/usr/share/tkrat2.2/text_t_de.tcl is in tkrat 1:2.2cvs20100105-true-dfsg-6ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 | #################################################################
# DO NOT EDIT!
#
# This file is automatically generated from files in the Text/ subdirectory
#
# TkRat software and its included text is Copyright 1996-2004 by
# Martin Forssen
#
# The full text of the legal notices is contained in the file called
# COPYRIGHT, included with this distribution.
#
# The following is the function which does the actual work
proc init_t_de {} {
global t
set t(tkrat) TkRat
set t(version) Version
set t(about) {Über TkRat}
set t(quit) Beenden
set t(name) Name
set t(size) Größe
set t(messages) Nachrichten
set t(help) Hilfe
set t(ok) Ok
set t(cancel) Abbrechen
set t(ratatosk) {Ratatosk ("Nagezahn"). In der nordischen Mythologie der Name des Eichhörnchens, das an der Weltesche Yggdrasil auf und ab klettert und die feindlichen Worte zwischen dem an den Wurzeln nagenden Drachen Nidhog und dem Adler im Wipfel übermittelt.}
set t(months) {Jan Feb Mär Apr Mai Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dez}
set t(move) Verschieben
set t(delete) Löschen
set t(undelete) Wiederherstellen
set t(compose) Schreiben
set t(reply_sender) {Absender antworten}
set t(reply_all) {Allen antworten}
set t(here_is) {Dies ist ein Objekt vom Typ}
set t(show_all) {Alles zeigen}
set t(old_dirs) {Zuletzt benutzt}
set t(save_to_file) {In Datei sichern}
set t(save_failed) {Sichern fehlgeschlagen}
set t(message) Nachricht
set t(print) Drucken
set t(folder_key_print) Drucken
set t(show_all_headers) {Alle Kopfzeilen zeigen}
set t(show_selected_headers) {Nur ausgewählte Kopfzeilen zeigen}
set t(show_no_headers) {Keine Kopfzeilen zeigen}
set t(compose_name) {Nachricht schreiben}
set t(edit) Bearbeiten
set t(edit_body) Nachrichtentext
set t(edit_headers) Nachrichten-Kopfzeilen
set t(read_from_file) {Aus Datei lesen}
set t(abort) Abbrechen
set t(headers) Kopfzeilen
set t(attachments) Anhänge
set t(attach_file) {Datei anhängen}
set t(attach_special) {Spezielles anhängen}
set t(detach) Entfernen
set t(send) Absenden
set t(send_save) {Absenden & Sichern}
set t(external_editor) {Externer Editor}
set t(running_ext_editor) {Starte externen Editor...}
set t(filename) Dateiname
set t(description) Beschreibung
set t(id) Identifikation
set t(type) Typ
set t(subtype) Untertyp
set t(encoding) Kodierung
set t(current_encoding) {Aktuelle Kodierung}
set t(other) anderen
set t(custom_type) {Generischer Typ}
set t(need_to) {Sie müssen mindestens einen Empfänger angeben (An:, Kopie:, Blindkopie:)}
set t(admin) Administration
set t(newedit_folder) {Ordner anlegen/bearbeiten}
set t(update_folder) {Diesen Ordner aktualisieren}
set t(continue) Weiter
set t(open_file) {Datei öffnen}
set t(open_dbase) {Datenbank durchsuchen}
set t(folders) Ordner
set t(and) Und
set t(or) Oder
set t(not) Nicht
set t(to) An
set t(subject) Betreff
set t(keywords) Stichwörter
set t(all) Alle
set t(search) Suchen
set t(emptyexp) {Leerer Suchausdruck}
set t(to_file) {In Datei}
set t(to_dbase) {In Datenbank}
set t(insert_into_dbase) {In Datenbank einfügen}
set t(exdate) Verfallsdatum
set t(extype) {Aktion beim Verfall}
set t(remove) Entfernen
set t(incoming) {In den Eingansordner verschieben}
set t(backup) {Eine Sicherungskopie anlegen}
set t(insert) Einfügen
set t(already_vfolderdef) {Es existiert bereits ein Arbeitsfenster}
set t(vfolderdef) {Virtuelle Ordner bearbeiten}
set t(window) Fenster
set t(close) Schließen
set t(folder) Ordner
set t(new_file) {Neuer Dateiordner}
set t(new_mh) {Neuer MH Ordner}
set t(new_dbase) {Neuer Datenbankordner}
set t(new_imap) {Neuer IMAP Ordner}
set t(new_pop3) {Neuer POP3 Ordner}
set t(new_dynamic) {Neuer dynamischer Ordner}
set t(new_vfolder) {Neuer virtueller Ordner}
set t(need_name) {Sie müssen einen Namen angeben}
set t(new_submenu) {Neues Untermenü}
set t(folder_name) Ordnername
set t(create) Erstellen
set t(dont_create) {Nicht erstellen}
set t(failed_create) {Konnte Verzeichnis nicht anlegen}
set t(do_without_dir) {Das Programm wird fortfahren, aber einige Funktionen werden fehlschlagen.}
set t(error_in_userproc) {Es hab einen Fehler in einer Benutzerprozedur-Datei}
set t(translate_error) {RatUP_Translate Fehlerhaffte Ausgabe für folgenende Daten erzeugt: %.100s}
set t(reread_userproc) {Lies Benutzerprozedur-Datei erneut}
set t(preferences) Einstellungen
set t(watcher) Wächter
set t(folderwindow) Ordnerfenster
set t(general) Allgemeines
set t(sending) Versenden
set t(under_construction) {Bereich in Arbeit}
set t(language) Sprache
set t(show_changes) {Änderungen am Programm}
set t(show) Anzeigen
set t(dont_show) {Nicht anzeigen}
set t(dbase_dir) Datenbankverzeichnis
set t(apply) Anwenden
set t(reset) Zurücksetzen
set t(unapplied_changes_title) {Nicht angewandte Veränderungen}
set t(unapplied_changes) {Sie haben Veränderungen gemacht, die nicht angewandt wurden. Was wollen sie mit diesen machen?}
set t(discard) Verwerfen
set t(print_command) {Befehlszeile zum Drucken}
set t(tmp_dir) {Temporäres Verzeichnis}
set t(window_geometry) Fensterplazierung
set t(default_folder) Standardordner
set t(show_header_selection) {Ausgewählte Kopfzeilen}
set t(show_headers) {Kopfzeilen anzeigen}
set t(sort_order) Sortierung
set t(sort_folder) {Physische Reihenfolge}
set t(sort_reverseFolder) {Umgekehrte physische Reihenfolge}
set t(sort_date) Chronologisch
set t(sort_reverseDate) {Umgekehrt chronologisch}
set t(sort_size) {Aufsteigend nach Größe}
set t(sort_reverseSize) {Absteigend nach Größe}
set t(stdfolders) Standardordner
set t(dbase_folders) Datenbankordner
set t(width) Breite
set t(lines) Zeilen
set t(bell_ringings) {Anzahl akustischer Signale}
set t(show_messages) {Zeige Nachrichten}
set t(new) Neu
set t(signature_file) Signaturdatei
set t(domain) Domäne
set t(smtp_hosts) {SMTP Host}
set t(charset) Zeichensatz
set t(attribution) Bezug
set t(alias) Alias
set t(fullname) {Voller Name}
set t(content) Inhalt
set t(need_alias_and_content) {Es werden sowohl Alias als auch Inhalt benötigt}
set t(dismiss) Schließen
set t(save) Sichern
set t(save_out) {Sichere abgehende}
set t(save_to) {Sichern in}
set t(newfolder) {Neuer Ordner}
set t(dont_save) {Nicht sichern}
set t(found_aliases) {Die Anzahl der gefundenen alten Dateien beträgt:}
set t(num_aliases) Aliasse
set t(see_log) {Zeige alte Meldungen}
set t(seelog_title) {Alte Meldungen}
set t(does_not_exist) {existiert nicht}
set t(no_folder) {Kein geöffneter Ordner}
set t(already_login) {Es läuft bereits ein weiterer Loginprozess. Bitte benutzen sie diesen}
set t(login) Login
set t(opening) Öffne
set t(mailbox_on) {Mailbox auf}
set t(host) Host
set t(user) Benutzer
set t(passwd) Passwort
set t(mbox) Maiboxpfad
set t(reply_to_which) {Diese Nachricht enthält eingebettete Nachrichten.
Wählen sie die Nachricht, auf die sie antworten möchten}
set t(forward_which) {Diese Nachricht enthält eingebettete Nachrichten.
Wählen sie die Nachricht, die sie weiterleiten möchten}
set t(forwarded_message) {Weitergeleitete Nachricht}
set t(forward_as_attachment) {Als Anhang weiterleiten}
set t(forward_inline) Weiterleiten
set t(empty_message) {Leere Nachricht}
set t(structure) Struktur
set t(view_source) {Quelltext zeigen}
set t(source) Quelltext
set t(help_window) Hilfefenster
set t(site) Seite
set t(access-type) Zugriffsart
set t(directory) Verzeichnis
set t(server) Server
set t(smtp) SMTP
set t(user_program) {Benutzerdefiniertes Programm}
set t(sendprot) {Senden über}
set t(sendprog) {Programm zum Versenden}
set t(sendprog_8bit) {Das Programm zum Versenden kann 8-Bit Daten verarbeiten}
set t(sort_subject) {Nach Betreff und chronologisch}
set t(sort_threaded) {Nach Thread}
set t(import) Importieren
set t(import_directory) {Verzeichnis importieren}
set t(cant_read) {Kann Datei nicht lesen}
set t(ignored_not_file_not_dir) {wird ignoriert, da weder Datei noch Verzeichnis.}
set t(bounce_which) {Diese Nachricht enthält eine oder mehrere Nachrichten als Anhang.
Wählen Sie die Nachricht aus, welche Sie umleiten möchten.}
set t(dbase) Datenbank
set t(dbase_backup) Backupverzeichnis
set t(do_expire) {Prüfung der Verfallsdaten in der Datenbank}
set t(expire) {Abgelaufene Einträge löschen}
set t(expire_result) {Ergebnisse der Verfallsdaten-Prüfung}
set t(scanned) Analysiert
set t(deleted) Gelöscht
set t(backedup) Gebackuppt
set t(moved_to_inbox) {In die Inbox verschoben}
set t(db_expire) {Prüfung der Verfallsdaten in der Datenbank}
set t(packing_backup) {Komprimiere Backup Dateien}
set t(start_selection) {Auswählen beim Öffnen}
set t(first_message) {Erste Nachricht im Ordner}
set t(last_message) {Letzte Nachricht im Ordner}
set t(first_new_message) {Erste ungelesene Nachricht im Ordner}
set t(before_first_new_message) {Die Nachricht vor der ersten ungelesenen}
set t(see_more_of_message) {Zeige mehr von zurückgekommener Nachricht}
set t(extra) Extra
set t(cc) Kopie
set t(bcc) Blindkopie
set t(content_description) Inhaltsbeschreibung
set t(reply_to) {Antworten an}
set t(reply-to) {Antworten an}
set t(comments) Kommentare
set t(comment) Kommentar
set t(from) Von
set t(date) Datum
set t(received) Empfangen
set t(message-id) Nachrichtenkennung
set t(mime-version) MIME-Version
set t(content-type) Inhaltstyp
set t(auto-submitted) {Automatisch generiert}
set t(default_reply_to) {Standard Antwort an}
set t(character_size) Zeichengröße
set t(need_restart) {Sie müssen TkRat neu starten, damit alle Änderungen funktionieren.}
set t(opening_folder) {Öffne Ordner}
set t(read) Lesen
set t(write) Schreiben
set t(exec) Ausführen
set t(perm_user) Benutzer
set t(perm_group) Gruppe
set t(perm_other) Andere
set t(mode) Modus
set t(all_read) {Alle lesen}
set t(all_read_write) {Alle lesen & schreiben}
set t(max_height) {Maximale Höhe}
set t(insert_failed) {Nachricht einfügen fehlgeschlagen}
set t(define_keys) {Tasten festlegen}
set t(folder_key_find) Suchen
set t(folder_key_compose) Schreiben
set t(folder_key_close) Schließen
set t(folder_key_openfile) Öffnen
set t(folder_key_quit) Beenden
set t(folder_key_nextu) {Nächste ungelesene}
set t(folder_key_sync) {Lokaler Abgleich}
set t(folder_key_netsync) {Allgemeiner Netzabgleich}
set t(folder_key_update) Aktualisieren
set t(folder_key_delete) Löschen
set t(folder_key_undelete) Wiederherstellen
set t(folder_key_flag) {Nachricht markieren}
set t(folder_key_next) Nächste
set t(folder_key_prev) Vorherige
set t(folder_key_home) Nachrichtenkopf
set t(folder_key_bottom) Nachrichtenende
set t(folder_key_pagedown) {Seite runter}
set t(folder_key_pageup) {Seite rauf}
set t(folder_key_linedown) {Zeile runter}
set t(folder_key_lineup) {Zeile rauf}
set t(folder_key_replya) {Allen antworten}
set t(folder_key_replys) {Absender antworten}
set t(folder_key_forward_a) {Als Anhang weiterleiten}
set t(folder_key_forward_i) Weiterleiten
set t(folder_key_bounce) Umleiten
set t(add_key) Hinzufügen
set t(press_key) {Drücken sie die neue Taste}
set t(key_defined) {Diese Taste ist bereits gebunden an}
set t(replace_key) {Ersetze durch neue Funktion}
set t(do_delete) {Drücken sie die zu lösende Verbindung}
set t(nothing) Nichts
set t(take_mail) {Post von Netscape stehlen}
set t(import_IMAP) IMAP-Ordner
set t(import_DIS) {Offline Ordner}
set t(pattern) Muster
set t(host_required) {Sie müssen einen Host angeben}
set t(import_failed) {Import fehlgeschlagen}
set t(warning_sendprog) {WARNUNG: Das angegebene Sendeprogramm existiert nicht oder ist nicht ausführbar}
set t(automatic_wrap) {Automatischer Zeilenumbruch}
set t(need_keyword) {Sie müssen mindestens ein Schlüsselwort angeben.}
set t(opening_connection) {Öffne Verbindung...}
set t(wait_greeting) {Warte auf Begrüßung...}
set t(get_capabilities) {Empfange Fähigkeiten...}
set t(send_envelope) {Sende Umschlaginformationen...}
set t(send_from) {Sende Von: Adresse...}
set t(send_rcpt) {Sende Empfänger %.100s...}
set t(send_data) {Sende Daten...}
set t(wait_ack) {Warte auf Bestätigung...}
set t(closing) {Schließe Kanal...}
set t(sending_message) {Sende Nachricht...}
set t(upgrade_dbase) {Update Datenbank}
set t(old_dbase) {Sie haben eine alte Datenbankversion. Das Programm muss sie konvertieren, damit Sie sie benutzen können.}
set t(unlinked_messages) {Entkoppelte Nachrichten}
set t(unl_m1) {Da waren}
set t(unl_m2) {Nachrichten ohne Index in der Datenbank. Sie finden sie im EntkoppelteNachrichten Ordner (der Dateiordner in ~/UnlikedMessages)}
set t(send_deferred) {Sende verzögerte Nachrichten}
set t(delivery_mode) Verzögerungsmodus
set t(sending_deferred) {Sende verzögerte Nachrichten}
set t(to_send) {Zu senden}
set t(sent) Versandt
set t(no) Nein
set t(waiting_on_sender) {Warte auf Sendeprozess (sendet gerade)...}
set t(illegal_file_spec) {Ungültiger Dateiname}
set t(mh_name) MH-Name
set t(need_mh_name) {Sie müssen einen MH-Namen angeben}
set t(failed_to_make_copy) {Konnte keine lokale Kopie anlegen}
set t(color_scheme) Farbschema
set t(#dde3eb) Grau
set t(PeachPuff2) Pfirsich
set t(bisque) Rosa
set t(SlateBlue1) Blau
set t(SteelBlue4) {Stahl Blau}
set t(SkyBlue1) Hellblau
set t(aquamarine2) Hellfrün
set t(SpringGreen4) Grün
set t(patterns_to_use) {Muster, gegen das gefundene Objekte verglichen werden sollen}
set t(files) Dateien
set t(directories) Verzeichnisse
set t(incom_mbox) Eingangsordner
set t(group) Gruppe
set t(create_in_win) {In Fenster erzeugen}
set t(create_by_expr) {Nach Kriterien erzeugen}
set t(use_saved_expr) {Nach gespeicherten Kriterien}
set t(clear_group) {Lösche Gruppenmarkierung}
set t(select_all) {Alles auswählen}
set t(deselect_all) {Nichts auswählen}
set t(edit_group) {Gruppe bearbeiten}
set t(create_exp) {Auswahl-Kriterien festlegen}
set t(basic_mode) Einfach
set t(advanced_mode) Fortgeschritten
set t(save_as) {Sichern als}
set t(fields) Felder
set t(operators) Operatoren
set t(booleans) {Boolesche Operatoren}
set t(grouping) Gruppierung
set t(sender) Absender
set t(has) Enthält
set t(is) Ist
set t(clear) Löschen
set t(error_underlined) {Das unterstrichene Wort enthält einen Syntaxfehler}
set t(syntax_error_exp) {Syntaxfehler im Ausdruck}
set t(saved_expr) {Gespeicherte Suchkriterien bearbeiten}
set t(need_one_selected_exp) {Sie müssen einen Ausdruck auswählen}
set t(here_is_text) {Hier ist Text, der kodiert ist mit}
set t(which_cant_be_shown) {und deshalb nicht korrekt angezeigt werden kann.}
set t(show_sevenbit) {Zeige ASCII Zeichen}
set t(convert_to_local_nl) {Wandle in lokale neue-Zeilen-Konvention}
set t(startup_iconic) {Minimiert starten}
set t(file) Datei
set t(insert_file) {Datei einfügen}
set t(cut) Ausschneiden
set t(cut_all) {Alles ausschneiden}
set t(copy) Kopieren
set t(copy_all) {Alles kopieren}
set t(paste) Einfügen
set t(wrap_paragraph) {Paragraphen umbrechen}
set t(compose_key_wrap) {Paragraphen umbrechen}
set t(run_through_command) {Durch Programm filtern}
set t(undo) Rückgängig
set t(redo) Wiederholen
set t(compose_key_redo) Wiederholen
set t(failed_to_open_file) {Datei öffnen fehlgeschlagen: %.100s}
set t(no_text_selected) {Kein Text ausgewählt}
set t(command_failed) {Programm fehlgeschlagen}
set t(command) Programm
set t(command_is_running) {Programm läuft}
set t(folder_key_cycle_header) {Anzeige Kopfzeilen ändern}
set t(watcher_enable) {Wächter einschalten}
set t(enabled) Aktiviert
set t(disabled) Deaktiviert
set t(command_list) Befehlsliste
set t(compose_key_send) Senden
set t(compose_key_abort) Abbrechen
set t(compose_key_editor) {Externer Editor}
set t(compose_key_undo) Rückgängig
set t(compose_key_cut) Ausschneiden
set t(compose_key_cut_all) {Alles ausschneiden}
set t(compose_key_copy) Kopieren
set t(compose_key_paste) Einfügen
set t(sig_cmd_failed) {RatUP_Signature fehlgeschlagen}
set t(bell_cmd_failed) {RatUP_Bell feehlgeschlagen}
set t(sig_cmd_takes_precedence) {Sie haben RatUP_Signature festgelegt, welche die Signaturerzeugung übernehmen wird!}
set t(more) Mehr
set t(compose_sessions) {Sie haben mindestens ein Entwurffenster offen}
set t(really_quit) {Wirklich beenden?}
set t(dont_quit) {Nicht beenden}
set t(use_from_address) {Benutze Von-Adresse}
set t(messages_shown) {Nachrichten angezeigt}
set t(dbase_error) {Fehler in Datenbank! Benutzen sie den Datenbankcheck in Menü: '%s'}
set t(dbase_check) {Datenbank check}
set t(check_dbase) {Prüfe Datenbank}
set t(check_fix_dbase) {Überprüfe und repariere Datenbank}
set t(checking_dbase) {Überprüfen Datenbank}
set t(num_malformed) {Anzahl der defekten Einträge}
set t(num_nomessages) {Anzahl der Einträge ohne Nachrichten}
set t(num_unlinked) {Anzahl der entkoppelten Nachrichten}
set t(total_size) {Gesamtgröße aller Nachrichten}
set t(waiting_dbase_lock) {Warte auf Datenbankriegel}
set t(port) Port
set t(imapport) Port
set t(pop3port) Port
set t(already_exists) {existiert bereits}
set t(overwrite) Überschreiben
set t(file_exists) {Datei existiert}
set t(type_description) Typbeschreibung
set t(view) Ansicht
set t(view_as_text) {Als normalen Text anzeigen}
set t(external_viewer) {Externer Betracher}
set t(cant_pipe) {Kann keine Eingabe in ein Programm leiten, welches ein Terminal Fenster benutzt}
set t(reread_mailcap) {Lies Mailcap nochmals}
set t(terminal_command) {Befehlszeile für ein Terminal}
set t(vfolderedit) {Ändere virtuellen Ordner}
set t(delete_imap) {Lösche auch den aktuellen IMAP-Ordner?}
set t(dont_delete) {Nicht löschen}
set t(selected) Ausgewählte
set t(extract_adr) {Extrahiere Adressen}
set t(add_aliases) {Alias hinzufügen}
set t(use) Benutze
set t(missing_alias_name) {Vermisse Aliasname. Ein Eintrag wird nicht hinzugefügt.}
set t(alias_chooser) Aliaswähler
set t(save_outgoing) {Sichere abgehende}
set t(add) Hinzufügen
set t(skip_sig) {Die Signatur nicht zitieren}
set t(keep_sig) {Signatur zitieren}
set t(sort_subjectonly) {Nach Betreff}
set t(sort_sender) {Nach Absender und chronologisch}
set t(sort_senderonly) {Nach Absender}
set t(sign) Unterschreiben
set t(encrypt) Verschlüsseln
set t(pgp_pass_phrase) {PGP Passphrase}
set t(pgp_problem) {PGP problem}
set t(retry) {Nochmal versuchen}
set t(sig) Sig
set t(signature) Signatur
set t(none) Keine
set t(pgp_part) Teil
set t(pgp_none) Keine
set t(pgp_unchecked) ?
set t(pgp_good) Ok
set t(pgp_bad) Ungültig
set t(pgp_output) {PGP Ausgabe}
set t(warning_pgp_prog) {WARNUNG: Das angegebene PGP Programm exisiert nicht oder ist nicht ausführbar}
set t(pgp_version) {PGP Version}
set t(pgp_path) {PGP Verzeichnis}
set t(pgp_extra_args) {Zusätzliche Parameter}
set t(pgp_keyring) {PGP Schlüsselbund}
set t(decoded) Dekodiert
set t(send_bug) {Schicke Bugreport}
set t(bug_shortdesc) {Kurze Beschreibung}
set t(bug_description) {Schreiben sie eine detailierte Beschreibung, was passiert ist, im Feld
unten. Schreiben sie auch, wie man es reproduzieren kann!}
set t(configuration_information) {Beschreibung Ihrer Konfiguration}
set t(send_bugs_etc) {Bitte senden sie Bugreports und Vorschläge für Verbesserungen an maf@tkrat.org}
set t(sign_outgoing) {Unterschreibe Nachrichten}
set t(encrypt_outgoing) {Verschlüssele Nachrichten}
set t(true) Ja
set t(false) Nein
set t(attach_pgp_keys) {Hänge PGP Schlüssel an}
set t(select_keys) {Wählen sie Schlüssel}
set t(bits) Bits
set t(keyid) Schlüssel-Nr.
set t(user_id) Benutzerkennung
set t(pgp_key) {PGP Schlüssel}
set t(embedded_pgp_keys) {Hier sind ein oder mehrere Schlüssel angehängt}
set t(add_to_keyring) {Zu Schlüsselbund hinzufügen}
set t(press_return_to_dismiss) {Drücken sie Return, um das Fenster zu schließen}
set t(decrypting) Entschlüssele...
set t(seconds) Sekunden
set t(days) Tage
set t(url_viewer) Web-Browser
set t(userproc) Benutzerprogramm
set t(addrbooks) Adressbücher
set t(addrbook) Adressbuch
set t(use_system_aliases) {Benutze Systemaliasse}
set t(move_to) {Verschiebe nach}
set t(set_default) {Setze Standard}
set t(need_writable_book) {Sie brauchen mindestens ein beschreibbares Adressbuch}
set t(book_already_exists) {Es gibt bereits ein Buch mit diesem Namen}
set t(pgp) PGP
set t(find) Suchen
set t(find_in) {Suchen in}
set t(message_list) Nachrichtenliste
set t(message_body) {Dieser Nachricht}
set t(find_next) {Vorwärts suchen}
set t(out_of_order) {Außer Betrieb}
set t(default_to_browse) {Browsemodus als Standard}
set t(browse_mode) Browsemodus
set t(show_body) {Zeige Inhalt}
set t(balloon_help) Kontexthilfe
set t(subjects) Themen
set t(warning) Warnung
set t(do_not_show_again) {Zeige diese Warnung nicht noch einmal}
set t(expunge_on_close) {Ordner beim Schließen aufräumen}
set t(do) Ja
set t(do_not) Nein
set t(mailbox_stolen) {Ein anderer Prozess sperrt einen Ordner}
set t(checkpoint_interval) {Prüfpunkt Intervall}
set t(new_folder) {Neues Ordnerfenster}
set t(empty) Leer
set t(msglist) Nachrichtenliste
set t(url) URL
set t(auto) Automatisch
set t(bad_charset) {Der ausgewählte Zeichensatz kann nicht alle Zeichen dieser Nachricht abbilden}
set t(converting_dbase) {Konvertiere Datenbank %d%%}
set t(interpret_as) {Interpretieren als}
set t(address) Adresse
set t(method) Methode
set t(return_path) Retourpfad
set t(test_by) {Sie können diese Einstellungen per "Zeige erzeugte Kopfzeilen" aus dem "Erstellen"-Menü überprüfen}
set t(tip) Tip
set t(show_generated) {Zeige erzeugte Kopfzeilen}
set t(generated_header) {Erzeugte Kopfzeilen}
set t(update) Auffrischen
set t(edit_exp) {Ausdruck bearbeiten}
set t(editors) Editoren
set t(create_simple) {Erzeuge Ordner (einfach)}
set t(create_advanced) {Erzeuge Ordner (fortgeschritten)}
set t(options) Optionen
set t(definitions) Definitionen
set t(track_changes) {Änderungen verfolgen}
set t(sort_default) Standard
set t(pathname) Pfadname
set t(browse) Blättern
set t(select_file) {Datei auswählen}
set t(trace_changes) {Änderungen verfolgen}
set t(subscribed_only) {Nur abonnierte Ordner}
set t(auto_select) {Automatische Auswahl}
set t(lynx_cmd) {Lynx Befehl}
set t(other_browser_cmd) {Anderer Browser-Befehl}
set t(bounce) Umleiten
set t(delete_failed) {Mailbox löschen fehlgeschlagen}
set t(store_passwd) {Passwort auf Festplatte speichern}
set t(cache_passwd) {Passwörter speichern}
set t(cache_timeout) Passwort-Speicherdauer
set t(purge_pwcache) {Gespeicherte Passwörter löschen}
set t(basic) Einfach
set t(replies) Antworten
set t(wrap_cited) {Den zitierten Text umbrechen}
set t(for) für
set t(mark_as_unread) {Als ungelesen markieren}
set t(folder_key_markunread) {Als ungelesen markieren}
set t(defaults) Standard
set t(setup_netsync) {Netzabgleich Einstellungen}
set t(run_command) {Programm starten}
set t(netsync) {Allgemeiner Netzabgleich}
set t(running_cmd) {Externes Programm starten...}
set t(netsync_folder) {Netzabgleich dieses Ordners}
set t(uidvalidity_changed) {Der Ordner hat sich substanziell geändert. Das bedeutet, dass
eine Synchronisation unmöglich geworden ist. Sie können jedoch
noch immer die lokale Kopie lesen.}
set t(open) Öffnen
set t(save_to_mh) {Kann verschickte Nachrichten nicht in MH-Ordner sichern}
set t(failed_to_create_file) {Konnte Datei %.100s nicht anlegen: %.100s}
set t(failed_to_unlink_file) {Konnte Datei %.100s nicht löschen: %.100s}
set t(failed_to_move_to_file) {Konnte Datei %.100s nicht verschieben: %.100s}
set t(synchronizing) {Synchronisiere '%s'}
set t(uploading) {Sende lokale Änderungen}
set t(downloading) {Lade Nachricht %d von %d}
set t(downloading_flags) {Empfange entfernte Änderungen}
set t(syntax_error) {Syntaxfehler in %.100s in Zeile %d}
set t(too_long_citation) {Zitat zu lang}
set t(illegal_regexp) {Nicht erlaubter regulärer Ausdruck in Zitat:
%.800s}
set t(reply_regexp) {Re: regulärer Ausdruck}
set t(re_regexp_error) {Ungültiger regulärer Ausdruck in Re:}
set t(do_wrap_cited) {Zitat umbrechen}
set t(print_setup) Druckereinstellungen
set t(printer) Drucker
set t(what_to_print) {Was soll gedruckt werden}
set t(print_attachments) {Anhänge drucken}
set t(attachment) Anhang
set t(body) Text
set t(destination) Empfänger
set t(paper_size) Papiergröße
set t(orientation) Orientierung
set t(portrait) Hoch
set t(landscape) Quer
set t(points) Punkt
set t(pic_res) Bildauflösung
set t(dpi) DPI
set t(d) V
set t(h) H
set t(unprintable) {Hier ist ein Teil vom Typ %s, welcher nicht gedruckt werden kann}
set t(page) Seite
set t(monitored) Überwacht
set t(monitor_mbox) {Ordner überwachen}
set t(watched) Wächter
set t(watch_mbox) {Wächter bei neuen Nachrichten öffnen}
set t(ridiculously_long) {Zu lange E-Mail-Adresse festgestellt}
set t(recall) Wiederherstellen
set t(previous) Vorherige
set t(plain_text) {Einfacher Text}
set t(pretty_ps) PostScript
set t(underline_nonwrap) {Nicht Umbrechbares unterstreichen}
set t(no_pp_in_print_command) {Kein %p im Druckbefehl. Das bedeutet, dass die Druckerauswahl nicht funktioniert.}
set t(default_bcc) {Standard Blindkopie}
set t(alias_may_only_contain_chars) {Aliasnamen dürfen nur Zeichen und Ziffern enthalten}
set t(reply_bottom) {Die Antwort unterhalb des zitierten Textes beginnen}
set t(no_wrap) {Kein Zeilenumbruch}
set t(wrap_char) Zeichenumbruch
set t(wrap_word) Wortumbruch
set t(appearance) Erscheinungsbild
set t(misc) Diverse
set t(html) HTML
set t(watcher_font) {Schrift für den Wächter}
set t(bold) Fett
set t(italic) Schräg
set t(underline) Unterstrichen
set t(overstrike) Überstrichen
set t(edit_font) {Schrift ändern}
set t(use_one_method) {Wählen eine der folgenden Möglichkeiten, um die Schrift festzulegen:}
set t(family) Familie
set t(font) Schrift
set t(font_size) Schriftgröße
set t(debug_cclient) {Debugge Verbindungen}
set t(name_occupied) {Der Name ist schon vergeben}
set t(useinputmethods) {Benutze Eingabemethoden}
set t(check_spelling) {Rechtschreibung überprüfen}
set t(unknown_word) {Unbekanntes Wort}
set t(replace_with) {Ersetzen durch}
set t(replace) Ersetzen
set t(replace_all) {Alles ersetzen}
set t(ignore) Ignorieren
set t(ignore_all) {Alles Ignorieren}
set t(learn) Lernen
set t(spell_complete) {Rechtschreibprüfung beendet}
set t(spell_cmd) Rechtschreib-Programm
set t(unsupported_folder_file) {Das Format der Datei vfolderdef wird noch nicht unterstützt. Die vorliegende Version ist zu neu und kann von dieser TkRat-Version nicht verarbeitet werden.}
set t(ssh_path) {SSH Befehlszeile}
set t(ssh_command) {SSH Befehl}
set t(ssh) SSH
set t(go_online) {Online Modus}
set t(go_offline) {Offline Modus}
set t(details) Einzelheiten
set t(imap) IMAP
set t(pop3) POP3
set t(mh) MH
set t(dynamic) Dynamisch
set t(dis) Offline
set t(struct) Menü
set t(apply_changes) {Änderungen anwenden}
set t(restore_values) {Werte wiederherstellen}
set t(mail_server) {E-mail Server}
set t(pop_servers) {POP3 Server}
set t(imap_servers) {IMAP Server}
set t(tcp_default) {TCP-Verbindung zum Standardport}
set t(tcp_custom) {TCP-Verbindung zu einem anderen Port}
set t(rsh_ssh) {RSH oder SSH}
set t(connect) Verbinden
set t(privacy) Privatsphäre
set t(use_ssl) {Verwende SSL beim Verbinden}
set t(try_tls) {Versuche, SSL zu aktivieren, wenn verbunden}
set t(no_encryption) {Verzichte auf Verschlüsselung}
set t(ssl_check_cert) {Prüfe das Zertifikat des Servers (bei Verwendung von SSL)}
set t(flags) Schalter
set t(a_mailserver_named) {Ein e-mail Server namens}
set t(new_imap_server) {Neuer IMAP Server}
set t(new_mailbox) {Neuer Ordner}
set t(need_mail_server) {Sie müssen einen e-mail Server angeben}
set t(action_on_create) {Aktion nach dem Anlegen des Servers}
set t(action_imap) {Ordner von diesem Server einlesen}
set t(reimport_when) {Erneut einlesen falls}
set t(reimport_manually) manuell
set t(reimport_session) {Einmal pro Sitzung}
set t(reimport_now) {Jetzt neu einlesen}
set t(import_on_create) {Automatisch beim Erstellen einlesen}
set t(mailserver_used) {Dieser Server kann nicht gelöscht werden, weil er von den folgenden Ordner verwendet wird.}
set t(item_not_empty) {Dieses Element enthält weitere Ordner. Sind Sie sicher, dass Sie diese auch löschen möchten?}
set t(delete_what_folder) {Möchten Sie den Ordner auf der Festplatte bzw. auf dem Server auch löschen, oder möchten Sie nur den Ordner in TkRat löschen?}
set t(delete_both) {Beide löschen}
set t(only_in_tkrat) {Nur in TkRat}
set t(reimport_all) {Alle Ordner neu einlesen}
set t(som_last) {Zuletzt verwendeter Modus}
set t(som_online) Online
set t(som_offline) Offline
set t(network) Netzwerk
set t(imap_secure) {Sende das Passwort nicht unverschlüsselt}
set t(create_mailbox_on_server) {Erzeuge Ordner auf dem Server}
set t(mailbox_create_failed) {Das Erstellen des Ordners ist fehlgeschlagen. Möchten Sie fortfahren und den Ordner trotzdem in TkRat erzeugen? Die Fehlermeldung war: }
set t(system_default_charset) {Voreinstellung des Systems}
set t(roles) Rollen
set t(graphics) Darstellung
set t(www) WWW
set t(advanced) Erweitert
set t(behaviour) Verhalten
set t(caching) Cache
set t(fonts) Schriften
set t(hide) Ausblenden
set t(default) Voreinstellung
set t(role_name) Rollenname
set t(roles_expl) {Rollen bieten die Möglichkeit, mit verschiedenen
Benutzerprofilen zu arbeiten. Jeder Rolle kann eine
andere Adresse zugeordnet werden. Ebenso kann die
Methode zum Versenden von Nachrichten für jede Rolle
gesondert festgelegt werden.}
set t(create_new_role) {Neue Rolle anlegen}
set t(new_role) {Neue Rolle}
set t(set_as_default) Voreinstellen
set t(role) Rolle
set t(cant_delete_role_used) {Sie können diese Rolle nicht löschen, weil diese von den folgenden Ordnern verwendet wird}
set t(need_host_and_user) {Sie müssen sowohl einen Host als auch einen Benutzernamen angeben}
set t(html_proxy_host) {Proxy Server}
set t(html_proxy_port) {Proxy Port}
set t(html_timeout) {HTTP Wartezeit}
set t(characters) Zeichen
set t(invalid_font) {Ungültiger Schriftname angegeben}
set t(pgp_keyid) {PGP Schlüssel ID}
set t(are_you_sure) {Sind Sie sicher, dass Sie TkRat beenden wollen?}
set t(folder_key_online) {On-/Offline Modus wechseln}
set t(no_send_bad_host) {TkRat kennt nicht den vollständig qualifizierten Hostnamen für Ihre
Absenderangabe. Sie haben zwei Möglichkeiten, diesen Namen im Einstellungen-
Dialog festzulegen: Falls Sie eine vollständig qualifizierte "Von-Adresse"
in den Einstellungen einer Rolle angeben, so wird diese verwendet.
Andernfalls wird der Wert der Option "Domäne" unter
Optionen->Erweitert->Netzwerk verwendet. Ist letztere Einstellung leer,
versucht TkRat den Namen Ihres Rechners zu ermitteln.
Um Nachrichten versenden zu können, müssen Sie eine der genannten
Einstellungen korrigieren.}
set t(masq_from_conflict) {Rolle "%s": Der Wert der Option 'System ausgeben als' "%s" passt nicht zur Domäne der Absenderadresse "%s". Die Option 'System ausgeben als' entfällt, es wird die Domäne der Absenderadresse verwendet.}
set t(are_you_sure_delete_role) {Sind Sie sicher, dass Sie diese Rolle löschen möchten?}
set t(adr_syntax_error) {Sie können diese Nachricht nicht versenden, solange die folgenden Felder Fehler enthalten:}
set t(normally_ok) {Lassen Sie diese Felder frei, falls Sie sich unsicher sind.}
set t(unqual_adr_domain) {Domäne für Adressen ohne Domänenangabe}
set t(smtp_from_long) {Bei SMTP ausgeben als Host}
set t(changes_title) {Änderungen seit dem letztem Aufruf von TkRat}
set t(outgoing) Abgehende
set t(specials) {Besondere Ordner}
set t(is_hold_folder) {In diesem besonderen Ordner finden Sie die Nachrichten,
welche für eine spätere Weiterbearbeitung gehalten werden.}
set t(is_outgoing_folder) {In diesem besonderen Ordner finden Sie die Nachrichten,
welche verzögert, zu einen späteren Zeitpunkt verschickt werden.}
set t(launching_send_cmd) {Starte das Kommando für den Versand...}
set t(prog_send_failed) {Der Versand ist fehlgeschlagen.}
set t(writing_message) {Übertrage Nachricht...}
set t(waiting_on_send_cmd) {Warte auf den Abschluss des Versandes...}
set t(sent_ok) {Nachricht erfolgreich übertragen.}
set t(opening_smtp_conn) {Verbinde mit dem SMTP server...}
set t(send_failed) {Die Nachricht konnte nicht verschickt werden:}
set t(increase_font_size) {Schrift vergrößern}
set t(decrease_font_size) {Schrift verkleinern}
set t(show_url_in) {Zeige URL in}
set t(reuse_old_window) {bestehenden Browserfensters}
set t(new_window) {neuen Browserfensters}
set t(new_tab) {neuen Registers im Browser}
set t(do_not_show_window_in_future) {Dieses Fenster in Zukunft nicht mehr anzeigen}
set t(same_sending_prefs) {Dieselben Einstellungen für alle Rollen verwenden}
set t(send_settings_differs) {Die Einstellungen zum Versenden sind unterschiedlich}
set t(roles_use_other_send_settings) {Bestimmte Rollen verwenden andere Einstellungen zum Versenden. Diese werden überschrieben, sollten Sie fortfahren.}
set t(smtp_user) {SMTP Benutzer}
set t(smtp_passwd) Passwort
set t(new_folder_wizard) {Assistent für neue Ordner}
set t(select_type_of_folder) {Wählen Sie, welchen Typ der neue Ordner haben soll:}
set t(next) Nächste
set t(fw_file) Datei
set t(fw_imap) IMAP
set t(fw_dbase) Datenbank
set t(fw_mh) MH
set t(fw_pop) {POP3 (eingeschränkt unterstützt)}
set t(fw_dynamic) {Ein Verzeichnis mit einem Datei-Ordner je Absender}
set t(define_file_folder) {Datei-Ordner anlegen}
set t(why_filefolder) {Jeder Datei-Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie eine Datei angeben, in der die Nachrichten gespeichert werden. Wenn Sie statt einer Datei ein Verzeichnis angeben, wird TkRat für jede Datei in diesem Verzeichnis einen Ordner anlegen. Dabei werden auch Unterverzeichnisse erfasst.}
set t(finish) Fertigstellen
set t(define_imap_folder) {IMAP-Ordner anlegen}
set t(imap_step1) {Wählen Sie hier aus, ob Sie einen bereits bekannten IMAP-Server aus der Liste verwenden wollen. Bereits angelegte Ordner werden dabei nicht verändert. Andernfalls können Sie auch einen weiteren Server registrieren. }
set t(reuse_imap) {Bekannten IMAP-Server verwenden}
set t(define_new) {Einen neuen IMAP-Server anlegen}
set t(imap_def) {Geben Sie hier an, wie sich TkRat mit dem IMAP-Server verbinden soll.}
set t(why_imap_folder) {Jeder Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie angeben, unter welchem Pfad der Ordner auf dem IMAP-Server angelegt werden soll, bzw. wo der Import der Ordner beginnen soll.}
set t(path) Pfad
set t(mailbox_does_not_exist) {Der angegebene Ordner existiert nicht.}
set t(maybe_create_mailbox) {Der angegebene Ordner existiert nicht. Entweder wurde er noch nicht erzeugt, oder Sie haben eine falsche Pfadangabe gemacht.}
set t(go_back) Zurück
set t(imap_test_import) {Wenn Sie als Pfad ein Verzeichnis angeben oder dieses Feld frei lassen, wird TkRat rekursiv alle Ordner unterhalb dieses Pfades importieren. Manchmal ist es schwierig, den korrekten Wert für den Pfad zu bestimmen. Die Funktion "Probeimport" zeigt eine Liste der Elemente, die auf oberster Ebene beim Import gefunden werden. Elemente in Unterverzeichnissen werden dabei ignoriert.}
set t(test_import) Probeimport
set t(define_imap_import) {IMAP-Ordner importieren}
set t(basic_op) {Neuen Ordner anlegen}
set t(create_single_file_exists) {Sie wollten einen neuen Ordner anlegen, aber die Datei, die Sie angegeben haben, existiert bereits.}
set t(use_anyway) Verwenden
set t(importing) Importieren
set t(currently_importing) {TkRat importiert nun Ihre Ordner. Dies kann einige Zeit dauern, falls viele Ordner importiert werden müssen. Leider ist es nicht möglich, diesen Vorgang abzubrechen.}
set t(found) Gefunden
set t(last) Letzten
set t(cant_close_while_wizards) {Sie können dieses Fenster nicht schließen, während ein Assistent arbeitet.}
set t(define_mh_folder) {MH-Ordner anlegen}
set t(why_mhfolder) {Jeder MH-Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie den vollständigen Pfad des MH-Ordners angeben. Der Eintrag "inbox" genügt im Allgemeinen für Ihren MH-Eingang. Wenn Sie ein Verzeichnis als Pfad angeben, werden alle Ordner in diesem Verzeichnis importiert.}
set t(mh_test_import) {Ausgehend von der Pfadangabe werden alle Ordner rekursiv importiert. Manchmal ist es schwierig, die richtige Pfadangabe zu bestimmen. Die Schaltfläche "Probeimport" zeigt eine Liste der gefundenen Ordner.}
set t(define_dbase_folder) {Datenbank-Ordner anlegen}
set t(why_dbase_folder) {Die Datenbank speichert Nachrichten, die Sie nach Absender, Empfänger, Betreff etc. durchsuchen können. Jeder Nachricht können außerdem Stichwörter und eine Aktion bei Verfall zugeordnet werden. Wenn Sie eine Nachricht in einen Datenbank-Ordner verschieben, werden dieser Nachricht die Stichwörter und die Aktion bei Verfall, die Sie hier für den Order festlegen, zugeordnet. Wenn Sie einen Datenbank-Ordner öffnen, werden die zu den Stichwörtern passenden Nachrichten in der Datenbank angezeigt.}
set t(why_pop) {Jeder Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie Ihre Zugangsdaten zum POP3-Server angeben.}
set t(define_dynamic_folder) {Dynamischen Ordner anlegen}
set t(why_dynamic_folder) {Ein dynamischer Ordner ist eigentlich ein Verzeichnis, das selbst eine beliebige Anzahl Ordner enthalten kann. Eine Nachricht wird in einem dynamischen Ordner gespeichert, indem sie in einer Datei innerhalb des hier angegebenen Verzeichnisses abgelegt wird. Der Dateinam wird dabei durch den ersten Empfängernamen in der Nachricht festgelegt. Diese automatisch erzeugten Ordner können dann jeweils einzeln zur Ansicht und zum Bearbeiten geöffnet werden. Der dynamische Ordner kann jedoch nicht komplett geöffnet werden.
Jeder Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie für den dynamischen Ordner einen Verzeichnispfad angeben.}
set t(create_but_not_empty) {Sie versuchen, einen neuen Ordner anzulegen, aber das Verzeichnis ist nicht leer. Bitte geben Sie ein leeres oder ein neues Verzeichnis an.}
set t(first_use_wizard) {Assistent für neue Nutzer}
set t(identity) Absenderdaten
set t(firstuse_info) {Dieser Assistent hilft Ihnen dabei, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen, damit Sie TkRat verwenden können.}
set t(why_identity) {Im ersten Schritt geben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse an. Diese Daten dienen später als Absender in den Nachrichten, die Sie verschicken.}
set t(email_address) E-Mail-Adresse
set t(why_sending) {TkRat kann Nachrichten zum Versand entweder per SMTP an einen Server übertragen oder an ein Programm ausgeben. Eine von beiden Möglichkeiten müssen Sie hier auswählen.}
set t(use_mail_server) {SMTP (Server für abgehende Nachrichten)}
set t(use_prog) {Ausgabe an ein Programm (kompatibel zu sendmail)}
set t(why_inbox) {Hier müssen Sie angeben, wo TkRat Ihre eingehenden Nachrichten lesen kann. Später können Sie weitere Eingangsordner und zahlreiche Einstellungen im "Ordner anlegen/bearbeiten" Fenster vornehmen.}
set t(advanced_imap_conf) {Fortgeschrittene IMAP Konfiguration}
set t(advanced_pop_conf) {Fortgeschrittene POP3 Konfiguration}
set t(done) Fertig
set t(import_info) {Hinweis zum Import}
set t(import_info_text) {TkRat kann Ihre bestehenden Ordner einlesen. Dazu ist es jedoch notwendig, diese zu "importieren", indem Sie aus dem Menü Administration "Ordner anlegen/bearbeiten" wählen und dann den Assistenten für neue Ordner starten (Auswahl aus dem Menü).}
set t(inbox) Eingang
set t(actions) Bearbeiten
set t(no_such_mailbox) {Ein Ordner dieses Namens existiert nicht}
set t(continue_composing) {Weiter bearbeiten}
set t(folder_key_mvdb) {In die Datenbank verschieben}
set t(clear_selection) {Auswahl löschen}
set t(using) Verwendet
set t(wiz_next) Weiter
set t(wiz_previous) Zurück
set t(wiz_cancel) Abbrechen
set t(wiz_finish) Fertigstellen
set t(wiz_import) Importieren
set t(save_outgoing_failed_title) {Speichern der Ausgangskopie fehlgeschlagen}
set t(recipients) Empfänger
set t(save_outgoing_failed) {Die Nachricht wurde versandt. Beim Speichern einer Kopie der Nachricht ist jedoch ein Fehler aufgetreten. Sie können nun versuchen, die Kopie in einem anderen Ordner als dem vorgegebenen abzulegen, oder auf das Speichern verzichten.}
set t(secring) {Geheimer Schlüsselbund}
set t(pubring) {Öffentlicher Schlüsselbund}
set t(sign_as) {Unterschreibe als}
set t(no_signing_key_selected) {Kein Schlüssel zum Unterschreiben ausgewählt}
set t(addressbook) Adressbuch
set t(reread_addresses) {Alle Adressbücher neu einlesen}
set t(import_addresses) {Adressbücher importieren}
set t(pgp_actions) {PGP Aktion}
set t(sign_encrypt) {Unterschreiben und Verschlüsseln}
set t(check_on_finish) {TkRat wird eine Verbindung zum Server aufbauen und prüfen, ob der Ordner existiert, sobald Sie "Fertigstellen" auswählen.}
set t(failed_to_open_mailbox) {Öffnen des Ordners fehlgeschlagen}
set t(pgp_details) {PGP Einstellungen}
set t(my_key) {Mein Schlüssel}
set t(key) Schlüssel
set t(all_addresses) {Alle Adressfelder}
set t(complete_msg_text) {Text der Nachricht}
set t(operation) {Verknüpfung der Kriterien}
set t(op_and) {Alle Kriterien müssen erfüllt sein}
set t(op_or) {Ein Kriterium genügt}
set t(line_expl) {Ein beliebiges Wort aus einer Zeile genügt}
set t(time_interval) Datum
set t(all_times) Beliebig
set t(specified_times) {Bestimmter Datumsbereich}
set t(all_addr_detail) {An, Kopie, Von}
set t(slow) langsam
set t(illegal_from_date) {Ungültiges Anfangsdatum}
set t(illegal_to_date) {Ungültiges Enddatum}
set t(forward_separately) {Einzeln weiterleiten}
set t(forward_in_one) {In einer Nachricht weiterleiten}
set t(bounce_messages) Umleiten
set t(forwarded_messages) {Weitergeleitete Nachrichten}
set t(forwarded_msg_goes_here) {Die weitergeleitete Nachricht erscheint hier}
set t(bounce_name) {Nachricht umleiten}
set t(sync_failed_disk_full) {Die Synchronisation ist fehlgeschlagen, da auf der Platte kein Speicher frei ist}
set t(avoid_html) {HTML unterdrücken}
set t(spell_checking) Rechtschreibung
set t(dictionary) Wörterbuch
set t(auto_dicts) Automatik-Wörterbücher
set t(gray85) {Vollständig grau}
set t(duplicate_alias) {Dieser Alias existiert bereits.}
set t(mark_misspellings) {Rechtschreib-Fehler markieren}
set t(filter) Filter
set t(failed_to_execute_spell) {Das Programm für die Rechtschreibprüfung konnte nicht gestartet werden.}
set t(no_dictionaries) {Keine Wörterbücher gefunden}
set t(drafts) Entwürfe
set t(postpone) {Als Entwurf speichern und schließen}
set t(compose_backup) {Intervall für Sicherungskopien}
set t(find_prev) {Rückwärts suchen}
set t(match_case) {Groß-/Kleinschreibung beachten}
set t(n_folder_windows) {Es sind %d Ordnerfenster geöffnet}
set t(quit_anyway) {Trotzdem beenden}
set t(store_snapshot) {Einen Entwurf speichern}
set t(mark_all) {Alle auswählen}
set t(clear_all) {Auswahl löschen}
set t(reread) {Neu einlesen}
set t(failed_save_sent) {Eine Nachricht wurde verschickt, konnte jedoch nicht gespeichert werden: %s}
set t(compose_last_chance) {Sicherungszeit nach dem Abbrechen}
set t(define_pop_folder) {POP3 Ordner anlegen}
set t(show_addr_history) {Zuletzt verwendete Adressen anzeigen}
set t(no_spell) {Tkrat konnte weder Aspell noch Ispell 3.1.xx (oder höher) finden.}
set t(mark_as_read) {Als gelesen markieren}
set t(mark_as_answered) {Als beantwortet markieren}
set t(mark_as_unanswered) {Als unbeantwortet markieren}
set t(prop_font_family) Proportionalschrift
set t(fixed_font_family) Monospaceschrift
set t(html_show_images) {Bilder nachladen}
set t(html_min_image_size) {Mindestgröße für Bilder}
set t(cmd) Befehlszeile
set t(html_messages) {Nachrichten im HTML Format}
set t(composing) Schreiben
set t(paths) Dateipfade
set t(new_messages) {Wächter für neue Nachrichten}
set t(start_mode) {Modus beim Programmstart}
set t(list_format) {Format der Nachrichtenliste}
set t(open_in) {Anzeigen innerhalb eines}
set t(always_use_external_editor) {Immer den externen Editor verwenden}
set t(watcher_intervals) Prüfintervall
set t(sending_mail_from) {Sende MAIL FROM <%s>}
set t(sending_rcpt) {Sende RCPT TO <%s>}
set t(sending_data) {Sende Daten}
set t(ms) ms
set t(date_format) Datumsformat
set t(no_tnef_found) {Dieser Teil der Nachricht kann nur gelesen werden, wenn das
Programm tnef zur Verfügung steht.}
set t(tnef_path) {tnef Befehlszeile}
set t(deleted_attachment) {Der ursprünglich hier vorhande Anhang wurde gelöscht.}
set t(delete_attachments) {Anhänge löschen}
set t(delete_attachments_expl) {Es wird eine Kopie dieser Nachricht erzeugt. Diese Kopie wird in demselben Ordner wie das Original abgelegt. Die Kopie enthält nicht die unten ausgewählten Anhänge.}
set t(attachments_to_delete) {Zu löschende Anhänge}
set t(really_expire_title) {Datenbank nach verfallenen Nachrichten durchsuchen?}
set t(really_expire) {Die Datenbank wurde seit mehr als einem Jahr nicht nach verfallenen Nachrichten durchsucht. Soll dies jetzt erfolgen?}
set t(sync_folder) {Lokaler Abgleich dieses Ordners}
set t(enable_offline) {Offline Modus aktivieren}
set t(imap_offline) {TkRat kann eine Kopie des IMAP-Ordners lokal speichern. Damit können Sie auch dann auf den Ordner zugreifen, wenn keine Verbindung zum Server besteht. Dieses Verhalten wird hier als Offline Modus bezeichnet.}
set t(edit_address) {Adressbucheintrag bearbeiten}
set t(no_subject) {Kein Betreff}
set t(message_deleted) {Die Nachricht war bereits gelöscht.}
set t(messages_deleted) {Eine oder mehrere Nachrichten waren bereits gelöscht.}
set t(could_not_find_adr) {Es wurden keine neuen Adressen gefunden.}
set t(dbase_same_subject) {Database: same subject}
set t(dbase_to_from_sender) {Database: to/from sender}
set t(illegal_list_format) {Illegal character '%%%c' in list format}
set t(sync_offline_folders) {Synchronize offline folders}
set t(always_eeditor_but_none) {You have "Always use external editor" enabled but have not defined any external editors.}
set t(pgp_err) Failed
set t(pgp_abort) Aborted
set t(bad_mailto_url) {Bad mailto url}
set t(info) Information
set t(earliest_date) {Earliest date}
set t(latest_date) {Latest date}
set t(keyword) Keyword
set t(usage_count) {Usage count}
set t(total_num_messages) {Total number of messages}
set t(dbinfo) {Database info}
set t(dbinfo_info_msg) {Message database info}
set t(dbinfo_info_folder) {Values comes from folder and not from selected messages}
set t(dbinfo_info_first_msg) {Values comes from the first message}
set t(flag_same_subject) {Flag messages with same subject}
set t(exdate_expl) {+n means to expire 'n' days after insert/modify}
set t(date_parsing_failed) {Failed to parse time}
}
#
# DO NOT EDIT!
# This file is automatically generated from files in the Text/ subdirectory
##############################################################################
|