This file is indexed.

/usr/share/tkrat2.2/text_help_sr.tcl is in tkrat 1:2.2cvs20100105-true-dfsg-6ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
#################################################################
# DO NOT EDIT!
#
# This file is automatically generated from files in the Text/ subdirectory
#
#  TkRat software and its included text is Copyright 1996-2004 by
#  Martin Forssen
#
#  The full text of the legal notices is contained in the file called
#  COPYRIGHT, included with this distribution.
#


# The following is the function which does the actual work
proc init_help_sr {} {
global help
set help(title,intro) Uvod
set help(intro) {			TkRat-ov sistem za pomoć


	Pregled

TkRat je korisnički program za poštu (MUA, Mail User Agent), tj. program
za čitanje, slanje i uređivanje elektronske pošte.

Glavni prozor TkRat-a jeste pogled na skup - to je prozor koji se pojavljuje
kada pokrenete TkRat. Na vrhu ovog prozora se nalazi meni-linija i linija
koja opisuje tekući skup. Ispod toga je spisak pisama u skupu sa koga možete
mišem odabrati pisma koja želite da pregledate. Ispod liste pisama je linija
za statusne poruke i niz dugmadi, a ispod toga je prikazan sadržaj trenutno
odabrane poruke.

Pre nego što pošaljete pismo morate ga, naravno, sastaviti (napisati). Ima
više načina kako da se otvori prozor za sastavljanje. Ako želite da napišete
novo pismo, treba da kliknete na dugme "Novo pismo"; ako, pak, želite da
pošaljete odgovor na trenutno odabrano pismo, kliknite na jedno od dugmadi
za odgovaranje.

U osnovnom stanju prozor za pregled skupa prikazuje INBOX, tj. skup u koji
se smeštaju pristigla pisma. Kada jednom pročitate pismo (i eventualno
odgovorite na njega), možda ćete poželeti da ga sačuvate negde drugde kako
se INBOX ne bi zagušio. Ovo se postiže tako što pismo premestite u neki
drugi skup. Ima puno raznih vrsta skupova sa različitim osobinama.

Ako novo pismo stigne dok je program ikonifikovan, pojavljuje se mali
nadzorni prozor.

TkRat je vrlo kompleksan program, pa iako sam se trudio da ga načinim lakim
za upotrebu, složenost se vidi u broju stvari koje možete podesiti. Sve ove
opcije bi trebalo da imaju razumne početne vrednosti.


	Dodatne informacije

Informacije o poslednjoj verziji itsl. mogu da se nađu na ovom URL-u:

 http://www.TkRat.org/
}
set help(title,deleting) {Brisanje pisama}
set help(deleting) {				Brisanje pisama

Brisanje pisama teče u dva koraka. Prvo se označe pisma koja treba obrisati,
a zatim se, u nekom docnijem trenutku, označena pisma zaista uklone iz skupa.

Pisma određena za brisanje imaju znak 'D' pored sebe na listi pisama. Da
biste trenutno odabrano pismo označili za brisanje samo kliknite na dugme
"Briši". Sve uobičajene operacije možete izvesti i sa pismom određenim za
brisanje zato što pismo još nije stvarno uklonjeno.

Oznaka za brisanje se može ukloniti sa tekućeg pisma pomoću opcije "Poništi
brisanje" iz menija "Pismo".

Stvarno brisanje označenih pisama se odigrava svaki put kada sinhronizujete
skup (opcija "Sinhronizuj skup" iz menija "Podešavanja") ili kada zatvorite
skup (time što otvorite drugi skup ili tako što završite rad sa TkRat-om).
}
set help(title,grouping) {Grupisanje pisama}
set help(grouping) {				Grupisanje pisama

Grupisanje pisama je pogodan način da istu operaciju izvedete nad većim
brojem pisama u samo jednom potezu (pošto se grupa jednom kreira).

Tekuća grupa se uvek sastoji od svih označenih pisama u trenutno prikazanom
skupu, a označena pisma su predstavljena znakom 'F' u spisku pisama (zapravo
je ovo 'F' deo statusa pisma, pa ako niste uneli %S kao deo formata spiska
nećete ga videti). Pisma mogu zadržati oznaku kada im sledeći put pristupite.

Trenutno možete izvesti ove operacije nad grupom (moraju se izvesti preko
menija "Grupa"):
  * Briši		- označava pisma za brisanje
  * Poništi brisanje	- uklanja oznaku za brisanje sa pisama
  * Premesti		- pomera pisma u drugi skup

Postoji pet načina kako pisma možete dodati u grupu ili ukloniti iz grupe:

  * Koristite opciju "Ukloni grupne oznake" iz menija "Grupa"
    Ovo će ukloniti oznake grupisanja sa svih pisama u tekućem skupu.

  * Pritisnite desno dugme miša nad pismom na spisku
    Ovim se oznaka za grupisanje naizmenično uključuje/isključuje.

  * Koristite opciju "Kreiraj u prozoru" iz menija "Grupa"
    Pojavljuje se poseban prozor sa spiskom pisama iz tekućeg skupa, i u
    njemu možete odabrati/isključiti pisma. Kada najzad kliknete na "Ok"
    dugme, Vaš izbor postaje grupa.

  * Stavka "Kreiraj po izrazu" iz menija "Grupa"
    Otvara se prozor u kome možete zadati izraz, a zatim će grupi biti dodata
    sva pisma iz tekućeg skupa koja se uklapaju u date uslove. Pogledajte
    temu "Prozor za izraze" da biste dobili još informacija o ovome.

  * Koristite podmeni "Upotrebi snimljeni izraz" iz menija "Grupa"
    Ovaj meni sadrži stavku za svaki izraz koji ste ranije snimili.
}
set help(title,folders) Skupovi
set help(folders) {				Skupovi

Skup (folder) je niz od nula ili više pisama. Postoji mnogo različitih
načina za čuvanje i pristupanje pismima u skupu. TkRat trenutno razume
četiri tipa skupova.

Da biste otvorili skup, treba da znate kog je tipa i još nešto podataka
koji zavise od njegove vrste. Da bi Vam pomogao u ovome, TkRat uvodi
tzv. virtuelne skupove (vfolder). Kada definišete skup, morate mu dati
ime, tip i ostale potrebne podatke. Ovo ime će se pojaviti u menijima
"Skupovi" i "Premesti" radi lakšeg biranja i prebacivanja pisama.

Podržane su sledeće vrste skupova:

* Unix mailbox (Unix poštansko sanduče, datotečni skup)
  Unix-ovo sanduče jeste prosta tekstualna datoteka u kojoj su pisma
  razdvojena određenim marker-linijama (linija koja počinje sa "From: "
  ili "^A^A^A"). Ovo je osnovni način za čuvanje pošte na Unix sistemima.
  Potrebni podaci: ime datoteke

* IMAP4
  IMAP (verzija 4) je protokol za pristup pošti preko mreže. Jedan korisnik
  može imati više imap-sandučića na istom hostu. Ako želite da koristite
  rimap način autentikacije polje za broj porta treba da ostavite prazno.
  Potrebni podaci: ime servera
  		   ime korisnika pod kojim se pristupa skupu
                   šifra (traži se onda kad se skup otvara)
                   ime sandučeta

* Nepovezani skup
  Nepovezani skup jeste lokalna kopija IMAP skupa. Ovi skupovi se zatim
  sinhronizuju tako da se sve promene učinjene nad jednim preslikavaju na
  drugi. Ovo je vrlo korisno za čitanje i odgovaranje na Vašu poštu
  off-line, tj. dok niste povezani sa IMAP serverom.
  Potrebni podaci: ime servera
		   ime korisnika pod kojim se pristupa skupu
		   šifra (traži se onda kad se skup otvara)
		   ime sandučeta

* POP3
  POP (verzija 3) je još jedan protokol za rad sa poštom preko mreže. Svaki
  korisnik ima najviše jedno POP-sanduče na jednom serveru.
  Potrebni podaci: ime servera
  		   ime korisnika pod kojim se pristupa skupu
                   šifra (traži se onda kad se skup otvara)

* Baza podataka
  Skup-baza jeste kolekcija pisama u kojoj svaka poruka ima niz povezanih
  ključnih reči. Otvaranje baze je isto što i pretraga po bazi (možete,
  naravno, tražiti po više kriterijuma osim ključnih reči). Pisma mogu
  imati i datum isticanja, i kada se taj dan dostigne sa pismom se nešto
  dešava (npr, može biti izbrisano). Svaki korisnik može da ima samo jednu
  bazu (možete pristupati samo svojoj bazi).
  Potrebni podaci: izraz za pretragu
  		   vreme isticanja i tip (za umetanje)

* Dinamički skup
  Ovo je posebna vrsta datotečnog skupa. Zadaje se kao direktorijum, i
  kada ubacite pismo u njega, poruka se smešta u datoteku unutar tog
  direktorijuma. Ime datoteke jeste prvi deo adrese pošiljaoca. Kada
  otvorite dinamički skup, videćete listu datoteka koje se nalaze u njemu.
  Potrebni podaci: ime direktorijuma
}
set help(title,folderdef) {Definisanje virtuelnih skupova}
set help(folderdef) {				Defining folders

TkRat lets you organize your folders in a tree-like structure. This structure
is then used to build the Folders and Move menus. When you call "New/Edit
folder" the vfolderdef window will appear. This window lets you modify the
structure, add/edit/delete folders, etc.

One important fact to remember is that the structure only exists within TkRat
and does not necessarily reflect the actual layout on disk.

The "Define virtual folder" window is divided into two parts. The left part
shows the tree and the right part shows details about the currently selected
node in the tree. The tree has two nodes at the top level, one which contains
all your IMAP servers and one which contains all the folders. You can drag and
drop folders in the folder part of the tree. And, pressing the right
mousebutton gives you a small context menu which, among other things, allows
you to delete the current node.

One of the folders has the string 'INBOX' to the right of it, this is the
designated inbox. It means that this is the folder TkRat opens by default when
starting. It may also be used when expiring the database. You can have only
one INBOX.

Folders can be used to store outgoing messages. The folder to store the
messages in can be configured separately for each role in the Preferences
window (see also 'Roles').

  Importing folders

For some folder types (file, imap and mh) you can import an entire structure
of folders. To do this, select the appropriate Import-type of a folder. Then,
provide the path to the folders that will be imported. What you have to write
here depends on the mailbox type and server, common good values are nothing
and the full path to your home directory. For IMAP imports you can also
specify if the folders should be imported as disconnected folders (which means
that TkRat will keep a local copy of them).

The next field to fill in is the pattern. The pattern limits which folders to
actually import. Only folders matching the pattern will be imported. There are
two wildcards which may be useful. A '*' matches everything and will cause the
import to descend into matching subdirectories. A '%' matches all files but
does not descend into subfolders. You can also limit the import to only
subscribed folders.

Hint: If you are trying to import your IMAP folders from another program, you
should probably try with the 'Subscribed folders only' option enabled
first. Another tip is that, when you are unsure what you actually will import,
then try with pattern '%' to avoid recursing your entire file system.

It may be worthwhile to note that the structure of imported folders is
read-only. That is, you can not drag and drop among imported folders. Also,
any changes you make to the layout on disk will be picked up the next time
you re-import the folder.
}
set help(title,dbase) {Baza podataka}
set help(dbase) {				Baza podataka

Baza je mesto za smeštanje pisama. Svako pismo je povezano sa izvesnim
brojem ključnih reči i vremenom isticanja (što može biti i do veka).

Kada ubacujete pismo u bazu, možete zadati ove podatke koji će biti
povezani s porukom:
  * ključne reči	- opciona lista ključnih reči,
  * vreme isticanja	- vreme posle koga pismo ističe iz baze. Vreme se
  			  zadaje kao znak plus i broj dana koje pismo
                          treba da provede u bazi. Ako se ovo polje ostavi
                          prazno, pismo nema rok isticanja,
  * akcija po isticanju - šta činiti sa pismom kad mu istekne rok. Moguće
  			  akcije su:
  	* Obriši	- ukloni pismo,
        * Pristiglo	- ubaci pismo u skup za dolazeće poruke,
        * Arhiviraj	- skloni pismo iz baze i sačuvaj ga na pogodan način,

Kada želite da izdvojite pisma iz baze, možete je pretraživati po ovim
poljima: Od, Za, Kopija, Naslov, Ključne reči i čitava poruka. Možete
izdvojiti pisma koja se uklapaju u sve uslove ili samo u jedan.
}
set help(title,userproc) {Korisničke procedure}
set help(userproc) {			Korisničke procedure

Korisničke procedure su način da korisnik stekne dodatnu kontrolu nad
određenim mogućnostima programa. Procedure su obične TCL procedure (tj.
napisane su u TCL7.5). Nijedna od ovih procedura ne mora da postoji, ali
biće korišćene ako postoje.

Korisnik može da definiše procedure u datoteci ~/.ratatosk/userproc (ili
gde je već postavljena opcija "Userproc-datoteka"). Ako procedure koriste
globalne varijable, one moraju počinjati sa "ratUP_". Mogu se definisati
sledeće procedure:

RatUP_IsMe mailbox domen ime adl
	mailbox	- ime poštanskog sandučeta
        domen	- domenski deo adrese
        fraza   - lična fraza za imenovanje (ako je ima)
        adl	- at-domain-list izvorna ruta
    Ova procedura treba da odredi da li adresa upućuje na mene ili ne.
    Treba da vrati logičku vrednost "tačno" ako adresa zaista upućuje na mene.

RatUP_Translate mailbox domen ime adl
	mailbox	- ime poštanskog sandučeta
        domen	- domenski deo adrese
        fraza	- lična fraza za imenovanje (ako je ima)
        adl	- at-domain-list izvorna ruta (verovatno prazna)
    Kada se odgovara na pismo, sve adrese na koje se šalje se propuštaju kroz
    ovu proceduru. Ona treba da vrati listu od četiri elementa {mailbox domen
    fraza adl}.

RatUP_Signature pismo
	pismo	- hendler za pismo na koje treba dodati potpis
    Ova funkcija treba da vrati niz znakova koji će kasnije biti dodat na
    prvi tekstualni deo pisma. Argument 'pismo' je hendler koji se može
    koristiti da se dobiju podaci o pismu (pogledajte datoteku 'interface'
    za dodatna obaveštenja). Ova rutina se poziva pre no što korisnik
    uopšte dobije priliku da menja pismo, tako da za nova pisma neće biti
    nikakvih zanimljivih podataka - smislene stvari se mogu dobiti samo
    za odgovore i preusmerene poruke.

RatUP_Bell
    Ova funkcija treba da obavesti korisnika da je stigla nova pošta. Ako
    ova procedura ne postoji, onda se signal šalje preko terminalskog zvona.

RatUP_ShowURL url
	url	- URL koji treba prikazati
    Ova funkcija se poziva kada korisnik klikne levim tasterom miša na URL
    unutar pisma i treba da pokrene odgovarajući čitač (u pozadini).

RatUP_Citation pismo
	pismo   - hendler za pismo koje se citira
    Ova funkcija treba da vrati niz znakova koji će biti dodati na početak
    svih redova u telu citiranog pisma. Poziva se kada odgovarate na pismo.

RatUP_NetsyncFolder spec ime prot
	spec	- specifikacija skupa na mreži {host:port}mailbox
	ime	- ime korisnika pod kojim se pristupa skupu
	prot	- protokol (za sada samo imap)
    Ova funkcija treba da vrati logičku vrednost koja govori da li nepovezani
    skup koji je dat kao argument treba da se sinhronizuje u datom trenutku
    ili ne. Ovo znači da će se funkcija pozivati po jednom za svaki nepove-
    zani skup kada odaberete "Mrežno sinhronizovanje" iz menija. Ona se NEĆE
    pozivati kada naredite "Sinhronizuj skup preko mreže" iz menija
    "Podešavanja" da bi se sinhronizovao tekući skup.
}
set help(title,bugreport) {Izveštaji o greškama}
set help(bugreport) {			Izveštaji o greškama

Izveštaje o greškama (bagovima) treba da šaljete na maf@TkRat.org.
Ovo je najpogodnije uraditi tako što odaberete stavku "Izveštaj o grešci"
iz menija "Pomoć" (prozor za pregled skupa). Pojaviće se prozor za pisanje
poruka sa osnovnom formom izveštaja. Primalac je već naznačen, kao i deo
naslova. Treba da dopunite naslov i napišete detaljan opis šta je izazvalo
pojavu greške i kako sama greška izgleda.

TkRat je već zakačio dodatak sa informacijama o konfiguraciji Vašeg sistema.
Ovaj dodatak sadrži izlaz komande "uname -a", datum i broj verzije TkRat-a,
verziju TCL/TK koja se koristi i kopiju svih podešenih opcija.

Ako želite da tačno vidite šta se šalje, pogledajte datoteku pod imenom
nalik na "~/.ratatosk/send/rat.X.Y" (to je po svoj prilici poslednja takva
datoteka). Ova datoteka se stvara kada pokrenete "Izveštaj o grešci" i
uklanja se kad se izveštaj pošalje.
}
set help(title,roles) Roles
set help(roles) {                              Roles

The Roles feature is a way for you to have different identities. Associated
with each role is address info and also settings on how to send email. You can
then always change the role and the selected role will affect composed
messages. You can also associate roles with folders so that, when working with
a particular folder, you use a particular role.

Roles are defined in the Preferences window. To create a new role, select
'Roles' in the tree and then press 'Create new role.' This will create a new
role in the tree and you can then edit it as much as you want.

In the 'Save outgoing' field, you may define a folder in which messages sent
using this role should be saved by default.
}
}
#
# DO NOT EDIT!
# This file is automatically generated from files in the Text/ subdirectory
##############################################################################