This file is indexed.

/usr/share/worker/catalogs/ukrainian.catalog.utf8 is in worker-data 3.8.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
########################################################
# This translation is part of Worker
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
######################
# Worker Configuration
0:Налаштування
######################
# 
1:
######################
# 
2:
######################
# 
3:
######################
# Button settings
4:Параметри кнопок
######################
# 
5:
######################
# File types
6:Типи файлів
######################
# Save
7:Зберегти
######################
# Cancel
8:Відмінити
######################
# Select Language:
9:Мова
######################
# english (builtin)
10:Англійська (за замовчуванням)
######################
# Okay
11:Добре
######################
# Welcome to Worker
12:Ласкаво просимо до Worker
######################
# Bytes
13:Байти
######################
# Number of colors:
14:Кількість кольорів
######################
# Palette
15:Палітра
######################
# File lister settings
16:Параметри переглядача
######################
# Number of rows:
17:Кількість стовпчиків
######################
# Number of columns:
18:Кількість рядків
######################
# Left list view
19:Ліва панель
######################
# Right list view
20:Права панель
######################
# Horizontal scroller:
21:Горизонтальна прокрутка:
######################
# Top:
22:Зверху:
######################
# Height:
23:Заввишки:
######################
# Vertical scroller:
24:Вертикальна прокрутка:
######################
# Left:
25:Зліва:
######################
# Width:
26:Завширшки:
######################
# Palette entry:
27:Елемент палітри:
######################
# Red:
28:Червоний:
######################
# Green:
29:Зелений:
######################
# Blue:
30:Синій:
######################
# Status bar
31:Рядок стану
######################
# Foreground
32:Передній план
######################
# Background
33:Задній фон
######################
# Selected list view bar
34:Активна панель
######################
# Unselected list view bar
35:Неактивна панель
######################
# unselected directory
36:невиділений каталог
######################
# selected directory
37:виділений каталог
######################
# unselected file
38:невиділений файл
######################
# selected file
39:виділений файл
######################
# Can't save the configuration to %s!|Please check the worker installation!
40:Неможливо зберегти конфігурацію до %s!|Будь ласка, перевірте установку Worker!
######################
# Retry
41:Ще раз
######################
# A button named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the button and use it here instead
42:Кнопка %s вже використовує цей ярлик!|Натисніть Добре щоб перепризначити ярлик|з кнопки і використати його тут
######################
# Clock bar
43:Годинникова панель
######################
# Requester
44:Діалогове вікно
######################
# Choose color:
45:Вибір кольору:
######################
# Left startup path:
46:Початковий шлях для лівої панелі:
######################
# Right startup path:
47:Початковий шлях для правої панелі:
######################
# Copy button
48:Копіювати кнопку
######################
# Swap button
49:Замінити кнопку
######################
# Delete button
50:Видалити кнопку
######################
# left mouse button
51:ліва кнопка миші
######################
# right mouse button
52:права кнопка миші
######################
# Choose button to edit or choose action
53:Оберіть кнопку для редагування або оберіть дію
######################
# Select button to copy (or press ESC to cancel)
54:Оберіть кнопку для копіювання (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select destination button (will be overwritten) (or press ESC to cancel)
55:Оберіть кнопку призначення (буде перезаписана) (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select first button to swap (or press ESC to cancel)
56:Оберіть першу кнопку для заміни (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select second button to swap (or press ESC to cancel)
57:Оберіть другу кнопку для заміни (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select button to delete (or press ESC to cancel)
58:Оберіть другу кнопку для видалення (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Edit button
59:Редагувати кнопку
######################
# Button title:
60:Назва кнопки:
######################
# Choose shortcut
61:Оберіть ярлик
######################
# Delete shortcut
62:Видалити ярлик
######################
# A path named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the path and use it here instead
63:Шлях %s вже використовує цей ярлик!|Натисніть Добре щоб перепризначити ярлик|зі шляху і використовувати його тут
######################
# 
64:
######################
# A hotkey named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the hotkey and use it here instead
65:Хоткей %s вже використовує цей ярлик!|Натисніть Добре щоб перепризначити ярлик|з хоткея і використовувати його тут
######################
# Please press the key for the shortcut!
66:Натисніть клавішу для ярлика!
######################
# The destination directory %s doesn't exists!
67:Директорія призначення %s не існує!
######################
# Bank no.:
68:Банк no.:
######################
# Next bank
69:Наступний банк
######################
# Prev bank
70:Попередній банк
######################
# New bank
71:Новий банк
######################
# Delete bank
72:Видалити банк
######################
# Copy path
73:Копіювати шлях
######################
# Swap path
74:Змінити шлях
######################
# Delete path
75:Видалити шлях
######################
# Choose path to edit or one of the action buttons
76:Оберіть шлях для редагування або якусь кнопку дії
######################
# Select path to copy (or press ESC to cancel)
77:Оберіть шлях для копіювання (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select destination path (will be overwritten) (or press ESC to cancel)
78:Оберіть шлях призначення (буде перезаписаний) (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select first path to swap (or press ESC to cancel)
79:Оберіть перший шлях для заміни (or press ESC to cancel)
######################
# Select second path to swap (or press ESC to cancel)
80:Оберіть другий шлях для заміни (or press ESC to cancel)
######################
# Select path to delete (or press ESC to cancel)
81:Оберіть шлях для видалення
######################
# Edit path
82:Редагувати шлях
######################
# Path title:
83:Назва шляху:
######################
# Enter path:
84:Введіть шлях:
######################
# New type
85:Новий тип
######################
# Duplicate type
86:Дублювати тип
######################
# Delete type
87:Видалити тип
######################
# Edit type
88:Редагувати тип
######################
# Name:
89:Ім'я:
######################
# Average rate:
90:Середня швидкість:
######################
# Hotkeys
91:Хоткеї
######################
# Hotkey name:
92:Назва хоткею:
######################
# Pattern:
93:Маска:
######################
# Use pattern
94:Використати маску
######################
# File content
95:Вміст файлу
######################
# Use file content
96:Використовувати вміст файлу
######################
# Byte
97:Байт
######################
# Edit byte
98:Редагувати байт
######################
# Clear byte
99:Очистити байт
######################
# Automatic creation
100:Автоматичне створення
######################
# Edit file content
101:Редагувати вміст файлу
######################
# Enter code or press key
102:Введіть код або натисніть клавішу
######################
# File
103:Файл
######################
# 
104:
######################
# Free RAM
105:Вільна пам'ять
######################
# Free Swap
106:Вільний своп
######################
# Files
107:Файли
######################
# Dirs
108:Директорії
######################
# Dir
109:Директорія
######################
# Set to default viewer
110:Призначити переглядач за замовчуванням
######################
# 
111:
######################
# Choose the mode to toggle:
112:Оберіть режим
######################
# Error while copying %s|Source and destination are the same, skipping!
113:Помилка під час копіювання%s!|Джерело та призначення однакові, ігноровано!
######################
# Quitting Worker
114:Покидаємо Worker
######################
# Do you really wanna quit Worker?
115:Ви дійсно бажаєте покинути Worker?
######################
# Copy file %s
116:Копіювання файлу %s
######################
# to %s
117:до %s
######################
# files to copy:
118:файли для копіювання:
######################
# dirs to copy:
119:директорії для копіювання:
######################
# bytes copied
120:байтів скопійовано
######################
# Remaining time:
121:Лишилось часу:
######################
# Creating database for copy process
122:Створення бази даних для процесу копіювання
######################
# Worker Request
123:Запит
######################
# Worker Message
124:Повідомлення
######################
# Worker Warning
125:Попередження
######################
# Can't create the directory %s|All subfiles and subdirs are ignored
126:Неможливо створити директорію %s|Усі піддиректорії та файли буде проігноровано
######################
# Can't create the directory %s!
127:Неможливо створити директорію %s!
######################
# Show free disk space
128:Показати вільний дисковий простір
######################
# Update time:
129:Час оновлення:
######################
# Format of owner output:
130:Відображення володаря:
######################
# Owner @ group
131:Володар @ Група
######################
# Owner.group
132:Володар.Група
######################
# Filter action:
133:Дія фільтра:
######################
# Terminal program (with %s for file to execute in the terminal):
134:Програма терміналу (%s - ім'я файла для виконання у терміналі)
######################
# Overwrite all
135:Замінити все
######################
# Overwrite none
136:Не замінювати нічого
######################
# | Target size: %s| Source size: %s|| Target time: %s| Source time: %s
137:| Розмір призначення: %s| Розмір джерела: %s|| Час призначення: %s| Час джерела: %s
######################
# Failed to remove the file %s|I will skip this file!
138:Неможливо видалити файл %s|Файл ігноровано!
######################
# Failed to remove the destination file|The file %s is probably incomplete!
139:Неможливо видалити файл призначення|Файл %s можливо незакінчений!
######################
# Creating database for deleting
140:Створення бази даних для видалення
######################
# Deleting %s
141:Видалення %s
######################
# remaining files:
142:залишилось файлів:
######################
# remaining dirs:
143:залишилось директорій:
######################
# 
144:
######################
# Do you really want to delete %ld files and %ld dirs recursively?
145:Ви дійсно бажаєте видалити %ld файлів та %ld директорій рекурсивно?
######################
# The directory %s is not empty|Delete it recursively?
146:Директорія %s не порожня|Видалити рекурсивно?
######################
# Can't remove the directory %s!
147:Неможливо видалити директорію %s!
######################
# Enter new name for %s:
148:Введіть ім'я для %s:
######################
# Rename
149:Перейменувати
######################
# Preserve attributes
150:Зберегти атрибути
######################
# Error while renaming!
151:Помилка під час перейменування!
######################
# Enter name for directory:
152:Введіть ім'я директорії:
######################
# Delete active entry if there are no other entries selected
153:Видалити активний елемент якщо не виділено жодного елемента
######################
# New hotkey
154:Створити
######################
# Duplicate hotkey
155:Дублювати
######################
# Delete hotkey
156:Видалити
######################
# Edit hotkey
157:Редагувати
######################
# Sort mode
158:Режим сортування
######################
# Filter
159:Фільтр
######################
# Name sort
160:Ім'я
######################
# Size sort
161:Розмір
######################
# Access time
162:Час доступу
######################
# Modification time
163:Час модифікації
######################
# Change time
164:Час зміни
######################
# Reverse sort order
165:Зворотний порядок сортування
######################
# Listing mode
166:Режим списку
######################
# New filter
167:Новий фільтр
######################
# Edit filter(s)
168:Редагувати фільтр(и)
######################
# Remove selected filter(s)
169:Видалити виділені фільтри
######################
# include
170:включити
######################
# exclude
171:виключити
######################
# Edit filter
172:Редагувати фільтр
######################
# directory mode
173:Режим директорії
######################
# show image mode
174:режим зображення
######################
# information mode
175:режим інформації
######################
# Name
176:Ім'я
######################
# Size
177:Розмір
######################
# Type
178:Тип
######################
# Destination
179:Призначення
######################
# Permissions
180:Дозволи
######################
# Add dir
181:Додати директорію
######################
# Edit entry
182:Редагувати елемент
######################
# Remove dir from list
183:Видалити директорію зі списку
######################
# Owner
184:Володар
######################
# Position
185:Символічне посилання
######################
# real position
186:реальний об'єкт
######################
# Free space
187:Вільний простір
######################
# of
188:з
######################
# No information available
189:Немає даних
######################
# There is already a dir named %s
190:Директорія %s вже існує
######################
# Include filter
191:Включити фільтр
######################
# Exclude filter
192:Виключити фільтр
######################
# Unset filter
193:Відмінити фільтр
######################
# Unset all filters
194:Відмінити усі фільтри
######################
# 
195:
######################
# Set to default
196:Встановити за замовчуванням
######################
# 
197:
######################
# Can't open destination file %s!
198:Неможливо відкрити файл призначення %s!
######################
# Enter directory to ignore for file type check:
199:Введіть директорію що буде ігноровано при перевірці типу файлів:
######################
# Enter text:
200:Введіть текст
######################
# Press RETURN to continue!
201:Натисніть ENTER для продовження!
######################
# 
202:
######################
# Can't get information about %s!|This file (or directory) will not be visible!
203:Неможливо отримати інформацію про %s!|Цей файл чи директорія невидимі!
######################
# Font requester
204:Параметри шрифту
######################
# The symlink %s couldn't be created!
205:Неможливо створити символічне посилання %s!
######################
# Enter the destination of the symlink %s:
206:Введіть призначення для символічного посилання %s:
######################
# Enter the name of the link|which will point to %s:
207:Введіть ім'я для посилання|що буде вказувати на %s:
######################
# About Worker
208:Про Worker
######################
# 
209:
######################
# 
210:
######################
# 
211:
######################
# Enter destination directory:
212:Введіть директорію призначення:
######################
# Permissions for %s:
213:Дозволи для %s:
######################
# Owner:
214:Володар:
######################
# Group:
215:Група:
######################
# Other:
216:Інші:
######################
# Special:
217:Спеціальні:
######################
# Read
218:Читання
######################
# Write
219:Писання
######################
# Execute
220:Виконання
######################
# Set UID
221:UID
######################
# Set GID
222:GID
######################
# Sticky
223:Sticky
######################
# Ok to all
224:Так для усіх
######################
# Skip
225:Пропустити
######################
# Can't change permissions on %s!
226:Неможливо змінити дозволи для %s!
######################
# Action mode:
227:Режим дії:
######################
# basic (action is used once)
228:базова (дія використовується один раз)
######################
# extended (action can used until ESC or you click on the action again)
229:розширена (дія використовується доки не натиснуто ESC|чи клацнуто клавішею миші)
######################
# Enter new name
230:Нове ім'я
######################
# 
231:
######################
# 
232:
######################
# Number of directory buffers:
233:Об'єм кеша директорії:
######################
# 
234:
######################
# 
235:
######################
# Up
236:Вгору
######################
# Down
237:Вниз
######################
# Used options
238:Відображати
######################
# Remove >>
239:Видалити >>
######################
# << Add
240:<< Додати
######################
# Global used font
241:Глобальний шрифт
######################
# Font for action and path buttons
242:Шрифт для дій та кнопок шляхів
######################
# Font for left list view
243:Шрифт для лівої панелі
######################
# Font for right list view
244:Шрифт для правої панелі
######################
# Commands
245:Команди
######################
# Add command
246:Додати команду
######################
# Remove command
247:Видалити команду
######################
# Configure
248:Налаштувати
######################
# Choose command
249:Обрати команду
######################
# Actions
250:Дія
######################
# Drag'n'Drop action
251:Дія Drag'n'Drop
######################
# Doubleclick action
252:Дія при подвійному клацанні
######################
# Show action
253:Дія при показі
######################
# RawShow action
254:Дія при показі джерела
######################
# User0 action
255:Дія користувача 0
######################
# User1 action
256:Дія користувача 1
######################
# User2 action
257:Дія користувача 2
######################
# User3 action
258:Дія користувача 3
######################
# User4 action
259:Дія користувача 4
######################
# User5 action
260:Дія користувача 5
######################
# User6 action
261:Дія користувача 6
######################
# User7 action
262:Дія користувача 7
######################
# User8 action
263:Дія користувача 8
######################
# User9 action
264:Дія користувача 9
######################
# Select file
265:Оберіть файл
######################
# Select the file of the file type you want to create:
266:Оберіть файл того типу що треба створити:
######################
# Please select three existing files for automatic creation!
267:Будь ласка, оберіть три існуючи файли для автоматичного створення!
######################
# Select entries
268:Виділити елементи
######################
# Deselect entries
269:Зняти виділення з елементів
######################
# Enter the pattern the matching entries will be selected for:
270:Введіть шаблон для виділення елементів:
######################
# Enter the pattern the matching entries will be deselected for:
271:Введіть шаблон для зняття виділення з елементів:
######################
# Want to handle directories instead of files? Enter "/" as first character!
272:Ви бажаєте використовувати директорії замість файлів?|Введіть "/" в якості першого символу!
######################
# Use this directory
273:Використовуйте цю директорію
######################
# Delete link
274:Видалити посилання
######################
# There is already a symlink named %s, which points to a directory|You can use it so the destination directory is used|or delete the link to create a real directory
275:Вже існую символічне посилання %s, що вказую на цю директорію|Ви можете використовувати її як цільову|чи видалити посилання та створити реальну директорію.
######################
# Failed to remove this file.|Please enter new name!
276:Неможливо видалення цього файла|Введіть інше ім'я!
######################
# Delete file
277:Видалити файл
######################
# There is already a link named %s
278:Посилання %s вже існує
######################
# There is already a file named %s
279:Файл %s вже існує
######################
# Overwrite
280:Замінити
######################
# Failed to open the file %s
281:Неможливо відкрити файл %s
######################
# Can't overwrite the file %s.|Shall I try to delete it?
282:Неможливо замінити файл %s.|Спробувати видалити його?
######################
# 
283:
######################
# copied files
284:скопійовано файлів
######################
# copied dirs
285:скопійовано директорій
######################
# Failed to remove the file %s!
286:Неможливо видалити файл %s!
######################
# Delete all
287:Видалити все
######################
# Delete only empty dirs
288:Видалити лише порожні директорії
######################
# The directory %s is not completely deleted!
289:Директорію %s видалено не повністю!
######################
# Enter directory you want to cd to:
290:Введіть директорію до якої необхідно перейти:
######################
# Can't remove %s!
291:Неможливо видалити %s!
######################
# No options available
292:Доступні опції відсутні
######################
# Configure "%s"
293:Налаштування "%s"
######################
# Request these flags
294:Запитати ці прапорці
######################
# do changes on files
295:застосувати зміни до файлів
######################
# do changes on dirs
296:застосувати зміни до директорій
######################
# do recursively
297:застосувати рекурсивно
######################
# Follow symlinks
298:Іти за символічними посиланнями
######################
# Move
299:Перемістити
######################
# Rename
300:Перейменувати
######################
# Same directory
301:Та ж директорія
######################
# Request destination
302:Запитати призначення
######################
# Overwrite mode
303:Режим заміни
######################
# request
304:запит
######################
# always
305:завжди
######################
# never
306:ніколи
######################
# copy mode
307:режим копіювання
######################
# normal
308:нормально
######################
# fast
309:швидко
######################
# 
310:
######################
# 
311:
######################
# value not allowed|Please change it or leave it blank
312:значення не дозволено|Змініть його чи залиште порожнім
######################
# Change
313:Змінити
######################
# Blank
314:Порожнє
######################
# Create symlink in same directory
315:Створити символічне посилання в тій же директорії
######################
# 
316:
######################
# Action
317:Дія
######################
# enter active entry
318:увійти до активної директорії
######################
# enter active entry on other side
319:відкрити активну директорію на іншій панелі
######################
# special directory
320:спеціальна директорія
######################
# request directory
321:запит директорії
######################
# special directory:
322:спеціальна директорія
######################
# Side to edit
323:Панель для редагування
######################
# current side
324:поточна панель
######################
# other side
325:інша панель
######################
# left side
326:ліва панель
######################
# right side
327:права панель
######################
# 
328:
######################
# Separate each entry
329:Відокремити кожний елемент
######################
# Recursive
330:Рекурсивно
######################
# Start mode
331:Режим старту
######################
# normal mode
332:нормальний режим
######################
# in terminal
333:у термінали
######################
# in terminal and wait for key
334:у терміналі з чеканням на натискання клавіші
######################
# show output
335:показати результат
######################
# program:
336:програма:
######################
# program for viewing output:
337:програма для показу результатів:
######################
# Select flag:
338:Виділіть прапорець
######################
# Side to reload
339:Оновити панель
######################
# Direction
340:Напрямок
######################
# left
341:ліворуч
######################
# right
342:праворуч
######################
# global program
343:глобальна програма
######################
# Not yet checked
344:Ще не перевірено
######################
# Unknown file type
345:Невідомий тип файла
######################
# NoSelect type
346:Невиділений тип
######################
# Error
347:Помилка
######################
# Side:
348:Панель:
######################
# Enter default filter:
349:Введіть початковий фільтр:
######################
# Worker quit mode
350:Режим виходу з Worker
######################
# request
351:запит
######################
# quick
352:швидко
######################
# Dir positions:
353:Позиція директорій:
######################
# Directories first
354:Директорії на початку
######################
# Directories last
355:Директорії наприкінці
######################
# Directories mixed
356:Не розділяти файли й директорії
######################
# Show hidden entries
357:Відображати приховані елементи
######################
# Don't use
358:Не використовувати
######################
# Error while writing %s !
359:Помилка під час запису %s !
######################
# toggle Hidden flag
360:змінити прапорець Hidden
######################
# don't show hidden files
361:не відображати приховані файли
######################
# show hidden files
362:відображати приховані файли
######################
# 
363:
######################
# 
364:
######################
# Sorry, there is no such font!
365:Неможливо знайти вказаний шрифт!
######################
# 
366:
######################
# The file %s isn't a worker configuration file!|Using default configuration...
367:Файл %s не є конфігураційним файлом Worker!|Використано параметри за замовчуванням...
######################
# Clock bar settings
368:Параметри годинникової панелі
######################
# Clock bar mode:
369:Режим годинникової панелі:
######################
# Show current time and free RAM/Swap (on GNU/Linux)
370:Відображати поточний час та вільний RAM/Swap (в GNU/Linux)
######################
# Show current time
371:Відображати поточний час
######################
# Show worker version
372:Відображати версію Worker
######################
# Show output of an external program
373:Відображати результати роботи зовнішньої програми
######################
# program:
374:програма:
######################
# unselected active directory
375:невиділена активна директорія
######################
# selected active directory
376:виділена активна директорія
######################
# unselected active file
377:невиділений активний файл
######################
# selected active file
378:виділений активний файл
######################
# list view background
379:фон панелі
######################
# Select font:
380:Оберіть шрифт:
######################
# Enter own font (with X name)
381:Введіть власний шрифт (у форматі X)
######################
# Font example
382:Приклад шрифту
######################
# X font name:
383:Ім'я шрифту X
######################
# The configuration file is from a newer Worker version and cannot be loaded!|Please update at least to version %d.%d.%d.|I will continue with the default configuration.
384:Файл конфігурації створено новішою версією Worker і не може бути завантажено!|Будь ласка, обновіть хоча б до версії %d.%d.%d.|Буде завантажено стандартну конфігурацію.
######################
# Reset directory sizes
385:Скинути розмір директорії
######################
# Use <DIR> for unknown dir sizes
386:Використовувати <DIR> для директорій невідомого розміру
######################
# Activate shortkey
387:Використовувати комбінацію клавіш
######################
# Select shortkey:
388:Оберіть комбінацію клавіш:
######################
# Button:
389:Кнопка:
######################
# Path:
390:Шлях:
######################
# Hotkey:
391:Хоткей:
######################
# Activate
392:Активувати
######################
# The destination file %s is incomplete!|Keep this file or delete it?
393:Файл призначення %s незакінчений!|Зберегти його чи видалити?
######################
# Keep
394:Зберегти
######################
# Delete
395:Видалити
######################
# Import/Export
396:Імпортувати/Експортувати
######################
# Import
397:Імпортувати
######################
# Export
398:Експортувати
######################
# Changes made here only affect the exported configuration|not your real configuration!
399:Зроблені зміни вплинуть лише на експортований файл конфігурації,|а не на реальну конфігурацію!
######################
# File %s isn't a valid worker export file!
400:Файл %s не є файлом експортувань налаштувань Worker!
######################
# configure buttons to export
401:налаштування кнопки для експортування
######################
# configure hotkeys to export
402:налаштування хоткея для експортування
######################
# configure file types to export
403:налаштування типів файлів для експортування
######################
# File name:
404:Ім'я файлу:
######################
# 
405:
######################
# Please select or enter file to export to:
406:Будь ласка, оберіть чи введіть файл для експортування
######################
# Please mark which elements you want to export|and enter the filename!
407:Вкажіть елементи, що ви бажаєте експортувати|та введіть ім'я файлу!
######################
# %s is a directory, please enter another name
408:%s є директорією, введіть будь ласка інше ім'я
######################
# %s already exists, overwrite?
409:%s вже існує, замінити його?
######################
# Export to %s finished.
410:Експортування до %s завершено.
######################
# Can't open %s for writing, please select another file
411:Неможливо відкрити %s для запису, оберіть будь ласка інший файл
######################
# %s isn't a file!
412:%s не є файлом!
######################
# Export file is from a newer worker version!|Update at least to version %d.%d.%d to use it.
413:Файл експортування створено новішою версією Worker!|обновіть хоча б до версії %d.%d.%d для використання.
######################
# The configuration contains %d button bank(s), %d hotkey(s) and %d file type(s).|You can now change these parts before importing them.
414:Конфігурація містить %d банків кнопок, %d хоткеїв та %d типів файлів.|Зараз ви можете змінити ці значення перед їх імпортуванням.
######################
# Please enter the file name to import from.
415:Введіть будь ласка ім'я файла з якого буде йти імпортування.
######################
# You can change the import configuration before|the selected parts will be imported.
416:Ви можете змінити конфігурацію, що імпортується, перед тим|як виділені частини буде імпортовано.
######################
# Please mark which parts you want to import.
417:Позначте, будь ласка, частину, що будете імпортувати.
######################
# There are no elements in the selected configuration!
418:В зазначеній конфігурації відсутні жодні елементи!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the button %s!
419:Нова кнопка %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й кнопка %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the button %s!
420:Новий хоткей %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й кнопка %s!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the hotkey %s!
421:Нова кнопка %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й хоткей %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the hotkey %s!
422:Новий хоткей %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й хоткей %s!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the path %s!
423:Нова кнопка %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й шлях %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the path %s!
424:Новий хоткей %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й шлях %s!
######################
# Leave shortkey at original element
425:Залишити комбінацію клавіш як у оригінальному елементі
######################
# Use shortkey for new element
426:Використовувати комбінацію клавіш для нового елементу
######################
# Use original
427:Використовувати оригінал
######################
# Use new
428:Використовувати нове
######################
# The import configuration contains the special file type %s|which would overwrite the original type %s!|Which one do you want to use?
429:Імпортована конфігурація містить спеціальний тип %s|яким буде замінено оригінальний тип %s!|Котрий з них ви бажаєте використовувати?
######################
# Import successful
430:Імпортування успішно завершено
######################
# Never use shortkey for new element
431:Ніколи не використовувати комбінації клавіш для нових елементів
######################
# File type sort
432:Сортування за типом файлів
######################
# Owner sort
433:Сортування за володарем
######################
# Keep file types
434:Зберегти типи файлів
######################
# Run in background
435:Запустити у фоновому режимі
######################
# Yesterday
436:Вчора
######################
# Today
437:Сьогодні
######################
# Tomorrow
438:Завтра
######################
# Date/Time settings
439:Параметри дати/часу
######################
# Date:
440:Дата
######################
# Own format (strftime style):
441:Власний формат (в стилі strftime)
######################
# Name substitution (Today, Yesterday, ...)
442:Зміна імен (Сьогодні, Вчора, ...)
######################
# own format
443:власний формат
######################
# Time:
444:Час:
######################
# Date before time
445:Дата перед часом
######################
# Can't change owner for %s!|Permission denied!
446:Неможливо змінити володаря для %s!|Доступ заборонено!
######################
# Error while changing owner for %s!
447:Помилка під час зміни володаря для %s!
######################
# Owner for %s:
448:Володар для %s:
######################
# Shortkeys:
449:Комбінація клавіш:
######################
# Add shortkey
450:Додати комбінацію клавіш
######################
# Remove shortkey
451:Видалити комбінацію клавіш
######################
# Add normal or double shortkey?
452:Додати звичайну чи подвійну комбінацію?
######################
# Normal
453:Звичайну
######################
# Double
454:Подвійну
######################
# Please press the first key for the shortcut!
455:Натисніть першу клавішу комбінації!
######################
# Please press the second key for the shortcut!
456:Натисніть другу клавішу комбінації!
######################
# This shortkey conflicts with a key used here!
457:Ця комбінація конфліктує з клавішами, що тут використовуються!
######################
# Find
458:Знайти
######################
# Label %s not found for if statement at line %d!|Aborting
459:Мітка %s не знайдена для конструкції if в рядку %d!|Перервано.
######################
# Error in if statement at line %d!|Aborting
460:Помилка в конструкції if в рядку %d!|Перервано.
######################
# Script command:
461:Команда скрипту:
######################
# nop
462:nop
######################
# push
463:push
######################
# pop
464:pop
######################
# label
465:label
######################
# if
466:if
######################
# end
467:end
######################
# Push a string on a stack
468:Покласти строку до стека
######################
# Push the output of the command
469:Покласти результати виконання команди до стека
######################
# Stack number:
470:Номер стека:
######################
# String:
471:Рядок
######################
# Take a string from a stack
472:Взяти строку зі стека
######################
# 
473:
######################
# Run in debug mode
474:Запуск у режимі налагодження
######################
# Label:
475:Мітка:
######################
# This does nothing
476:Ця команда нічого не виконує
######################
# This will immediately finish the execution of the command list
477:Це негайно завершить виконання списку команд
######################
# Jump to label when condition is true
478:Перейти до мітки якщо вираз дійсний
######################
# Condition:
479:Вираз
######################
# 
480:
######################
# Choose flag:|The flags beginning at {Rs} are only allowed|inside "" or in ?{}/${}!
481:Оберіть прапорець:|Прапорці, що починаються з {Rs}, використовуються лише|в середині "" чи в ?{}/${}!
######################
# You can choose flags with the requester by clicking at "F".|You can use parentheses if necessary, && means both sides have to be true, \\|\\| one of both.|use <, <=, ==, >=, >, != as usual; when both sides are strings ("" or ${}) they are compared as strings, otherwise with the|numerical value. So ( "5" > "06" ) is true while ( 5 > "06" ) is false!
482:Можна обрати прапорці за допомогою діалогового вікна, натиснувши "F".|Можна за необхідністю використовувати дужки, && означає істинність правої та лівої частини, \\|\\| однієї чи обох.|Використання <, <=, ==, >=, >, != традиційно; якщо обидві сторони - рядки ("" чи !{}), то вони порівнюються як рядки, інакше|за числовим еквівалентом.  Таким чином ( "5" > "06" ) істина, на відміну від ( 5 > "06" )!
######################
# Help
483:Допомога
######################
# if debug: Result of %s is %d
484:відладка if: Результат %s дорівнює %d
######################
# push debug: pushing %s at stack %d
485:відладка push: покладання %s до стеку %d
######################
# settings
486:параметри
######################
# Choose "Recursive" to collect all files recursively (for selected dirs)|  This can only be changed as the very first command!|Choose "With quotes" if you want to use file names in quotes when replacing flags|  This can be changed by any time
487:Оберіть "Рекурсивно" для того щоб зібрати файли рекурсивно (для помічених директорій)| Це може бути змінено лише в першій команді!|Оберіть "В лапках" якщо необхідно підставляти ім'я файлу у лапках під час зміни прапорців| Це може бути змінено будь коли.
######################
# change user window
488:змінити вікно користувача
######################
# Here you can change the window to show some information to the user.|You can change the progress bar by any string which can contain flags and|you can also use the output of this string for the progress.|The only limitation is that the resulting string can be transformed to a number between 0 and 100!|You can also change the text shown above the progressbar and this string can contain \\||for a new line (as many as you want). Of course this string can contain any valid flags and|you can also use the output instead.
489:Тут можна змінити вікно, що відображає яку-небудь інформацію користувачеві.| Можна змінити індикатор прогресу на будь-який рядок, що містить необхідні|прапорці та також можна використати виведення цієї строки для прогресу.|Єдиним обмеженням є те що рядок результату повинен перетворюватись в число між 0 до100!|Також можна змінювати текст, що відображається над індикатором прогресу і|цей рядок повинен вміщувати \\||для переходу на новий рядок (в необмеженій кількості).|Звісно цей рядок може вміщувати будь який дозволений прапорець та|звичайно можна використовувати замість усього цього виведення.
######################
# Change window visibility
490:Змінити видимість вікна
######################
# Open window
491:Відкрити вікно
######################
# Close window
492:Закрити вікно
######################
# Change progress bar
493:Змінити індикатор прогресу
######################
# Progress:
494:Прогрес:
######################
# Use the output for the progress
495:Використовувати вивід для прогресу
######################
# Change text
496:Змінити текст
######################
# Text:
497:Текст:
######################
# Use the output for the text
498:Використовувати вивід для тексту
######################
# Worker script window
499:Вікно скрипту Worker
######################
# Copy dir %s
500:Копіювати директорію %s
######################
# Ignore case
501:Ігнорувати регістр
######################
# Use regular expression
502:Використовувати регулярний вираз
######################
# Command execution stopped by USR1 signal!
# comment:request text
503:Виконання команди було зупинено сигналом USR1!
######################
# 
504:
######################
# 
505:
######################
# File handled with %s
506:Файл обробляється за допомогою %s
######################
# File handled as normal file
507:Файл обробляється як звичайний
######################
# Show complete license
508:Показати повну ліцензію
######################
# Worker license
509:Ліцензія Worker
######################
# The configuration has been changed!|Shall I reload it?
510:Конфігурацію було змінено!|Перезавантажити?
######################
# Reload
511:Перезавантажити
######################
# Don't reload
512:Не перезавантажувати
######################
# Also use dirs for flag replacing (when collecting recursively)
513:Також використовувати директорії під час заміни прапорців|(коли обробляється рекурсивно)
######################
# Label %s not found for goto statement at line %d!|Aborting
514:Мітка %s не знайдена для виконання виразу goto в рядку %d!|Перервано.
######################
# goto
515:goto
######################
# Can't copy|  %s|to|  %s|because I can't remove the destination!|Error:%s
516:Не вдається скопіювати |  %s|до|  %s|тому що неможливо видалити призначення!|Помилка:%s
######################
# Can't copy|  %s|to|  %s|Error:%s
517:Не вдається скопіювати |  %s|до|  %s|Помилка:%s
######################
# Can't copy|  %s|to|  %s|Can't get information about source!|Error:%s
518:Не вдається скопіювати |  %s|до|  %s|Відсутні дані про джерело!|Помилка:%s
######################
# Can't copy|  %s|to|  %s|Can't get symlink destination!|Error:%s
519:Не вдається скопіювати |  %s|до|  %s|Відсутнє символічне посилання!|Помилка:%s
######################
# Can't copy|  %s|because it's a special file and I can't handle it yet!
520:Не вдається скопіювати |  %s|тому що це спеціальний файл що не підтримується!
######################
# Enter the image viewing program.|This program has to accept 7 arguments: the first 4 are: x, y, width height.|The 5th is the hex number of the window.|Then the file name follows and the last argument is the background color in the X11 format "rgb:rr/gg/bb".
521:Введіть програму для перегляду зображень.|Програма повинна прийняти 7 аргументів:|перші 4 це x, y, ширина, висота. 5 це шістнадцятирічний номер вікна.|Далі йде ім'я файла й останній аргумент - колір заднього фону у форматі X11|"rgb:rr/gg/bb".
######################
# Enter command and additional arguments:|This string will be executed in a shell but not all shell features are allowed!|You can use "&&", "\\|\\|", "\\|", ";" and "&"  (all as a single word) just as in a shell and redirections|can also be used (also as single word, so e.g. 2>/dev/null have to be 2> /dev/null), but|all other stuff is not allowed!|You have to protect special characters in file names with a backslash or quote them correctly.|The default value here is the active entry and it's already correctly protected!
522:Введіть команду та додаткові аргументи:|Рядок буде виконано в оболонці, але не всі функції оболонки дозволено!|Можна використовувати "&&", "\\|\\|", "\\|", ";" та "&"  (усе окремими словами) як в оболонці,|також можуть використовуватись перенаправлення (також окремими словами,|тобто 2>/dev/null повинно бути 2> /dev/null), але усі інші речі не дозволяються!|Можна виділити спеціальні символи в іменах файлів за допомогою зворотного слешу|чи взяти їх у лапки. Значення за замовчуванням в даному полі це активний елемент|і він зараз виділений вірно!
######################
# Directory cache list
523:Список директорій в кеші
######################
# Select or enter a directory:
524:Виберіть чи введіть директорію:
######################
# Error while reading from "%s"|Error:%s
525:Помилки під час читання з "%s"|Помилка:%s
######################
# Error while writing to "%s"|Error:%s
526:Помилки під час запису до "%s"|Помилка:%s
######################
# octal:
527:вісімкове:
######################
# Move was canceled but some files were correctly copied!|Shall I delete these files from the source?
528:Переміщення було відмінено але частина файлів коректно скопійована!|Видалити ці файли з джерела?
######################
# 
529:
######################
# 
530:
######################
# 
531:
######################
# Can't read directory|%s|because of this error:|%s
532:Неможливо прочитати директорію|%s|через помилку:|%s
######################
# Create relative symlink
533:Створити відносне посилання
######################
# Select program
534:Оберіть програму
######################
# Select on of the shown programs, make sure the corresponding|program is available!
535:Під час вибору вказаних програм переконуйтесь що відповідна|програма доступна!
######################
# I didn't restore the SUID/SGUID bit for the file|%s|because chown to old owner failed (probably you are not|the owner or not root).
536:Атрибути SUID/SGUID для файла |%s| не встановлено тому що неможливо встановити старого володаря|(можливо ви не володар або не root).
######################
# Ignore further warnings
537:Ігнорувати подальші попередження
######################
# You changed the configuration!|Do you really want to discard your changes?
538:Налаштування було змінено!|Ви впевнені що хочете скасувати зміни?
######################
# Error while reading configuration!|The following error occurred in line %d:|%s|I will continue with the partly read configuration.
539:Помилка під час зчитування конфігурації!|Наступна помилка виникла в рядку %d:|%s|Буде продовжено часткове зчитування конфігурації.
######################
# configure buttons to import
540:конфігурування кнопок до імпортування
######################
# configure hotkeys to import
541:конфігурування хоткеїв до імпортування
######################
# configure file types to import
542:конфігурування типів файлів до імпортування
######################
# Do you really want to abort?
543:Ви дійсно бажаєте перервати?
######################
# Continue with copying
544:Продовжити з копіюванням
######################
# There is no space left for file %s|in directory %s !
545:Немає вільного місця для файла %s|в директорії %s !
######################
# The external program failed with following error:
546:Зовнішня програма терпіла невдачу за наступною помилкою:
######################
# Waiting for program (stop waiting with Escape or middle click)
547:Чекаємо на програму (припинити за допомогою Escape чи|середньої кнопки миші)
######################
# Inode
548:Inode
######################
# Hard links
549:Жорсткі посилання
######################
# Blocks
550:Блоки 
######################
# %s blocks
551:%s блоків
######################
# Inode sort
552:Сортування Inode
######################
# Hard links sort
553:Сортування жорстких посилань
######################
# Show header line:
554:Показати рядок заголовка:
######################
# list view header
555:Заголовок панелі
######################
# State bar
556:Панель стану
######################
# Clock bar
557:Годинникова панель
######################
# Buttons
558:Кнопки
######################
# List views
559:Панелі
######################
# Buttons, list view, list view
560:Кнопки, панель, панель
######################
# List view, buttons, list view
561:Панель, кнопки, панель
######################
# List view, list view, buttons
562:Панель, панель, кнопки
######################
# Buttons, list views
563:Кнопки, панелі
######################
# List views, Buttons
564:
######################
# Select button and list view orientation:
565:Вибір орієнтації кнопок та панелей
######################
# 
566:
######################
# Buttons vertical
567:Кнопки вертикально
######################
# List views vertical
568:Панелі вертикально
######################
# Layout configuration
569:Налаштування шарів
######################
# Match full file name
570:Вживати повні імена файлів
######################
# Swap next
571:Змінити наступне
######################
# Swap prev
572:Змінити попереднє
######################
# extended test:
573:розширене тестування:
######################
# use extended test
574:використати розширене тестування
######################
# Pattern
575:Шаблон
######################
# Extended test
576:Розширене тестування
######################
# Without using regular expressions, you can use the common shell wildcards:| * for matching any string| ? for matching a single character| [...] for matching a character class|See the shell manual for more information.||You can also use basic regular expressions, some examples follow:| .* for matching any string| \\+ matches one or more occurrences| \\? matches zero or one occurrence| ^ matches the beginning of the line| $ matches the end| \\( and \\) can be used for sub expressions| \\\\\\| matches one of the sub expressions|For more information see the regular expression manual (man 7 regex)
577:Без використання регулярних виразів можна використовувати загальні знаки підстановки:| * для помітки будь-якого рядка| ? для помітки окремого символу| [...] для помітки класу символів.|Дивіться керівництво оболонки для отримання додаткової інформації.||Можна також використовувати базові регулярні вирази, наприклад:| .* для помітки будь-якого рядка| \\+ для помітки одного чи більше входжень| \\? для помітки жодного чи одного входження| ^для помітки за початку рядка | $ помітка кінця| \\( та \\) може бути використано для підвиразів| \\\\\\| для помітки одного з підвиразів|Для отримання додаткової інформації дивіться керівництво man 7 regex.
######################
# Choose flag:
578:Вибір прапорця:
######################
# true if entry is a regular file
579:істина якщо елемент є звичайним файлом
######################
# true if entry is a socket
580:істина якщо елемент є сокетом
######################
# true if entry is a FIFO (pipe)
581:істина якщо елемент є FIFO (трубою)
######################
# true if entry is a symlink
582:істина якщо елемент є символічним посиланням
######################
# file size
583:розмір файлу
######################
# permission (numerical) bitwise-and'd with mask
584:права (числові) пов'язані з маскою
######################
# lowers string
585:рядок до нижнього регістру
######################
# uppers string
586:рядок до верхнього регістру
######################
# replaces with file content from start to optional end offset
587:заміна вмістом файла з початку до опціонального кінця за зміщенням
######################
# replaces with file content read as number from start to optional end offset
588:заміна вмісту файла зчитуванням номера від початку до опціонального кінця за зміщенням
######################
# file name
589:ім'я файла
######################
# full file name
590:повне ім'я файла
######################
# file name (only valid inside strings)
591:ім'я файла (дійсне лише в середині рядка)
######################
# full file name (only valid inside strings)
592:повне ім'я файла (дійсне лише в середині рядка)
######################
# You can choose flags with the requester by clicking at the "F". Start the flag identifier|with a "-" if you don't want to quote the string (e.g. {-f}). The functions "contentStr"|and "contentNum" can be called without a second argument which will use only one character.|You can use parentheses if necessary, && means both sides have to be true, \\|\\| one of both.|use <, <=, ==, >=, >, != as usual and ~= for string comparison using regular|expressions; when both sides are strings ("" or ${}) they are compared as strings,|otherwise with the numerical value. So ( "5" > "06" ) is true while ( 5 > "06" ) is false!
593:Можна обрати прапорці за запитом, натиснувши "F". Поставте "-" на початку| прапорця якщо не треба брати рядок в лапки (наприклад, {-f}). Функції "contentStr"|та "contentNum" можуть бути викликані без другого аргументу, що використовує|лише один символ. Можна використовувати круглі дужки якщо треба,|&& означає що обидві половини виразу повинні бути істинними, \\|\\| - одна з двох.|Вирази <, <=, ==, >=, >, != використовуються як завжди, а ~= для порівняння|рядків використовуючи регулярні вирази; коли обидві половини є рядками ("" чи ${})|вони порівнюються як рядки, інакше як числові значення. Таким чином ( "5" > "06" )|буде істинним, тоді як ( 5 > "06" ) буде хибним.
######################
# Move file %s
594:Перемістити файл %s
######################
# Configuring Worker...
595:Конфігурування Worker...
######################
# New child type
596:Новий дочірній тип
######################
# This file type contains child file types!|Really delete this and all child types?
597:Цей тип файла містить дочірні типи!|Дійсно бажаєте видалити його та всі дочірні типи?
######################
# Cut
598:Вирізати
######################
# Paste as root type
599:Вставити як кореневий тип
######################
# Paste as child type
600:Вставити як дочірній тип
######################
# Select color mode:
601:Вибір кольорового режиму:
######################
# Default colors
602:Кольори за замовчуванням:
######################
# Custom colors
603:Власні кольори
######################
# Colors from external program
604:Кольори зовнішніх програм
######################
# Colors from parent type
605:Кольори батьківського типу
######################
# Select custom colors
606:Вибір власних кольорів
######################
# unselected
607:невиділені
######################
# selected
608:виділені
######################
# unselected, active
609:невиділені активні
######################
# selected, active
610:виділені активні
######################
# External program:
611:Зовнішні програми:
######################
# Colors
612:Кольори
######################
# Enter the program you want to use for the color selection.|You can use the usual flags {f} and {F} for the file name and the file name|with full path. The program you enter needs to output a single line with|8 integer values which describe the colors. The number is the color number|from the palette configuration starting with 0. The colors describe in this|order: the color for the unselected state (foreground followed by background),|the selected color (fg and bg), the color for the active state (fg and bg) and|the color while active and selected (fg and bg). As an example, the output for|the default colors would be: 1 0 2 1 1 7 2 7
613:Введіть програму для виділення кольорів.|Можна використовувати прапорці {f} та {F} імені файлу та імені файлу з повним шляхом.|Програма, що буде введена, повинна виводити один рядок з 8 цілочисловими значеннями,|що характеризують кольори. "Номер" це номер кольору конфігураційній палітрі починаючи|з 0. Кольори описуються в такому порядку: колір неактивного стану (передній|план слідує за фоном), колір виділеного стану (передній план та фон), колір активного|стану (передній план та фон) та колір виділеного та активного стану (передній|план та фон). Наприклад вивід для кольорів за замовчуванням буде: 1 0 2 1 1 7 2 7
######################
# Add files of same file type:
614:Додати файли такого ж типу:
######################
# Add file
615:Додати файл
######################
# Remove from list
616:Видалити зі списку
######################
# Do not enter directory
617:Не входити до директорії
######################
# Could not create temporary copy of %s!
618:Неможливо створити тимчасову копію для %s!
######################
# Don't check content of virtual files
619:Не перевіряти зміст віртуальних файлів
######################
# Host name:
620:Ім'я хосту:
######################
# User name:
621:Ім'я користувача:
######################
# Password:
622:Пароль
######################
# Store password but don't open ftp connection
623:Зберегти пароль та не відкривати FTP-з'єднання
######################
# The password will be stored without encryption|in the worker configuration file!|Do really want to do this?
624:Пароль буде збережено в незашифрованому вигляді|до конфігураційного файла Worker!|Ви дійсно бажаєте зробити це?
######################
# No host name or user name was entered. Cannot continue!
625:Не введено ім'я хосту чи ім'я користувача. Продовження неможливе!
######################
# 1 if entry is a local file, 0 for virtual file, -1 for non existing file or error
626:1 якщо елемент є локальним файлом, 0 якщо віртуальним, -1 якщо|файл не існує або сталася помилка.
######################
# Store password even if password was already stored previously
627:Зберігати пароль навіть якщо його вже було попередньо збережено
######################
# The temporary copy of %s|has been changed but the original file will not be updated!
628:Тимчасова копія %s|була змінена, але оригінальний файл не було оновлено!
######################
# Continue
629:Продовжити
######################
# You are about to make a ssh connection. You should only continue if you|don't need a password for a connection to the destination. Otherwise it|will not work at all or you will be asked for the password many times|if you have the ssh_askpass tool. Do you really want to continue?
630:Ви збираєтеся встановити SSH з'єднання. Ви повинні продовжувати|тільки якщо вам не потрібно пароля для доступу до місця призначення. В іншому|випадку з'єднання не буде працювати взагалі, або вам буде запропоновано ввести пароль|багато разів якщо у вас є інструмент ssh_askpass. Ви дійсно бажаєте продовжити?
######################
# Don't ask me again
631:Не запитувати знову.
######################
# Show mode:
632:Режим відображення:
######################
# Close
633:Закрити
######################
# Show active file
634:Показати активний файл
######################
# Show custom file
635:Показати інші файли
######################
# Custom file:
636:Інший файл:
######################
# Word wrapping
637:Перенос слів
######################
# Settings:
638:Параметри:
######################
# Enter command:
639:Введіть команду:
######################
# Enter archive handler or choose from list:
640:Введіть заголовок архіву або виберіть зі списку:
######################
# Execute command
641:Виконати команду
######################
# Handle like file type
642:Заголовок як тип файла
######################
# Handle as archive
643:Заголовок як архів
######################
# Select file type. Its double click action will be executed on the active file.
644:Виберіть тип файлу. Подію на подвійне клацання буде виконано з активним файлом.
######################
# Start program or apply different action to the current file:
645:Запустити програму або виконати іншу дію з поточним файлом:
######################
# The action list of the file type is empty, you can select a different action here:
646:Перелік дій для даного типу файла порожній, можна вибрати іншу дію:
######################
# Error while writing command file %s!|Can't execute external program.
647:Помилка під час запису командного файлу %s!|Неможливо виконати зовнішню програму.
######################
# Search for next entry in reverse order
648:Пошук наступного елемента в зворотньому порядку
######################
# Enable quick search
649:Дозволити швидкий пошук
######################
# Mouse button configuration
650:Конфігурація кнопок миші
######################
# Mouse configuration presets:
651:Параметри миші:
######################
# worker style
652:Стиль Worker
######################
# mc style
653:Стиль MC
######################
# kde style
654:Стиль KDE
######################
# custom
655:Власний стиль
######################
# Select button:
656:Вибір кнопки:
######################
# Left mouse button
657:Ліва кнопка миші
######################
# Middle mouse button
658:Середня кнопка миші
######################
# Right mouse button
659:Права кнопка миші
######################
# Activate button:
660:Активаційна клавіша:
######################
# Scroll button:
661:Клавіша скролінгу:
######################
# Select method:
662:Вибір методу:
######################
# Normal (click toggles select state)
663:Нормальний (клацніть для зміни стану вибору)
######################
# Alternative (click selects element and deselects all other)
664:Альтернативний (клацніть для вибору елемента та відміни вибору усіх інших)
######################
# This version of Worker can't read your configuration from a Worker 1.x version.|If you still want to use it you should temporary install Worker 2.11.1 or older|which can import your configuration.
665:Дана версія Worker не може прочитати конфігурацію версії Worker 1.x.|Якщо ви все одно бажаєте її використовувати вам слід встановити Worker версії 2.11.1|чи старішої, яка може імпортувати вашу конфігурацію.
######################
# Do you want to cancel the delete operation?
666:Ви бажаєте скасувати операцію видалення?
######################
# Abort deletion
667:Скасувати видалення
######################
# Continue deletion
668:Продовжити видалення
######################
# Please select a sub category for the user interface configuration.
669:Будь ласка, оберіть підкатегорію для налаштування інтерфейсу користувача.
######################
# Enter the number of different colors you want to use in the user interface.
670:Введіть номер різних кольорів для використання в інтерфейсі користувача.
######################
# You can configure the different colors.|Select a color by clicking on it and modify the red, green and blue values.
671:Можна налаштувати різні кольори.|Виберіть колір, клацнувши по ньому, та змініть значення червоного, зеленого та синього.
######################
# Configure the colors of different elements of the user interface:
672:Налаштуйте кольори різних елементів інтерфейсу користувача.
######################
# Configure the fonts by clicking on the corresponding buttons:
673:Налаштуйте шрифти, клацнувши по відповідних кнопках:
######################
# Configure the behaviour of the mouse buttons for the list view element.|You can select one of the predefined styles or configure the buttons individually.
674:Налаштування поведінки кнопок миші для елементів панелі.|Можна обрати один з визначених стилів або налаштувати кнопки окремо.
######################
# Configure the appearance of the file list views.
675:Налаштувати зовнішній вигляд перегляду панелей.
######################
# Configure the visible columns used in the file list views.|Add or remove the fields and configure the position, the first column is the top position.
676:Налаштування стовпців, що відображаються в панелях.|Додавайте або видаляйте поля та налаштовуйте позиції, перший стовпець вгорі списку.
######################
# Available options
677:Можливі варіанти:
######################
# Configure the appearance of the owner field in the list view.
678:Налаштування вигляду поля володаря на панелі.
######################
# Worker shows the size of directory as returned by the operation system if the real|size is unknown. Worker can display a string instead by choosing this option.
679:Worker показує розмір директорії як це відображається операційною системою,|якщо справжній розмір невідомий. Worker може відображати замість цього <DIR>,|якщо встановлено відповідну опцію.
######################
# Configure the appearance of the date and time in the list views.
680:Налаштування вигляду дати й часу в панелях.
######################
# Enter the initial directories for both list views.|Leave it empty if you don't want to load a directory on startup or enter any path name.|Environment variables like $HOME or . for the current directory can also be used.
681:Введіть початкові директорії для обох панелей.|Залиште поле порожнім якщо не хочете завантажувати каталоги під час запуску або|введіть будь-який шлях. Можна також використовувати змінні оточення,|наприклад . або $HOME.
######################
# Enter the number of rows and columns you want to use for the buttons.
682:Введіть кількість рядків та стовпців, що будуть будуть використані для кнопок.
######################
# Create new file types or modify existing types.|File types are determined by the file name, the file content or other details.|The file type tests for child types are only checked if the tests of the parent type applies to|the actual file. This way child types need only to test specialised details for a certain file type.
683:Створення нових типів файлів або редагування існуючих.|Типи файлів зазначаються за ім'ям файлу, вмістом файлу або іншою інформацією.|Типи файлів для підтипів перевіряються лише коли перевірка батьківського типу|підходить для заданого типу файлу. В цьому випадку підтипи необхідні лише для|перевірки спеціальних деталей типів файлів.
######################
# Add all directories to the list in which files should not be checked by content. For example this|can be useful if access to files in this directory would be very slow or generally unwanted.
684:Додавайте до цього списку всі директорії, в яких файли не повинні перевірятися|за змістом. Наприклад це може стати у пригоді, якщо доступ до файлів у цих директоріях|дуже уповільнений або взагалі небажаний.
######################
# Hotkeys can be used for commands which are only started by a key press and not by using the mouse.|Basically they are buttons without a graphical representation.
685:Хоткеї можуть використовуватись для команд що потребують лише натискання|клавіш та не використовують кнопки миші. Взагалі це кнопки без графічного представлення
######################
# The expert configuration contains advanced options. The inexperienced Worker user|normally don't need to change these options. Select a sub category for more information|about it.
686:Експертна конфігурація містить розширені параметри.|Недосвідчений користувач Worker'а зазвичай не потребує їх змін.|Оберіть підкатегорію для детальнішої інформації про неї.
######################
# The terminal program entered here is used if external programs should be started|in an own terminal. The default is the "xterm" terminal program available in almost every|X11 environment but you can enter your favorite terminal program with its options as long as|it can execute a given program.
687:Термінальна програма, позначена тут, використовується для зовнішніх програм|що повинні стартувати в окремому терміналі. Типове значення "xterm" доступне|практично в будь-якому оточенні X11, але можна зазначити власну термінальну|програму зі спеціальними параметрами, що необхідні для її запуску.
######################
# Worker keeps already read directories in a cache. Information about the selected|entries and their file type is also stored. You can enter any limit of different directories|to be stored inside the cache but of course a larger cache needs more memory.|If you want to disable this feature completely, set the limit to 1.
688:Worker утримує директорії, що було прочитано, в кеші. Також кеш містить інформацію|про помічені елементи та їхній тип. Можна встановити будь-яку кількість різних|директорій, що містяться в кеші, але чим більше кеш, тим більше пам'яті він потребує.|Якщо треба повністю відключити цю функцію, вкажіть значення 1.
######################
# The information shown in the clock bar can be configured.
689:Налаштування відображення годинникової панелі.
######################
# The layout of the Worker main window can be configured. You can select the orientation|of the buttons and list views and select their position from top to bottom.
690:Налаштування показу головного вікна Worker. Можна встановити орієнтацію кнопок|і панелей та їхню позицію вгорі чи внизу.
######################
# Parts of the configuration can be exported to a file or imported into the current|configuration. The file to import from can also be a complete Worker configuration file.|Before the actual import/export, you can modify the configuration which does NOT|modify your real configuration.|Note: The exported configuration is a copy of the configuration when the configuration|window was opened, any changes done without saving are not available for export.
691:Частково конфігурацію можна експортувати до файлу або імпортувати до поточної конфігурації.|Файл, з якого проводитиметься імпортування, може бути повним файлом конфігурації Worker.|Перед початком експортування/імпортування можна змінити конфігурацію що НЕ повинна бути змінена.|Примітка: Експортований файл конфігурації є копією налаштувань, що були встановлені|на момент відкриття вікна налаштувань; будь-які зміни конфігурації, що не були збережені, недоступні для експортування.
######################
# Enter the file name to import from or export to:
692:Введіть ім'я файла для імпортування або експортування:
######################
# Choose file
693:Оберіть файл
######################
# Nothing to import
694:Нічого імпортувати
######################
# Please enter the file name to export to.
695:Введіть, будь ласка, ім'я файлу для експортування.
######################
# User interface settings
696:Параметри інтерфейсу користувача
######################
# Language selection
697:Вибір мови
######################
# Color settings
698:Параметри кольорів
######################
# User interface colors
699:Кольори інтерфейсу користувача
######################
# Font settings
700:Параметри шрифтів
######################
# List view configuration
701:Налаштування панелей
######################
# Column configuration
702:Налаштування стовпців
######################
# Owner column format
703:Формат поля володаря
######################
# Directory size settings
704:Параметри розміру директорій
######################
# Initial directories
705:Початкові директорії
######################
# Button configuration
706:Конфігурація кнопок
######################
# Path configuration
707:Конфігурація шляхів
######################
# Ignored directories
708:Ігноровані директорії
######################
# Expert settings
709:Експортування параметрів
######################
# Terminal program
710:Програма терміналу
######################
# Directory caches
711:Кеш директорій
######################
# Add frequently used directories here to quickly access these directories by clicking|on the button or pressing the corresponding key.
712:Додайте директорії, що часто використовуються, до списку для швидкого доступу,|клацнувши кнопкою миші або натиснувши на відповідну клавішу.
######################
# Missing charsets:
713:Пропущені набори символів:
######################
# For UTF8 texts the font actually consist of several fonts for different character|sets. The number of missing charsets shown here is the number of character sets|for which no font was found matching the given font name. This means that not all|UTF8 characters will be visible. However, this doesn't mean you can't use this|font, it's just a problem when you can't see some characters you have to see.|You can select a different font (or size) to see whether the number of missing|charsets is lower but you can also enter a comma separated list of font names.|For example, you can select your favorite font from the list, then click on the|button enter an own font name and add ",*" to the font name which will|match any font.
714:Для тексту UTF8 шрифт насправді складається з декількох шрифтів для різних|наборів символів. Кількість пропущених наборів символів, що відображені тут,|це кількість наборів символів, для яких не знайдено шрифтів згідно до заданого імені|шрифту. Це означає що не всі символи UTF8 буде відображено. Однак це не означає що|обраний шрифт неможливо використовувати, це лише проблема з відображенням|окремих символів. Можна вибрати різні шрифти (чи розміри) щоб побачити чи не зменшиться|кількість пропущених наборів символів, або можна ввести перелік шрифтів,|розділених комами.|Наприклад, можна вибрати улюблений шрифт зі списку, потім натиснути на кнопку,|ввести власний шрифт та додати ",*", що буде означати будь-який шрифт.
######################
# Show line numbers
715:Відображати номери рядків
######################
# Jump to line
716:Перейти до рядка
######################
# Enter line number:
717:Введіть номер рядка:
######################
# Line number
718:Номер рядка
######################
# Command used to edit file:
719:Команда для редагування файла:
######################
# Input is valid.
720:Введено вірно
######################
# Input is NOT valid!
721:Введено НЕВІРНО!
######################
# Start directory:
722:Початкова директорія:
######################
# Search results will be used for further searches!
723:Результати пошуку будуть використані під час наступного пошуку!
######################
# File name:
724:Ім'я файлу:
######################
# Case sensitive
725:З урахуванням регістру
######################
# Match content:
726:Містить:
######################
# Search content of archives too
727:Також шукати в архівах
######################
# Start new search - F5
728:Новий пошук - F5
######################
# File name
729:Ім'я файлу
######################
# Change directory to entry
730:Змінити директорію за призначенням - F1
######################
# View - F3
731:Перегляд - F3
######################
# Edit - F4
732:Редагування - F4
######################
# Remove selected results from list
733:Видалити виділені файли зі списку
######################
# Previous results:
734:Попередні результати:
######################
# No. of results
735:Кількість результатів
######################
# Content pattern
736:Містить шаблон
######################
# Search started at
737:Почати пошук з
######################
# Clear store
738:Очистити вміст
######################
# State:
739:Стан:
######################
# Idle
740:Простій
######################
# Start search
741:Почати пошук
######################
# Stop
742:Зупинити
######################
# Continue search
743:Продовжити пошук
######################
# Suspend search
744:Призупинити пошук
######################
# Suspended
745:Призупинено
######################
# Show previous results instead of new search
746:Показати попередні результати замість нового пошуку
######################
# Searching in 
747:Шукаємо в 
######################
# Grepping in 
748:Перевірити вміст 
######################
# Cannot continue "if" parsing because the following command writes something to stderr\\nand I treat this as an error:\\n%s\\nThe error was:\\n
749:Неможливо продовжити обробку "if" тому що поточна команда пише щось до stderr\\nі це розцінюється як помилка:\\n%s\\nПомилка:\\n
######################
# Cannot push the output of the following command because it writes something to stderr\\nand I treat this as an error:\\n%s\\nThe error was:\\n
750:Неможливо вмістити результат команди до стеку тому що поточна команда пише щось до stderr\\nі це розцінюється як помилка:\\n%s\\nПомилка:\\n
######################
# I don't update the user window because the following command wrotes something to stderr:\\n%s\\nThe error was:\\n
751:Неможливо поновити вікно користувача тому що поточна команда пише щось до stderr\\nі це розцінюється як помилка:\\n%s\\nПомилка:\\n
######################
# Text view color
752:Колір переглядача файлів
######################
# Text view color for highlighted text
753:Колір виділеного тексту переглядача файлів
######################
# Enable filtered search
754:Дозволити фільтрований пошук
######################
# Anonymous login
755:Анонімне підключення
######################
# Add "%s" to bookmarks.
756:Додати "%s" до закладок
######################
# Make "%s" active when jumping to this bookmark.
757:Зробити "%s" активним після переходу до закладки.
######################
# Find as you type:
758:Пошук при введенні:
######################
# Add bookmark
759:Додати закладку
######################
# Delete bookmark
760:Видалити закладку
######################
# Jump to directory
761:Перейти до директорії
######################
# Do you really want to delete the selected bookmark?
762:Ви дійсно бажаєте видалити виділену закладку?
######################
# Read more
763:Читати далі
######################
# The size of the file is %s. Shall I show only the first %s (faster) or|do you want to see the complete file (slower)?|If you choose to view only the first part of the file, you can still read more of it on demand.|If text wrapping was enabled you can also choose to disable it which is much faster when reading large files.
764:Розмір файла складає %s. Показати лише перші %s (швидше) чи|весь файл (повільніше)? Якщо буде обрано перегляд лише першої частини файлу,|все одно можна буде продовжити перегляд подальшої частини файлу за запрошенням.|Якщо увімкнено перенесення тексту, його можна відключити, що призведе до|прискорення перегляду великих файлів.
######################
# Read partial file
765:Переглянути файл частково
######################
# Read complete file
766:Переглянути файл повністю
######################
# Read complete file but disable wrapping
767:Переглянути файл повністю з відключенням переносів
######################
# Activate action
768:Активувати дію
######################
# Without modifier key
769:Без модифікації клавіші
######################
# Shift
770:Shift
######################
# Ctrl
771:Ctrl
######################
# Mod1
772:Mod1
######################
# Context menu:
773:Контекстне меню:
######################
# Name of custom action
774:Назва дії користувача
######################
# Enter new action name:
775:Введіть нову назву дії:
######################
# Or select an existing name:
776:Або оберіть існуючу назву:
######################
# New action
777:Нова дія
######################
# Remove action
778:Видалити дію
######################
# Enter name of the action to activate:
779:Введіть ім'я дії для активації:
######################
# ChMod mode:
780:Режим ChMod
######################
# Set permission(s)
781:Встановити права дозволу
######################
# Add permission(s)
782:Додати права дозволу
######################
# Remove permission(s)
783:Видалити права дозволу
######################
# General settings
784:Загальні параметри
######################
# Save Worker state on exit
785:Зберігати стан Worker під час виходу
######################
# Open Worker menu
786:Відкрити меню Worker
######################
# Worker menu
787:Меню Worker
######################
# Save Worker state
788:Зберегти стан Worker
######################
# Quit Worker
789:Вийти з Worker
######################
# Search:
790:Пошук:
######################
# Text view color for selection
791:Колір переглядача тексту для виділення
######################
# Same file system only
792:Лише та ж сама файлова система
######################
# Filter:
793:Фільтр:
######################
# Show all
794:Показати все
######################
# Libmagic pattern:
795:Шаблон Libmagic:
######################
# Use libmagic pattern
796:Використовувати шаблон Libmagic
######################
# Test with file:
797:Перевірити з файлом:
######################
# Libmagic output:
798:Виведення Libmagic:
######################
# Output matches pattern:
799:Виведення містить шаблон:
######################
# Check
800:Перевірка
######################
# yes
801:так
######################
# no
802:ні
######################
# Libmagic
803:Libmagic
######################
# Worker can recognize the file type by using the libmagic database which comes|with the stand-alone program "file". You can enter a pattern with wildcards|to match the libmagic output. Use the test text field to check the libmagic|output and whether the pattern matches or not. Just enter the file name and|click on "Check".
804:Worker розпізнає тип файлу за допомогою бази даних Libmagic, що поставляється|з окремою програмою "file". Можна ввести маску для розпознавання Libmagic.|Використовуйте тестове поле для перевірки виводу Libmagic, чи міститься шаблон, чи ні.|Просто введіть ім'я файлу та натисніть "Перевірка".
######################
# Edit bookmark
805:Редагувати закладку
######################
# Bookmark path:
806:Шлях закладки:
######################
# Bookmark alias:
807:Псевдонім закладки:
######################
# Use parent directory and activate entry
808:Використати батьківську директорію і активувати елемент
######################
# Path
809:Шлях
######################
# Alias
810:Псевдонім
######################
# Decompress file
811:Розпакувати файл
######################
# (in order of access [newest is bottom])
812:(за порядком доступу[новіші знизу])
######################
# Modified after
813:Змінено після
######################
# Modified before
814:Змінено перед
######################
# Basic options
815:Стандартні параметри
######################
# More options
816:Більше параметрів
######################
# File size >=
817:Розмір файлу >=
######################
# File size <=
818:Розмір файлу <=
######################
# Calendar
819:Календар
######################
# The file size can be entered with the common suffixes kb, mb or gb|(or the SI units kib, mib, gib both with powers of 1024) and k, m or g (powers of 1000).|You may also enter floating-point numbers like 1.5mb.
820:Розмір файлу може бути введено з загальними суфіксами kb, mb чи gb|(або з одиницями SI kib, mib, gib усі за ступенями 1024) та k, m чи g (за ступенями 1000).|Можна також вводити числа з плаваючою точкою, наприклад 1.5mb.
######################
# Command execution aborted! The maximum recursion limit has been reached.|This usually happens due to a bug in your configuration when one of the|callback commands like show-action is used for a file type action.|If you think this is a bug in Worker then please contact the mailing list!
821:Виконання команди перервано! Досягнуто максимального рівня рекурсії.|Зазвичай це трапляється через помилку в конфігурації, коли одна з команд із|зворотним зв'язком, наприклад "show-action", використовується події "тип файла".|Якщо ви вважаєте це за помилку в Worker, зверніться, будь ласка, до списку розсилки!
######################
# Current label:
822:Поточна мітка:
######################
# Label
823:Мітка
######################
# all
824:всі
######################
# Change the colors of various bookmark related components
825:Зміна кольорів різних компонентів, що пов'язаних з закладками
######################
# List view colors for labeled entries:
826:Кольори панелей для помічених елементів:
######################
# Add
827:Додати
######################
# Remove
828:Видалити
######################
# Select label to set or remove on active entry:
829:Виділити мітку для встановлення або видалення активного елементу:
######################
# Ask for label at runtime
830:Запит мітки під час виконання
######################
# Choose label:
831:Вибір мітки:
######################
# Bookmark/Label colors
832:Кольори закладок/міток
######################
# Change label
833:Замінити мітку
######################
# Remove label
834:Видалити мітку
######################
# Choose to set or invert the selected options:
835:Оберіть для встановлення або інвертування виділених параметрів:
######################
# Set settings
836:Встановити параметри
######################
# Invert settings
837:Інвертувати параметри
######################
# Change pattern based filters
838:Заміна шаблонно-базованих фільтрів
######################
# Change bookmark filter
839:Заміна фільтру закладок
######################
# Bookmark filter:
840:Фільтр закладок:
######################
# Show all entries
841:Показати всі елементи
######################
# Show only bookmarks
842:Показати лише закладки
######################
# Show only bookmark with given label
843:Показати лише закладки із наданими мітками
######################
# Show bookmarks with label:
844:Показати закладки з мітками:
######################
# Bookmark specific settings
845:Специфічні параметри закладок
######################
# Also apply colors to base directories of a bookmark
846:Також застосувати кольори для базових директорій закладок
######################
# Add to bookmarks without label
847:Додати до закладок без мітки
######################
# Show bookmarks with empty label
848:Показати закладки з порожніми мітками
######################
#  - %s/%s free
849: - %s/%s вільно
######################
# Query label on runtime
850:Запит мітки під час виконання
######################
# Tab action
851:Дії з вкладками
######################
# New tab
852:Нова вкладка
######################
# Close current tab
853:Зачинити поточну вкладку
######################
# Switch to next tab
854:Перейти до наступної вкладки
######################
# Switch to prev tab
855:Перейти до попередньої вкладки
######################
# Select the order of the elements.|An example view is shown at the right hande side.|Keep the list empty to use default view.
856:Оберіть порядок елементів.|Приклад вигляду продемонстровано праворуч.|Залиште перелік порожнім для вигляду за замовчуванням.
######################
# Available elements:
857:Доступні елементи:
######################
# Used elements:
858:Використані елементи:
######################
# Add element
859:Додати елемент
######################
# Remove element
860:Видалити елемент
######################
# List view weight:
861:Ширина панелі:
######################
# Match inside file name (implicit leading *)
862:Входження всередині імені файлу (неявне ведення *)
######################
# Volume manager settings
863:Параметри менеджера томів
######################
# New devices available:
864:Доступний новий пристрій:
######################
# This section contains the settings for the volume manager.
865:Ця секція містить параметри для менеджера томів.
######################
# Command to mount fstab entries:
866:Команда для монтування елементів fstab:
######################
# Command to unmount fstab entries:
867:Команда для демонтування елементів fstab:
######################
# fstab file:
868:Файл fstab:
######################
# mtab file:
869:Файл mtab:
######################
# File with available partitions:
870:Файл із доступними розділами:
######################
# Volume manager
871:Менеджер томів
######################
# List of available volumes:
872:Перелік доступних томів:
######################
# Supposed mount point
873:Запропонована точка монтування
######################
# Device
874:Пристрій
######################
# Mount point
875:Точка монтування
######################
# Status:
876:Статус:
######################
# Go to mount point
877:Перейти до точки монтування
######################
# Mounting...
878:Монтується...
######################
# Mount successful
879:Монтування успішне
######################
# Unmounting...
880:Відмонтування
######################
# Unmount successful
881:Відмонтування успішне
######################
# Edit list of hidden devices
882:Редагувати cписок прихованих пристроїв
######################
# List of devices:
883:Список пристроїв:
######################
# Remove selected entries from list
884:Видалити виділені об'єкти зі списку
######################
# Mount volume - m
885:Монтування тому - m
######################
# Unmount volume - u
886:Відмонтування тому - u
######################
# Hide volume
887:Сховати том
######################
# Edit hidden volume list
888:Редагувати список прихованих томів
######################
# Mount failed: Already mounted
889:Монтування не вдалося: вже примонтовано
######################
# Mount failed: Can't mount fstab entries with HAL
890:Монтування не вдалося: неможливо примонтувати об'єкт fstab за допомогою HAL
######################
# Mount failed: %s: %s
891:Монтування не вдалося: %s: %s
######################
# Mount failed: Not in fstab
892:Монтування не вдалося: відсутнє в fstab
######################
# Unmount failed: Not mounted
893:Відмонтування не вдалося: не примонтовано
######################
# Unmount failed: Can't unmount fstab entries with HAL
894:Відмонтування не вдалося: неможливо демонтувати об'єкт fstab за допомогою HAL
######################
# Unmount failed: %s: %s
895:Відмонтування не вдалося: %s: %s
######################
# Unmount failed: Not in fstab
896:Відмонтування не вдалося: відсутнє в fstab
######################
# Available flags
897:Доступні прапорці
######################
# Command used if empty: %s
898:Команда для використання, якщо порожнє: %s
######################
# File used if empty: %s
899:Файл для використання, якщо порожнє: %s
######################
# The following new devices are available:
900:Доступні такі нові пристрої:
######################
# Mount and CD
901:Монтувати та перейти
######################
# Mount
902:Монтувати
######################
# Open volume manager
903:Відкрити менеджер томів
######################
# Do nothing
904:Не робити нічого
######################
# Mount failed: %s
905:Монтування не вдалося: %s
######################
# Ask what to do with new devices
906:Запропонувати дію з новими пристроями
######################
# Permission sort
907:Сортувати за правами доступу
######################
# Set weight relative to active side
908:Встановити ширину відносно активної сторони
######################
# No information about %s could be retrieved!|This entry will be skipped.
909:Неможливо отримати жодних даних щодо %s!|Елемент буде ігноровано.
######################
# <new label>
910:<нова мітка>
######################
# show output (internal viewer)
911:показати виведення (вбудований переглядач)
######################
# Volume label
912:Мітка тома
######################
# Volume size
913:Розмір тома
######################
# Size (human readable)
914:Розмір (зручний формат)
######################
# Text view font
915:Шрифт переглядача
######################
# Closing tray...
916:Зачиняю пристрій...
######################
# Closing tray successful
917:Зачинено успішно
######################
# Ejecting...
918:Видобуваю...
######################
# Eject successful
919:Видобуто успішно 
######################
# Eject
920:Видобути
######################
# Close tray
921:Зачинити пристрій
######################
# Update list
922:Поновити список
######################
# Eject: Can't eject non-HAL device with HAL
923:Видобування: Неможливо видобути не-HAL пристрій за допомогою HAL
######################
# Close tray: Can't close tray of non-HAL device with HAL
924:Зачинення пристрою: Неможливо зачинити не-HAL пристрої за допомогою HAL
######################
# Eject failed: %s: %s
925:Видобування не вдалося: %s: %s
######################
# Close tray failed: %s: %s
926:Зачинення не вдалося: %s: %s
######################
# Command to eject non-HAL devices:
927:Команда для видобування не-HAL пристроїв:
######################
# Command to close tray of non-HAL devices:
928:Команда для зачинення не-HAL пристроїв:
######################
# Eject (from menu)
929:Видобути (за меню)
######################
# Close tray (from menu)
930:Зачинити пристрій (з меню)
######################
# Don't know what device to eject, choose from menu
931:Невідомий пристрій для видобування, виберіть з меню
######################
# Don't know what device to close tray for, choose from menu
932:Невідомий пристрій для зачинення, виберіть з меню
######################
# AVFS module:
933:Модуль AVFS:
######################
# No device found for opening/closing.
934:Пристрій для відчинення/зачинення не знайдено
######################
# Key %d
935:Клавіша %d
######################
# Type of shortkey
936:Тип комбінації клавіш
######################
# Name of shortkey
937:Ім'я комбінації клавіш
######################
# Because of length limitations the following command string couldn't be built. Not all file names could be inserted for the chosen flags but you can decide to continue with as many files replaced as possible.\\n\\n
938:Через обмеження довжини командний рядок не може бути виконаний. Не всі імена файлів можливо вставити згідно вибраних прапорців але ви можете вирішити продовжити з заміною стількох файлів, скільки вдасться.\\n\\n
######################
# Text view mode
939:Режим перегляду файлів
######################
# Maximum VFS depth:
940:Найбільша глибина VFS:
######################
# External command exited with code %d
941:Зовнішню команду завершено з кодом %d
######################
# File type
942:Тип файлу
######################
# Cursor
943:Курсор
######################
# File list
944:Перегляд файлу
######################
# File operations
945:Операції з файлами
######################
# Selections
946:Виділення
######################
# Settings
947:Параметри
######################
# Scripting
948:Скриптування
######################
# Other
949:Інше
######################
# Category
950:Категорія
######################
# Command name
951:Ім'я команди
######################
# Close tab
952:Закрити вкладку
######################
# Tab to other side
953:Вкладка на іншому боці
######################
# Tab to other side as new tab
954:Вкладка на іншому боці (нова)
######################
# Use flexible matching
955:Гнучка відмітка
######################
# Use version string compare
956:Порівняння рідків з номерами
######################
# Switch mode:
957:Вибір режиму:
######################
# Switch to next bank
958:Перейти до наступного банку
######################
# Switch to prev bank
959:Перейти до попереднього банку
######################
# Switch to bank number
960:Перейти до банку за номером
######################
# Bank number:
961:Номер банку:
######################
# Search result is already shown by a different search window, creating a new one
962:Результат пошуку зараз показано в іншому вікні пошуку, створюємо нове вікно
######################
# Locked
963:Заблоковано
######################
# Use temporary copies for all virtual files used for external programs
964:Використовувати тимчасові копії для усіх віртуальних файлів зовнішніх програм
######################
# Eject - o
965:Видобути - o
######################
# Close tray - c
966:Зачинити пристрій - c
######################
# Go to entry but keep window
967:Перейти до елементу, залишившись у вікні
######################
# Creating temporary file: %3.0f%% done...
968:Створення тимчасового файлу: %3.0f%% виконано...
######################
# Creating temporary file: %3.0f%% done (total: %3.0f%%)...
969:Створення тимчасового файлу: %3.0f%% виконано (загалом: %3.0f%%)...