/usr/share/transgui/lang/transgui.de is in transgui 5.0.1-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 | TranslationLanguage=German
"Remote to local path mappings.~~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="Pfadzuordnung Remote zu lokal.~~Beispiel:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"
%d x %s (have %d)=%d x %s (noch %d)
%ds=%ds
%s (%d hashfails)=%s (%d Prüfsummenfehler)
%s (%s done)=%s (%s fertig)
'%s' has finished downloading='%s' erfolgreich heruntergeladen
%s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d Lädt, %d seedet%s%s, %s
&All=&Alle
&Close=&Schließen
&Help=&Hilfe
&Ignore=&Ignorieren
&No=&Nein
&OK=&OK
&Open=&Öffnen
&Retry=&Wiederholen
&Save=&Speichern
&Unlock=&Freigeben
&Yes=&Ja
/s=/s
Abort=Abruch
About=Über
Active=Aktiv
Add new torrent=Neuen Torrent hinzufügen
&Add torrent=Torrent hinzufügen
Added on=hinzugefügt
Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=Wollen sie wirklich den Torrent '%s' und alle zugehörigen Dateien löschen?
Are you sure to remove torrent '%s'?=Wollen sie wirklich den Torrent '%s' löschen?
Authentication=Anmeldung
b=b
Cancel=Abbruch
Client=Client
Close to tray=zur Symbolleiste schließen
Comment=Kommentar
Completed on=fertig
Completed=Fertig
Confirmation=Bestätigung
connected=verbunden
Connecting to daemon=Verbinden zum Server
Connection error occurred=Verbindungsfehler
Copy=Kopieren
Country=Land
Created on=Erstellt
D: %s/s=D: %s/s
Destination folder=Zielordner
Disconnected=nicht verbunden
Donate to support further development=Spenden um die Weiterentwicklung zu unterstützen
Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Spenden über PayPal,WebMoney,Kreditkarte
Done=Fertig
Don't download=nicht herunterladen
Down limit=Download Grenze
Down speed=Download Geschwindigkeit
Down=Herunter
Download complete=Download fertig
Download speed=Download Geschwindigkeit
Downloaded=heruntergeladen
Downloading=lade herunter
Enable DHT=Erlaube DHT
Enable Peer Exchange=Erlaube Peer Exchange
Enable port forwarding=Erlaube Portweiterleitung
Encryption disabled=Verschlüsselung aus
Encryption enabled=Verschlüsselung ein
Encryption required=Verschlüsselung erforderlich
Encryption=Verschlüsselung
Error=Fehler
ETA=ETA
E&xit=Beenden
File name=Dateiname
Files=Dateien
Finished=Fertig
Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=Zum Anzeigen der Länderflaggen wird das Bilderarchiv benötigt.~Soll das Archiv jetzt heruntergeladen werden?
Flags=Kennzeichen
GB=GB
General=General
Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Zur Zuordnung einer IP Adresse zu einem Land wird die Geo IP Datenbank benötigt.~Datenbank jetzt herunterladen?
Global bandwidth settings=Globale Einstellungen Bandbreite
Global peer limit=Globale Peer Grenze
Hash=Prüfsumme
Have=fertig
Hide=versteckt
High priority=hohe Priorität
high=hoch
Host=Host
in swarm=in swarm
Inactive=Inaktiv
Incoming port is closed. Check your firewall settings=eingehender Port ist geschlossen. Kontrollieren Sie Ihre Firewall
Incoming port tested successfully=eingehender Port erfolgreich getestet
Incoming port=eingehender Port
Information=Information
KB/s=KB/s
KB=KB
Language=Sprache
Last active=letzte Aktivität
License=Lizenz
Low priority=niedrige Priorität
low=niedrig
Max peers=Max Peers
Maximum download speed=Maximale Downloadgeschwindigkeit
Maximum upload speed=Maximale Uploadgeschwindigkeit
MB=MB
Minimize to tray=Minimieren zum Tray
Name=Name
No host name specified=keinen Hostnamen angegeben
No proxy server specified=Keinen Proxyserver angegeben
No to all=Nein für alle
Normal priority=Normale Priorität
normal=normal
of=of
Open containing folder=Beinhaltenden Ordner öffnen
Open=Öffnen
Password=Passwort
Paths=Pfade
Peer limit=Peer Grenze
Peers=Peers
Pieces=Teile
Port=Port
Priority=Priorität
Properties=Einstellungen
Proxy password=Proxy Passwort
Proxy port=Proxy Port
Proxy server=Proxy Server
Proxy user name=Proxy Benutzername
Ratio=Ratio
Reconnect in %d seconds=neu verbinden in %d Sekunden
Remaining=verbleibend
Remote host=Remote Server
Remove torrent and Data=Torrent und Dateien löschen
Remove torrent=Torrent löschen
Remove=löschen
Resolve country=Länder anzeigen
Resolve host name=Hostnamen anzeigen
seconds=Sekunden
Seed ratio=Seed Ratio
Seeding=seeden
Seeds=Seeds
Select a .torrent to open=wähle einen .torrent zum öffnen
Select all=alle auswählen
Select none=keinen auswählen
Setup columns=Spalten auswählen
Share ratio=Share Ratio
Show country flag=Länderflaggen anzeigen
Show=Anzeigen
Size=Größe
skip=überspringen
Start all torrents=Starte alle Torrents
Start torrent=Starte Torrent
Start=Start
Status=Status
Stop all torrents=Halte alle Torrents an
Stop all=alle anhalten
Stop torrent=Halte Torrent an
Stop=Stop
Stopped=angehalten
TB=TB
Test port=Port testen
T&ools=Tools
Torrent contents=Torrent contents
Torrent properties=Torrent Einstellungen
Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Die Üperprüfung kann sehr lange dauern.~Überprüfung von '%s' trotzdem starten?
&Torrent=Torrent
Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrents (*.torrent)|*.torrent|Alle Dateien (*.*)|*.*
Total size=gesamte Größe
Tracker status=Tracker Status
Tracker update on=Trackerupdate in
Tracker=Tracker
Trackers=Trackers
Transfer=Übertragung
Transmission options=Transmission Einstellungen
Transmission%s at %s:%s=Transmission%s in %s:%s
Tray icon always visible=Tray Icon immer sichtbar
Tray icon=Tray Icon
U: %s/s=U: %s/s
Unable to extract flag image=Fehler beim Anzeigen der Flagge
Unable to get files list=Fehler beim Empfangen der Dateiliste
Unknown=Unbekannt
Up limit=Upload Grenze
Up speed=Upload Geschwindigkeit
Up=hoch
Update complete=Update fertig
Update GeoIP database=Update GeoIP Datenbank
Update in=Update in
Updating=aktualisiere
Upload speed=Upload Geschwindigkeit
Uploaded=Hochgeladen
User name=Benutzername
Verify torrent=überprüfe torrent
&Verify=Überprüfung
Verifying=überprüfe
Version %s=Version %s
Waiting=warten
Warning=Warnung
Wasted=verworfen
Working=arbeitet
Yes to &All=Ja zu Allen
No tracker=kein Tracker
%s downloaded=%s heruntergeladen
%s of %s downloaded=%s von %s heruntergeladen
%d torrents=%d Torrents
Add .part extension to incomplete files=unfertige Dateien mit der Erweiterung .part versehen
Add torrent link=Torrent Link hinzufügen
Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=Wollen Sie die %d markierten Torrents und deren Dateien wirklich löschen?
Are you sure to remove %d selected torrents?=Wollen Sie die %d markierten Torrents wirklich löschen?
Bandwidth=Bandbreite
Directory for incomplete files=Ordner für unfertige Dateien
Download=Download
Enable blocklist=Erlaube Blockliste
ID=ID
Move torrent data from current location to new location=Dateien verschieben
New location for torrent data=Neuer Speicherort
No link was specified=kein Link angegeben
No torrent location was specified=Es wurde kein Speicherort für Torrents angegegeben
Path=Pfad
Reannounce (get more peers)=Aktualisieren (für mehr Peers)
Set data location=Speicherort festlegen
Size to download=Downloadgröße
The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=Die Blockliste wurde erfolgreich aktualisiert.~Die Anzahl der Einträge beträgt: %d
The directory for incomplete files was not specified=Der Ordner für unfertige Dateien wurde nicht festgelegt
The downloads directory was not specified=Der Download-Ordner wurde nicht festgelegt
Torrent data location=Download-Ordner
Torrents=Torrents
Unable to execute "%s"=kann "%s" nicht ausführen
Update blocklist=Update Blocklist
URL of a .torrent file or a magnet link=URL zu einem .torrent File oder einen Magnetlink
Columns setup=Spalteneinstellung
Add torrent=Torrent hinzufügen
Delete a .torrent file after a successful addition=.torrent Datei löschen wenn erfolgreich hinzugefügt
Torrent=Torrent
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Torrent-Überprüfung kann sehr lange dauern.~Überprüfung von %d Torrents trotzdem starten?
Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=Laden der OpenSSL Bibliotheken fehlgeschlagen: %s and %s
Use SSL=SSL nutzen
Add tracker=Tracker hinzufügen
Alternate bandwidth settings=Alternative Bandbreiteneinstellung
Apply alternate bandwidth settings automatically=Alternative Bandbreiteneinstellung automatisch verwenden
Are you sure to delete connection '%s'?=Verbindung '%s' löschen?
Are you sure to remove tracker '%s'?=Tracker '%s' entfernen?
Days=Tage
Delete=Löschen
Disk cache size=Größe Festplattenpuffer
Download speeds (KB/s)=Download Geschwindigkeit (KB/s)
Edit tracker=Tracker bearbeiten
Enable Local Peer Discovery=Local Peer Discovery einschalten
Free disk space=Freier Festplattenspeicher
Free: %s=Frei: %s
From=Von
minutes=Minuten
Misc=Verschiedenes
New connection=Neue Verbindung
New=Neu
No tracker URL was specified=Keine Tracker-URL angegeben
Proxy=Proxy
Remove tracker=Tracker entfernen
Rename=Umbenennen
Speed limit menu items=Menüpunkte Geschwindigkeitslimit
Stop seeding when inactive for=Seeding stoppen wenn inaktiv für
The invalid time value was entered=Ein ungültiger Zeitwert wurde eingegeben
to=zu
Tracker announce URL=Tracker announce URL
Tracker properties=Tracker-Einstellungen
Unlimited=Unbegrenzt
Upload speeds (KB/s)=Upload Geschwindigkeit (KB/s)
Use alternate bandwidth settings=Verwende alternative Bandbreiteneinstellung
average=Durchschnitt
Browse=Browse
Enable µTP=µTP aktivieren
Select a folder for download=Ordner für Download wählen
Select torrent location=Ort für torrent wählen
A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~~Do you wish to open the Downloads web page?=Eine neue Version von %s ist verfügbar.~Ihre derzeitige Version: %s~Die neue Version: %s~~Möchten Sie die Download-Seite öffnen?
Advanced=Fortgeschritten
Check for new version every=Auf neue Version prüfen
Consider active torrents as stalled when idle for=Aktive Torrents gelten als blockiert, wenn inaktiv für
Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=Automatisch nach neuer Version von %s suchen?
Donate!=Spenden!
Download queue size=Größe der Download-Warteschlange
Error checking for new version=Fehler beim prüfen auf neue Version
Folder grouping=Ordner gruppieren
Force start=Start erzwingen
Home page=Homepage
Modify trackers=Trackers ändern
Move bottom=An das Ende schieben
Move down queue=In Warteschlange nach hinten
Move down=Nach hinten
Move top=An den Anfang schieben
Move up queue=In Warteschlange nach vorne
Move up=Nach vorne
No updates have been found.~You are running the latest version of %s=Keine Updates gefunden.~Sie nutzen bereits die letzte Version von %s
Queue position=Position in Warteschlange
Queue=Warteschlange
Torrents that are idle for N minuets aren't counted toward the Download queue or Upload queue=Torrents, die für N Minuten inaktiv sind, zählen nicht zur Download- oder Upload-Warteschlange
Tracker grouping=Tracker gruppieren
Upload queue size=Größe der Upload-Warteschlange
View=Ansicht
Visit home page=Homepage besuchen
days=Tage
Active time=Active time
Automatically add torrent links from the clipboard=Automatically add torrent links from the clipboard
Check for updates=Check for updates
Copy file path to clipboard=Copy file path to clipboard
Cumulative=Cumulative
Current=Current
Files added=Files added
Filter pane=Filter pane
Global statistics=Global statistics
Info pane=Info pane
Statistics=Statistics
Status bar=Status bar
%dd=%dd
%dh=%dh
%dm=%dm
All torrents=All torrents
Application options=Application options
Ask for password=Ask for password
Authentication required=Authentication required
Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Average out transfer speeds to eliminate fluctuations
Connect to %s=Connect to %s
Connect to Transmission using proxy server=Connect to Transmission using proxy server
Connect to Transmission=Connect to Transmission
Connection name=Connection name
Could not connect to tracker==Could not connect to tracker
Data display=Data display
Data refresh interval when minimized=Data refresh interval when minimized
Data refresh interval=Data refresh interval
Default download folder on remote host=Default download folder on remote host
Disconnect from Transmission=Disconnect from Transmission
Downloading torrent file=Downloading torrent file
Font size=Font size
Handle .torrent files by %s=Handle .torrent files by %s
Handle magnet links by %s=Handle magnet links by %s
Invalid name specified=Invalid name specified
Manage connections to Transmission=Manage connections to Transmission
Manage connections=Manage connections
Network (WAN)=Network (WAN)
New connection to Transmission=New connection to Transmission
Pick random port on Transmission launch=Pick random port on Transmission launch
Please enter a password to connect to %s=Please enter a password to connect to %s
Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)
Prompt for download options when adding a new torrent=Prompt for download options when adding a new torrent
RPC path=RPC path
Save as=Save as
Seeding time=Seeding time
Show advanced options=Show advanced options
Show notifications in tray icon=Show notifications in tray icon
System integration=System integration
Torrent already exists in the list=Torrent already exists in the list
Torrent not registered with this tracker==Torrent not registered with this tracker
Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings
Update trackers for the existing torrent?=Update trackers for the existing torrent?
You need to restart the application to apply changes=You need to restart the application to apply changes
|