/usr/share/appdata/gnome-nibbles.appdata.xml is in gnome-nibbles 1:3.18.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<application>
<id type="desktop">gnome-nibbles.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0+ and CC-BY-SA-3.0</project_license>
<name>GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="as">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="bs">GNOME zmije</name>
<name xml:lang="ca">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="ca@valencia">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="cs">Červíci GNOME</name>
<name xml:lang="da">GNOME Orme</name>
<name xml:lang="de">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="el">Μπουκιές GNOME</name>
<name xml:lang="es">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="eu">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="fi">Nibbles</name>
<name xml:lang="fr">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="fur">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="gl">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="hu">GNOME Kukacok</name>
<name xml:lang="id">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="it">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="ko">그놈 니블즈</name>
<name xml:lang="lt">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="lv">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="nb">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="oc">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="pl">Robaki GNOME</name>
<name xml:lang="pt">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="pt_BR">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="ru">Червячки GNOME</name>
<name xml:lang="sk">Červíci GNOME </name>
<name xml:lang="sl">GNOME Črvi</name>
<name xml:lang="sr">Гномов змичек</name>
<name xml:lang="sr@latin">Gnomov zmiček</name>
<name xml:lang="sv">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="tr">GNOME Nibbles</name>
<name xml:lang="uk">Хробак GNOME</name>
<name xml:lang="zh_CN">GNOME 贪食蛇</name>
<name xml:lang="zh_HK">GNOME 貪食蛇</name>
<name xml:lang="zh_TW">GNOME 貪食蛇</name>
<summary>Guide a worm around a maze</summary>
<summary xml:lang="af">Lei 'n wurm deur 'n doolhof</summary>
<summary xml:lang="ar">وجه دودة في متاهة</summary>
<summary xml:lang="as">একটি কেঁচুক চক্ৰবেহুত পথ দেখাওক</summary>
<summary xml:lang="ast">Guía a un merucu a traviés d'un llaberintu</summary>
<summary xml:lang="az">Soxulcanı labirintdə idarə edin</summary>
<summary xml:lang="be">Правядзіце чарвячка па лабірынце</summary>
<summary xml:lang="bg">Управляване на червей през лабиринт</summary>
<summary xml:lang="bn">একটি পোকাকে গোলকধাঁধাঁয় চালান</summary>
<summary xml:lang="bn_IN">একটি পোকাকে গোলকধাঁধাঁয় চালান</summary>
<summary xml:lang="bs">Vodi crva kroz lavirint</summary>
<summary xml:lang="ca">Guieu un cuc per un laberint</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Guieu un cuc per un laberint</summary>
<summary xml:lang="cs">Vést červa v bludišti</summary>
<summary xml:lang="cy">Arwain mwydyn drwy ddrysfa</summary>
<summary xml:lang="da">Styr en orm rundt i en labyrint</summary>
<summary xml:lang="de">Einen Wurm in einem Labyrinth herumführen</summary>
<summary xml:lang="dz">གཅོང་འབུཔ་ཅིག་ གེ་ཛའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འཁྱིད།</summary>
<summary xml:lang="el">Οδηγήστε το σκουλήκι μέσα σε έναν λαβύρινθο</summary>
<summary xml:lang="en@shaw">𐑜𐑲𐑛 𐑩 𐑢𐑻𐑥 𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑩 𐑥𐑱𐑟</summary>
<summary xml:lang="en_CA">Guide a worm around a maze</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Guide a worm around a maze</summary>
<summary xml:lang="eo">Gvidu vermon tra labirinto</summary>
<summary xml:lang="es">Guíe a un gusano por un laberinto</summary>
<summary xml:lang="et">Ussi juhtimine läbi labürindi</summary>
<summary xml:lang="eu">Gidatu harra labirintoan zehar</summary>
<summary xml:lang="fa">کِرم را اطراف هزارتو راهنمایی کنید</summary>
<summary xml:lang="fi">Ohjaa matoa sokkelossa ympäriinsä</summary>
<summary xml:lang="fr">Guider un ver à travers un labyrinthe</summary>
<summary xml:lang="fur">Guide un vier ator par un labirint</summary>
<summary xml:lang="gl">Guíe un verme arredor dun labirinto</summary>
<summary xml:lang="gu">ભૂલભૂલામણામાંથી કીડાને દોરો</summary>
<summary xml:lang="he">הדרכת תולעת במבוך</summary>
<summary xml:lang="hi">भूल भुलैया में इल्ली को रास्ता दिखाएँ</summary>
<summary xml:lang="hr">Upravljajte i vodite crve oko labirinta</summary>
<summary xml:lang="hu">Kukac irányítása egy labirintusban</summary>
<summary xml:lang="id">Pandu seekor cacing dalam labirin</summary>
<summary xml:lang="is">Hreyfðu orminn í gegnum völundarhúsið</summary>
<summary xml:lang="it">Guida un verme in giro per un labirinto</summary>
<summary xml:lang="ja">迷路をさまよう虫を導いてください</summary>
<summary xml:lang="km">Guide a worm ជុំវិញរូបដង្កូវ</summary>
<summary xml:lang="kn">ಒಂದು ಹುಳುವನ್ನು ಚಕ್ರವ್ಯೂಹದಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲು ದಾರಿ ತೋರಿಸಿ</summary>
<summary xml:lang="ko">벌레를 조종해 미로를 통과합니다</summary>
<summary xml:lang="lt">Praveskite gyvatę pro labirintą</summary>
<summary xml:lang="lv">Vadi tārpu pa labirintu</summary>
<summary xml:lang="mai">भूल भुलैयामे इल्लीकेँ रास्ता देखाबू</summary>
<summary xml:lang="mk">Водете го црвот низ лавиринт</summary>
<summary xml:lang="ml">ദുര്ഘടമാര്ഗ്ഗത്തിലൂടെയുള്ള യാത്രയില് പുഴുവിനെ നയിക്കുക</summary>
<summary xml:lang="mn">Төөрдөг хашаанд өтийг газарчил</summary>
<summary xml:lang="mr">व्युहातून अळीला रस्ता दर्शवा</summary>
<summary xml:lang="nb">Led en orm rundt i en labyrint</summary>
<summary xml:lang="ne">कीरालाई मेजको वरिपरि मार्गनिर्देश गर्नुहोस्</summary>
<summary xml:lang="nl">Een worm door een doolhof leiden</summary>
<summary xml:lang="nn">Styr ein orm rundt ein labyrint</summary>
<summary xml:lang="oc">Guider un vèrm a travèrs un laberint</summary>
<summary xml:lang="or">ଗୋଟିଏ କୀଟକୁ ଏକ ମକାକ୍ଷେତର ଚାରିପଟେ ପଥପ୍ରଦର୍ଶନ କର</summary>
<summary xml:lang="pa">ਗੁੰਝਲ ਦੁਆਲੇ ਕੀੜੇ ਨੂੰ ਰਾਹ ਵਿਖਾਓ</summary>
<summary xml:lang="pl">Przeprowadzenie robaka przez labirynt</summary>
<summary xml:lang="pt">Guie uma minhoca através de um labirinto</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Guie uma minhoca por um labirinto</summary>
<summary xml:lang="ro">Ghidează o râmă printr-un labirint</summary>
<summary xml:lang="ru">Управляйте растущим прожорливым червячком в лабиринте</summary>
<summary xml:lang="sk">Ovládajte červíka v bludisku</summary>
<summary xml:lang="sl">Vodenje črva po labirintu</summary>
<summary xml:lang="sq">Drejto një krimb në një labirint</summary>
<summary xml:lang="sr">Водите црвића кроз лавиринт</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Vodite crvića kroz lavirint</summary>
<summary xml:lang="sv">Hjälp en mask runt i en labyrint</summary>
<summary xml:lang="ta">சிக்கல் அறையில் புழுவுக்கு வழிகாட்டவும்</summary>
<summary xml:lang="te">మేజ్ చుట్టూ వామ్కు మార్గదర్శనం చేయుము</summary>
<summary xml:lang="th">พาหนอนคลานในเขาวงกต</summary>
<summary xml:lang="tr">Solucanı engellerin çevresinden geçirin</summary>
<summary xml:lang="ug">سىرلىق ئوردىدا قۇرتنى باشلاڭ</summary>
<summary xml:lang="uk">Провести хробака лабіринтом</summary>
<summary xml:lang="vi">Hướng dẫn con giun qua cung mê</summary>
<summary xml:lang="xh">Khokela umbungu kwiindlela eziphitheneyo</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">小蛇游走于迷宫</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">引導不斷移動的小蟲蟲避開畫面的障礙物</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">引導不斷移動的小蟲蟲避開畫面的障礙物</summary>
<description>
<p>Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. Each worm has ten lives and loses one by running into a wall, another worm, or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be careful: if they become too large, you won't have much room for movement.</p>
<p xml:lang="as">এটা কেঁচুক বনাচ খোৱা আৰু দীঘল হোৱাৰ অণ্বেষণত নিয়ন্ত্ৰণ কৰক। শত্ৰু কেঁচুবোৰক পৰাস্থ কৰক আৰু আপোনাৰ শক্তি বৃদ্ধি কৰিবলে ড'নাট আৰু আইচক্ৰিম খাওক। প্ৰতিটো কেঁচুৰ দহটা জীৱন থাকে আৰু এটা ৱালত, অন্য কেঁচু অথবা নিজকে খুন্দা মাৰি জীৱন কম হয়। শত্ৰু কেঁচুবোৰ আপুনি আশা কৰা একে বনাচৰ পিছত লাগি থাকে, সেয়েহে সাৱধান হ'ব: যদি সিহত অতি ডাঙৰ হৈ যায়, আপুনি লৰচৰ কৰিবলে পৰ্যাপ্ত স্থান নাথাকিব।</p>
<p xml:lang="bs">Upravljaj crvom u potrazi za jelom nakon čega postaje duži odnosno raste. Nadmudrit neprijatelja crva dok jede krafne i sladoled da bi povećao svoju dužinu. Svaki crv ima deset života i gubi jedan penjanjem uz zid,nekog drugog crv, ili sebe. Neprijatelji crva su nakon istih pojedenih bonuse kao i vi, pa budite oprezni: ako postanu preveliki, nećete imati mnogo prostora za kretanje.</p>
<p xml:lang="ca">Controleu un cuc en la seva recerca per menjar bonificacions i ser més llarg. Supereu els cucs enemics, mentre mengeu dònuts i gelats per augmentar de mida. Cada cuc té deu vides i perd una en xocar contra una paret, un altre cuc o contra si mateix. Els cucs enemics volen les mateixes bonificacions que vós, així que aneu amb compte. Si es tornen massa llargs, no tindreu gaire espai per a moure-vos.</p>
<p xml:lang="ca@valencia">Controleu un cuc en la seua recerca per menjar bonificacions i ser més llarg. Supereu els cucs enemics, mentre mengeu dònuts i gelats per augmentar de mida. Cada cuc té deu vides i perd una en xocar contra una paret, un altre cuc o contra si mateix. Els cucs enemics volen les mateixes bonificacions que vós, així que aneu amb compte. Si es tornen massa llargs, no tindreu gaire espai per a moure-vos.</p>
<p xml:lang="cs">Ovládejte červíka na jeho cestě za bonusovým jídlem a růstem. Vyhněte se ostatním nepřátelským červíkům a přitom jezte koblížky a zmrzlinky, abyste rostli. Každý červík má deset životů, které ztrácí při naražení do zdi, jiného červíka nebo do seba sama. Nepřátelští červíci jdou po stejných bonusech, jako vy, takže buďte opatrní: když příliš narostou, budete mít málo místa pro manévrování.</p>
<p xml:lang="da">Styr en orm i sin evige søgen efter at fortære bonusser og vokse. Udmanøvrér fjendtlige orme, mens du spiser donuts og is for at blive længere. Hver orm har ti liv, og mister et ved at bevæge sig ind i en mur, en anden orm, eller sig selv. De fjendtlige orme kommer efter de samme bonusser som du gør, så vær forsigtig: Hvis de bliver for store, vil du ikke have meget plads at bevæge dig på.</p>
<p xml:lang="de">Steuern Sie einen Wurm in seiner Jagd auf Boni und werden Sie länger. Überlisten Sie durch geschicktes Manövrieren gegnerische Würmer und fressen Sie dabei Donuts und Eis, um sich zu stärken. Jeder Wurm hat zehn Leben. Man verliert diese, wenn man gegen eine Wand, einen anderen Wurm oder sich selbst läuft. Gegnerische Würmer suchen die selben Boni, also seien Sie auf der Hut: Wenn sie zu groß werden, dann bleibt Ihnen nicht mehr viel Bewegungsfreiheit.</p>
<p xml:lang="el">Ελέγξτε ένα σκουλήκι κατά την αναζήτησή του να φάει επιβραβεύσεις και να γίνει μακρύτερο. Εξαρθρώστε τα εχθρικά σκουλήκια ενώ τρώνε ντόνατς και παγωτά, για να αυξήσετε το μήκος σας. Κάθε σκουλήκι έχει δέκα ζωές και χάνει μία όταν πέφτει σε έναν τοίχο, σε έαν άλλο σκουλήκι, ή στον εαυτό του. Τα εχθρικά σκουλήκια αποσκοπούν στις ίδιες επιβραβεύσεις που έχετε, γι' αυτό προσέξτε: αν γίνουν υπερβολικά μεγάλα, δεν θα έχετε πολύ χώρο για μετακίνηση.</p>
<p xml:lang="es">Controle un gusano en esta búsqueda para comer bonificaciones y hacerse más grande. Supere tácticamente a los gusanos enemigos mientras come donuts y helado para aumentar su tamaño. Cada gusano tiene diez vidas y pierde una cuando se choca contra una pared, contra otro gusano o contra sí mismo. Los gusanos enemigos intentan conseguir las misma bonificaciones, así que tenga cuidado: si se hacen muy grandes, no tendrá espacio para moverse.</p>
<p xml:lang="eu">Kontrolatu zizare bat opariak jan eta handiago bihurtzeko. Gainditu zizare etsaiak izozkiak eta doughnuts-ak jaten dituzun bitartean zure luzera handiagotzeko. Zizare bakoitzak hamar bizi ditu eta bat galtzen du paretaren, beste zizare baten edo bere buruaren aurka talka egitean. Zizare etsaiak zu bezalaxe bonus-en atzetik dabiltza, kontu ibili beraz: luzeegiak badira ez duzu leku handirik izango mugitzeko.</p>
<p xml:lang="fi">Ohjaa matoa, kun se seikkailee bonuksia syöden ja suuremmaksi kasvaen. Taktikoi vastustajamadot pois pelistä samalla syöden donitseja ja jäätelöä. Jokaisella madolla on kymmenen elämää. Jos mato törmää seinään, toiseen matoon tai itseensä, menettää yhden elämän. Muista, että vastustajamadot ovat samaisten bonusten perässä kuin sinä; jos vastustajat kasvavat liian suuriksi, sinulle ei jää juurikaan liikkumatilaa.</p>
<p xml:lang="fr">Contrôlez un ver dans sa quête de bonus à avaler pour devenir plus long. Prenez le dessus sur les vers ennemis tout en avalant des beignets et des glaces pour augmenter votre longueur. Chaque ver a dix vies et en perd une s'il se cogne contre un mur, un autre ver ou contre lui-même. Les vers ennemis cherchent les mêmes bonus que vous, alors faites attention : s'ils deviennent trop longs, vous n'aurez plus beaucoup d'espace pour vous déplacer.</p>
<p xml:lang="fur">Controle un vier te sô ricercje di mangjâ e di cressite. Evite i viers nemîs intant che tu ti jemplis di gjelato e cicimbelis par diventâ simpri plui lunc. Ogni vier al à 10 vitis e a piert un se al pete intor di un mûr, un altri vier o se stes. I nemîs a cirin ancje lôr di mangjâ e diventâ plui luncs: sta atent, se a cressin masse nol sarà plui spazi par te!</p>
<p xml:lang="gl">Controla un verme na súa cruzada para comer bonus e ser máis longo. Rodea vermes inimigos mentres comes rosquillas e xeado para incrementar a túa lonxitude. Cada verme ten dez vidas e perde unha ao petar cunha parede, outro verme ou a si mesmo. Os vermes inimigos buscan os mesmos bonus que ti, polo que ten coidado: se crecen dabondo non haberá sitio para todos.</p>
<p xml:lang="hu">Irányítson egy kukacot a küldetésén a bónuszok megevésére és hosszabbodásra. Manőverezze ki az ellenséges kukacokat, miközben fánkok és jégkrémek megevésével növeli a kukac hosszát. Minden kukacnak tíz élete van, és elveszít egyet, ha falba, másik kukacba vagy saját magába ütközik. Az ellenséges kukacok ugyanazokat a bónuszokat próbálják elérni, így legyen óvatos: ha túl nagyra nőnek, nem marad túl sok helye mozogni.</p>
<p xml:lang="id">Kendalikan seekor cacing dalam petualangannya dalam memakan bonus dan menjadi lebih panjang. Kalahkan manuver cacing lawan ketika memakan donat dan es krim untuk meningkatkan panjangmu. Setiap cacing memiliki sepuluh nyawa dan kehilangan satu ketika menabrak tembok, cacing lain, atau dirinya sendiri. Cacing lawan mengejar bonus yang sama dengan Anda, sehingga berhati-hatilah: bila mereka menjadi terlalu besar, Anda tak akan punya banyak ruang untuk bergerak.</p>
<p xml:lang="it">Controlla una simpatico vermicello nella sua ricerca di cibo e di crescita. Scansa i vermi nemici mentre ti azzuffi di gelati e ciambelle per diventare sempre più lungo. Ogni verme ha 10 vite e ne perde una se si scontra con un muro, un altro verme o con se stesso. I nemici cercano anche loro di mangiare e diventare più lunghi: stai attento, se crescono troppo non ci sarà più spazio per te!</p>
<p xml:lang="ko">벌레를 조종해서 보너스를 먹으면 더 길어집니다. 적을 이기면서 도넛과 아이스크림을 먹어 길이를 늘리십시오. 벌레마다 목숨이 10개 있고 벽이나 다른 벌레나 자기 자신과 부딪히면 목숨을 잃습니다. 적 벌레도 여러분과 같은 보너스를 노리고 있으니 주의하십시오. 적 벌레가 너무 길어지면 움직일 공간이 없어질 수도 있습니다.</p>
<p xml:lang="lt">Valdykite kirmėlę, siekiančią kuo daugiau pavalgyti ir tapti ilgesne. Aplenkite priešų kirmėles suvaldydami spurgas ir ledus, taip pailgėdami. Kiekviena kirmėlė turi dešimt gyvybių ir vieną praranda atsitrenkusi į sieną, kitą kirmėlę arba save pačią. Priešų kirmėlės siekia to paties maisto, tad atsargiai: jei jos taps per ilgos, neturėsite pakankamai vietos judėjimui.</p>
<p xml:lang="lv">Vadi tārpiņu tā misijā apēst saldumus un kļūt garākam. Apspēlē pretinieku tārpiņus un apēd virtuļus un saldējumus, lai palielinātu savu garumu. Katram tārpiņam ir desmit dzīvības un tās var pazaudēt, ieskrienot sienā, citā tārpiņā vai uzskrienot virsū pats sev. Pretinieka tārpiņi arī meklē saldumus, tāpēc uzmanies — ja tie paliek pārāk lieli, jums daudz vietas, kur pārvietoties.</p>
<p xml:lang="nb">Kontroller en mark på sin ferd mot å bli lengre ved å spise bonuser. Utmanøvrer fiendens marker mens du spiser smultringer og iskrem for å bli lengre. Hver mark har ti liv, og taper ett hvis den treffer en vegg, en annen mark eller seg selv. Fiendlige marker går etter de samme bonusene som deg, så vær forsiktig. Hvis de blir for lange har du ikke mye plass å bevege deg på.</p>
<p xml:lang="oc">Contrarotlatz un vèrm dins sa quèsta de bonus a engolir per venir mai long. Prenètz lo dessús suls vèrmes enemics tot en engolissent de bonhetas e de glaças per aumentar vòstra longor. Cada vèrm a dètz vidas e ne pèrd una se tusta contra un mur, un autre vèrm o contra el-meteis. Los vèrmes enemics cèrcan los meteisses bonus que vos, alara malfisatz-vos : se venon tròp longs, auretz pas mai gaire d'espaci per vos desplaçar.</p>
<p xml:lang="pl">Kontrolowanie robaka jedzącego bonusy i rosnącego wzdłuż. Należy wymanewrować wrogie robaki, jednocześnie jedząc pączki i lody, aby zwiększyć swoją długość. Każdy robak ma dziesięć żyć, które może stracić wchodząc w ścianę, innego robaka lub samego siebie. Wrogie robaki próbują zjeść te same bonusy, więc należy być ostrożnym: jeśli staną się za długie, to nie zostanie miejsca na ruch.</p>
<p xml:lang="pt">Controle uma minhoca na sua senda por comer mais bónus e tornar-se mais longa. Finte minhocas inimigas enquanto come donuts e gelados para aumentar o seu comprimento. Cada minhoca tem dez vidas e perde uma se bater numa parece, minhoca ou em si própria. As minhocas inimigas estão atrás dos mesmos bónus, pelo que há que ser cuidadoso: se elas se tornarem muito grandes não haverá espaço para se movimentarem.</p>
<p xml:lang="pt_BR">Controle uma minhoca em sua jornada para comer bônus e crescer. Escape de minhocas inimigas enquanto come rosquinhas e sorvetes para aumentar seu comprimento. Cada minhoca tem dez vidas e perde uma ao bater em um muro, em outra minhoca ou em si mesmo. As minhocas inimigas estão atrás dos mesmos bônus que você e, portanto, tenha cuidado: se elas ficarem maiores, você não terá muito espaço para se movimentar.</p>
<p xml:lang="ru">Управляйте червячком: ешьте бонусы — червячок станет длиннее. Попробуйте перехитрить вражеских червячков, поедая пончики и мороженое. У каждого червячка есть десять жизней. Червячок теряет жизнь, если он сталкивается со стеной, другим червячком или с самим собой. Вражеские червячки также охотятся за бонусами, будьте осторожны: если другие червячки станут слишком большими, у вас не будет достаточного пространства для передвижения.</p>
<p xml:lang="sk">Ovládajte červíka pri jeho úlohe jesť bonusy a stať sa väčším. Pri jedení šišiek a zmrzliny s cieľom narásť sa vyhýbajte nepriateľským červíkom. Každý červík má desať životov a pri náraze do steny, iného červíka alebo do seba samého, stratí jeden život. Nepriateľské červíky tiež rastú pri jedení bonusov, buďte opatrní, pretože ak sa stanú príliš veľkí nebudete mať priestor na pohyb.</p>
<p xml:lang="sl">Pri igri je treba voditi črva na po polju na zaslonu. Izogibati se je treba drugim črvom, med gibanjem pa pojesti čim več sladic, sladoleda in drugih dobrot. Z vsakim grižljajem postane črv večji in težje vodljiv med ovirami, ki predstavljajo trenutno smrt. Tudi drugi črvi želijo jesti in rasti. To je lahko problem, saj ostane vedno manj prostora za premikanje.</p>
<p xml:lang="sr">Управљајте црвићем у његовој намери да поједе бонусе и постане дужи. Надмудрите непријатељске црвиће док једете крофне и сладолед да повећате дужину. Сваки црвић има десет живота и губи један када налетите на зид, на другог црвића или на самог себе. Непријатељски црвићи јуре исте бонусе као и ви, зато будите опрезни: ако постану сувише велики, нећете имати много простора за кретање.</p>
<p xml:lang="sr@latin">Upravljajte crvićem u njegovoj nameri da pojede bonuse i postane duži. Nadmudrite neprijateljske crviće dok jedete krofne i sladoled da povećate dužinu. Svaki crvić ima deset života i gubi jedan kada naletite na zid, na drugog crvića ili na samog sebe. Neprijateljski crvići jure iste bonuse kao i vi, zato budite oprezni: ako postanu suviše veliki, nećete imati mnogo prostora za kretanje.</p>
<p xml:lang="sv">Kontrollera en mask i dess strävan att äta bonusar och bli längre. Utmanövrera motståndarmaskar under tiden du äter munkar och glass för att öka din längd. Varje mask har tio liv och förlorar ett av dessa då den krockar med en vägg, en annan mask, eller sig själv. Motståndarna är ute efter samma bonusar som du, så var försiktig: om de blir för långa kommer du inte att ha mycket utrymme för manövrering.</p>
<p xml:lang="uk">Скеруйте хробака до смачних бонусів, щоб його збільшити. Здолайте ворожих хробаків, поїдаючи пампухи і морозиво для збільшення вашого здоров'я. Кожен хробак має десять життів і втрачає одне, якщо вріжеться в стінку, іншого хробака або самого себе. Ворожі хробаки збирають ці самі бонуси, що й ви, тому будьте обачні: якщо вони стануть більшими — вам не буде де розвернутись.</p>
<p xml:lang="zh_CN">帮助蛇吃到食物并长大。靠自己的智慧吃掉油炸圈饼和冰淇淋来长大,同时躲开蠕虫敌人。每条蠕虫有10条命,每撞上墙、其他蠕虫或自己会减一条。蠕虫是随你蛇的生长而生长的,因此要当心:如果它们长太长,你的蛇就没地方移动了。</p>
<p xml:lang="zh_HK">控制蟲蟲讓牠吃下獎賞並且變得愈來愈長。用智慧避開敵人,同時吃下甜甜圈和雪糕來增加你的長度。每隻蟲蟲有十條命,每次撞到牆壁、另一隻蟲或牠自己時就會失去一條命。敵人蟲蟲跟你有同樣的加成,因此要小心:如果他們變得太大,你不會有足夠的空間移動。</p>
<p xml:lang="zh_TW">控制蟲蟲讓牠吃下獎賞並且變得愈來愈長。用智慧避開敵人,同時吃下甜甜圈和冰淇淋來增加您的長度。每隻蟲蟲有十條命,每次撞到牆壁、另一隻蟲或牠自己時就會失去一條命。敵人蟲蟲跟您有同樣的加成,因此要小心:如果他們變得太大,您不會有足夠的空間移動。</p>
<p>The adventure progresses through 26 maps of increasing difficulty. The early levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and teleporters make things more interesting.</p>
<p xml:lang="as">ভ্ৰমণ ক্ৰমে বৃদ্ধি হোৱা সমস্যা স্তৰৰ ২৬খন মানচিত্ৰৰ সৈতে আগবাঢ়ে। প্ৰথমৰ স্তৰবোৰ বেছিৰভাগ খোলা থাকে, য'ত খুব কম ৱাল থাকে, কিন্তু পিছত, ক্ৰেমপ্ড স্থান আৰু টেলিপৰ্টাৰে খেলটো আৰু আমোদজনক কৰে।</p>
<p xml:lang="bs">Avantura napreduje kroz 26 mapa povećavanjem težine. Rani nivoi su uglavnom otvoreni s nekoliko zidova, ali kasnije, skučeni prostor i teleporters čine stvari još zanimljivijim.</p>
<p xml:lang="ca">L'aventura avança per 26 mapes de dificultat creixent. Els nivells inicials són principalment oberts, amb pocs murs, però després els espais reduïts i els teletransportadors fan les coses més interessants.</p>
<p xml:lang="ca@valencia">L'aventura avança per 26 mapes de dificultat creixent. Els nivells inicials són principalment oberts, amb pocs murs, però després els espais reduïts i els teletransportadors fan les coses més interessants.</p>
<p xml:lang="cs">Dobrodružství pokračuje po 26 mapách, kterou jsou náročnější a náročnější. Počáteční úrovně jsou zvětší části otevřené, jen s pár zdmi. Ale v dalších úrovních zdí postupně přibývá a navíc se objeví teleporty, aby to bylo zajímavější.</p>
<p xml:lang="da">Eventyret går gennem 26 kort af stigende sværhedsgrad. De tidligere niveauer er mest åbne med nogle få mure, men senere vil der være klaustrofobiske nicher og teleporteringsenheder, som gør tingene mere interessante.</p>
<p xml:lang="de">Das Abenteuer verläuft durch 26 Karten mit steigendem Schwierigkeitsgrad. Die ersten Karten sind weitgehend offen mit wenigen Wändern, aber später machen enge Räume und Teleporter die Sache viel abwechselungsreicher.</p>
<p xml:lang="el">Η περιπέτεια προχωρά μέσα από 26 χάρτες αυξανόμενης δυσκολίας. Τα πρώτα επίπεδα είναι ως επί το πλείστον ανοικτά, με λίγους τοίχους, αλλά κατόπιν, στενοί χώροι και τηλεμεταφορές κάνουν τα πράγματα πιο ενδιαφέροντα.</p>
<p xml:lang="es">La aventura aumenta a través de 26 mapas de dificultad creciente. Los primeros niveles están muy despejados, con unas pocas paredes, pero más adelante, los espacios estrechos y los teletransportadores hacen las cosas más interesantes.</p>
<p xml:lang="eu">Zailtasuna handiagotzen duten 26 maila desberdinetako bidaia da. Hasierako mailak pareta gutxi batzuekin daude, baina ondorengoetan lekuak estutzen dira eta telegarraioak gauzak interesgarriagoak egiten dituzte.</p>
<p xml:lang="fi">Seikkailu koostuu 26:sta vaikeustasoiltaan vaihtelevasta eri tasosta. Alkupuolen tasot ovat varsin avoimia, mutta pelin myöhemmässä vaiheessa liikkuminen vaikeutuu ja teleportit tekevät liikkumisesta aiempaa mielenkiintoisempaa.</p>
<p xml:lang="fr">L'aventure progresse à travers 26 cartes de difficulté croissante. Les premiers niveaux sont pour la plupart ouverts avec quelques murs, mais par la suite, des espaces exigus et des téléporteurs rendent les choses plus intéressantes.</p>
<p xml:lang="fur">La aventure a si tire a dilunc par 26 mapis di dificoltât a cressi: tai prins nivei a son pôcs mûrs, ma a man a man che al aumente il nivel, spazis strets e sistemis di teletraspuart a rindin il zûc plui interessant.</p>
<p xml:lang="gl">A aventura progresa a través de 26 mapas que incrementan na súa dificultade. Os niveis inferiores son case abertos con poucas paredes, pero segundo avanzas os espazos con recunchos e os teletransportadores fan as cousas máis interesantes.</p>
<p xml:lang="hu">A kaland 26, egyre nehezebb térképen zajlik. A korai szintek nagyrészt nyitottak, kevés fallal, de később a zsúfolt terek és a teleportálók érdekesebbé teszik a játékot.</p>
<p xml:lang="id">Petualangan berkembang melalui 26 peta yang kesulitannya makin tinggi. Tingkat-tingkat awal kebanyakan terbuka dengan sedikit tembok, tapi selanjutnya, ruang-ruang yang sesak dan peneleport membuat segalanya menjadi lebih menarik.</p>
<p xml:lang="it">L'avventura si protrae per 26 mappe di difficoltà crescente: nei primi livelli ci sono pochi muri, ma man mano che aumenta il livello, spazi angusti e sistemi di teletrasporto renderanno il gioco più interessante.</p>
<p xml:lang="ko">난이도에 따라 26개의 맵을 진행합니다. 앞쪽 단계에서는 벽만 있지만, 나중에는 까다로운 공간과 순간 이동 따위로 더 재미있어집니다.</p>
<p xml:lang="lt">Nuotykiai eina per 26 žemėlapius vis didėjant sudėtingumui. Ankstyvieji žemėlapiai yra daugiausia atviri su keliomis sienomis, bet vėliau ankštos patalpos ir teleportai padaro viską įdomiau.</p>
<p xml:lang="lv">Piedzīvojums attīstās cauri 26 kartēm ar pieaugošu grūtību. Pirmie līmeņi ir atvērti ar dažām sienām, bet ar laiku vietas paliek arvien mazākas un teleportācija spēli padara interesantāku.</p>
<p xml:lang="nb">Eventyret går gjennom 26 kart med økende vanskelighetsgrad. De første nivåene er for det meste åpne med noen få vegger, men senere blir det mindre plass og teleportører gjør ting mer interessant.</p>
<p xml:lang="oc">L'aventura progrèssa a travèrs 26 mapas de dificultat creissenta. Los primièrs nivèls son per la màger part dobèrts amb qualques murs, mas puèi, d'espacis exiguts e de teleportadors rendon las causas mai interessantas.</p>
<p xml:lang="pl">Przygoda trwa przez 26 map o zwiększającym się poziomie trudności. Początkowe poziomy są zwykle otwarte z niewieloma ścianami, ale później ciasne miejsca i teleportery czynią grę jeszcze ciekawszą.</p>
<p xml:lang="pt">A aventura progride através de 26 mapas de dificuldade crescente. Os níveis iniciais são maioritariamente abertos com poucas paredes mas, mais tarde, espaços apertados e teletransportadores tornam as coisas mais interessantes.</p>
<p xml:lang="pt_BR">A aventura segue por 26 mapas de dificuldade evolutiva. Os níveis iniciais estão em sua maioria abertos com alguns muros, mas depois, espaços estreitos e teletransportes deixam as coisas mais interessantes.</p>
<p xml:lang="ru">Приключения охватывают 26 карт с возрастающем уровнем сложности. Первые уровни почти не имеют преград, но затем на уровнях начинают появляться стены. Узенькие лазейки и телепорты делают игру более интересной.</p>
<p xml:lang="sk">Hra pozostáva z 26 máp s narastajúcou obtiažnosťou. Na začiatku majú úrovne zopár múrov, ale neskôr sa priestory zmenšujú a spolu s teleportami robia hru zaujímavejšou.</p>
<p xml:lang="sl">Dogodivščina napreduje prek 26 polji različne težavnosti. Začetne ravni so večinoma odprte, z nekaj zidovi, kasnejše pa vključujejo ovire in teleporterje, ki popestrijo dogajanje.</p>
<p xml:lang="sr">Пустоловина се простире кроз 26 мапа повећања тежине. Први нивои се углавном отварају са неколико зидова, али касније, скучени простори и телепортери чине ствари занимљивијим.</p>
<p xml:lang="sr@latin">Pustolovina se prostire kroz 26 mapa povećanja težine. Prvi nivoi se uglavnom otvaraju sa nekoliko zidova, ali kasnije, skučeni prostori i teleporteri čine stvari zanimljivijim.</p>
<p xml:lang="sv">Äventyret fortlöper genom 26 kartor av ökande svårighet. De tidigare nivåerna är till största del öppna med några få väggar, men senare så gör trånga utrymmen och teleportörer saker mer intressanta.</p>
<p xml:lang="uk">Пригоди проходять повз 26 карт з висхідною складністю. Початкові рівні переважно відкриті з декількома стінками, але згодом замкнутий простір, телепорти зроблять гру цікавішою.</p>
<p xml:lang="zh_CN">挑战有 26 张地图,难度逐渐增加。开始几关几乎是空地,只有几面墙。但后面狭窄的空间和传送门会让游戏更加紧张刺激。</p>
<p xml:lang="zh_HK">冒險的旅程包括 26 張難度不斷增加的地圖。低等級的地圖大多是開放空間,也沒有什麼牆,但接下來,狹窄的空間和傳送點會讓事情愈來愈有趣。</p>
<p xml:lang="zh_TW">冒險的旅程包括 26 張難度不斷增加的地圖。低等級的地圖大多是開放空間,也沒有什麼牆,但接下來,狹窄的空間和傳送點會讓事情愈來愈有趣。</p>
<p>Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to play with a friend.</p>
<p xml:lang="as">আপুনি নিজেই পাঁচটালৈ শত্ৰু কেঁচুৰ সৈতে খেলক, অথবা এজন বন্ধুৰ সৈতে খেলিবলে আপোনাৰ কিবৰ্ড অংশীদাৰী কৰক।</p>
<p xml:lang="bs">Igrajte na svoju ruku protiv najviše pet neprijateljskih crva, ili dijeliti svoju tipkovnicu za igranje s prijateljem.</p>
<p xml:lang="ca">Jugueu tot sol contra fins a 5 cucs enemics, o compartiu el teclat per jugar amb un amic.</p>
<p xml:lang="ca@valencia">Jugueu tot sol contra fins a 5 cucs enemics, o compartiu el teclat per jugar amb un amic.</p>
<p xml:lang="cs">Zahrajte si na vlastní pěst až proti pěti nepřátelským červíkům nebo se podělte o klávesnici při hraní s přáteli.</p>
<p xml:lang="da">Spil alene mod op til fem fjendtlige orme, eller del dit tastatur for at spille med en ven.</p>
<p xml:lang="de">Spielen Sie allein gegen bis zu fünf gegnerische Würmer, oder teilen Sie Ihre Tastatur zum Spielen mit einem Freund.</p>
<p xml:lang="el">Παίξτε μόνοι σας μέχρι και εναντίον πέντε εχθρικών σκουληκιών, ή μοιραστείτε το πληκτρολόγιο σας για να παίξετε με έναν φίλο.</p>
<p xml:lang="es">Juegue contra un máximo de cinco gusanos enemigos o comparta su teclado para jugar con un amigo.</p>
<p xml:lang="eu">Jokatu zizareak diren bost etsairen kontra, edo partekatu teklatua lagun batekin jokatzeko.</p>
<p xml:lang="fi">Pelaa itse viittä vastustajamatoa vastaan, tai haasta kaveri ja jaa näppäimistö hänen kanssaan.</p>
<p xml:lang="fr">Jouez tout seul face à au plus cinq vers ennemis, ou partagez votre clavier pour jouer avec un ami.</p>
<p xml:lang="fur">Zuie di bessôl cuintri un massim di 5 viers o condivît la tô tastiere cuntun ami.</p>
<p xml:lang="gl">Xoga por ti mesmo contra até cinco vermes inimigos ou comparte o teu teclado para xogar cun amigo.</p>
<p xml:lang="hu">Játsszon önállóan akár öt ellenséges kukac ellen, vagy ossza meg billentyűzetét egy barátjával játszva.</p>
<p xml:lang="id">Bermain sendiri melawan sampai dengan lima cacing lawan, atau berbagi papan tik Anda untuk bermain dengan seorang teman.</p>
<p xml:lang="it">Gioca da solo contro un massimo di 5 vermi o condividi la tua tastiera con un amico.</p>
<p xml:lang="ko">다른 다섯 마리 벌레를 상대로 플레이하거나, 키보드를 나눠 써 친구와 플레이합니다.</p>
<p xml:lang="lt">Žaiskite patys prieš iki penkių priešų arba dalinkitės klaviatūra ir žaiskite su draugu.</p>
<p xml:lang="lv">Spēlē savā nodabā vai pret ne vairāk kā pieciem pretinieku tārpiņiem, vai ar draugu pie vienas tastatūras.</p>
<p xml:lang="nb">Spill selv mot opp til fem fiendeormer, eller del tastaturet for å spille med en venn.</p>
<p xml:lang="oc">Jogatz tot sol fàcia a al mens cinc vèrmes enemics, o partejatz vòstre clavièr per jogar amb un amic.</p>
<p xml:lang="pl">Można grać samemu przeciwko do pięciu wrogich robaków, lub podzielić się klawiaturą z innym graczem.</p>
<p xml:lang="pt">Jogue sozinho contra até cinco minhocas inimigas ou partilhe o seu teclado para jogar com um amigo.</p>
<p xml:lang="pt_BR">Jogue por conta própria contra até cinco minhocas inimigas ou compartilhe seu teclado para jogar com um amigo.</p>
<p xml:lang="ru">Сыграйте против других червячков (до 5 соперников) или поделитесь клавиатурой с другой.</p>
<p xml:lang="sk">Hraj až proti piatim červíkom alebo proti priateľovi na spoločnej klávesnici.</p>
<p xml:lang="sl">Igro je mogoče igrati proti računalniku ali pa s prijateljem. Ena tipkovnica omogoča igro v dvoje.</p>
<p xml:lang="sr">Играјте сами против највише пет непријатељских црвића, или делите вашу тастатуру у игри са пријатељем.</p>
<p xml:lang="sr@latin">Igrajte sami protiv najviše pet neprijateljskih crvića, ili delite vašu tastaturu u igri sa prijateljem.</p>
<p xml:lang="sv">Spela ensam mot upp till fem motståndarmaskar, eller dela med dig av ditt tangentbord för att spela med en vän.</p>
<p xml:lang="uk">Пограти самому проти до п'яти ворожих хробаків або поділитись клавіатурою, щоб пограти з другом.</p>
<p xml:lang="zh_CN">自己对战多达 5 条蠕虫,或者和朋友对战。</p>
<p xml:lang="zh_HK">你可以對抗最多五隻敵人蟲蟲,或者也可以跟你的朋友共用鍵盤一起玩。</p>
<p xml:lang="zh_TW">您可以對抗最多五隻敵人蟲蟲,或者也可以跟您的朋友共用鍵盤一起玩。</p>
</description>
<screenshots>
<screenshot width="972" type="default" height="608">https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-nibbles.png</screenshot>
</screenshots>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Nibbles</url>
<updatecontact>games_list_at_gnome.org</updatecontact>
<project_group>GNOME</project_group>
</application>
|