This file is indexed.

/usr/share/DisplayCAL/lang/fr.json is in dispcalgui 3.1.0.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
{
	"*": "Note to translators: Keys which are not yet translated are marked with a leading asterisk (*) and are indented with two tabs instead of one. Please remove the asterisk when translated.",
	"!author": "Loïc Guégant, François Leclerc",
	"!language": "Français",
	"!language_name": "FRENCH",
	"3dlut": "3D LUT",
		"*3dlut.1dlut.videolut.nonlinear": "The display device's video card gamma tables 1D LUT calibration is non-linear, but the 3D LUT contains applied 1D LUT calibration. Make sure to manually reset the video card gamma tables to linear before using the 3D LUT, or create a 3D LUT without calibration applied (to do the latter, enable “Show advanced options” in the “Options” menu and disable “Apply calibration (vcgt)” as well as “Create 3D LUT after profiling” in the 3D LUT settings, then create a new 3D LUT).",
	"3dlut.bitdepth.input": "Résolution d'entrée de la table de correspondance 3D",
	"3dlut.bitdepth.output": "Résolution de sortie de la table de correspondance 3D",
	"3dlut.create": "Créer une table de correspondance 3D...",
	"3dlut.create_after_profiling": "Créer la 3D LUT après la caractérisation",
	"3dlut.enable": "Activer la table de correspondance 3D",
	"3dlut.encoding.input": "Encodage d'entrée",
	"3dlut.encoding.output": "Encodage de sortie",
	"3dlut.encoding.output.warning.madvr": "Attention: Cet encodage de sortie n'est pas recommandé et causera du clipping si madVR n'est pas configuré en sortie “TV levels (16-235)” dans l'onglet “Devices” → “%s” → “Properties”. Utiliser à vos propres risques!",
	"3dlut.encoding.type_2": "TV Rec. 2020 YCbCr UHD",
	"3dlut.encoding.type_5": "TV Rec. 709 1250/50Hz YCbCr HD",
	"3dlut.encoding.type_6": "TV Rec. 601 YCbCr SD",
	"3dlut.encoding.type_7": "TV Rec. 709 1125/60Hz YCbCr HD",
	"3dlut.encoding.type_C": "TV Rec. 2020 Constant Luminance YCbCr UHD",
		"*3dlut.encoding.type_T": "TV RGB 16-235 (clip WTW)",
	"3dlut.encoding.type_X": "TV xvYCC Rec. 709 YCbCr HD",
	"3dlut.encoding.type_n": "Étendue complète RGB 0-255",
	"3dlut.encoding.type_t": "TV RGB 16-235",
	"3dlut.encoding.type_x": "TV xvYCC Rec. 601 YCbCr (primaires Rec. 709) SD",
	"3dlut.format": "Format de fichier de table de correspondance 3D",
	"3dlut.format.3dl": "Autodesk Lustre / Kodak Look Manager System (.3dl)",
		"*3dlut.format.ReShade": "ReShade (.png, .fx)",
	"3dlut.format.cube": "IRIDAS (.cube)",
	"3dlut.format.eeColor": "eeColor Processor (.txt)",
	"3dlut.format.madVR": "madVR (.3dlut)",
	"3dlut.format.mga": "Pandora (.mga)",
		"*3dlut.format.png": "PNG (.png)",
	"3dlut.format.spi3d": "Sony Imageworks (.spi3d)",
	"3dlut.frame.title": "Créer une table de correspondance 3D",
		"*3dlut.holder.assign_preset": "Assign 3D LUT to preset:",
		"*3dlut.holder.out_of_memory": "%s is out of 3D LUT storage space (at least %i KB required). Please delete a few 3D LUTs from %s to make space for new ones. See your %s's documentation for more information.",
	"3dlut.input.colorspace": "Espace de couleur source",
	"3dlut.input.profile": "Profil source",
	"3dlut.install": "Installer 3D LUT",
	"3dlut.install.failure": "Echec installation 3D LUT (erreur inconnue).",
	"3dlut.install.success": "3D LUT installée avec succès!",
	"3dlut.install.unsupported": "L'installation automatique de la 3D LUT n'est pas supportée pour le format de 3D LUT spécifié.",
	"3dlut.save_as": "Enregistrer 3D LUT sous...",
	"3dlut.settings": "Paramètres 3D LUT",
	"3dlut.size": "Taille de la table de correspondance 3D",
		"*3dlut.tab.enable": "Enable 3D LUT tab",
	"3dlut.use_abstract_profile": "Profil abstrait (« Look »)",
		"*CMP_Digital_Target-3.cie": "CMP Digital Target 3",
		"*CMP_Digital_Target-4.cie": "CMP Digital Target 4",
		"*CMYK_IDEAlliance_ControlStrip_2009.ti1": "IDEAlliance Control Strip 2009",
		"*ColorChecker.cie": "ColorChecker",
		"*ColorCheckerDC.cie": "ColorChecker DC",
		"*ColorCheckerPassport.cie": "ColorChecker Passport",
		"*ColorCheckerSG.cie": "ColorChecker SG",
		"*FograStrip2.ti1": "Fogra Media Wedge CMYK V2.0",
		"*FograStrip3.ti1": "Fogra Media Wedge CMYK V3.0",
		"*ISO_12646-2008_color_accuracy_and_gray_balance.ti1": "ISO 12646:2008 color accuracy and gray balance",
		"*QPcard_201.cie": "QPcard 201",
		"*QPcard_202.cie": "QPcard 202",
		"*SpyderChecker.cie": "SpyderCHECKR",
	"Untethered": "Autonome",
	"[rgb]TRC": "Courbes de réponse du ton",
	"aborted": "... interrompu.",
	"aborting": "Interruption, veuillez patienter (cela peut prendre quelques secondes)...",
		"*abstract_profile": "Abstract profile",
		"*active_matrix_display": "Active matrix display",
	"adaptive_mode_unavailable": "Le mode Adaptatif n'est disponible qu'avec Argyll CMS 1.1.0 RC3 ou ultérieur.",
	"allow_skip_sensor_cal": "Autoriser à passer l'autocalibrage du spectromètre",
	"ambient.measure": "Mesurer la lumière ambiante",
	"ambient.measure.color.unsupported": "%s: La couleur de la lumière ambiante ne peut pas être déterminée avec l'instrument de mesure choisi car son capteur semble être monochromatique (seul un niveau de lumière a pu être mesuré).",
	"ambient.measure.light_level.missing": "Ne peut pas obtenir une lecture de niveau de lumière",
	"ambient.set": "Voulez-vous également régler le niveau de lumière ambiante à la valeur mesurée ?",
		"*app.client.connect": "Scripting client %s:%s connected",
		"*app.client.disconnect": "Scripting client %s:%s disconnected",
		"*app.client.ignored": "Refused connection attempt of scripting client %s:%s: %s",
		"*app.client.network.disallowed": "Refused connection attempt of scripting client %s:%s: Network clients are not allowed.",
	"app.confirm_restore_defaults": "Voulez-vous réellement annuler vos modifications et restaurer les valeurs par défaut ?",
		"*app.detected.calibration_loading_disabled": "Detected %s. Calibration loading disabled.",
		"*app.detection_lost.calibration_loading_enabled": "No longer detecting %s. Calibration loading enabled.",
		"*app.incoming_message": "Received scripting request from %s:%s: %s",
		"*app.incoming_message.invalid": "Scripting request invalid!",
		"*app.listening": "Setting up scripting host at %s:%s",
		"*app.otherinstance": "%s is already running.",
		"*app.otherinstance.notified": "Already running instance has been notified.",
	"app.restart_request": "Veuillez redémarrer l'application.",
	"apply": "Appliquer",
	"apply_black_output_offset": "Appliquer les offsets de sortie du noir (100%)",
	"apply_cal": "Appliquer le calibrage (vcgt)",
	"apply_cal.error": "Le calibrage n'a pu être appliqué.",
	"apply_trc": "Appliquer le mappage de gamma",
		"*archive.create": "Create compressed archive...",
		"*archive.import": "Import archive...",
		"*archive.include_3dluts": "Do you want to include 3D LUT files in the archive (not recommended, leads to larger archive file size)?",
	"argyll.debug.warning1": "Veuillez utiliser cette option uniquement si vous avez vraiment besoin d'information de débogage (p. ex. pour le dépannage d'une fonctionnalité d'Argyll CMS) ! Ceci est en principe utile uniquement aux développeurs du logiciel pour aider au diagnostic et à la résolution de problèmes. Êtes-vous sûr(e) de vouloir activer la sortie du débogage ?",
	"argyll.debug.warning2": "N'oubliez pas de désactiver la sortie du débogage pour le fonctionnement normal du logiciel.",
	"argyll.dir": "Répertoire des exécutables Argyll CMS :",
	"argyll.dir.invalid": "Exécutables Argyll CMS introuvables.\nVeuillez sélectionner le répertoire contenant les fichiers exécutables (peut-être préfixé ou suffixé « argyll- » / « -argyll ») : %s",
	"argyll.error.detail": "Message d'erreur détaillé d'Argyll CMS :",
		"*argyll.instrument.configuration_files.install": "Install Argyll CMS instrument configuration files...",
		"*argyll.instrument.configuration_files.install.success": "Installation of Argyll CMS instrument configuration files complete.",
		"*argyll.instrument.configuration_files.uninstall": "Uninstall Argyll CMS instrument configuration files...",
		"*argyll.instrument.configuration_files.uninstall.success": "Uninstallation of Argyll CMS instrument configuration files complete.",
	"argyll.instrument.driver.missing": "Le pilote d'Argyll CMS pour votre périphérique de mesure ne semble pas installé ou installé incorrectement. Veuillez vérifier que votre périphérique de mesure apparaît dans le gestionnaire de périphériques de Windows sous « Argyll LibUSB-1.0A devices » et (ré-)installez le pilote si nécessaire. Veuillez consulter la documentation pour les instructions d'installation.",
		"*argyll.instrument.drivers.install": "Install Argyll CMS instrument drivers...",
		"*argyll.instrument.drivers.install.confirm": "You only need to install the Argyll CMS specific drivers if you have a measurement instrument that is not a ColorMunki Display, i1 Display Pro, Huey, ColorHug, specbos or K-10.\n\nNote: If you already have a vendor driver for your instrument installed, you'll have to use Windows' Device Manager to manually switch to the Argyll CMS driver after it has been installed. To do that, right click on the instrument and select “Update Driver Software...”, then choose “Browse my computer for driver software”, “Let me pick from a list of device drivers on my computer” and finally select the Argyll driver for your instrument from the list.\n\nDo you want to proceed?",
		"*argyll.instrument.drivers.install.failure": "Installation of Argyll CMS instrument drivers failed.",
		"*argyll.instrument.drivers.install.restart": "You need to disable Driver Signature Enforcement to install the Argyll CMS instrument drivers. For this purpose, the system needs to be restarted. Select “Troubleshoot” on the page that will appear, then “Advanced Options”, “Startup Settings” and finally “Restart”. On startup, select “Disable Driver Signature Enforcement”. After the restart, choose “Install Argyll CMS instrument drivers...” in the menu again to install the drivers. If you don't see the “Troubleshoot” option, please refer to the DisplayCAL documentation section “Instrument driver installation under Windows” for an alternate method to disable Driver Signature Enforcement.",
		"*argyll.instrument.drivers.uninstall": "Uninstall Argyll CMS instrument drivers...",
		"*argyll.instrument.drivers.uninstall.confirm": "Note: Uninstallation doesn't affect instrument drivers that are currently in use, but just removes the driver from Windows' Driver Store. If you want to switch back to an installed vendor-supplied driver for your instrument, you'll have to use Windows' Device Manager to manually switch to the vendor driver. To do that, right click on the instrument and select “Update Driver Software...”, then choose “Browse my computer for driver software”, “Let me pick from a list of device drivers on my computer” and finally select the vendor driver for your instrument from the list.\n\nDo you want to proceed?",
		"*argyll.instrument.drivers.uninstall.failure": "Uninstallation of Argyll CMS instrument drivers failed.",
		"*argyll.instrument.drivers.uninstall.success": "Uninstallation of Argyll CMS instrument drivers complete.",
	"argyll.util.not_found": "Exécutable Argyll CMS « %s » introuvable.",
	"as_measured": "Tel que mesuré",
		"*attributes": "Attributes",
		"*audio.lib": "Audio module: %s",
	"auth": "Authentification",
	"auth.failed": "Échec de l'authentification.",
	"auto": "Automatique",
		"*auto_optimized": "Auto-optimized",
	"autostart_remove_old": "Suppression de l'ancienne entrée de démarrage automatique",
		"*backing_xyz": "Backing XYZ",
	"backlight": "Rétroéclairage",
		"*bitdepth": "Bitdepth",
	"black": "Noir",
		"*black_lab": "Black Lab",
	"black_point": "Point noir",
	"black_point_compensation": "Compensation du point noir",
	"black_point_compensation.3dlut.warning": "Durant la création de la 3D LUT, la compensation du point noir doit être désactivée car elle affecte la fonction d'ajustement de la courbe de ton. Voulez-vous désactiver la compensation du point noir?",
	"black_point_compensation.info": "La compensation du point noir empêche efficacement la réduction du noir, mais réduit la précision de la conversion des couleurs.",
	"black_white": "Noir & blanc",
	"black_xyz": "Noir XYZ",
	"blacklevel": "Niveau de noir",
	"blue": "Bleu",
	"blue_gamma": "Gamma bleu",
		"*blue_lab": "Blue Lab",
		"*blue_matrix_column": "Blue matrix column",
		"*blue_maximum": "Blue maximum",
		"*blue_minimum": "Blue minimum",
		"*blue_tone_response_curve": "Blue tone response curve",
	"blue_xyz": "Bleu XYZ",
	"brightness": "Luminosité",
	"browse": "Sélectionner...",
	"bug_report": "Rapporter un bogue...",
	"button.calibrate": "Calibrer uniquement",
	"button.calibrate_and_profile": "Calibrer & caractériser",
	"button.profile": "Caractériser uniquement",
	"cal_extraction_failed": "Échec de l'extraction des données de calibrage à partir du profil.",
	"calculated_checksum": "Calculated checksum",
	"calibrate_instrument": "Calibration du spectromètre",
	"calibration": "Calibrage",
	"calibration.ambient_viewcond_adjust": "Niveau de luminosité ambiante",
	"calibration.ambient_viewcond_adjust.info": "Pour réaliser un ajustement des conditions de visualisation \nlors du calcul des courbes de calibrage, cochez la case et \nsaisissez votre niveau de luminosité ambiante. Vous pouvez \néventuellement mesurer aussi la luminosité ambiante au \ncours du calibrage, si votre instrument le permet.",
	"calibration.black_luminance": "Niveau de noir",
	"calibration.black_output_offset": "Compensation du noir restitué",
	"calibration.black_point_correction": "Correction du point noir",
	"calibration.black_point_correction_choice": "Vous pouvez désactiver la correction du point noir pour optimiser le niveau de noir et le taux de contraste (recommandé pour la plupart des écrans cathodiques). Veuillez indiquer votre choix pour la correction du point noir.",
	"calibration.black_point_rate": "Taux",
	"calibration.check_all": "Vérifier les réglages",
	"calibration.complete": "Calibrage terminé.",
	"calibration.create_fast_matrix_shaper": "Créer un profil de matrice",
	"calibration.create_fast_matrix_shaper_choice": "Voulez-vous créer un profil de façonnage de matrice rapide à partir des mesures de calibrage ou juste calibrer ?",
	"calibration.do_not_use_video_lut": "Ne pas utiliser la table gamma de la carte vidéo pour appliquer le calibrage",
	"calibration.do_not_use_video_lut.warning": "Voulez-vous vraiment changer le réglage recommandé ?",
	"calibration.embed": "Incorporer les courbes de calibrage dans le profil",
	"calibration.file": "Réglages",
	"calibration.file.invalid": "Le fichier de réglages sélectionné est invalide.",
	"calibration.file.none": "<Aucun>",
	"calibration.incomplete": "Le calibrage n'a pas été achevé.",
	"calibration.interactive_display_adjustment": "Réglage interactif de l'écran",
	"calibration.interactive_display_adjustment.black_level.crt": "Sélectionnez « Commencer la mesure » et ajustez la luminosité et/ou les contrôles de décalage RVB de votre écran pour obtenir le niveau désiré.",
	"calibration.interactive_display_adjustment.black_point.crt": "Sélectionnez « Commencer la mesure » et ajustez les contrôles de décalage RVB de votre écran pour obtenir le point noir désiré.",
	"calibration.interactive_display_adjustment.check_all": "Sélectionnez « Commencer la mesure » pour contrôler l'ensemble des réglages.",
	"calibration.interactive_display_adjustment.generic_hint.plural": "Une bonne correspondance est obtenue si toutes les barres peuvent être amenées à la position indiquée au centre.",
	"calibration.interactive_display_adjustment.generic_hint.singular": "Une bonne correspondance est obtenue si la barre peut être amenée à la position indiquée au centre.",
	"calibration.interactive_display_adjustment.start": "Commencer la mesure",
	"calibration.interactive_display_adjustment.stop": "Arrêter la mesure",
	"calibration.interactive_display_adjustment.white_level.crt": "Sélectionnez « Commencer la mesure » et ajustez le contraste et/ou les contrôles de gain RVB de votre écran pour obtenir le niveau désiré.",
	"calibration.interactive_display_adjustment.white_level.lcd": "Sélectionnez « Commencer la mesure » et ajustez le contrôle de rétro-éclairage/luminosité de votre écran pour obtenir le niveau désiré.",
	"calibration.interactive_display_adjustment.white_point": "Sélectionnez « Commencer la mesure » et ajustez les contrôles de température des couleurs et/ou de gain RVB de vote écran pour obtenir le point blanc désiré.",
	"calibration.load": "Charger des réglages...",
		"*calibration.load.handled_by_os": "Calibration loading is handled by the operating system.",
	"calibration.load_error": "Les courbes de la table de correspondance n'ont pas pu être chargées.",
	"calibration.load_from_cal": "Charger les courbes de la table de correspondance à partir du fichier de calibrage...",
	"calibration.load_from_cal_or_profile": "Charger les courbes de la table de correspondance à partir du fichier de calibrage ou du profil...",
	"calibration.load_from_display_profile": "Charger les courbes de la table de correspondance à partir du profil actuel du périphérique d'affichage...",
		"*calibration.load_from_display_profiles": "Load calibration from current display device profile(s)",
	"calibration.load_from_profile": "Charger les courbes de la table de correspondance à partir du profil...",
	"calibration.load_success": "Les courbes de la table de correspondance ont été chargées avec succès.",
	"calibration.loading": "Chargement des courbes de la table de correspondance à partir du fichier...",
	"calibration.loading_from_display_profile": "Chargement des courbes de la table de correspondance du profil actuel du périphérique d'affichage...",
	"calibration.luminance": "Niveau de blanc",
	"calibration.lut_viewer.title": "Courbes",
		"*calibration.preserve": "Preserve calibration state",
	"calibration.preview": "Aperçu du calibrage",
	"calibration.quality": "Qualité du calibrage",
	"calibration.quality.high": "Haute",
	"calibration.quality.low": "Basse",
	"calibration.quality.medium": "Moyenne",
	"calibration.quality.ultra": "Ultra",
	"calibration.quality.verylow": "Très basse",
	"calibration.reset": "Réinitialiser les courbes de la table de correspondance",
	"calibration.reset_error": "Les courbes de la table de correspondance n'ont pas pu être réinitialisées.",
	"calibration.reset_success": "Les courbes de la table de correspondance ont été réinitialisées avec succès.",
	"calibration.resetting": "Réinitialisation linéaire des courbes de la table de correspondance...",
	"calibration.settings": "Réglages du calibrage",
	"calibration.show_actual_lut": "Afficher les courbes de calibrage de la carte vidéo",
	"calibration.show_lut": "Afficher les courbes",
	"calibration.skip": "Continuer à la caractérisation",
	"calibration.speed": "Vitesse du calibrage",
	"calibration.speed.high": "Haute",
	"calibration.speed.low": "Basse",
	"calibration.speed.medium": "Moyenne",
	"calibration.speed.veryhigh": "Très haute",
	"calibration.speed.verylow": "Très basse",
	"calibration.start": "Poursuivre le calibrage",
	"calibration.turn_on_black_point_correction": "Activer",
	"calibration.update": "Mettre à jour le calibrage",
	"calibration.update_profile_choice": "Voulez-vous également mettre à jour les courbes de calibrage dans le profil existant ou juste calibrer ?",
	"calibration.use_linear_instead": "Utiliser le calibrage linéaire à la place",
	"calibration.verify": "Vérifier le calibrage",
	"calibration_profiling.complete": "Calibrage et caractérisation terminés.",
	"calibrationloader.description": "Charge les courbes de calibrage à partir du profil ICC pour l'écran %s",
	"can_be_used_independently": "Ne peut pas être utilisé indépendamment",
	"cancel": "Annuler",
		"*cathode_ray_tube_display": "Cathode ray tube display",
	"ccxx.ti1": "Grille de test pour la correction du colorimètre",
	"centered": "Centré",
		"*channel_1_c_xy": "Channel 1 (C) xy",
		"*channel_1_gamma_at_50_input": "Channel 1 gamma at 50% input",
		"*channel_1_is_linear": "Channel 1 is linear",
		"*channel_1_maximum": "Channel 1 maximum",
		"*channel_1_minimum": "Channel 1 minimum",
		"*channel_1_r_xy": "Channel 1 (R) xy",
		"*channel_1_unique_values": "Channel 1 unique values",
		"*channel_2_g_xy": "Channel 2 (G) xy",
		"*channel_2_gamma_at_50_input": "Channel 2 gamma at 50% input",
		"*channel_2_is_linear": "Channel 2 is linear",
		"*channel_2_m_xy": "Channel 2 (M) xy",
		"*channel_2_maximum": "Channel 2 maximum",
		"*channel_2_minimum": "Channel 2 minimum",
		"*channel_2_unique_values": "Channel 2 unique values",
		"*channel_3_b_xy": "Channel 3 (B) xy",
		"*channel_3_gamma_at_50_input": "Channel 3 gamma at 50% input",
		"*channel_3_is_linear": "Channel 3 is linear",
		"*channel_3_maximum": "Channel 3 maximum",
		"*channel_3_minimum": "Channel 3 minimum",
		"*channel_3_unique_values": "Channel 3 unique values",
		"*channel_3_y_xy": "Channel 3 (Y) xy",
		"*channel_4_k_xy": "Channel 4 (K) xy",
		"*channels": "Channels",
		"*characterization_device_values": "Characterization device values",
		"*characterization_measurement_values": "Characterization measurement values",
		"*characterization_target": "Characterization target",
	"checking_lut_access": "Contrôle de l'accès à la table de correspondance pour l'écran %s...",
		"*checksum": "Checksum",
		"*checksum_ok": "Checksum OK",
		"*chromatic_adaptation_matrix": "Chromatic adaptation matrix",
		"*chromatic_adaptation_transform": "Chromatic adaptation transform",
		"*chromaticity_illuminant_relative": "Chromaticity (illuminant-relative)",
		"*chromecast_limitations_warning": "Please note that Chromecast accuracy is not as good as a directly connected display or madTPG, due to the Chromecast using RGB to YCbCr conversion and upscaling.",
	"clear": "Effacer",
		"*color": "Color",
	"color.custom": "Couleur personnalisée",
		"*color_look_up_table": "Color Look Up Table",
		"*color_model": "Color model",
		"*color_space_conversion_profile": "Color space Conversion profile",
		"*colorant_order": "Colorant order",
		"*colorants_pcs_relative": "Colorants (PCS-relative)",
	"colorconfig_remove_old": "Suppression de l'ancien fichier de configuration de l'écran",
	"colorimeter_correction.create": "Créer une correction du colorimètre...",
	"colorimeter_correction.create.details": "Veuillez vérifier les champs ci-dessous et les changer si nécessaire. La description peut également contenir des détails importants (p. ex. des réglages spécifiques à l'écran, un observateur CIE non-standard ou ce genre de chose).",
	"colorimeter_correction.create.failure": "Échec de la création de la correction.",
	"colorimeter_correction.create.info": "Pour créer une matrice de correction du colorimètre (CCMX) ou un fichier d'échantillons de spectre de calibrage (CCSS), vous devez d'abord mesurer la « Grille de test pour la correction du colorimètre » à l'aide d'un spectromètre, et au cas où vous voulez créer une CCMX, également avec le colorimètre.",
	"colorimeter_correction.create.success": "Correction créée.",
	"colorimeter_correction.file.none": "Aucune",
	"colorimeter_correction.import": "Importer les corrections du colorimètre d'un autre logiciel de profilage d'écrans...",
	"colorimeter_correction.import.choose": "Veuillez choisir le fichier de correction de colorimètre à importer.",
	"colorimeter_correction.import.failure": "Aucune correction de colorimètre n'a pu être importée.",
		"*colorimeter_correction.import.partial_warning": "Not all colorimeter corrections could be imported from %s. %i of %i entries had to be skipped.",
	"colorimeter_correction.import.success": "Les corrections du colorimètre ont été importées depuis les logiciels suivants :\n\n%s",
	"colorimeter_correction.instrument_mismatch": "La correction de colorimètre sélectionnée ne convient pas à l'instrument sélectionné.",
	"colorimeter_correction.upload": "Charger la correction du colorimètre...",
	"colorimeter_correction.upload.confirm": "Voulez-vous charger la correction du colorimètre vers la base de données en ligne (recommandé) ? Tout fichier chargé sera considéré comme placé dans le domaine public, de sorte à pouvoir être utilisé librement.",
	"colorimeter_correction.upload.deny": "Cette correction de colorimètre ne peut être chargée.",
	"colorimeter_correction.upload.exists": "La correction du colorimètre existe déjà dans la base de données.",
	"colorimeter_correction.upload.failure": "La correction n'a pu être entrée dans la base de données en ligne.",
	"colorimeter_correction.upload.success": "La correction a été chargée dans la base de données en ligne.",
	"colorimeter_correction.web_check": "Chercher en ligne une correction de colorimètre...",
	"colorimeter_correction.web_check.choose": "Les corrections de colorimètre suivantes pour les écran et instrument sélectionnés ont été trouvées :",
	"colorimeter_correction.web_check.failure": "Aucune correction de colorimètre pour les écran et instrument sélectionnés n'a été trouvée.",
	"colorimeter_correction_matrix_file": "Matrice",
	"colorimeter_correction_matrix_file.choose": "Choisir une matrice de correction",
		"*colors_pcs_relative": "Colors (PCS-relative)",
	"colorspace": "Espace de couleurs",
	"colorspace.show_outline": "Afficher le contour",
	"commandline": "Ligne de commande :",
		"*commands": "Commands",
	"comparison_profile": "Profil de comparaison",
	"comport_detected": "Une modification de la configuration de l'instrument ou du port a été détectée.",
	"compression.gzip": "Compression GZIP",
	"computer.name": "Nom de l'ordinateur",
		"*connected.to.at": "Connected to %s at %s:%s",
		"*connecting.to": "Connecting to %s:%s...",
		"*connection.broken": "Connection broken",
		"*connection.established": "Connection established",
	"connection.fail": "Erreur de connexion (%s)",
	"connection.fail.http": "Erreur HTTP %s",
		"*connection.waiting": "Waiting for connection at",
	"continue": "Continuer",
	"contrast": "Contraste",
		"*contribute": "Contribute",
	"converting": "Conversion",
	"copyright": "Droit d'auteur",
	"corrected": "corrigé",
	"create_and_preview": "Création & aperçu",
	"create_ccss_or_ccmx": "Voulez-vous créer une matrice de correction pour les colorimètres ordinaires (CCMX) ou un échantillon de spectre de calibrage pour les i1 Display Pro et ColorMunki Display (CCSS)?",
	"create_profile": "Créer un profil à partir des données mesurées...",
	"create_profile_from_edid": "Créer un profil à partir des données d'identification étendues de l'écran...",
	"created": "Créé",
	"creator": "Créateur",
	"current": "Courant",
	"custom": "Personnalisé",
	"cyan": "Cyan",
	"d3-e4-s0-g25-m3-b3-f0-crossover.ti1": "Grille de test par défaut pour profils de matrice",
	"d3-e4-s0-g49-m3-b3-f0-crossover.ti1": "Grille de test étendue pour profils de matrice",
	"d3-e4-s0-g9-m3-b3-f0-crossover.ti1": "Petite grille de test pour profils de matrice",
	"d3-e4-s0-g97-m3-b3-f0-crossover.ti1": "Très grande grille de test pour profils de matrice",
	"d3-e4-s13-g37-m4-b4-f0.ti1": "Petite grille de test pour profils de tables de correspondance",
	"d3-e4-s17-g49-m5-b5-f0.ti1": "Grille de test par défaut pour profils de tables de correspondance",
	"d3-e4-s21-g61-m6-b6-f0.ti1": "Grille de test étendue pour profils de tables de correspondance",
	"d3-e4-s25-g73-m0-f679-cRec709_Gamma22.ti1": "Grande grille de test pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires Rec. 709 (D65)",
	"d3-e4-s25-g73-m0-f679-caRGB.ti1": "Grande grille de test pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires AdobeRGB (D65)",
	"d3-e4-s25-g73-m0-f679-ceRGBv2.ti1": "Grande grille de test pour profils de tables de correspondance, optimisée pour L* avec primaires NTSC 1953 (D50)",
	"d3-e4-s25-g73-m0-f679-csRGB.ti1": "Grande grille de test pour profils de tables de correspondance, optimisée pour sRGB (D65)",
	"d3-e4-s25-g73-m7-b7-f0.ti1": "Grande grille de test pour profils de tables de correspondance",
	"d3-e4-s29-g85-m0-f994-cRec709_Gamma22.ti1": "Très grande grille de test pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires Rec. 709 (D65)",
	"d3-e4-s29-g85-m0-f994-caRGB.ti1": "Très grande grille de test pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires AdobeRGB (D65)",
	"d3-e4-s29-g85-m0-f994-ceRGBv2.ti1": "Très grande grille de test pour profils de tables de correspondance, optimisée pour L* avec primaires NTSC 1953 (D50)",
	"d3-e4-s29-g85-m0-f994-csRGB.ti1": "Très grande grille de test pour profils de tables de correspondance, optimisée pour sRGB (D65)",
	"d3-e4-s29-g85-m8-b8-f0.ti1": "Très grande grille de test pour profils de tables de correspondance",
	"d3-e4-s33-g97-m0-f1399-cRec709_Gamma22.ti1": "Grille de test XXL pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires Rec. 709 (D65)",
	"d3-e4-s33-g97-m0-f1399-caRGB.ti1": "Grille de test XXL pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires AdobeRGB (D65)",
	"d3-e4-s33-g97-m0-f1399-ceRGBv2.ti1": "Grille de test XXL pour profils de tables de correspondance, optimisée pour L* avec primaires NTSC 1953 (D50)",
	"d3-e4-s33-g97-m0-f1399-csRGB.ti1": "Grille de test XXL pour profils de tables de correspondance, optimisée pour sRGB (D65)",
	"d3-e4-s33-g97-m9-b9-f0.ti1": "Grille de test XXL pour profils de tables de correspondance",
	"d3-e4-s37-g109-m0-f1906-cRec709_Gamma22.ti1": "Grille de test XXXL pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires Rec. 709 (D65)",
	"d3-e4-s37-g109-m0-f1906-caRGB.ti1": "Grille de test XXXL pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires AdobeRGB (D65)",
	"d3-e4-s37-g109-m0-f1906-ceRGBv2.ti1": "Grille de test XXXL pour profils de tables de correspondance, optimisée pour L* avec primaires NTSC 1953 (D50)",
	"d3-e4-s37-g109-m0-f1906-csRGB.ti1": "Grille de test XXXL pour profils de tables de correspondance, optimisée pour sRGB (D65)",
	"d3-e4-s37-g109-m10-b10-f0.ti1": "Grille de test XXXL pour profils de tables de correspondance",
	"d3-e4-s41-g121-m0-f2527-cRec709_Gamma22.ti1": "Grille de test massive pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires Rec. 709 (D65)",
	"d3-e4-s41-g121-m0-f2527-caRGB.ti1": "Grille de test massive pour profils de tables de correspondance, optimisée pour Gamma 2.2 avec primaires AdobeRGB (D65)",
	"d3-e4-s41-g121-m0-f2527-ceRGBv2.ti1": "Grille de test massive pour profils de tables de correspondance, optimisée pour L* avec primaires NTSC 1953 (D50)",
	"d3-e4-s41-g121-m0-f2527-csRGB.ti1": "Grille de test massive pour profils de tables de correspondance, optimisée pour sRGB (D65)",
	"d3-e4-s41-g121-m11-b11-f0.ti1": "Grille de test massive pour profils de tables de correspondance",
		"*deactivated": "deactivated",
	"default": "Valeur par défaut",
	"default.icc": "Défaut (Gamma 2.2)",
	"default_crt": "Défaut CRT",
		"*default_rendering_intent": "Default rendering intent",
	"delete": "Supprimer",
		"*delta_e_2000_to_blackbody_locus": "ΔE 2000 to blackbody locus",
		"*delta_e_2000_to_daylight_locus": "ΔE 2000 to daylight locus",
	"delta_e_to_locus": "ΔE*00 vers locus %s",
	"description": "Description",
		"*description_ascii": "Description (ASCII)",
		"*description_macintosh": "Description (Macintosh)",
		"*description_unicode": "Description (Unicode)",
		"*deselect_all": "Deselect all",
	"detect_displays_and_ports": "Détecter les périphériques d'affichage et les instruments",
		"*device": "Device",
	"device.name.placeholder": "<Nom du périphérique>",
		"*device_color_components": "Device color components",
		"*device_manager.launch": "Launch Device Manager",
		"*device_manufacturer_name": "Device manufacturer name",
		"*device_manufacturer_name_ascii": "Device manufacturer name (ASCII)",
		"*device_manufacturer_name_macintosh": "Device manufacturer name (Macintosh)",
		"*device_manufacturer_name_unicode": "Device manufacturer name (Unicode)",
		"*device_model_name": "Device model name",
		"*device_model_name_ascii": "Device model name (ASCII)",
		"*device_model_name_macintosh": "Device model name (Macintosh)",
		"*device_model_name_unicode": "Device model name (Unicode)",
		"*device_to_pcs_intent_0": "Device to PCS: Intent 0",
		"*device_to_pcs_intent_1": "Device to PCS: Intent 1",
		"*device_to_pcs_intent_2": "Device to PCS: Intent 2",
	"devicelink_profile": "Profil de lien de périphérique",
		"*dialog.argyll.notfound.choice": "Argyll CMS, the color engine that is needed to run DisplayCAL, doesn't seem to be installed on this computer. Dow you want to automatically download it or browse for it manually?",
	"dialog.cal_info": "Le fichier de calibrage “%s” sera utilisé. Voulez-vous continuer ?",
	"dialog.confirm_cancel": "Voulez-vous vraiment annuler ?",
	"dialog.confirm_delete": "Voulez-vous vraiment supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) ?",
	"dialog.confirm_overwrite": "Le fichier « %s » existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?",
	"dialog.current_cal_warning": "Le profil contiendra les courbes de calibrage actuelles. Voulez-vous continuer ?",
	"dialog.do_not_show_again": "Ne plus afficher ce message",
	"dialog.enter_password": "Veuillez saisir votre mot de passe.",
	"dialog.install_profile": "Voulez-vous installer le profil « %s » et en faire le profil par défaut pour l'écran « %s » ?",
	"dialog.linear_cal_info": "Les courbes de calibrage linéaires seront utilisées. Voulez-vous continuer ?",
	"dialog.load_cal": "Charger les réglages",
		"*dialog.select_argyll_version": "Version %s of Argyll CMS was found. The currently selected version is %s. Do you want to use the newer version?",
	"dialog.set_argyll_bin": "Veuillez indiquer le répertoire dans lequel se trouvent les exécutables d'Argyll CMS.",
	"dialog.set_profile_save_path": "Créer le répertoire du profil « %s » ici :",
	"dialog.set_testchart": "Sélectionner un fichier de grille de test",
	"dialog.ti3_no_cal_info": "Les données de mesure ne contiennent pas de courbes de calibrage. Voulez-vous réellement continuer ?",
		"*digital_camera": "Digital camera",
		"*direction.backward": "PCS → B2A → device",
		"*direction.backward.inverted": "PCS ← B2A ← device",
		"*direction.forward": "Device → A2B → PCS",
		"*direction.forward.inverted": "Device ← A2B ← PCS",
		"*disconnected.from": "Disconnected from %s:%s",
	"display": "Périphérique d'affichage",
	"display-instrument": "Affichage & instrument",
	"display.connection.type": "Connexion",
	"display.manufacturer": "Fabricant du périphérique d'affichage",
		"*display.output": "Output #",
	"display.primary": "(Primaire)",
	"display.properties": "Propriétés du périphérique d'affichage",
		"*display.reset.info": "Please reset the display device to factory defaults, then adjust its brightness to a comfortable level.",
	"display.settings": "Réglages du périphérique d'affichage",
	"display.tech": "Technologie de l'écran",
	"display_detected": "Une modification de la configuration du périphérique d'affichage a été détectée.",
		"*display_device_profile": "Display device profile",
	"display_lut.link": "Lier/délier l'accès à l'écran et à la table de correspondance",
		"*display_profile.not_detected": "No current profile detected for display “%s”",
		"*display_profile.save_as": "The current profile for display “%s” only exists in memory. Please save it to a file first.",
	"display_short": "Périphérique d'affichage (abrégé)",
	"displayport": "DisplayPort",
		"*dlp_screen": "DLP Screen",
		"*donation_header": "Your support is appreciated!",
		"*donation_message": "If you would like to support the development of, technical assistance with, and continued availability of DisplayCAL and Argyll CMS, please consider a financial contribution. As DisplayCAL wouldn't be useful without Argyll CMS, all contributions received for DisplayCAL will be split between both projects.\nFor light personal non-commercial use, a one-time contribution may be appropriate. If you're using DisplayCAL professionally, an annual or monthly contribution would make a great deal of difference in ensuring that both projects continue to be available.\n\nThanks to all contributors!",
		"*download": "Download",
		"*download_fail_empty_response": "Download failed: %s returned an empty document.",
		"*download_fail_wrong_size": "Download failed: The file does not have the expected size of %s bytes (received %s bytes).",
		"*downloading": "Downloading",
	"drift_compensation.blacklevel": "Compensation de la dérive du niveau de noir",
	"drift_compensation.blacklevel.info": "La compensation de la dérive du niveau de noir tente de prendre en compte les déviations de mesure causées par la dérive du calibrage du noir d'un périphérique de mesure s'échauffant. À cette fin, un échantillon de test noir est mesuré périodiquement, augmentant la durée totale nécessaire aux mesures. De nombreux colorimètres ont une compensation de la température intégrée, auquel cas la compensation de la dérive du niveau de noir n'est pas nécessaire, mais la plupart des spectromètres ne sont pas compensés en température.",
	"drift_compensation.whitelevel": "Compensation de la dérive du niveau de blanc",
	"drift_compensation.whitelevel.info": "La compensation de la dérive du niveau de blanc tente de prendre en compte les déviations de mesure causées par les changements de luminosité d'un périphérique d'affichage s'échauffant. À cette fin, un échantillon de test blanc est mesuré périodiquement, augmentant la durée totale nécessaire aux mesures.",
	"dry_run": "Simulation",
	"dry_run.end": "Simulation terminée.",
	"dry_run.info": "Simulation. Vérifiez le journal pour voir la ligne de commande.",
	"dvi": "DVI",
		"*dye_sublimation_printer": "Dye sublimation printer",
	"edid.crc32": "Somme de contrôle EDID CRC32",
	"edid.serial": "N° de série EDID",
	"elapsed_time": "Temps écoulé",
		"*electrophotographic_printer": "Electrophotographic printer",
		"*electrostatic_printer": "Electrostatic printer",
	"enable_argyll_debug": "Activer la sortie du diagnostic d'Argyll CMS",
	"enable_spyder2": "Activer le colorimètre Spyder 2...",
	"enable_spyder2_failure": "Spyder 2 n'a pas pu être activé.",
	"enable_spyder2_success": "Spyder 2 a été activé avec succès.",
		"*entries": "Entries",
	"enumerate_ports.auto": "Détecter automatiquement les instruments",
	"enumerating_displays_and_comports": "Inventaire des périphériques d'affichage et des ports de communication...",
		"*environment": "Environment",
	"error": "Erreur",
	"error.access_denied.write": "Vous n'avez pas l'accès en écriture à %s",
	"error.already_exists": "Le nom « %s » ne peut pas être utilisé, car un autre objet du même nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom ou un autre répertoire.",
	"error.autostart_creation": "La création d'une entrée de démarrage automatique pour que %s charge les courbes de calibrage à la connexion a échoué.",
	"error.autostart_remove_old": "L'ancienne entrée d'autodémarrage qui charge les courbes de calibrage à la connexion n'a pu être supprimée : %s",
	"error.autostart_system": "L'entrée d'autodémarrage système pour charger les courbes de calibrage à la connexion n'a pas pu être créée car le répertoire d'autodémarrage système n'a pas pu être déterminé.",
	"error.autostart_user": "L'entrée d'autodémarrage spécifique à l'utilisateur/trice pour charger les courbes de calibrage à la connexion n'a pas pu être créée car le répertoire d'autodémarrage spécifique à l'utilisateur/trice n'a pas pu être déterminé.",
	"error.cal_extraction": "Le calibrage n'a pas pu être extrait de « %s ».",
	"error.calibration.file_missing": "Le fichier de calibrage « %s » est manquant.",
	"error.calibration.file_not_created": "Aucun fichier de calibrage n'a été créé.",
	"error.colorconfig_remove_old": "L'ancien fichier de configuration associant les profils aux écrans n'a pu être supprimé : %s",
	"error.copy_failed": "Le fichier « %s » n'a pas pu être copié vers « %s ».",
	"error.deletion": "Une erreur s'est produite pendant le déplacement des fichiers vers la %s. Certains fichiers peuvent ne pas avoir été supprimés.",
	"error.dir_creation": "Le répertoire « %s » n'a pas pu être créé. Il y a peut-être des restrictions d'accès. Veuillez autoriser l'accès en écriture ou sélectionner un répertoire différent.",
	"error.dir_notdir": "Le répertoire « %s » n'a pas pu être créé, car un autre objet du même nom existe déjà. Veuillez sélectionner un autre répertoire.",
	"error.file.create": "Le fichier « %s » n'a pu être créé.",
	"error.file.open": "Le fichier « %s » n'a pas pu être ouvert.",
	"error.file_type_unsupported": "Type de fichier non supporté.",
	"error.generic": "Une erreur interne est survenue.\n\nCode erreur : %s\nMessage d'erreur : %s",
	"error.measurement.file_invalid": "Le fichier de mesure « %s » est invalide.",
	"error.measurement.file_missing": "Le fichier de mesure « %s » est manquant.",
	"error.measurement.file_not_created": "Aucun fichier de mesure n'a été créé.",
	"error.measurement.missing_spectral": "Le fichier de mesure ne contient pas de valeurs spectrales.",
	"error.measurement.one_colorimeter": "Une mesure de colorimètre exactement est nécessaire.",
	"error.measurement.one_reference": "Une mesure de référence du spectromètre exactement est nécessaire.",
	"error.no_displays_detected": "Aucun périphérique d'affichage n'a pu être détecté.",
		"*error.no_files_extracted_from_archive": "No files have been extracted from “%s”.",
		"*error.not_a_session_archive": "The archive “%s” doesn't seem to be a session archive.",
	"error.profile.file_missing": "Le profil « %s » est manquant.",
	"error.profile.file_not_created": "Aucun profil n'a été créé.",
	"error.source_dest_same": "Les fichiers source et cible sont les mêmes.",
	"error.testchart.creation_failed": "Le fichier de grille de test « %s » n'a pas pu être créé. Peut-être y a-t-il des restrictions d'accès, ou bien le fichier source n'existe pas.",
	"error.testchart.invalid": "Le fichier de grille de test « %s » est invalide.",
	"error.testchart.missing": "Le fichier de grille de test « %s » est manquant.",
	"error.testchart.missing_fields": "Le fichier de grille de test « %s » ne contient pas les champs requis : %s",
	"error.testchart.read": "Le fichier de grille de test « %s » n'a pas pu être lu.",
	"error.tmp_creation": "Il n'a pas été possible de créer un répertoire de travail temporaire.",
	"error.trashcan_unavailable": "La %s n'est pas disponible. Aucun fichier n'a été supprimé.",
	"errors.none_found": "Aucune erreur trouvée.",
	"estimated_measurement_time": "Temps de mesure approximatif: %s heure(s) %s minutes",
	"export": "Exporter...",
	"extra_args": "Définir des arguments de ligne de commande supplémentaires...",
		"*factory_default": "Factory Default",
	"failure": "... échec !",
	"file.invalid": "Fichier invalide.",
	"file.missing": "Le fichier « %s » n'existe pas.",
	"file.notfile": "« %s » n'est pas un fichier.",
	"file.select": "Sélectionnez un fichier",
		"*filename.upload": "Upload filename",
		"*filetype.7z": "7-Zip files",
	"filetype.any": "Tout type de fichier",
	"filetype.cal": "Fichiers de calibrages (*.cal)",
	"filetype.cal_icc": "Fichiers de calibrages et de profils (*.cal;*.icc;*.icm)",
	"filetype.ccmx": "Matrices de correction (*.ccmx;*.ccss)",
	"filetype.html": "Fichiers HTML (*.html;*.htm)",
	"filetype.icc": "Fichiers de profils (*.icc;*.icm)",
	"filetype.icc_mpp": "Fichiers de profils (*.icc;*.icm;*.mpp)",
	"filetype.icc_ti1_ti3": "Fichiers de grilles de tests (*.icc;*.icm;*.ti1;*.ti3)",
	"filetype.icc_ti3": "Fichiers de mesures (*.icc;*.icm;*.ti3)",
	"filetype.log": "Fichiers journaux (*.log)",
	"filetype.png": "Portable Network Graphics (*.png)",
		"*filetype.tgz": "Compressed TAR archive",
	"filetype.ti1": "Fichiers de grilles de tests (*.ti1)",
	"filetype.ti1_ti3_txt": "Fichiers de grilles de tests (*.ti1), fichiers de mesures (*.ti3;*.txt)",
	"filetype.ti3": "Fichiers de mesures (*.icc;*.icm;*.ti3)",
	"filetype.tif": "Tagged Image File (*.tif)",
	"filetype.txt": "Corrections_du_peripherique.txt",
	"filetype.vrml": "Fichiers VRML (*.wrl)",
		"*filetype.x3d": "X3D files (*.x3d)",
		"*filetype.zip": "ZIP files",
		"*film_scanner": "Film scanner",
		"*film_writer": "Film writer",
	"finish": "Finir",
		"*flare": "Flare",
		"*flexography": "Flexography",
		"*forced": "forced",
		"*format.select": "Please select the desired format.",
	"gamap.default_intent": "Intention de rendu par défaut pour le profil du périphérique d'affichage",
	"gamap.intents.a": "Colorimétrie absolue",
	"gamap.intents.aa": "Apparence absolue",
	"gamap.intents.aw": "Colorimétrie absolue avec échantillonnage du point blanc",
	"gamap.intents.la": "Apparence correspondant à la luminance",
		"*gamap.intents.lp": "Luminance preserving perceptual",
	"gamap.intents.ms": "Préserver la saturation",
	"gamap.intents.p": "Perceptuel",
	"gamap.intents.pa": "Apparence perceptuelle",
	"gamap.intents.r": "Colorimétrie relative",
	"gamap.intents.s": "Saturation",
	"gamap.out_viewcond": "Conditions de visualisation cibles",
	"gamap.perceptual": "Appliquer la correspondance de l'espace de couleurs à la table perceptuelle",
	"gamap.profile": "Profil source",
	"gamap.saturation": "Appliquer la correspondance de l'espace de couleurs à la table de saturation",
	"gamap.src_viewcond": "Conditions de visualisation sources",
	"gamap.viewconds.cx": "Transparents sur une table lumineuse",
	"gamap.viewconds.jd": "Projecteur en environnement obscur",
	"gamap.viewconds.jm": "Projecteur en environnement sombre",
	"gamap.viewconds.mb": "Moniteur en environnement de travail lumineux",
	"gamap.viewconds.md": "Moniteur en environnement de travail assombri",
	"gamap.viewconds.mt": "Moniteur en environnement de travail type",
	"gamap.viewconds.ob": "Scène originale - Extérieur lumineux",
		"*gamap.viewconds.pc": "Critical print evaluation environment (ISO-3664 P1)",
	"gamap.viewconds.pcd": "CD photo - scène originale en extérieur",
	"gamap.viewconds.pe": "Environnement de contrôle d'impression (CIE 116-1995)",
	"gamap.viewconds.pp": "Impression pratique réfléchissante (ISO-3664 P2)",
		"*gamap.viewconds.tv": "Television/film studio",
	"gamapframe.title": "Options avancées de correspondance de l'espace de couleurs",
	"gamut": "Gamut",
	"gamut.coverage": "Étendue du gamut",
	"gamut.view.create": "Génération des vues du gamut...",
	"gamut.volume": "Volume du gamut",
		"*gamut_mapping.ciecam02": "CIECAM02 gamut mapping",
		"*gamut_mapping.mode": "Gamut mapping mode",
		"*gamut_mapping.mode.b2a": "PCS-to-device",
		"*gamut_mapping.mode.inverse_a2b": "Inverse device-to-PCS",
	"gamut_plot.tooltip": "Cliquez-tirez la souris à l'intérieur du graphique pour déplacer la zone affichée, ou zoomez avec la molette de la souris et les touches +/-. Double-cliquer réinitialise la zone affichée.",
		"*generic_name_value_data": "Generic name-value data",
		"*geometry": "Geometry",
	"glossy": "Brillant",
	"go_to_website": "Aller au site Internet",
		"*gravure": "Gravure",
		"*gray_tone_response_curve": "Gray tone response curve",
	"grayscale": "échelle de gris",
	"green": "Vert",
		"*green_gamma": "Green gamma",
		"*green_lab": "Green Lab",
		"*green_matrix_column": "Green matrix column",
		"*green_maximum": "Green maximum",
		"*green_minimum": "Green minimum",
		"*green_tone_response_curve": "Green tone response curve",
		"*green_xyz": "Green XYZ",
		"*grid_steps": "Grid Steps",
	"hdmi": "HDMI",
		"*header": "Display calibration and characterization powered by Argyll CMS",
	"help_support": "Aide et support...",
		"*host.invalid.lookup_failed": "Invalid host (address lookup failed)",
	"hue": "Teinte",
		"*icc_absolute_colorimetric": "ICC-absolute colorimetric",
		"*icc_version": "ICC version",
	"if_available": "si disponible",
		"*illuminant": "Illuminant",
		"*illuminant_relative_cct": "Illuminant-relative CCT",
		"*illuminant_relative_lab": "Illuminant-relative Lab",
		"*illuminant_relative_xyz": "Illuminant-relative XYZ",
		"*illuminant_xyz": "Illuminant XYZ",
	"illumination": "Illumination",
	"in": "Dans",
		"*info.3dlut_settings": "A <font weight='bold'>3D LUT</font> (LUT = Look Up Table) or ICC device link profile can be used by 3D LUT or ICC device link capable applications for full <font weight='bold'>display color correction</font>.\n\n<font weight='bold'>Creating several (additional) 3D LUTs from an existing profile</font>\nWith the desired profile selected under “Settings”, uncheck the “Create 3D LUT after profiling” checkbox.\n\n<font weight='bold'>Choosing the right source colorspace and tone response curve</font>\nFor 3D LUTs and ICC device link profiles, the source colorspace and tone response curve need to be set in advance and become a fixed part of the overall color transformation (unlike ICC device profiles which are linked dynamically on-the-fly). As an example, HD video material is usually mastered according to the Rec. 709 standard with either a pure power gamma of around 2.2-2.4 (relative with black output offset of 100%) or Rec. 1886 tone response curve (absolute with black output offset 0%). A split between Rec. 1886-like and pure power is also possible by setting black output offset to a value between 0% and 100%.\n\n<font weight='bold'>“Absolute” vs. “relative” gamma</font>\nTo accomodate a non-zero black level of a real display, the tone response curve needs to be offset and scaled accordingly.\n“Absolute” gamma results in an actual output at 50% input which doesn't match that of an idealized power curve (unless the black level is zero).\n“Relative” gamma results in an actual output at 50% input which matches that of an idealized power curve.\n\n<font weight='bold'>Rendering intent</font>\nIf you have calibrated to a different whitepoint than the one mandated by the source colorspace, and want to use that for the 3D LUT instead, select “Relative colorimetric”. Otherwise, select “Absolute colorimetric with white point scaling” (white point scaling will prevent clipping in absolute colorimetric mode that could happen if the source colorspace whitepoint is outside of the display gamut). You also have the option to use a non-colorimetric rendering intent that may compress or expand the source colorspace to fit within the display gamut (not recommended when colorimetric accuracy is required).",
	"info.calibration_settings": "La <font weight='bold'>Calibration</font> est faite en <font weight='bold'>ajustant l'affichage de manière interactive</font> afin d'obtenir le point blanc choisi et/ou la luminance mais sert également à la création de <font weight='bold'>courbes de calibration 1D LUT</font> (LUT = Look Up Table) de manière à obtenir la courbe des tons choisie et à assurer une bonne balance de gris. Notez que si durant la calibration vous voulez seulement ajuster le diffuseur sans passer par la génération des courbes 1D LUT, vous devez paramétrer la courbe des tons sur “Tel que mesuré”. La calibration 1D LUT ne peut <font weight='bold'>pas</font> être utilisée pour une correction complète des couleurs. Vous devez créer un <font weight='bold'>profil ICC</font> ou une <font weight='bold'>3D LUT</font> et utiliser des applications qui supportent ces deux formats. La calibration 1D LUT est un complèment à la caractérisation mais également la la calibration 3D LUT. Elle n'est pas indispensable mais conseillée",
	"info.display_instrument": "Si votre diffuseur est un <font weight='bold'>OLED</font>, <font weight='bold'>Plasma</font> ou une autre technologie à lumière de sortie variable en fonction de l'image, activez la <font weight='bold'>compensation de la dérive du point blanc</font>.\n\nSi votre instrument est un <font weight='bold'>spectromètre</font> et que vous l'utilisez en mode contact sur un diffuseur avec un niveau de noir stable, vous devriez peut-être activer la <font weight='bold'>compensation de la dérive du niveau de noir</font>.\n\nSi votre instrument est un <font weight='bold'>colorimètre</font>, vous devriez utiliser une <font weight='bold'>correction</font> correspondant à votre diffuseur ou à son type de technologie. Veuillez noter que quelques instruments (ColorHug, ColorHug2, K-10, Spyder4/5) peuvent possèder une correction en dur dans certains de leurs modes de mesure.",
	"info.display_instrument.warmup": "Vous devriez laisser votre diffuseur <font weight='bold'>chauffer</font> au moins <font weight='bold'>30 minutes</font> avant de commencer les mesures. Si vous utilisez votre instrument en mode contact, il est préférable de le positionner sur votre diffuseur pendant ce temps également.",
	"info.mr_settings": "Vous pouvez <font weight='bold'>vérifier la précision de correction</font> d'un profil ICC ou d'une 3D LUT via un rapport de mesure qui contient les statistiques avancées sur les erreurs de couleurs à partir de mesures de patchs.\n\nQuand vous vérifiez une 3D LUT, assurez-vous d'utilisez les mêmes paramètres que ceux spécifiés lors de sa création.",
	"info.profile_settings": "La <font weight='bold'>Caractérisation</font> comme son nom l'indique, est la procédure de <font weight='bold'>caractérisation</font> du diffuseur et l'enregistrement de sa réponse dans un <font weight='bold'>profil ICC</font>. Le profil ICC du diffuseur peut être utilisé par des applications qui supportent le management de couleur ICC pour une <font weight='bold'>correction complète des couleurs du diffuseur</font>, et/ou il peut être utilisé pour créer une <font weight='bold'>3D LUT</font> (LUT = Look Up Table) qui a la même fonction pour les applications supportant ce format.",
	"infoframe.default_text": "",
	"infoframe.title": "Info",
	"infoframe.toggle": "Afficher la fenêtre du journal",
	"initial": "Initial",
	"initializing_gui": "Initialisation de l'interface graphique utilisateur/trice...",
		"*ink_jet_printer": "Ink jet printer",
		"*input_device_profile": "Input device profile",
		"*input_table": "Input Table",
	"install_display_profile": "Installer le profil du périphérique d'affichage...",
		"*install_local_system": "Install system-wide",
		"*install_user": "Install for current user only",
	"instrument": "Instrument",
	"instrument.calibrate": "Placez l'instrument sur une surface sombre, mate ou sur son support de calibrage et appuyez sur Valider pour calibrer l'instrument.",
	"instrument.calibrate.colormunki": "Réglez le capteur ColorMunki sur la position calibrage et appuyez sur OK pour calibrer l'instrument.",
		"*instrument.calibrate.reflective": "Place the instrument onto its reflective white reference serial no. %s and press OK to calibrate the instrument.",
	"instrument.calibrating": "Calibrage de l'instrument...",
		"*instrument.connect": "Please connect your measurement instrument now.",
	"instrument.initializing": "Connexion à l'instrument...",
	"instrument.measure_ambient": "Si votre instrument requiert une coiffe spéciale pour mesurer la lumière ambiante, veuillez l'attacher. Pour mesurer la lumière ambiante, placez l'instrument vers le haut, à côté de l'écran, ou si vous voulez mesurer une cabine de visionnage, placez une carte grise sans métamérisme à l'intérieur de la cabine et pointez l'instrument vers elle. Des instructions complémentaires sur la façon de mesurer la lumière ambiante peuvent être disponibles dans la documentation de votre instrument. Appuyez sur Valider pour commencer la mesure.",
	"instrument.place_on_screen": "1. Cliquez sur Valider. Après 1 à 3 secondes, la fenêtre de mesure va apparaître.\n2. Placez l'instrument sur la fenêtre de mesure.\n3. Appuyez sur Échap, Q ou Ctrl+C pour abandonner, ou sur toute autre touche pour commencer la mesure.",
		"*instrument.place_on_screen.madvr": "(%i) Please place your %s on the test area",
	"instrument.reposition_sensor": "La mesure a échoué car le capteur de l'instrument est dans la mauvaise position. Veuillez corriger la position du capteur, puis cliquer sur OK pour continuer.",
	"internal": "Interne",
	"invert_selection": "Inverser la sélection",
		"*is_embedded": "Is embedded",
		"*is_illuminant": "Is illuminant",
		"*is_linear": "Is linear",
	"laptop.icc": "Ordinateur portable (Gamma 2.2)",
		"*libXss.so": "X11 screen saver extension",
		"*library.not_found.warning": "The library “%s” (%s) was not found. Please make sure it is installed before proceeding.",
	"license": "Licence",
	"license_info": "Sous licence GPL",
	"linear": "linéaire",
	"locale.set": "Réglage local : %s",
	"log.autoshow": "Afficher la fenêtre du journal automatiquement",
		"*luminance": "Luminance",
	"lut_access": "Accès à la table de correspondance",
		"*madhcnet.outdated": "The installed version of %s found at %s is outdated. Please update to the latest madVR version (at least %i.%i.%i.%i).",
		"*madtpg.launch.failure": "madTPG was not found or could not be launched.",
		"*madvr.not_found": "madVR DirectShow filter was not found in the registry. Please make sure it is installed.",
		"*madvr.outdated": "The used version of madVR is outdated. Please update to the latest version (at least %i.%i.%i.%i).",
	"magenta": "Magenta",
		"*make_and_model": "Make and model",
		"*manufacturer": "Manufacturer",
	"matrix": "Matrice",
	"matte": "Mat",
	"max": "Max",
	"maximal": "Maximal",
	"measure": "Mesurer",
	"measure.darken_background": "Arrière-plan noir",
	"measure.darken_background.warning": "Attention : si „arrière-plan noir“ est choisi, il couvrira tout l'écran et vous ne pourrez pas voir la fenêtre d'ajustement du périphérique d'affichage ! Si vous avez un réglage multi-écrans, déplacez la fenêtre d'ajustement du périphérique d'affichage vers un autre écran avant de commencer la mesure, ou utilisez le clavier (pour interrompre la mesure, pressez Q. Si la mesure est déjà en cours, attendez un instant puis pressez Q à nouveau).",
		"*measure.override_display_settle_time_mult": "Override display settle time multiplier",
		"*measure.override_min_display_update_delay_ms": "Override minimum display update delay",
	"measure.testchart": "Grille de test de mesure",
	"measureframe.center": "Centrer",
	"measureframe.info": "Déplacez la fenêtre de mesure à l'endroit désiré de l'écran et redimensionnez-la si besoin. Pratiquement toute la surface de la fenêtre sera utilisée pour afficher les échantillons à mesurer, le cercle n'est là que pour vous servir de guide pour placer votre périphérique de mesure.\nPlacez le périphérique de mesure sur la fenêtre et cliquez sur « Commencer la mesure ». Pour annuler et revenir à la fenêtre principale, fermez la fenêtre de mesure.",
	"measureframe.infobutton": "Info",
	"measureframe.measurebutton": "Commencer la mesure",
	"measureframe.title": "Zone de mesure",
	"measureframe.zoomin": "Agrandir",
	"measureframe.zoommax": "Maximiser / restaurer",
	"measureframe.zoomnormal": "Taille normale",
	"measureframe.zoomout": "Réduire",
	"measurement.play_sound": "Effets sonores au cours des mesures",
	"measurement.set_save_path": "Enregistrer le fichier de mesure dans le répertoire suivant :",
	"measurement.untethered": "Mesure autonome",
	"measurement_file.check_sanity": "Vérifier le fichier de mesure...",
	"measurement_file.check_sanity.auto": "Vérifier automatiquement les mesures",
	"measurement_file.check_sanity.auto.warning": "Veuillez noter que la vérification automatique des mesures est une fonctionnalité expérimentale. À utiliser à vos propres risques.",
	"measurement_file.choose": "Veuillez choisir un fichier de mesure",
	"measurement_file.choose.colorimeter": "Veuillez choisir un fichier de mesure du colorimètre",
	"measurement_file.choose.reference": "Veuillez choisir un fichier de mesure du spectromètre",
	"measurement_mode": "Mode",
	"measurement_mode.adaptive": "Adaptatif",
	"measurement_mode.dlp": "DLP",
	"measurement_mode.factory": "Calibrage d'usine",
	"measurement_mode.generic": "Générique",
	"measurement_mode.highres": "Haute résolution",
	"measurement_mode.lcd": "LCD (générique)",
	"measurement_mode.lcd.ccfl": "LCD (CCFL)",
	"measurement_mode.lcd.ccfl.2": "LCD (CCFL type 2)",
	"measurement_mode.lcd.oled": "LCD (OLED)",
	"measurement_mode.lcd.white_led": "LCD (LED blanc)",
	"measurement_mode.lcd.wide_gamut.ccfl": "LCD à gamut étendu (CCFL)",
	"measurement_mode.lcd.wide_gamut.rgb_led": "LCD à gamut étendu (LED RVB)",
	"measurement_mode.raw": "Brut",
	"measurement_mode.refresh": "À rafraîchissement (générique)",
	"measurement_report": "Rapport de mesure...",
	"measurement_report.update": "Mettre à jour le rapport de mesure...",
	"measurement_report_choose_chart": "Veuillez choisir la grille de test à mesurer.",
	"measurement_report_choose_chart_or_reference": "Veuillez choisir une grille de test ou une référence.",
	"measurement_report_choose_profile": "Veuillez choisir le profil à valider.",
		"*measurement_type": "Measurement type",
	"measurements.complete": "Mesures effectuées ! Voulez-vous ouvrir le répertoire contenant les fichiers de mesure ?",
	"measuring.characterization": "Mesure des échantillons de couleurs pour la caractérisation...",
		"*media_black_point": "Media black point",
		"*media_relative_colorimetric": "Media-relative colorimetric",
		"*media_white_point": "Media white point",
	"menu.about": "À propos...",
	"menu.file": "Fichier",
	"menu.help": "?",
	"menu.language": "Langue",
	"menu.options": "Options",
	"menu.tools": "Outils",
	"menuitem.quit": "Quitter",
	"menuitem.set_argyll_bin": "Localiser les exécutables Argyll CMS...",
		"*metadata": "Metadata",
	"min": "Min",
	"minimal": "Minimal",
		"*model": "Model",
		"*named_color_profile": "Named color profile",
		"*named_colors": "Named colors",
	"native": "Natif",
		"*negative": "Negative",
	"no": "Non",
	"no_settings": "Le fichier ne contient pas de réglages.",
		"*none": "None",
		"*not_applicable": "Not applicable",
		"*not_connected": "Not connected",
		"*not_found": "“%s” was not found.",
		"*not_now": "Not now",
		"*number_of_entries": "Number of entries",
		"*number_of_entries_per_channel": "Number of entries per channel",
		"*observer": "Observer",
		"*observer.1931_2": "CIE 1931 2°",
		"*observer.1955_2": "Stiles & Birch 1955 2°",
		"*observer.1964_10": "CIE 1964 10°",
		"*observer.1964_10c": "CIE 1964 10° / 1931 2° hybrid",
		"*observer.1978_2": "Judd & Voss 1978 2°",
		"*observer.shaw": "Shaw & Fairchild 1997 2°",
		"*oem.import.auto": "If your colorimeter came with a software CD for Windows, please insert it now (abort any possibly automatic software installation).\n\nIf you don't have a CD and the required files cannot be found otherwise, they will be downloaded from the Web.",
		"*oem.import.auto.download_selection": "A preselection was made based on the detected instrument(s). Please select the file(s) to download (total download size can add up to several hundred MB depending on the selection).",
		"*oem.import.auto_windows": "If the vendor software for your colorimeter is installed, the required files can be found automatically in most cases.",
	"office_web.icc": "Bureautique & Internet (D65, Gamma 2.2)",
	"offset": "Décalage",
		"*offset_lithography": "Offset lithography",
	"ok": "Valider",
	"or": "ou",
	"osd": "OSD",
	"other": "Autre",
	"out": "Hors",
		"*out_of_gamut_tag": "Out of gamut tag",
	"output.profile": "Profil cible",
		"*output_device_profile": "Output device profile",
		"*output_offset": "Output offset",
		"*output_table": "Output Table",
	"overwrite": "Écraser",
	"panel.surface": "Surface du panneau",
	"panel.type": "Type de panneau",
		"*passive_matrix_display": "Passive matrix display",
		"*patch.layout.select": "Please select a patch layout:",
	"patches": "Échantillons",
		"*patterngenerator.prisma.specify_host": "Please specify the hostname of your Prisma Video Processor, e.g. prisma-0123 (Windows) or prisma-0123.local (Linux/Mac OS X). You can find the hostname on a label at the underside of the Prisma, unless it was changed via the Prisma's administrative web interface. Alternatively, enter the IP address (if known), e.g. 192.168.1.234",
		"*patterngenerator.sync_lost": "Lost sync with the pattern generator.",
	"pause": "Pause",
		"*pcs_illuminant_xyz": "PCS illuminant XYZ",
		"*pcs_relative_cct": "PCS-relative CCT",
		"*pcs_relative_lab": "PCS-relative Lab",
		"*pcs_relative_xyz": "PCS-relative XYZ",
		"*pcs_to_device_intent_0": "PCS to device: Intent 0",
		"*pcs_to_device_intent_1": "PCS to device: Intent 1",
		"*pcs_to_device_intent_2": "PCS to device: Intent 2",
		"*perceptual": "Perceptual",
	"photo.icc": "Photographie (D50, Gamma 2.2)",
		"*photo_imagesetter": "Photo imagesetter",
		"*photographic_paper_printer": "Photographic paper printer",
		"*platform": "Platform",
	"please_wait": "Veuillez patienter...",
		"*port.invalid": "Invalid port: %s",
		"*positive": "Positive",
		"*preferred_cmm": "Preferred CMM",
	"prepress.icc": "Pré-presse (D50, 130 cd/m², L*)",
	"preset": "Pré-réglage",
	"preview": "Aperçu",
	"profile": "Profil",
	"profile.advanced_gamap": "Avancé...",
		"*profile.b2a.hires": "Enhance effective resolution of colorimetric PCS-to-device table",
		"*profile.b2a.lowres.warning": "The profile is seemingly missing high-quality PCS-to-device tables, which are essential for proper operation. Do you want to generate high-quality tables now? This will take a few minutes.",
		"*profile.b2a.smooth": "Smoothing",
	"profile.choose": "Veuillez choisir un profil.",
	"profile.confirm_regeneration": "Voulez-vous régénérer le profil ?",
	"profile.created": "Le profil a été créé avec succès.",
	"profile.current": "Profil courant",
	"profile.do_not_install": "Ne pas installer le profil",
		"*profile.iccv4.unsupported": "Version 4 ICC profiles are not supported.",
		"*profile.import.success": "The profile has been imported. You may need to manually assign and activate it under “Color” system settings.",
	"profile.info": "Information du profil",
	"profile.info.show": "Afficher l'information du profil",
	"profile.install": "Installer le profil",
	"profile.install.error": "Le profil n'a pas pu être installé/activé.",
	"profile.install.osx_manual_select": "Le profil a été installé. Veuillez l'activer dans le panneau « Écrans » des préférences du système.",
	"profile.install.success": "Le profil a été installé et activé.",
	"profile.install.virtual.unsupported": "Les profils ne peuvent être installés pour le périphérique d'affichage virtuel.",
		"*profile.install.warning": "The profile has been installed, but there may be problems.",
	"profile.install_local_system": "Installer le profil sur l'ensemble du système",
	"profile.install_network": "Installer le profil sur l'ensemble du réseau",
	"profile.install_user": "Installer le profil pour l'utilisateur courant uniquement",
	"profile.invalid": "Profil invalide.",
	"profile.load_error": "Le profil d'affichage n'a pu être chargé.",
	"profile.load_on_login": "Charger le calibrage à la connexion",
	"profile.load_on_login.handled_by_os": "Laisser le système d'exploitation traiter le chargement du calibrage (faible précision et de la fiabilité)",
	"profile.name": "Nom du profil",
	"profile.name.create": "Générer le nom du profil",
	"profile.name.placeholders": "Vous pouvez utiliser les paramètres de substitution suivants dans le nom du profil :\n\n%a	Nom du jour de la semaine abrégé\n%A	Nom complet du jour de la semaine\n%b	Nom du mois abrégé\n%B	Nom complet du mois\n%d	Jour du mois\n%H	Heure (sur 24 heures)\n%I	Heure (sur 12 heures)\n%j	Jour de l'année\n%m	Mois\n%M	Minute\n%p	AM/PM\n%S	Secondes\n%U	Semaine (avec dimanche comme premier jour de la semaine)\n%w	Jour de la semaine (dimanche correspondant à 0)\n%W	Semaine (avec lundi comme premier jour de la semaine)\n%y	Année sans le siècle\n%Y	Année avec le siècle",
	"profile.no_embedded_ti3": "Le profil ne contient pas de donnée de mesure compatible avec Argyll.",
	"profile.no_vcgt": "Le profil ne contient pas de courbes d'une table de correspondance",
		"*profile.only_named_color": "Only profiles of type “Named Color” can be used.",
	"profile.quality": "Qualité du profil",
	"profile.quality.b2a.low": "Table B2A de basse qualité",
	"profile.quality.b2a.low.info": "Choisissez cette option si le profil doit être utilisé avec un mappage de gamut A2B inverse pour créer une liaison entre périphériques ou une table de correspondance 3D",
	"profile.required_tags_missing": "Le profil manque des balises : %s",
	"profile.self_check": "Auto-contrôle du profil ΔE*76",
	"profile.self_check.avg": "moyenne",
	"profile.self_check.max": "maximum",
	"profile.self_check.rms": "RMS",
	"profile.set_save_path": "Sélectionner le chemin d'enregistrement...",
	"profile.settings": "Réglages de la caractérisation",
	"profile.share": "Charger le profil...",
	"profile.share.avg_dE_too_high": "Le profil produit un delta E trop élevé (actuel = %s, seuil = %s).",
		"*profile.share.b2a_resolution_too_low": "The resolution of the profile's PCS to device tables is too low.",
	"profile.share.enter_info": "Vous pouvez partager votre profil avec les autres utilisateurs via le service OpenSUSE « ICC Profile Taxi ».\n\nVeuillez fournir une description significative et entrer les propriétés du périphérique d'affichage ci-dessous. Consultez les réglages du périphérique d'affichage depuis l'OSD de votre périphérique d'affichage et n'entrez que les réglages applicables à votre périphérique d'affichage qui ont changé par rapport aux valeurs par défaut.\nExemple : pour la plupart des périphériques d'affichage, il s'agit du nom de la présélection choisie, luminosité, contraste, température des couleurs et/ou niveaux RVB du point blanc, ainsi que le gamma. Sur les portables et notebooks, généralement uniquement la luminosité. Si vous avez modifié des réglages supplémentaires au cours du calibrage de votre périphérique d'affichage, entrez-les également si possible.",
	"profile.share.meta_missing": "Le profil ne contient pas la méta-information nécessaire.",
	"profile.share.success": "Profil chargé.",
	"profile.testchart_recommendation": "Pour une qualité de profil élevée, une grille de test contenant plus d'échantillons est recommandée, mais celle-ci prendra plus de temps à mesurer. Voulez-vous utiliser la grille de test recommandée ?",
	"profile.type": "Type de profil",
	"profile.type.gamma_matrix": "Gamma + matrice",
	"profile.type.lut.lab": "Table L*a*b*",
	"profile.type.lut.xyz": "Table XYZ",
	"profile.type.lut_matrix.xyz": "Table XYZ + matrice",
	"profile.type.lut_rg_swapped_matrix.xyz": "Table XYZ + matrice d'inversion",
	"profile.type.shaper_matrix": "Courbes + matrice",
	"profile.type.single_gamma_matrix": "Gamma unique + matrice",
	"profile.type.single_shaper_matrix": "Courbe unique + matrice",
	"profile.unsupported": "Type de profil (%s) ou espace de couleurs (%s) non supporté.",
	"profile.update": "Mettre à jour le profil",
		"*profile_class": "Profile class",
		"*profile_connection_space_pcs": "Profile connection space (PCS)",
		"*profile_loader": "Profile loader",
		"*profile_loader.exit_warning": "Do you really want to quit the profile loader? Calibration will no longer be automatically reloaded if you change the display configuration!",
		"*profile_loader.fix_profile_associations": "Automatically fix profile associations",
		"*profile_loader.fix_profile_associations_warning": "As long as the profile loader is running, it can take care of profile associations when you change the display configuration.\n\nBefore you proceed, please make sure the profile associations shown above are correct. If they aren't, follow these steps:\n\n1. Open Windows display settings.\n2. Activate all connected displays (extended desktop).\n3. Open Windows color management settings from the Windows control panel.\n4. Make sure each display device has the correct profile assigned. Then close color management settings.\n5. In Windows display settings, revert to the previous display configuration and close display settings.\n6. Now you can enable “Automatically fix profile associations”.",
		"*profile_loader.info": "Calibration state was (re)applied %i time(s) so far today.\nRight-click icon for menu.",
	"profiling": "Caractérisation",
	"profiling.complete": "Caractérisation achevée.",
	"profiling.incomplete": "La caractérisation n'a pas été achevée.",
		"*projection_television": "Projection television",
	"projector": "Projecteur",
	"projector_mode_unavailable": "Le mode Projecteur n'est disponible qu'avec Argyll CMS 1.1.0 Bêta ou ultérieur.",
	"quality.ultra.warning": "La qualité Ultra ne devrait pratiquement jamais être utilisée, excepté pour prouver qu'elle ne devrait pratiquement jamais être utilisée (durée de traitement longue). Préférez plutôt une qualité moyenne ou élevée.",
	"readme": "Lisez-moi",
	"ready": "Prêt.",
	"red": "Rouge",
		"*red_gamma": "Red gamma",
		"*red_lab": "Red Lab",
		"*red_matrix_column": "Red matrix column",
		"*red_maximum": "Red maximum",
		"*red_minimum": "Red minimum",
		"*red_tone_response_curve": "Red tone response curve",
		"*red_xyz": "Red XYZ",
	"reference": "Référence",
		"*reflective": "Reflective",
		"*reflective_scanner": "Reflective scanner",
		"*remaining_time": "Remaining time (ca.)",
	"rendering_intent": "Intention de rendu",
	"report.calibrated": "Établir un rapport sur le périphérique d'affichage calibré",
	"report.uncalibrated": "Établir un rapport sur le périphérique d'affichage non calibré",
	"report.uniformity": "Mesurer l'uniformité du périphérique d'affichage...",
	"resources.notfound.error": "Erreur fatale - un fichier requis n'a pas été trouvé :",
	"resources.notfound.warning": "Attention - des fichiers requis n'ont pas été trouvés :",
		"*response.invalid": "Invalid response from %s: %s",
		"*response.invalid.missing_key": "Invalid response from %s: Missing key “%s”: %s",
		"*response.invalid.value": "Invalid response from %s: Value of key “%s” does not match expected value “%s”: %s",
	"restore_defaults": "Restaurer les valeurs par défaut",
	"rgb.trc": "Fonction de transfert RVB",
	"rgb.trc.averaged": "Fonction de transfert RVB moyen",
		"*sRGB.icc": "sRGB",
	"saturation": "Saturation",
	"save": "Enregistrer",
	"save_as": "Enregistrer sous...",
		"*scripting-client": "DisplayCAL Scripting Client",
		"*scripting-client.cmdhelptext": "Press the tab key at an empty command prompt to view the possible commands in the current context, or to auto-complete already typed initial letters. Type “getcommands” for a list of supported commands and possible parameters for the connected application.",
		"*scripting-client.detected-hosts": "Detected scripting hosts:",
	"select_all": "Sélectionner tout",
	"setting.keep_current": "Conserver le réglage actuel",
	"settings.additional": "Réglages supplémentaires",
	"settings.basic": "Réglages basiques",
	"settings.new": "<Courants>",
	"settings_loaded": "Les courbes de la table de correspondance et les réglages de calibrage suivants ont été chargés : %s. Les autres options de calibrage ont été restaurés à leurs valeurs par défaut et les options de caractérisation n'ont pas été modifiées.",
	"settings_loaded.all": "Les réglages et les courbes de la table de correspondance ont été chargés.",
	"settings_loaded.cal": "Le profil ne contenait que des réglages de calibrage. Les autres options n'ont pas été modifiées. Aucune courbe de calibrage n'a été trouvée.",
	"settings_loaded.cal_and_lut": "Le profil ne contenait que des réglages de calibrage. Les autres options n'ont pas été modifiées et les courbes de calibrage ont été chargées.",
	"settings_loaded.cal_and_profile": "Les réglages ont été chargés. Aucune courbe d'une table de correspondance n'a été trouvée.",
	"settings_loaded.profile": "Le profil ne contenait que des réglages de caractérisation. Les autres options n'ont pas été modifiées. Aucune courbe d'une table de correspondance n'a été trouvée.",
	"settings_loaded.profile_and_lut": "Le profil ne contenait que des réglages de caractérisation. Les autres options n'ont pas été modifiées et les courbes de la table de correspondance ont été chargées.",
	"show_advanced_options": "Afficher les options avancées",
		"*silkscreen": "Silkscreen",
	"simulation_profile": "Profil de simulation",
		"*size": "Size",
		"*softproof.icc": "Softproof (D55, 160 cd/m², L*)",
	"spectral": "Spectral",
	"startup": "Démarrage...",
		"*startup_sound.enable": "Enable startup sound",
	"success": "... opération effectuée.",
		"*surround_xyz": "Surround XYZ",
	"synthicc.create": "Créer un profil ICC synthétique...",
	"target": "Cible",
	"tc.3d": "Créer un fichier de diagnostic 3D",
	"tc.I": "Grille cubique centrée de l'espace perceptuel",
	"tc.Q": "Distribution quasi-aléatoire du remplissage de l'espace perceptuel",
	"tc.R": "Distribution aléatoire dans l'espace perceptuel",
	"tc.adaption": "Adaptation",
	"tc.algo": "Distribution",
	"tc.angle": "Angle",
	"tc.black": "Échantillons de noir",
	"tc.dark_emphasis": "Accentuation des zones sombres",
	"tc.fullspread": "Échantillons itératifs",
	"tc.gray": "Échantillons neutres",
	"tc.i": "Grille cubique centrée de l'espace du périphérique",
	"tc.limit.sphere": "Limiter les sondages à la sphère",
	"tc.limit.sphere_radius": "Rayon",
	"tc.multidim": "Multidimensionnel",
	"tc.multidim.patches": "étapes = %s échantillons (%s neutres)",
	"tc.neutral_axis_emphasis": "Accentuation de l'axe neutre",
	"tc.ofp": "Échantillonnage optimisé du point le plus éloigné",
	"tc.patch": "Échantillon",
	"tc.patches.gray": "neutre",
	"tc.patches.selected": "sélectionné(s) ",
	"tc.patches.total": "Nombre total d'échantillons ",
	"tc.precond": "Préconditionnement du profil",
		"*tc.precond.notset": "Please select a preconditioning profile.",
	"tc.preview.create": "Création de l'aperçu en cours, veuillez patienter...",
	"tc.q": "Distribution quasi-aléatoire du remplissage de l'espace du périphérique",
	"tc.r": "Distribution aléatoire dans l'espace du périphérique",
	"tc.single": "Échantillons de canal unique",
	"tc.single.perchannel": "par canal",
	"tc.t": "Échantillonnage incrémentiel du point éloigné",
	"tc.vrml.black_offset": "Décalage du noir RGB (L*)",
	"tc.vrml.device": "Emplacements des périphériques",
	"tc.vrml.lab": "Emplacements des Lab",
	"tc.vrml.save_as": "Enregistrer le(s) fichier(s) sous...",
	"tc.vrml.use_D50": "Blanc RGB neutre",
	"tc.white": "Échantillons de blancs",
	"technology": "Technologie",
	"tempdir_should_still_contain_files": "Les fichiers créés devraient être encore dans le répertoire temporaire “%s”.",
	"testchart.add_saturation_sweeps": "Ajouter des courbes de saturation",
	"testchart.add_ti3_patches": "Ajouter des échantillons de référence...",
		"*testchart.auto_optimize.untethered.unsupported": "The untethered virtual display does not support testchart auto-optimization.",
	"testchart.change_patch_order": "Changer l'ordre des échantillons",
	"testchart.confirm_select": "Fichier enregistré. Voulez-vous sélectionner cette grille de test ?",
	"testchart.create": "Créer une grille de test",
	"testchart.discard": "Supprimer",
	"testchart.dont_select": "Ne pas sélectionner",
	"testchart.edit": "Éditer la grille de test...",
	"testchart.export.repeat_patch": "Répéter chaque échantillon :",
	"testchart.file": "Grille de test",
	"testchart.info": "Nombre d'échantillons de la grille de test sélectionnée",
	"testchart.invalid": "Le fichier de grille de test est invalide.",
	"testchart.optimize_for_untethered_auto_mode": "Optimiser pour Autonome en mode automatique",
	"testchart.patches_amount": "Nombre de patches",
	"testchart.read": "Lecture de la grille de test...",
	"testchart.save_or_discard": "La grille de test n'a pas été enregistrée.",
	"testchart.select": "Sélectionner",
		"*testchart.separate_fixed_points": "Please choose the patches to add in a separate step.",
	"testchart.set": "Sélectionner un fichier de grille de test",
		"*testchart.sort_RGB_blue_to_top": "Sort RGB blue to top",
		"*testchart.sort_RGB_cyan_to_top": "Sort RGB cyan to top",
	"testchart.sort_RGB_gray_to_top": "Ordonner le gris RGB vers le haut",
		"*testchart.sort_RGB_green_to_top": "Sort RGB green to top",
		"*testchart.sort_RGB_magenta_to_top": "Sort RGB magenta to top",
		"*testchart.sort_RGB_red_to_top": "Sort RGB red to top",
	"testchart.sort_RGB_white_to_top": "Ordonner le blanc RGB vers le haut",
		"*testchart.sort_RGB_yellow_to_top": "Sort RGB yellow to top",
	"testchart.sort_by_HSI": "Ordonner par HSI",
	"testchart.sort_by_HSL": "Ordonner par HSL",
	"testchart.sort_by_HSV": "Ordonner par HSV",
	"testchart.sort_by_L": "Ordonner par L*",
	"testchart.sort_by_RGB": "Ordonner par RGB",
	"testchart.sort_by_RGB_sum": "Ordonner par somme de RGB",
	"testchart_or_reference": "Grille de test ou référence",
		"*thermal_wax_printer": "Thermal wax printer",
	"tone_values": "Valeurs de teinte",
	"transfer_function": "Fonction de transfert",
	"translations": "Traductions ",
	"transparency": "Transparence",
	"trashcan.linux": "corbeille",
	"trashcan.mac": "corbeille",
	"trashcan.windows": "corbeille",
	"trc": "Courbe des tons",
		"*trc.dicom": "DICOM",
	"trc.gamma": "Gamma",
	"trc.lstar": "L*",
	"trc.rec1886": "Rec. 1886",
	"trc.rec709": "Rec. 709",
	"trc.should_use_viewcond_adjust": "Si vous utilisez les courbes SMPTE 240M, Rec. 709 ou sRVB, vous devriez recourir à un ajustement des niveaux de votre lumière ambiante afin d'obtenir des résultats corrects. Pour cela, cochez la case à côté de « Niveau de luminosité ambiante » et saisissez une valeur en Lux. Vous pouvez éventuellement mesurer aussi la luminosité ambiante au cours du calibrage, si votre instrument le permet.",
		"*trc.smpte2084": "SMPTE 2084",
	"trc.smpte240m": "SMPTE 240M",
	"trc.srgb": "sRVB",
	"trc.type.absolute": "Absolu",
	"trc.type.relative": "Relatif",
	"turn_off": "Désactiver",
	"type": "Type",
		"*udev_hotplug.unavailable": "Neither udev nor hotplug detected.",
	"uninstall_display_profile": "Désinstallation du profil du périphérique d'affichage...",
	"unknown": "inconnu",
		"*unmodified": "Unmodified",
	"unnamed": "Sans nom",
	"update_check": "Vérifier la mise à jour de l'application...",
	"update_check.fail": "Échec de la vérification de la mise à jour de l'application :",
	"update_check.fail.version": "La version du fichier distant du serveur %s n'a pu être analysée.",
	"update_check.new_version": "Une mise à jour est disponible : %s",
	"update_check.onstartup": "Vérifier la mise à jour de l'application au démarrage",
	"update_check.uptodate": "%s est à jour.",
	"update_now": "Mettre à jour maintenant",
	"upload": "Chargement",
		"*use_fancy_progress": "Use fancy progress dialog",
	"use_separate_lut_access": "Utiliser un accès séparé à la table du gamma de la carte vidéo",
	"use_simulation_profile_as_output": "Utiliser un profil de simulation comme profil cible",
	"vcgt": "Courbes de calibrage",
		"*vcgt.mismatch": "The video card gamma tables for display %s do not match the desired state.",
		"*vcgt.unknown_format": "Unknown video card gamma table format in profile “%s”.",
	"verification": "Vérification",
	"verification.settings": "Paramètres de vérification",
	"verify.ti1": "Grille de test de vérification du profil",
	"verify_extended.ti1": "Grille de test étendue de vérification du profil",
		"*verify_grayscale.ti1": "Graybalance verification testchart",
		"*verify_large.ti1": "Large verification testchart",
		"*verify_video.ti1": "Verification testchart (video)",
		"*verify_video_extended.ti1": "Extended verification testchart (video)",
		"*verify_video_large.ti1": "Large verification testchart (video)",
		"*verify_video_xl.ti1": "Extra large verification testchart (video)",
		"*verify_video_xxl.ti1": "XXL verification testchart (video)",
		"*verify_video_xxxl.ti1": "XXXL verification testchart (video)",
		"*verify_xl.ti1": "Extra large verification testchart",
		"*verify_xxl.ti1": "XXL verification testchart",
		"*verify_xxxl.ti1": "XXXL verification testchart",
	"vga": "VGA",
	"video.icc": "Vidéo (D65, Rec. 1886)",
		"*video_Prisma.icc": "Video 3D LUT for Prisma (D65, Rec. 709 / Rec. 1886)",
		"*video_ReShade.icc": "Video 3D LUT for ReShade (D65, Rec. 709 / Rec. 1886)",
		"*video_camera": "Video camera",
		"*video_card_gamma_table": "Video card gamma table",
	"video_eeColor.icc": "Video 3D LUT pour eeColor (D65, Rec. 709 / Rec. 1886)",
	"video_madVR.icc": "Video 3D LUT pour madVR (D65, Rec. 709 / Rec. 1886)",
		"*video_monitor": "Video monitor",
	"video_resolve.icc": "Video 3D LUT pour Resolve (D65, Rec. 709 / Rec. 1886)",
	"view.3d": "Vue 3D",
		"*viewing_conditions": "Viewing conditions",
		"*viewing_conditions_description": "Viewing conditions description",
		"*vrml_to_x3d_converter": "VRML to X3D converter",
	"warning": "Attention",
	"warning.already_exists": "Le fichier « %s » existe déjà à l'emplacement choisi et sera écrasé. Voulez-vous continuer ?",
	"warning.autostart_system": "Le répertoire d'autodémarrage système n'a pu être déterminé.",
	"warning.autostart_user": "Le répertoire d'autodémarrage spécifique à l'utilisateur/trice n'a pu être déterminé.",
	"warning.copy_failed_continue": "Le fichier « %s » ne peut être copié sous « %s ». Poursuite...",
	"warning.discard_changes": "Voulez-vous réellement annuler les modifications des réglages actuels ?",
		"*warning.input_value_clipping": "Warning: Input values below the target blackpoint will be clipped!",
	"warning.no_comports_detected": "Aucun instrument n'a pu être détecté.",
	"warning.suspicious_delta_e": "Attention : des mesures suspectes ont été trouvées. Veuillez noter que ce contrôle suppose un périphérique d'affichage de type sRGB. Si votre périphérique d'affichage diffère de ce pré-supposé (p. ex. s'il a un très grand gamut ou une réponse de ton trop éloignée de sRGB), alors les erreurs trouvées ne sont probablement pas significatives.\n\nUn ou plusieurs de ces critères ont été vérifiés :\n\n• Échantillons consécutifs avec différents nombres RGB, mais ΔE*00 étrangement bas des mesures entre eux.\n• Gris RGB avec nombres RGB croissants par rapport à l'échantillon précédent, mais luminosité décroissante (L*).\n• Gris RGB avec nombres RGB décroissants par rapport à l'échantillon précédent, mais luminosité croissante (L*).\n• ΔE*00 et ΔL*00 ou ΔH*00 ou ΔC*00 anormalement élevés des mesures par rapport à l'équivalent sRGB des nombres RGB.\n\nCeci pourrait signifier des erreurs de mesure. Les valeurs considérées comme problématiques (ce qui ne l'est pas forcément !) sont surlignées en rouge. Contrôlez les mesures soigneusement et marquez celles que vous voulez accepter. Vous pouvez également éditer les valeurs RGB et XYZ.",
	"warning.suspicious_delta_e.info": "Explication des colonnes Δ :\n\nΔE*00 XYZ A/B : ΔE*00 des valeurs mesurées par rapport aux valeurs mesurées de l'échantillon précédent. Si cette valeur est manquante, elle n'était pas un facteur pendant la vérification. Si elle est présente, alors elle est supposée trop basse.\n\n0.5 ΔE*00 RGB A/B : ΔE*00 de l'équivalent sRGB des nombres RGB par rapport à l'équivalent sRGB des nombres RGB de l'échantillon précédent (avec un facteur de 0,5). Si cette valeur est présente, elle représente la valeur (minimale) de comparaison pendant la vérification pour ΔE*00 XYZ A/B considéré trop bas. Elle sert d'orientation très grossière.\n\nΔE*00 RGB-XYZ : ΔE*00 des valeurs mesurées par rapport à l'équivalent sRGB des nombres RGB.\nΔL*00 RGB-XYZ : ΔL*00 des valeurs mesurées par rapport à l'équivalent sRGB des nombres RGB.\nΔC*00 RGB-XYZ : ΔC*00 des valeurs mesurées par rapport à l'équivalent sRGB des nombres RGB.\nΔH*00 RGB-XYZ : ΔH*00 des valeurs mesurées par rapport à l'équivalent sRGB des nombres RGB.",
		"*warning.system_file": "Warning: “%s” is a system file. Do you really want to continue?",
	"webserver.waiting": "Serveur web en attente à",
	"welcome": "Bienvenue!",
	"welcome_back": "Bienvenue à nouveau!",
	"white": "Blanc",
	"whitepoint": "Point blanc",
	"whitepoint.colortemp": "Température",
	"whitepoint.colortemp.locus.blackbody": "Corps noir",
	"whitepoint.colortemp.locus.curve": "Courbe de température des couleurs",
	"whitepoint.colortemp.locus.daylight": "Lumière du jour",
	"whitepoint.set": "Voulez-vous également régler le point blanc à la valeur mesurée ?",
	"whitepoint.simulate": "Simuler le point blanc",
	"whitepoint.simulate.relative": "Relatif au point blanc du profil cible",
	"whitepoint.xy": "Coordonnées chromatiques",
	"window.title": "DisplayCAL",
	"windows.version.unsupported": "Cette version de Windows n'est pas supportée.",
	"windows_only": "Windows uniquement",
	"working_dir": "Répertoire de travail :",
	"yellow": "Jaune",
		"*yellow_lab": "Yellow Lab",
		"*yellow_xyz": "Yellow XYZ",
	"yes": "Oui",
}