This file is indexed.

/usr/share/help/sv/lightsoff/translate.page is in lightsoff 1:3.18.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="translate" xml:lang="sv">

  <info>
   <link type="guide" xref="index#get-involved"/>

    <revision pkgversion="3.4" version="0.1" date="2012-03-08" status="review"/>
    <credit type="author copyright">
      <name>Tiffany Antopolski</name>
      <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
      <years>2011</years>
    </credit>
     <credit type="editor">
      <name>Perumal Viravan</name>
      <email>perumalv18@gmail.com</email>
    </credit>
    <license>
       <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
     </license>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Henrik Löwendahl</mal:name>
      <mal:email>henrik.lowendahl@purplescout.se</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Erik Sköldås</mal:name>
      <mal:email>erik.skoldas@tele2.se</mal:email>
      <mal:years>2015 </mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>Hjälp till att översätta</title>
<p><app>GNOME Spels</app> användargränssnitt och dokumentation är översatt av en världsomfattande frivillig gemenskap. Du är välkommen att delta.</p>
<p>Det finns <link href="http://l10n.gnome.org/module/lightsoff/">många språk</link> som fortfarande saknar översättningar.</p>
<p>För att börja översätta måste du <link href="http://l10n.gnome.org">skapa ett konto</link> och gå med i <link href="http://l10n.gnome.org/teams/">översättningsgruppen</link> för ditt språk. Det kommer att ge dig möjlighet att ladda upp nya översättningar.</p>

<p>Du kan chatta med GNOME-översättare genom <link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">irc</link>. Översättarna på kanalen finns över hela världen, så du kommer kanske inte få en omedelbar respons på grund av skillnader i tidszon.</p>
<p>Alternativt, kan du kontakta internationaliseringsgruppen genom att använda deras <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">sändlista</link>.</p>
</page>