This file is indexed.

/usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.realmd.policy is in realmd 0.16.2-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
                       "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
                       "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
	<vendor>realmd</vendor>
	

	
	<action id="org.freedesktop.realmd.discover-realm">
		<description>Discover realm</description>
		<description xml:lang="da">Registrer område</description>
		<description xml:lang="en_GB">Discover realm</description>
		<description xml:lang="es">Descubrir reino</description>
		<description xml:lang="fr">Découverte du domaine</description>
		<description xml:lang="gl">Descubrir reino</description>
		<description xml:lang="id">Temukan realm</description>
		<description xml:lang="ko">영역 발견</description>
		<description xml:lang="pl">Wykrywanie obszaru</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Descobrir domínio</description>
		<description xml:lang="sl">Odkrij polje</description>
		<description xml:lang="uk">Виявлення області</description>
		<description xml:lang="zh_CN">搜索领域</description>
		<message>Authentication is required to discover a kerberos realm</message>
		<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at registrere et kerberosområde</message>
		<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to discover a kerberos realm</message>
		<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para descubrir un reino de Kerberos</message>
		<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de découvrir un domaine kerberos</message>
		<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para descubrir un reino de kerberos</message>
		<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menemukan suatu realm kerberos</message>
		<message xml:lang="ko">커베로스 영역을 발견하려면 인증이 필요합니다</message>
		<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wykryć obszar Kerberos</message>
		<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para descobrir um domínio kerberos</message>
		<message xml:lang="sl">Za zaznavanje polja kerberos je zahtevana overitev</message>
		<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до виявлення області Kerberos, слід пройти розпізнавання</message>
		<message xml:lang="zh_CN">搜索 Kerberos 领域需要认证</message>
		<defaults>
			<allow_any>yes</allow_any>
			<allow_inactive>yes</allow_inactive>
			<allow_active>yes</allow_active>
		</defaults>
	</action>

	<action id="org.freedesktop.realmd.configure-realm">
		<description>Join machine to realm</description>
		<description xml:lang="da">Slut maskine til område</description>
		<description xml:lang="en_GB">Join machine to realm</description>
		<description xml:lang="es">Unir equipo al reino</description>
		<description xml:lang="fr">Joindre la machine au domaine</description>
		<description xml:lang="gl">Unir máquina ao reino</description>
		<description xml:lang="id">Gabungkan mesin ke realm</description>
		<description xml:lang="ko">장비를 영역에 참여시키기</description>
		<description xml:lang="pl">Dołączenie komputera do obszaru</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Associar máquina a domínio</description>
		<description xml:lang="sl">Pridruži napravo v polje</description>
		<description xml:lang="uk">Долучення комп’ютера до області</description>
		<description xml:lang="zh_CN">将计算机加入领域</description>
		<message>Authentication is required to join this machine to a realm or domain</message>
		<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at slutte denne maskine til et område eller domæne</message>
		<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to join this machine to a realm or domain</message>
		<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para unir este equipo a un reino o a un dominio</message>
		<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin d'inscrire cette machine au domaine kerberos</message>
		<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para unir esta máquina ao reino ou dominio</message>
		<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menggabungkan mesin ini ke suatu realm atau domain</message>
		<message xml:lang="ko">이 장비를 영역이나 도메인에 참여하도록 하려면 인증이 필요합니다</message>
		<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby dołączyć ten komputer do obszaru lub domeny</message>
		<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para associar esta máquina a um domínio</message>
		<message xml:lang="sl">Za prijavo naprave v polje ali domeno je zahtevana overitev</message>
		<message xml:lang="uk">Для долучення цього комп’ютера до області або домену слід пройти розпізнавання</message>
		<message xml:lang="zh_CN">将此计算机加入领域或域需要认证</message>
		<defaults>
			<allow_any>auth_admin</allow_any>
			<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
			<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
		</defaults>
		<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">
			org.freedesktop.realmd.discover-realm
			org.freedesktop.realmd.deconfigure-realm
		</annotate>
	</action>

	<action id="org.freedesktop.realmd.deconfigure-realm">
		<description>Remove machine from realm</description>
		<description xml:lang="da">Fjern maskine fra område</description>
		<description xml:lang="en_GB">Remove machine from realm</description>
		<description xml:lang="es">Quitar equipo del reino</description>
		<description xml:lang="fr">Supprimer la machine du domaine</description>
		<description xml:lang="gl">Quitar máquina do reino</description>
		<description xml:lang="id">Hapus mesin dari realm</description>
		<description xml:lang="ko">장비를 영역에서 빼내기</description>
		<description xml:lang="pl">Usunięcie komputera z obszaru</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Remover máquina de domínio</description>
		<description xml:lang="sl">Odstrani napravo iz polja</description>
		<description xml:lang="uk">Вилучення комп’ютера з області</description>
		<description xml:lang="zh_CN">从领域中移除计算机</description>
		<message>Authentication is required to remove this computer from a realm or domain.</message>
		<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at fjerne denne computer fra et område eller domæne.</message>
		<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to remove this computer from a realm or domain.</message>
		<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para quitar este equipo de un reino o de un dominio.</message>
		<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de supprimer cette machine du domaine.</message>
		<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para quitar este computador do reino ou dominio.</message>
		<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menghapus komputer ini dari suatu realm atau domain.</message>
		<message xml:lang="ko">이 컴퓨터를 영역 또는 도메인에서 빼내려면 인증이 필요합니다</message>
		<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć ten komputer z obszaru lub domeny.</message>
		<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para remover este computador de um domínio.</message>
		<message xml:lang="sl">Za odstranitev naprave iz polja ali domene je zahtevana overitev</message>
		<message xml:lang="uk">Для вилучення цього комп’ютера з області або домену слід пройти розпізнавання.</message>
		<message xml:lang="zh_CN">从领域或域中移除此计算机需要认证。</message>
		<defaults>
			<allow_any>auth_admin</allow_any>
			<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
			<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
		</defaults>
	</action>

	<action id="org.freedesktop.realmd.login-policy">
		<description>Change login policy</description>
		<description xml:lang="da">Ændr logindpolitik</description>
		<description xml:lang="en_GB">Change login policy</description>
		<description xml:lang="es">Cambiar política de inicio de sesión</description>
		<description xml:lang="fr">Modifier la politique de connexion</description>
		<description xml:lang="gl">Cambiar a normativa de inicio de sesión</description>
		<description xml:lang="id">Ubah kebijakan log masuk</description>
		<description xml:lang="ja">ログインポリシーの変更</description>
		<description xml:lang="ko">로그인 정책 변경</description>
		<description xml:lang="pl">Zmiana polityki logowania</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Alterar política de início de sessão</description>
		<description xml:lang="sl">Spremeni pravila prijavljanja</description>
		<description xml:lang="uk">Зміна правил входу</description>
		<description xml:lang="zh_CN">变更登录策略</description>
		<message>Authentication is required to change the policy of who can log in on this computer.</message>
		<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at ændre politikken for hvem der kan logge ind på denne computer.</message>
		<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to change the policy of who can log in on this computer.</message>
		<message xml:lang="es">Para cambiar la política sobre quién puede iniciar sesión en este equipo, necesita autenticarse.</message>
		<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de modifier la politique de qui peut se connecter sur cet ordinateur.</message>
		<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para cambiar a normativa de quen pode iniciar sesión neste computador.</message>
		<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mengubah kebijakan tentang siapa yang dapat log masuk ke komputer ini.</message>
		<message xml:lang="ko">이 컴퓨터에 누가 로그인할 수 있는지 바꾸려면 인증이 필요합니다</message>
		<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić politykę zezwalania na logowanie na tym komputerze.</message>
		<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alterara a política de quem pode se conectar a este computador.</message>
		<message xml:lang="sl">Za spreminjanje dovoljenj prijave za uporabo naprave je zahtevana overitev</message>
		<message xml:lang="uk">Для змінити правил щодо того, хто може входити до цієї системи, слід пройти розпізнавання.</message>
		<message xml:lang="zh_CN">更改什么用户可登录此计算机的策略需要进行认证。</message>
		<defaults>
			<allow_any>auth_admin</allow_any>
			<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
			<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
		</defaults>
	</action>

</policyconfig>