/usr/share/worker/catalogs/ukrainian.catalog.utf8 is in worker-data 3.8.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 | ########################################################
# This translation is part of Worker
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
######################
# Worker Configuration
0:Налаштування
######################
#
1:
######################
#
2:
######################
#
3:
######################
# Button settings
4:Параметри кнопок
######################
#
5:
######################
# File types
6:Типи файлів
######################
# Save
7:Зберегти
######################
# Cancel
8:Відмінити
######################
# Select Language:
9:Мова
######################
# english (builtin)
10:Англійська (за замовчуванням)
######################
# Okay
11:Добре
######################
# Welcome to Worker
12:Ласкаво просимо до Worker
######################
# Bytes
13:Байти
######################
# Number of colors:
14:Кількість кольорів
######################
# Palette
15:Палітра
######################
# File lister settings
16:Параметри переглядача
######################
# Number of rows:
17:Кількість стовпчиків
######################
# Number of columns:
18:Кількість рядків
######################
# Left list view
19:Ліва панель
######################
# Right list view
20:Права панель
######################
# Horizontal scroller:
21:Горизонтальна прокрутка:
######################
# Top:
22:Зверху:
######################
# Height:
23:Заввишки:
######################
# Vertical scroller:
24:Вертикальна прокрутка:
######################
# Left:
25:Зліва:
######################
# Width:
26:Завширшки:
######################
# Palette entry:
27:Елемент палітри:
######################
# Red:
28:Червоний:
######################
# Green:
29:Зелений:
######################
# Blue:
30:Синій:
######################
# Status bar
31:Рядок стану
######################
# Foreground
32:Передній план
######################
# Background
33:Задній фон
######################
# Selected list view bar
34:Активна панель
######################
# Unselected list view bar
35:Неактивна панель
######################
# unselected directory
36:невиділений каталог
######################
# selected directory
37:виділений каталог
######################
# unselected file
38:невиділений файл
######################
# selected file
39:виділений файл
######################
# Can't save the configuration to %s!|Please check the worker installation!
40:Неможливо зберегти конфігурацію до %s!|Будь ласка, перевірте установку Worker!
######################
# Retry
41:Ще раз
######################
# A button named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the button and use it here instead
42:Кнопка %s вже використовує цей ярлик!|Натисніть Добре щоб перепризначити ярлик|з кнопки і використати його тут
######################
# Clock bar
43:Годинникова панель
######################
# Requester
44:Діалогове вікно
######################
# Choose color:
45:Вибір кольору:
######################
# Left startup path:
46:Початковий шлях для лівої панелі:
######################
# Right startup path:
47:Початковий шлях для правої панелі:
######################
# Copy button
48:Копіювати кнопку
######################
# Swap button
49:Замінити кнопку
######################
# Delete button
50:Видалити кнопку
######################
# left mouse button
51:ліва кнопка миші
######################
# right mouse button
52:права кнопка миші
######################
# Choose button to edit or choose action
53:Оберіть кнопку для редагування або оберіть дію
######################
# Select button to copy (or press ESC to cancel)
54:Оберіть кнопку для копіювання (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select destination button (will be overwritten) (or press ESC to cancel)
55:Оберіть кнопку призначення (буде перезаписана) (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select first button to swap (or press ESC to cancel)
56:Оберіть першу кнопку для заміни (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select second button to swap (or press ESC to cancel)
57:Оберіть другу кнопку для заміни (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select button to delete (or press ESC to cancel)
58:Оберіть другу кнопку для видалення (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Edit button
59:Редагувати кнопку
######################
# Button title:
60:Назва кнопки:
######################
# Choose shortcut
61:Оберіть ярлик
######################
# Delete shortcut
62:Видалити ярлик
######################
# A path named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the path and use it here instead
63:Шлях %s вже використовує цей ярлик!|Натисніть Добре щоб перепризначити ярлик|зі шляху і використовувати його тут
######################
#
64:
######################
# A hotkey named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the hotkey and use it here instead
65:Хоткей %s вже використовує цей ярлик!|Натисніть Добре щоб перепризначити ярлик|з хоткея і використовувати його тут
######################
# Please press the key for the shortcut!
66:Натисніть клавішу для ярлика!
######################
# The destination directory %s doesn't exists!
67:Директорія призначення %s не існує!
######################
# Bank no.:
68:Банк no.:
######################
# Next bank
69:Наступний банк
######################
# Prev bank
70:Попередній банк
######################
# New bank
71:Новий банк
######################
# Delete bank
72:Видалити банк
######################
# Copy path
73:Копіювати шлях
######################
# Swap path
74:Змінити шлях
######################
# Delete path
75:Видалити шлях
######################
# Choose path to edit or one of the action buttons
76:Оберіть шлях для редагування або якусь кнопку дії
######################
# Select path to copy (or press ESC to cancel)
77:Оберіть шлях для копіювання (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select destination path (will be overwritten) (or press ESC to cancel)
78:Оберіть шлях призначення (буде перезаписаний) (або натисніть ESC для відміни)
######################
# Select first path to swap (or press ESC to cancel)
79:Оберіть перший шлях для заміни (or press ESC to cancel)
######################
# Select second path to swap (or press ESC to cancel)
80:Оберіть другий шлях для заміни (or press ESC to cancel)
######################
# Select path to delete (or press ESC to cancel)
81:Оберіть шлях для видалення
######################
# Edit path
82:Редагувати шлях
######################
# Path title:
83:Назва шляху:
######################
# Enter path:
84:Введіть шлях:
######################
# New type
85:Новий тип
######################
# Duplicate type
86:Дублювати тип
######################
# Delete type
87:Видалити тип
######################
# Edit type
88:Редагувати тип
######################
# Name:
89:Ім'я:
######################
# Average rate:
90:Середня швидкість:
######################
# Hotkeys
91:Хоткеї
######################
# Hotkey name:
92:Назва хоткею:
######################
# Pattern:
93:Маска:
######################
# Use pattern
94:Використати маску
######################
# File content
95:Вміст файлу
######################
# Use file content
96:Використовувати вміст файлу
######################
# Byte
97:Байт
######################
# Edit byte
98:Редагувати байт
######################
# Clear byte
99:Очистити байт
######################
# Automatic creation
100:Автоматичне створення
######################
# Edit file content
101:Редагувати вміст файлу
######################
# Enter code or press key
102:Введіть код або натисніть клавішу
######################
# File
103:Файл
######################
#
104:
######################
# Free RAM
105:Вільна пам'ять
######################
# Free Swap
106:Вільний своп
######################
# Files
107:Файли
######################
# Dirs
108:Директорії
######################
# Dir
109:Директорія
######################
# Set to default viewer
110:Призначити переглядач за замовчуванням
######################
#
111:
######################
# Choose the mode to toggle:
112:Оберіть режим
######################
# Error while copying %s|Source and destination are the same, skipping!
113:Помилка під час копіювання%s!|Джерело та призначення однакові, ігноровано!
######################
# Quitting Worker
114:Покидаємо Worker
######################
# Do you really wanna quit Worker?
115:Ви дійсно бажаєте покинути Worker?
######################
# Copy file %s
116:Копіювання файлу %s
######################
# to %s
117:до %s
######################
# files to copy:
118:файли для копіювання:
######################
# dirs to copy:
119:директорії для копіювання:
######################
# bytes copied
120:байтів скопійовано
######################
# Remaining time:
121:Лишилось часу:
######################
# Creating database for copy process
122:Створення бази даних для процесу копіювання
######################
# Worker Request
123:Запит
######################
# Worker Message
124:Повідомлення
######################
# Worker Warning
125:Попередження
######################
# Can't create the directory %s|All subfiles and subdirs are ignored
126:Неможливо створити директорію %s|Усі піддиректорії та файли буде проігноровано
######################
# Can't create the directory %s!
127:Неможливо створити директорію %s!
######################
# Show free disk space
128:Показати вільний дисковий простір
######################
# Update time:
129:Час оновлення:
######################
# Format of owner output:
130:Відображення володаря:
######################
# Owner @ group
131:Володар @ Група
######################
# Owner.group
132:Володар.Група
######################
# Filter action:
133:Дія фільтра:
######################
# Terminal program (with %s for file to execute in the terminal):
134:Програма терміналу (%s - ім'я файла для виконання у терміналі)
######################
# Overwrite all
135:Замінити все
######################
# Overwrite none
136:Не замінювати нічого
######################
# | Target size: %s| Source size: %s|| Target time: %s| Source time: %s
137:| Розмір призначення: %s| Розмір джерела: %s|| Час призначення: %s| Час джерела: %s
######################
# Failed to remove the file %s|I will skip this file!
138:Неможливо видалити файл %s|Файл ігноровано!
######################
# Failed to remove the destination file|The file %s is probably incomplete!
139:Неможливо видалити файл призначення|Файл %s можливо незакінчений!
######################
# Creating database for deleting
140:Створення бази даних для видалення
######################
# Deleting %s
141:Видалення %s
######################
# remaining files:
142:залишилось файлів:
######################
# remaining dirs:
143:залишилось директорій:
######################
#
144:
######################
# Do you really want to delete %ld files and %ld dirs recursively?
145:Ви дійсно бажаєте видалити %ld файлів та %ld директорій рекурсивно?
######################
# The directory %s is not empty|Delete it recursively?
146:Директорія %s не порожня|Видалити рекурсивно?
######################
# Can't remove the directory %s!
147:Неможливо видалити директорію %s!
######################
# Enter new name for %s:
148:Введіть ім'я для %s:
######################
# Rename
149:Перейменувати
######################
# Preserve attributes
150:Зберегти атрибути
######################
# Error while renaming!
151:Помилка під час перейменування!
######################
# Enter name for directory:
152:Введіть ім'я директорії:
######################
# Delete active entry if there are no other entries selected
153:Видалити активний елемент якщо не виділено жодного елемента
######################
# New hotkey
154:Створити
######################
# Duplicate hotkey
155:Дублювати
######################
# Delete hotkey
156:Видалити
######################
# Edit hotkey
157:Редагувати
######################
# Sort mode
158:Режим сортування
######################
# Filter
159:Фільтр
######################
# Name sort
160:Ім'я
######################
# Size sort
161:Розмір
######################
# Access time
162:Час доступу
######################
# Modification time
163:Час модифікації
######################
# Change time
164:Час зміни
######################
# Reverse sort order
165:Зворотний порядок сортування
######################
# Listing mode
166:Режим списку
######################
# New filter
167:Новий фільтр
######################
# Edit filter(s)
168:Редагувати фільтр(и)
######################
# Remove selected filter(s)
169:Видалити виділені фільтри
######################
# include
170:включити
######################
# exclude
171:виключити
######################
# Edit filter
172:Редагувати фільтр
######################
# directory mode
173:Режим директорії
######################
# show image mode
174:режим зображення
######################
# information mode
175:режим інформації
######################
# Name
176:Ім'я
######################
# Size
177:Розмір
######################
# Type
178:Тип
######################
# Destination
179:Призначення
######################
# Permissions
180:Дозволи
######################
# Add dir
181:Додати директорію
######################
# Edit entry
182:Редагувати елемент
######################
# Remove dir from list
183:Видалити директорію зі списку
######################
# Owner
184:Володар
######################
# Position
185:Символічне посилання
######################
# real position
186:реальний об'єкт
######################
# Free space
187:Вільний простір
######################
# of
188:з
######################
# No information available
189:Немає даних
######################
# There is already a dir named %s
190:Директорія %s вже існує
######################
# Include filter
191:Включити фільтр
######################
# Exclude filter
192:Виключити фільтр
######################
# Unset filter
193:Відмінити фільтр
######################
# Unset all filters
194:Відмінити усі фільтри
######################
#
195:
######################
# Set to default
196:Встановити за замовчуванням
######################
#
197:
######################
# Can't open destination file %s!
198:Неможливо відкрити файл призначення %s!
######################
# Enter directory to ignore for file type check:
199:Введіть директорію що буде ігноровано при перевірці типу файлів:
######################
# Enter text:
200:Введіть текст
######################
# Press RETURN to continue!
201:Натисніть ENTER для продовження!
######################
#
202:
######################
# Can't get information about %s!|This file (or directory) will not be visible!
203:Неможливо отримати інформацію про %s!|Цей файл чи директорія невидимі!
######################
# Font requester
204:Параметри шрифту
######################
# The symlink %s couldn't be created!
205:Неможливо створити символічне посилання %s!
######################
# Enter the destination of the symlink %s:
206:Введіть призначення для символічного посилання %s:
######################
# Enter the name of the link|which will point to %s:
207:Введіть ім'я для посилання|що буде вказувати на %s:
######################
# About Worker
208:Про Worker
######################
#
209:
######################
#
210:
######################
#
211:
######################
# Enter destination directory:
212:Введіть директорію призначення:
######################
# Permissions for %s:
213:Дозволи для %s:
######################
# Owner:
214:Володар:
######################
# Group:
215:Група:
######################
# Other:
216:Інші:
######################
# Special:
217:Спеціальні:
######################
# Read
218:Читання
######################
# Write
219:Писання
######################
# Execute
220:Виконання
######################
# Set UID
221:UID
######################
# Set GID
222:GID
######################
# Sticky
223:Sticky
######################
# Ok to all
224:Так для усіх
######################
# Skip
225:Пропустити
######################
# Can't change permissions on %s!
226:Неможливо змінити дозволи для %s!
######################
# Action mode:
227:Режим дії:
######################
# basic (action is used once)
228:базова (дія використовується один раз)
######################
# extended (action can used until ESC or you click on the action again)
229:розширена (дія використовується доки не натиснуто ESC|чи клацнуто клавішею миші)
######################
# Enter new name
230:Нове ім'я
######################
#
231:
######################
#
232:
######################
# Number of directory buffers:
233:Об'єм кеша директорії:
######################
#
234:
######################
#
235:
######################
# Up
236:Вгору
######################
# Down
237:Вниз
######################
# Used options
238:Відображати
######################
# Remove >>
239:Видалити >>
######################
# << Add
240:<< Додати
######################
# Global used font
241:Глобальний шрифт
######################
# Font for action and path buttons
242:Шрифт для дій та кнопок шляхів
######################
# Font for left list view
243:Шрифт для лівої панелі
######################
# Font for right list view
244:Шрифт для правої панелі
######################
# Commands
245:Команди
######################
# Add command
246:Додати команду
######################
# Remove command
247:Видалити команду
######################
# Configure
248:Налаштувати
######################
# Choose command
249:Обрати команду
######################
# Actions
250:Дія
######################
# Drag'n'Drop action
251:Дія Drag'n'Drop
######################
# Doubleclick action
252:Дія при подвійному клацанні
######################
# Show action
253:Дія при показі
######################
# RawShow action
254:Дія при показі джерела
######################
# User0 action
255:Дія користувача 0
######################
# User1 action
256:Дія користувача 1
######################
# User2 action
257:Дія користувача 2
######################
# User3 action
258:Дія користувача 3
######################
# User4 action
259:Дія користувача 4
######################
# User5 action
260:Дія користувача 5
######################
# User6 action
261:Дія користувача 6
######################
# User7 action
262:Дія користувача 7
######################
# User8 action
263:Дія користувача 8
######################
# User9 action
264:Дія користувача 9
######################
# Select file
265:Оберіть файл
######################
# Select the file of the file type you want to create:
266:Оберіть файл того типу що треба створити:
######################
# Please select three existing files for automatic creation!
267:Будь ласка, оберіть три існуючи файли для автоматичного створення!
######################
# Select entries
268:Виділити елементи
######################
# Deselect entries
269:Зняти виділення з елементів
######################
# Enter the pattern the matching entries will be selected for:
270:Введіть шаблон для виділення елементів:
######################
# Enter the pattern the matching entries will be deselected for:
271:Введіть шаблон для зняття виділення з елементів:
######################
# Want to handle directories instead of files? Enter "/" as first character!
272:Ви бажаєте використовувати директорії замість файлів?|Введіть "/" в якості першого символу!
######################
# Use this directory
273:Використовуйте цю директорію
######################
# Delete link
274:Видалити посилання
######################
# There is already a symlink named %s, which points to a directory|You can use it so the destination directory is used|or delete the link to create a real directory
275:Вже існую символічне посилання %s, що вказую на цю директорію|Ви можете використовувати її як цільову|чи видалити посилання та створити реальну директорію.
######################
# Failed to remove this file.|Please enter new name!
276:Неможливо видалення цього файла|Введіть інше ім'я!
######################
# Delete file
277:Видалити файл
######################
# There is already a link named %s
278:Посилання %s вже існує
######################
# There is already a file named %s
279:Файл %s вже існує
######################
# Overwrite
280:Замінити
######################
# Failed to open the file %s
281:Неможливо відкрити файл %s
######################
# Can't overwrite the file %s.|Shall I try to delete it?
282:Неможливо замінити файл %s.|Спробувати видалити його?
######################
#
283:
######################
# copied files
284:скопійовано файлів
######################
# copied dirs
285:скопійовано директорій
######################
# Failed to remove the file %s!
286:Неможливо видалити файл %s!
######################
# Delete all
287:Видалити все
######################
# Delete only empty dirs
288:Видалити лише порожні директорії
######################
# The directory %s is not completely deleted!
289:Директорію %s видалено не повністю!
######################
# Enter directory you want to cd to:
290:Введіть директорію до якої необхідно перейти:
######################
# Can't remove %s!
291:Неможливо видалити %s!
######################
# No options available
292:Доступні опції відсутні
######################
# Configure "%s"
293:Налаштування "%s"
######################
# Request these flags
294:Запитати ці прапорці
######################
# do changes on files
295:застосувати зміни до файлів
######################
# do changes on dirs
296:застосувати зміни до директорій
######################
# do recursively
297:застосувати рекурсивно
######################
# Follow symlinks
298:Іти за символічними посиланнями
######################
# Move
299:Перемістити
######################
# Rename
300:Перейменувати
######################
# Same directory
301:Та ж директорія
######################
# Request destination
302:Запитати призначення
######################
# Overwrite mode
303:Режим заміни
######################
# request
304:запит
######################
# always
305:завжди
######################
# never
306:ніколи
######################
# copy mode
307:режим копіювання
######################
# normal
308:нормально
######################
# fast
309:швидко
######################
#
310:
######################
#
311:
######################
# value not allowed|Please change it or leave it blank
312:значення не дозволено|Змініть його чи залиште порожнім
######################
# Change
313:Змінити
######################
# Blank
314:Порожнє
######################
# Create symlink in same directory
315:Створити символічне посилання в тій же директорії
######################
#
316:
######################
# Action
317:Дія
######################
# enter active entry
318:увійти до активної директорії
######################
# enter active entry on other side
319:відкрити активну директорію на іншій панелі
######################
# special directory
320:спеціальна директорія
######################
# request directory
321:запит директорії
######################
# special directory:
322:спеціальна директорія
######################
# Side to edit
323:Панель для редагування
######################
# current side
324:поточна панель
######################
# other side
325:інша панель
######################
# left side
326:ліва панель
######################
# right side
327:права панель
######################
#
328:
######################
# Separate each entry
329:Відокремити кожний елемент
######################
# Recursive
330:Рекурсивно
######################
# Start mode
331:Режим старту
######################
# normal mode
332:нормальний режим
######################
# in terminal
333:у термінали
######################
# in terminal and wait for key
334:у терміналі з чеканням на натискання клавіші
######################
# show output
335:показати результат
######################
# program:
336:програма:
######################
# program for viewing output:
337:програма для показу результатів:
######################
# Select flag:
338:Виділіть прапорець
######################
# Side to reload
339:Оновити панель
######################
# Direction
340:Напрямок
######################
# left
341:ліворуч
######################
# right
342:праворуч
######################
# global program
343:глобальна програма
######################
# Not yet checked
344:Ще не перевірено
######################
# Unknown file type
345:Невідомий тип файла
######################
# NoSelect type
346:Невиділений тип
######################
# Error
347:Помилка
######################
# Side:
348:Панель:
######################
# Enter default filter:
349:Введіть початковий фільтр:
######################
# Worker quit mode
350:Режим виходу з Worker
######################
# request
351:запит
######################
# quick
352:швидко
######################
# Dir positions:
353:Позиція директорій:
######################
# Directories first
354:Директорії на початку
######################
# Directories last
355:Директорії наприкінці
######################
# Directories mixed
356:Не розділяти файли й директорії
######################
# Show hidden entries
357:Відображати приховані елементи
######################
# Don't use
358:Не використовувати
######################
# Error while writing %s !
359:Помилка під час запису %s !
######################
# toggle Hidden flag
360:змінити прапорець Hidden
######################
# don't show hidden files
361:не відображати приховані файли
######################
# show hidden files
362:відображати приховані файли
######################
#
363:
######################
#
364:
######################
# Sorry, there is no such font!
365:Неможливо знайти вказаний шрифт!
######################
#
366:
######################
# The file %s isn't a worker configuration file!|Using default configuration...
367:Файл %s не є конфігураційним файлом Worker!|Використано параметри за замовчуванням...
######################
# Clock bar settings
368:Параметри годинникової панелі
######################
# Clock bar mode:
369:Режим годинникової панелі:
######################
# Show current time and free RAM/Swap (on GNU/Linux)
370:Відображати поточний час та вільний RAM/Swap (в GNU/Linux)
######################
# Show current time
371:Відображати поточний час
######################
# Show worker version
372:Відображати версію Worker
######################
# Show output of an external program
373:Відображати результати роботи зовнішньої програми
######################
# program:
374:програма:
######################
# unselected active directory
375:невиділена активна директорія
######################
# selected active directory
376:виділена активна директорія
######################
# unselected active file
377:невиділений активний файл
######################
# selected active file
378:виділений активний файл
######################
# list view background
379:фон панелі
######################
# Select font:
380:Оберіть шрифт:
######################
# Enter own font (with X name)
381:Введіть власний шрифт (у форматі X)
######################
# Font example
382:Приклад шрифту
######################
# X font name:
383:Ім'я шрифту X
######################
# The configuration file is from a newer Worker version and cannot be loaded!|Please update at least to version %d.%d.%d.|I will continue with the default configuration.
384:Файл конфігурації створено новішою версією Worker і не може бути завантажено!|Будь ласка, обновіть хоча б до версії %d.%d.%d.|Буде завантажено стандартну конфігурацію.
######################
# Reset directory sizes
385:Скинути розмір директорії
######################
# Use <DIR> for unknown dir sizes
386:Використовувати <DIR> для директорій невідомого розміру
######################
# Activate shortkey
387:Використовувати комбінацію клавіш
######################
# Select shortkey:
388:Оберіть комбінацію клавіш:
######################
# Button:
389:Кнопка:
######################
# Path:
390:Шлях:
######################
# Hotkey:
391:Хоткей:
######################
# Activate
392:Активувати
######################
# The destination file %s is incomplete!|Keep this file or delete it?
393:Файл призначення %s незакінчений!|Зберегти його чи видалити?
######################
# Keep
394:Зберегти
######################
# Delete
395:Видалити
######################
# Import/Export
396:Імпортувати/Експортувати
######################
# Import
397:Імпортувати
######################
# Export
398:Експортувати
######################
# Changes made here only affect the exported configuration|not your real configuration!
399:Зроблені зміни вплинуть лише на експортований файл конфігурації,|а не на реальну конфігурацію!
######################
# File %s isn't a valid worker export file!
400:Файл %s не є файлом експортувань налаштувань Worker!
######################
# configure buttons to export
401:налаштування кнопки для експортування
######################
# configure hotkeys to export
402:налаштування хоткея для експортування
######################
# configure file types to export
403:налаштування типів файлів для експортування
######################
# File name:
404:Ім'я файлу:
######################
#
405:
######################
# Please select or enter file to export to:
406:Будь ласка, оберіть чи введіть файл для експортування
######################
# Please mark which elements you want to export|and enter the filename!
407:Вкажіть елементи, що ви бажаєте експортувати|та введіть ім'я файлу!
######################
# %s is a directory, please enter another name
408:%s є директорією, введіть будь ласка інше ім'я
######################
# %s already exists, overwrite?
409:%s вже існує, замінити його?
######################
# Export to %s finished.
410:Експортування до %s завершено.
######################
# Can't open %s for writing, please select another file
411:Неможливо відкрити %s для запису, оберіть будь ласка інший файл
######################
# %s isn't a file!
412:%s не є файлом!
######################
# Export file is from a newer worker version!|Update at least to version %d.%d.%d to use it.
413:Файл експортування створено новішою версією Worker!|обновіть хоча б до версії %d.%d.%d для використання.
######################
# The configuration contains %d button bank(s), %d hotkey(s) and %d file type(s).|You can now change these parts before importing them.
414:Конфігурація містить %d банків кнопок, %d хоткеїв та %d типів файлів.|Зараз ви можете змінити ці значення перед їх імпортуванням.
######################
# Please enter the file name to import from.
415:Введіть будь ласка ім'я файла з якого буде йти імпортування.
######################
# You can change the import configuration before|the selected parts will be imported.
416:Ви можете змінити конфігурацію, що імпортується, перед тим|як виділені частини буде імпортовано.
######################
# Please mark which parts you want to import.
417:Позначте, будь ласка, частину, що будете імпортувати.
######################
# There are no elements in the selected configuration!
418:В зазначеній конфігурації відсутні жодні елементи!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the button %s!
419:Нова кнопка %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й кнопка %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the button %s!
420:Новий хоткей %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й кнопка %s!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the hotkey %s!
421:Нова кнопка %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й хоткей %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the hotkey %s!
422:Новий хоткей %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й хоткей %s!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the path %s!
423:Нова кнопка %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й шлях %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the path %s!
424:Новий хоткей %s використовує ту ж саму комбінацію клавіш, що й шлях %s!
######################
# Leave shortkey at original element
425:Залишити комбінацію клавіш як у оригінальному елементі
######################
# Use shortkey for new element
426:Використовувати комбінацію клавіш для нового елементу
######################
# Use original
427:Використовувати оригінал
######################
# Use new
428:Використовувати нове
######################
# The import configuration contains the special file type %s|which would overwrite the original type %s!|Which one do you want to use?
429:Імпортована конфігурація містить спеціальний тип %s|яким буде замінено оригінальний тип %s!|Котрий з них ви бажаєте використовувати?
######################
# Import successful
430:Імпортування успішно завершено
######################
# Never use shortkey for new element
431:Ніколи не використовувати комбінації клавіш для нових елементів
######################
# File type sort
432:Сортування за типом файлів
######################
# Owner sort
433:Сортування за володарем
######################
# Keep file types
434:Зберегти типи файлів
######################
# Run in background
435:Запустити у фоновому режимі
######################
# Yesterday
436:Вчора
######################
# Today
437:Сьогодні
######################
# Tomorrow
438:Завтра
######################
# Date/Time settings
439:Параметри дати/часу
######################
# Date:
440:Дата
######################
# Own format (strftime style):
441:Власний формат (в стилі strftime)
######################
# Name substitution (Today, Yesterday, ...)
442:Зміна імен (Сьогодні, Вчора, ...)
######################
# own format
443:власний формат
######################
# Time:
444:Час:
######################
# Date before time
445:Дата перед часом
######################
# Can't change owner for %s!|Permission denied!
446:Неможливо змінити володаря для %s!|Доступ заборонено!
######################
# Error while changing owner for %s!
447:Помилка під час зміни володаря для %s!
######################
# Owner for %s:
448:Володар для %s:
######################
# Shortkeys:
449:Комбінація клавіш:
######################
# Add shortkey
450:Додати комбінацію клавіш
######################
# Remove shortkey
451:Видалити комбінацію клавіш
######################
# Add normal or double shortkey?
452:Додати звичайну чи подвійну комбінацію?
######################
# Normal
453:Звичайну
######################
# Double
454:Подвійну
######################
# Please press the first key for the shortcut!
455:Натисніть першу клавішу комбінації!
######################
# Please press the second key for the shortcut!
456:Натисніть другу клавішу комбінації!
######################
# This shortkey conflicts with a key used here!
457:Ця комбінація конфліктує з клавішами, що тут використовуються!
######################
# Find
458:Знайти
######################
# Label %s not found for if statement at line %d!|Aborting
459:Мітка %s не знайдена для конструкції if в рядку %d!|Перервано.
######################
# Error in if statement at line %d!|Aborting
460:Помилка в конструкції if в рядку %d!|Перервано.
######################
# Script command:
461:Команда скрипту:
######################
# nop
462:nop
######################
# push
463:push
######################
# pop
464:pop
######################
# label
465:label
######################
# if
466:if
######################
# end
467:end
######################
# Push a string on a stack
468:Покласти строку до стека
######################
# Push the output of the command
469:Покласти результати виконання команди до стека
######################
# Stack number:
470:Номер стека:
######################
# String:
471:Рядок
######################
# Take a string from a stack
472:Взяти строку зі стека
######################
#
473:
######################
# Run in debug mode
474:Запуск у режимі налагодження
######################
# Label:
475:Мітка:
######################
# This does nothing
476:Ця команда нічого не виконує
######################
# This will immediately finish the execution of the command list
477:Це негайно завершить виконання списку команд
######################
# Jump to label when condition is true
478:Перейти до мітки якщо вираз дійсний
######################
# Condition:
479:Вираз
######################
#
480:
######################
# Choose flag:|The flags beginning at {Rs} are only allowed|inside "" or in ?{}/${}!
481:Оберіть прапорець:|Прапорці, що починаються з {Rs}, використовуються лише|в середині "" чи в ?{}/${}!
######################
# You can choose flags with the requester by clicking at "F".|You can use parentheses if necessary, && means both sides have to be true, \\|\\| one of both.|use <, <=, ==, >=, >, != as usual; when both sides are strings ("" or ${}) they are compared as strings, otherwise with the|numerical value. So ( "5" > "06" ) is true while ( 5 > "06" ) is false!
482:Можна обрати прапорці за допомогою діалогового вікна, натиснувши "F".|Можна за необхідністю використовувати дужки, && означає істинність правої та лівої частини, \\|\\| однієї чи обох.|Використання <, <=, ==, >=, >, != традиційно; якщо обидві сторони - рядки ("" чи !{}), то вони порівнюються як рядки, інакше|за числовим еквівалентом. Таким чином ( "5" > "06" ) істина, на відміну від ( 5 > "06" )!
######################
# Help
483:Допомога
######################
# if debug: Result of %s is %d
484:відладка if: Результат %s дорівнює %d
######################
# push debug: pushing %s at stack %d
485:відладка push: покладання %s до стеку %d
######################
# settings
486:параметри
######################
# Choose "Recursive" to collect all files recursively (for selected dirs)| This can only be changed as the very first command!|Choose "With quotes" if you want to use file names in quotes when replacing flags| This can be changed by any time
487:Оберіть "Рекурсивно" для того щоб зібрати файли рекурсивно (для помічених директорій)| Це може бути змінено лише в першій команді!|Оберіть "В лапках" якщо необхідно підставляти ім'я файлу у лапках під час зміни прапорців| Це може бути змінено будь коли.
######################
# change user window
488:змінити вікно користувача
######################
# Here you can change the window to show some information to the user.|You can change the progress bar by any string which can contain flags and|you can also use the output of this string for the progress.|The only limitation is that the resulting string can be transformed to a number between 0 and 100!|You can also change the text shown above the progressbar and this string can contain \\||for a new line (as many as you want). Of course this string can contain any valid flags and|you can also use the output instead.
489:Тут можна змінити вікно, що відображає яку-небудь інформацію користувачеві.| Можна змінити індикатор прогресу на будь-який рядок, що містить необхідні|прапорці та також можна використати виведення цієї строки для прогресу.|Єдиним обмеженням є те що рядок результату повинен перетворюватись в число між 0 до100!|Також можна змінювати текст, що відображається над індикатором прогресу і|цей рядок повинен вміщувати \\||для переходу на новий рядок (в необмеженій кількості).|Звісно цей рядок може вміщувати будь який дозволений прапорець та|звичайно можна використовувати замість усього цього виведення.
######################
# Change window visibility
490:Змінити видимість вікна
######################
# Open window
491:Відкрити вікно
######################
# Close window
492:Закрити вікно
######################
# Change progress bar
493:Змінити індикатор прогресу
######################
# Progress:
494:Прогрес:
######################
# Use the output for the progress
495:Використовувати вивід для прогресу
######################
# Change text
496:Змінити текст
######################
# Text:
497:Текст:
######################
# Use the output for the text
498:Використовувати вивід для тексту
######################
# Worker script window
499:Вікно скрипту Worker
######################
# Copy dir %s
500:Копіювати директорію %s
######################
# Ignore case
501:Ігнорувати регістр
######################
# Use regular expression
502:Використовувати регулярний вираз
######################
# Command execution stopped by USR1 signal!
# comment:request text
503:Виконання команди було зупинено сигналом USR1!
######################
#
504:
######################
#
505:
######################
# File handled with %s
506:Файл обробляється за допомогою %s
######################
# File handled as normal file
507:Файл обробляється як звичайний
######################
# Show complete license
508:Показати повну ліцензію
######################
# Worker license
509:Ліцензія Worker
######################
# The configuration has been changed!|Shall I reload it?
510:Конфігурацію було змінено!|Перезавантажити?
######################
# Reload
511:Перезавантажити
######################
# Don't reload
512:Не перезавантажувати
######################
# Also use dirs for flag replacing (when collecting recursively)
513:Також використовувати директорії під час заміни прапорців|(коли обробляється рекурсивно)
######################
# Label %s not found for goto statement at line %d!|Aborting
514:Мітка %s не знайдена для виконання виразу goto в рядку %d!|Перервано.
######################
# goto
515:goto
######################
# Can't copy| %s|to| %s|because I can't remove the destination!|Error:%s
516:Не вдається скопіювати | %s|до| %s|тому що неможливо видалити призначення!|Помилка:%s
######################
# Can't copy| %s|to| %s|Error:%s
517:Не вдається скопіювати | %s|до| %s|Помилка:%s
######################
# Can't copy| %s|to| %s|Can't get information about source!|Error:%s
518:Не вдається скопіювати | %s|до| %s|Відсутні дані про джерело!|Помилка:%s
######################
# Can't copy| %s|to| %s|Can't get symlink destination!|Error:%s
519:Не вдається скопіювати | %s|до| %s|Відсутнє символічне посилання!|Помилка:%s
######################
# Can't copy| %s|because it's a special file and I can't handle it yet!
520:Не вдається скопіювати | %s|тому що це спеціальний файл що не підтримується!
######################
# Enter the image viewing program.|This program has to accept 7 arguments: the first 4 are: x, y, width height.|The 5th is the hex number of the window.|Then the file name follows and the last argument is the background color in the X11 format "rgb:rr/gg/bb".
521:Введіть програму для перегляду зображень.|Програма повинна прийняти 7 аргументів:|перші 4 це x, y, ширина, висота. 5 це шістнадцятирічний номер вікна.|Далі йде ім'я файла й останній аргумент - колір заднього фону у форматі X11|"rgb:rr/gg/bb".
######################
# Enter command and additional arguments:|This string will be executed in a shell but not all shell features are allowed!|You can use "&&", "\\|\\|", "\\|", ";" and "&" (all as a single word) just as in a shell and redirections|can also be used (also as single word, so e.g. 2>/dev/null have to be 2> /dev/null), but|all other stuff is not allowed!|You have to protect special characters in file names with a backslash or quote them correctly.|The default value here is the active entry and it's already correctly protected!
522:Введіть команду та додаткові аргументи:|Рядок буде виконано в оболонці, але не всі функції оболонки дозволено!|Можна використовувати "&&", "\\|\\|", "\\|", ";" та "&" (усе окремими словами) як в оболонці,|також можуть використовуватись перенаправлення (також окремими словами,|тобто 2>/dev/null повинно бути 2> /dev/null), але усі інші речі не дозволяються!|Можна виділити спеціальні символи в іменах файлів за допомогою зворотного слешу|чи взяти їх у лапки. Значення за замовчуванням в даному полі це активний елемент|і він зараз виділений вірно!
######################
# Directory cache list
523:Список директорій в кеші
######################
# Select or enter a directory:
524:Виберіть чи введіть директорію:
######################
# Error while reading from "%s"|Error:%s
525:Помилки під час читання з "%s"|Помилка:%s
######################
# Error while writing to "%s"|Error:%s
526:Помилки під час запису до "%s"|Помилка:%s
######################
# octal:
527:вісімкове:
######################
# Move was canceled but some files were correctly copied!|Shall I delete these files from the source?
528:Переміщення було відмінено але частина файлів коректно скопійована!|Видалити ці файли з джерела?
######################
#
529:
######################
#
530:
######################
#
531:
######################
# Can't read directory|%s|because of this error:|%s
532:Неможливо прочитати директорію|%s|через помилку:|%s
######################
# Create relative symlink
533:Створити відносне посилання
######################
# Select program
534:Оберіть програму
######################
# Select on of the shown programs, make sure the corresponding|program is available!
535:Під час вибору вказаних програм переконуйтесь що відповідна|програма доступна!
######################
# I didn't restore the SUID/SGUID bit for the file|%s|because chown to old owner failed (probably you are not|the owner or not root).
536:Атрибути SUID/SGUID для файла |%s| не встановлено тому що неможливо встановити старого володаря|(можливо ви не володар або не root).
######################
# Ignore further warnings
537:Ігнорувати подальші попередження
######################
# You changed the configuration!|Do you really want to discard your changes?
538:Налаштування було змінено!|Ви впевнені що хочете скасувати зміни?
######################
# Error while reading configuration!|The following error occurred in line %d:|%s|I will continue with the partly read configuration.
539:Помилка під час зчитування конфігурації!|Наступна помилка виникла в рядку %d:|%s|Буде продовжено часткове зчитування конфігурації.
######################
# configure buttons to import
540:конфігурування кнопок до імпортування
######################
# configure hotkeys to import
541:конфігурування хоткеїв до імпортування
######################
# configure file types to import
542:конфігурування типів файлів до імпортування
######################
# Do you really want to abort?
543:Ви дійсно бажаєте перервати?
######################
# Continue with copying
544:Продовжити з копіюванням
######################
# There is no space left for file %s|in directory %s !
545:Немає вільного місця для файла %s|в директорії %s !
######################
# The external program failed with following error:
546:Зовнішня програма терпіла невдачу за наступною помилкою:
######################
# Waiting for program (stop waiting with Escape or middle click)
547:Чекаємо на програму (припинити за допомогою Escape чи|середньої кнопки миші)
######################
# Inode
548:Inode
######################
# Hard links
549:Жорсткі посилання
######################
# Blocks
550:Блоки
######################
# %s blocks
551:%s блоків
######################
# Inode sort
552:Сортування Inode
######################
# Hard links sort
553:Сортування жорстких посилань
######################
# Show header line:
554:Показати рядок заголовка:
######################
# list view header
555:Заголовок панелі
######################
# State bar
556:Панель стану
######################
# Clock bar
557:Годинникова панель
######################
# Buttons
558:Кнопки
######################
# List views
559:Панелі
######################
# Buttons, list view, list view
560:Кнопки, панель, панель
######################
# List view, buttons, list view
561:Панель, кнопки, панель
######################
# List view, list view, buttons
562:Панель, панель, кнопки
######################
# Buttons, list views
563:Кнопки, панелі
######################
# List views, Buttons
564:
######################
# Select button and list view orientation:
565:Вибір орієнтації кнопок та панелей
######################
#
566:
######################
# Buttons vertical
567:Кнопки вертикально
######################
# List views vertical
568:Панелі вертикально
######################
# Layout configuration
569:Налаштування шарів
######################
# Match full file name
570:Вживати повні імена файлів
######################
# Swap next
571:Змінити наступне
######################
# Swap prev
572:Змінити попереднє
######################
# extended test:
573:розширене тестування:
######################
# use extended test
574:використати розширене тестування
######################
# Pattern
575:Шаблон
######################
# Extended test
576:Розширене тестування
######################
# Without using regular expressions, you can use the common shell wildcards:| * for matching any string| ? for matching a single character| [...] for matching a character class|See the shell manual for more information.||You can also use basic regular expressions, some examples follow:| .* for matching any string| \\+ matches one or more occurrences| \\? matches zero or one occurrence| ^ matches the beginning of the line| $ matches the end| \\( and \\) can be used for sub expressions| \\\\\\| matches one of the sub expressions|For more information see the regular expression manual (man 7 regex)
577:Без використання регулярних виразів можна використовувати загальні знаки підстановки:| * для помітки будь-якого рядка| ? для помітки окремого символу| [...] для помітки класу символів.|Дивіться керівництво оболонки для отримання додаткової інформації.||Можна також використовувати базові регулярні вирази, наприклад:| .* для помітки будь-якого рядка| \\+ для помітки одного чи більше входжень| \\? для помітки жодного чи одного входження| ^для помітки за початку рядка | $ помітка кінця| \\( та \\) може бути використано для підвиразів| \\\\\\| для помітки одного з підвиразів|Для отримання додаткової інформації дивіться керівництво man 7 regex.
######################
# Choose flag:
578:Вибір прапорця:
######################
# true if entry is a regular file
579:істина якщо елемент є звичайним файлом
######################
# true if entry is a socket
580:істина якщо елемент є сокетом
######################
# true if entry is a FIFO (pipe)
581:істина якщо елемент є FIFO (трубою)
######################
# true if entry is a symlink
582:істина якщо елемент є символічним посиланням
######################
# file size
583:розмір файлу
######################
# permission (numerical) bitwise-and'd with mask
584:права (числові) пов'язані з маскою
######################
# lowers string
585:рядок до нижнього регістру
######################
# uppers string
586:рядок до верхнього регістру
######################
# replaces with file content from start to optional end offset
587:заміна вмістом файла з початку до опціонального кінця за зміщенням
######################
# replaces with file content read as number from start to optional end offset
588:заміна вмісту файла зчитуванням номера від початку до опціонального кінця за зміщенням
######################
# file name
589:ім'я файла
######################
# full file name
590:повне ім'я файла
######################
# file name (only valid inside strings)
591:ім'я файла (дійсне лише в середині рядка)
######################
# full file name (only valid inside strings)
592:повне ім'я файла (дійсне лише в середині рядка)
######################
# You can choose flags with the requester by clicking at the "F". Start the flag identifier|with a "-" if you don't want to quote the string (e.g. {-f}). The functions "contentStr"|and "contentNum" can be called without a second argument which will use only one character.|You can use parentheses if necessary, && means both sides have to be true, \\|\\| one of both.|use <, <=, ==, >=, >, != as usual and ~= for string comparison using regular|expressions; when both sides are strings ("" or ${}) they are compared as strings,|otherwise with the numerical value. So ( "5" > "06" ) is true while ( 5 > "06" ) is false!
593:Можна обрати прапорці за запитом, натиснувши "F". Поставте "-" на початку| прапорця якщо не треба брати рядок в лапки (наприклад, {-f}). Функції "contentStr"|та "contentNum" можуть бути викликані без другого аргументу, що використовує|лише один символ. Можна використовувати круглі дужки якщо треба,|&& означає що обидві половини виразу повинні бути істинними, \\|\\| - одна з двох.|Вирази <, <=, ==, >=, >, != використовуються як завжди, а ~= для порівняння|рядків використовуючи регулярні вирази; коли обидві половини є рядками ("" чи ${})|вони порівнюються як рядки, інакше як числові значення. Таким чином ( "5" > "06" )|буде істинним, тоді як ( 5 > "06" ) буде хибним.
######################
# Move file %s
594:Перемістити файл %s
######################
# Configuring Worker...
595:Конфігурування Worker...
######################
# New child type
596:Новий дочірній тип
######################
# This file type contains child file types!|Really delete this and all child types?
597:Цей тип файла містить дочірні типи!|Дійсно бажаєте видалити його та всі дочірні типи?
######################
# Cut
598:Вирізати
######################
# Paste as root type
599:Вставити як кореневий тип
######################
# Paste as child type
600:Вставити як дочірній тип
######################
# Select color mode:
601:Вибір кольорового режиму:
######################
# Default colors
602:Кольори за замовчуванням:
######################
# Custom colors
603:Власні кольори
######################
# Colors from external program
604:Кольори зовнішніх програм
######################
# Colors from parent type
605:Кольори батьківського типу
######################
# Select custom colors
606:Вибір власних кольорів
######################
# unselected
607:невиділені
######################
# selected
608:виділені
######################
# unselected, active
609:невиділені активні
######################
# selected, active
610:виділені активні
######################
# External program:
611:Зовнішні програми:
######################
# Colors
612:Кольори
######################
# Enter the program you want to use for the color selection.|You can use the usual flags {f} and {F} for the file name and the file name|with full path. The program you enter needs to output a single line with|8 integer values which describe the colors. The number is the color number|from the palette configuration starting with 0. The colors describe in this|order: the color for the unselected state (foreground followed by background),|the selected color (fg and bg), the color for the active state (fg and bg) and|the color while active and selected (fg and bg). As an example, the output for|the default colors would be: 1 0 2 1 1 7 2 7
613:Введіть програму для виділення кольорів.|Можна використовувати прапорці {f} та {F} імені файлу та імені файлу з повним шляхом.|Програма, що буде введена, повинна виводити один рядок з 8 цілочисловими значеннями,|що характеризують кольори. "Номер" це номер кольору конфігураційній палітрі починаючи|з 0. Кольори описуються в такому порядку: колір неактивного стану (передній|план слідує за фоном), колір виділеного стану (передній план та фон), колір активного|стану (передній план та фон) та колір виділеного та активного стану (передній|план та фон). Наприклад вивід для кольорів за замовчуванням буде: 1 0 2 1 1 7 2 7
######################
# Add files of same file type:
614:Додати файли такого ж типу:
######################
# Add file
615:Додати файл
######################
# Remove from list
616:Видалити зі списку
######################
# Do not enter directory
617:Не входити до директорії
######################
# Could not create temporary copy of %s!
618:Неможливо створити тимчасову копію для %s!
######################
# Don't check content of virtual files
619:Не перевіряти зміст віртуальних файлів
######################
# Host name:
620:Ім'я хосту:
######################
# User name:
621:Ім'я користувача:
######################
# Password:
622:Пароль
######################
# Store password but don't open ftp connection
623:Зберегти пароль та не відкривати FTP-з'єднання
######################
# The password will be stored without encryption|in the worker configuration file!|Do really want to do this?
624:Пароль буде збережено в незашифрованому вигляді|до конфігураційного файла Worker!|Ви дійсно бажаєте зробити це?
######################
# No host name or user name was entered. Cannot continue!
625:Не введено ім'я хосту чи ім'я користувача. Продовження неможливе!
######################
# 1 if entry is a local file, 0 for virtual file, -1 for non existing file or error
626:1 якщо елемент є локальним файлом, 0 якщо віртуальним, -1 якщо|файл не існує або сталася помилка.
######################
# Store password even if password was already stored previously
627:Зберігати пароль навіть якщо його вже було попередньо збережено
######################
# The temporary copy of %s|has been changed but the original file will not be updated!
628:Тимчасова копія %s|була змінена, але оригінальний файл не було оновлено!
######################
# Continue
629:Продовжити
######################
# You are about to make a ssh connection. You should only continue if you|don't need a password for a connection to the destination. Otherwise it|will not work at all or you will be asked for the password many times|if you have the ssh_askpass tool. Do you really want to continue?
630:Ви збираєтеся встановити SSH з'єднання. Ви повинні продовжувати|тільки якщо вам не потрібно пароля для доступу до місця призначення. В іншому|випадку з'єднання не буде працювати взагалі, або вам буде запропоновано ввести пароль|багато разів якщо у вас є інструмент ssh_askpass. Ви дійсно бажаєте продовжити?
######################
# Don't ask me again
631:Не запитувати знову.
######################
# Show mode:
632:Режим відображення:
######################
# Close
633:Закрити
######################
# Show active file
634:Показати активний файл
######################
# Show custom file
635:Показати інші файли
######################
# Custom file:
636:Інший файл:
######################
# Word wrapping
637:Перенос слів
######################
# Settings:
638:Параметри:
######################
# Enter command:
639:Введіть команду:
######################
# Enter archive handler or choose from list:
640:Введіть заголовок архіву або виберіть зі списку:
######################
# Execute command
641:Виконати команду
######################
# Handle like file type
642:Заголовок як тип файла
######################
# Handle as archive
643:Заголовок як архів
######################
# Select file type. Its double click action will be executed on the active file.
644:Виберіть тип файлу. Подію на подвійне клацання буде виконано з активним файлом.
######################
# Start program or apply different action to the current file:
645:Запустити програму або виконати іншу дію з поточним файлом:
######################
# The action list of the file type is empty, you can select a different action here:
646:Перелік дій для даного типу файла порожній, можна вибрати іншу дію:
######################
# Error while writing command file %s!|Can't execute external program.
647:Помилка під час запису командного файлу %s!|Неможливо виконати зовнішню програму.
######################
# Search for next entry in reverse order
648:Пошук наступного елемента в зворотньому порядку
######################
# Enable quick search
649:Дозволити швидкий пошук
######################
# Mouse button configuration
650:Конфігурація кнопок миші
######################
# Mouse configuration presets:
651:Параметри миші:
######################
# worker style
652:Стиль Worker
######################
# mc style
653:Стиль MC
######################
# kde style
654:Стиль KDE
######################
# custom
655:Власний стиль
######################
# Select button:
656:Вибір кнопки:
######################
# Left mouse button
657:Ліва кнопка миші
######################
# Middle mouse button
658:Середня кнопка миші
######################
# Right mouse button
659:Права кнопка миші
######################
# Activate button:
660:Активаційна клавіша:
######################
# Scroll button:
661:Клавіша скролінгу:
######################
# Select method:
662:Вибір методу:
######################
# Normal (click toggles select state)
663:Нормальний (клацніть для зміни стану вибору)
######################
# Alternative (click selects element and deselects all other)
664:Альтернативний (клацніть для вибору елемента та відміни вибору усіх інших)
######################
# This version of Worker can't read your configuration from a Worker 1.x version.|If you still want to use it you should temporary install Worker 2.11.1 or older|which can import your configuration.
665:Дана версія Worker не може прочитати конфігурацію версії Worker 1.x.|Якщо ви все одно бажаєте її використовувати вам слід встановити Worker версії 2.11.1|чи старішої, яка може імпортувати вашу конфігурацію.
######################
# Do you want to cancel the delete operation?
666:Ви бажаєте скасувати операцію видалення?
######################
# Abort deletion
667:Скасувати видалення
######################
# Continue deletion
668:Продовжити видалення
######################
# Please select a sub category for the user interface configuration.
669:Будь ласка, оберіть підкатегорію для налаштування інтерфейсу користувача.
######################
# Enter the number of different colors you want to use in the user interface.
670:Введіть номер різних кольорів для використання в інтерфейсі користувача.
######################
# You can configure the different colors.|Select a color by clicking on it and modify the red, green and blue values.
671:Можна налаштувати різні кольори.|Виберіть колір, клацнувши по ньому, та змініть значення червоного, зеленого та синього.
######################
# Configure the colors of different elements of the user interface:
672:Налаштуйте кольори різних елементів інтерфейсу користувача.
######################
# Configure the fonts by clicking on the corresponding buttons:
673:Налаштуйте шрифти, клацнувши по відповідних кнопках:
######################
# Configure the behaviour of the mouse buttons for the list view element.|You can select one of the predefined styles or configure the buttons individually.
674:Налаштування поведінки кнопок миші для елементів панелі.|Можна обрати один з визначених стилів або налаштувати кнопки окремо.
######################
# Configure the appearance of the file list views.
675:Налаштувати зовнішній вигляд перегляду панелей.
######################
# Configure the visible columns used in the file list views.|Add or remove the fields and configure the position, the first column is the top position.
676:Налаштування стовпців, що відображаються в панелях.|Додавайте або видаляйте поля та налаштовуйте позиції, перший стовпець вгорі списку.
######################
# Available options
677:Можливі варіанти:
######################
# Configure the appearance of the owner field in the list view.
678:Налаштування вигляду поля володаря на панелі.
######################
# Worker shows the size of directory as returned by the operation system if the real|size is unknown. Worker can display a string instead by choosing this option.
679:Worker показує розмір директорії як це відображається операційною системою,|якщо справжній розмір невідомий. Worker може відображати замість цього <DIR>,|якщо встановлено відповідну опцію.
######################
# Configure the appearance of the date and time in the list views.
680:Налаштування вигляду дати й часу в панелях.
######################
# Enter the initial directories for both list views.|Leave it empty if you don't want to load a directory on startup or enter any path name.|Environment variables like $HOME or . for the current directory can also be used.
681:Введіть початкові директорії для обох панелей.|Залиште поле порожнім якщо не хочете завантажувати каталоги під час запуску або|введіть будь-який шлях. Можна також використовувати змінні оточення,|наприклад . або $HOME.
######################
# Enter the number of rows and columns you want to use for the buttons.
682:Введіть кількість рядків та стовпців, що будуть будуть використані для кнопок.
######################
# Create new file types or modify existing types.|File types are determined by the file name, the file content or other details.|The file type tests for child types are only checked if the tests of the parent type applies to|the actual file. This way child types need only to test specialised details for a certain file type.
683:Створення нових типів файлів або редагування існуючих.|Типи файлів зазначаються за ім'ям файлу, вмістом файлу або іншою інформацією.|Типи файлів для підтипів перевіряються лише коли перевірка батьківського типу|підходить для заданого типу файлу. В цьому випадку підтипи необхідні лише для|перевірки спеціальних деталей типів файлів.
######################
# Add all directories to the list in which files should not be checked by content. For example this|can be useful if access to files in this directory would be very slow or generally unwanted.
684:Додавайте до цього списку всі директорії, в яких файли не повинні перевірятися|за змістом. Наприклад це може стати у пригоді, якщо доступ до файлів у цих директоріях|дуже уповільнений або взагалі небажаний.
######################
# Hotkeys can be used for commands which are only started by a key press and not by using the mouse.|Basically they are buttons without a graphical representation.
685:Хоткеї можуть використовуватись для команд що потребують лише натискання|клавіш та не використовують кнопки миші. Взагалі це кнопки без графічного представлення
######################
# The expert configuration contains advanced options. The inexperienced Worker user|normally don't need to change these options. Select a sub category for more information|about it.
686:Експертна конфігурація містить розширені параметри.|Недосвідчений користувач Worker'а зазвичай не потребує їх змін.|Оберіть підкатегорію для детальнішої інформації про неї.
######################
# The terminal program entered here is used if external programs should be started|in an own terminal. The default is the "xterm" terminal program available in almost every|X11 environment but you can enter your favorite terminal program with its options as long as|it can execute a given program.
687:Термінальна програма, позначена тут, використовується для зовнішніх програм|що повинні стартувати в окремому терміналі. Типове значення "xterm" доступне|практично в будь-якому оточенні X11, але можна зазначити власну термінальну|програму зі спеціальними параметрами, що необхідні для її запуску.
######################
# Worker keeps already read directories in a cache. Information about the selected|entries and their file type is also stored. You can enter any limit of different directories|to be stored inside the cache but of course a larger cache needs more memory.|If you want to disable this feature completely, set the limit to 1.
688:Worker утримує директорії, що було прочитано, в кеші. Також кеш містить інформацію|про помічені елементи та їхній тип. Можна встановити будь-яку кількість різних|директорій, що містяться в кеші, але чим більше кеш, тим більше пам'яті він потребує.|Якщо треба повністю відключити цю функцію, вкажіть значення 1.
######################
# The information shown in the clock bar can be configured.
689:Налаштування відображення годинникової панелі.
######################
# The layout of the Worker main window can be configured. You can select the orientation|of the buttons and list views and select their position from top to bottom.
690:Налаштування показу головного вікна Worker. Можна встановити орієнтацію кнопок|і панелей та їхню позицію вгорі чи внизу.
######################
# Parts of the configuration can be exported to a file or imported into the current|configuration. The file to import from can also be a complete Worker configuration file.|Before the actual import/export, you can modify the configuration which does NOT|modify your real configuration.|Note: The exported configuration is a copy of the configuration when the configuration|window was opened, any changes done without saving are not available for export.
691:Частково конфігурацію можна експортувати до файлу або імпортувати до поточної конфігурації.|Файл, з якого проводитиметься імпортування, може бути повним файлом конфігурації Worker.|Перед початком експортування/імпортування можна змінити конфігурацію що НЕ повинна бути змінена.|Примітка: Експортований файл конфігурації є копією налаштувань, що були встановлені|на момент відкриття вікна налаштувань; будь-які зміни конфігурації, що не були збережені, недоступні для експортування.
######################
# Enter the file name to import from or export to:
692:Введіть ім'я файла для імпортування або експортування:
######################
# Choose file
693:Оберіть файл
######################
# Nothing to import
694:Нічого імпортувати
######################
# Please enter the file name to export to.
695:Введіть, будь ласка, ім'я файлу для експортування.
######################
# User interface settings
696:Параметри інтерфейсу користувача
######################
# Language selection
697:Вибір мови
######################
# Color settings
698:Параметри кольорів
######################
# User interface colors
699:Кольори інтерфейсу користувача
######################
# Font settings
700:Параметри шрифтів
######################
# List view configuration
701:Налаштування панелей
######################
# Column configuration
702:Налаштування стовпців
######################
# Owner column format
703:Формат поля володаря
######################
# Directory size settings
704:Параметри розміру директорій
######################
# Initial directories
705:Початкові директорії
######################
# Button configuration
706:Конфігурація кнопок
######################
# Path configuration
707:Конфігурація шляхів
######################
# Ignored directories
708:Ігноровані директорії
######################
# Expert settings
709:Експортування параметрів
######################
# Terminal program
710:Програма терміналу
######################
# Directory caches
711:Кеш директорій
######################
# Add frequently used directories here to quickly access these directories by clicking|on the button or pressing the corresponding key.
712:Додайте директорії, що часто використовуються, до списку для швидкого доступу,|клацнувши кнопкою миші або натиснувши на відповідну клавішу.
######################
# Missing charsets:
713:Пропущені набори символів:
######################
# For UTF8 texts the font actually consist of several fonts for different character|sets. The number of missing charsets shown here is the number of character sets|for which no font was found matching the given font name. This means that not all|UTF8 characters will be visible. However, this doesn't mean you can't use this|font, it's just a problem when you can't see some characters you have to see.|You can select a different font (or size) to see whether the number of missing|charsets is lower but you can also enter a comma separated list of font names.|For example, you can select your favorite font from the list, then click on the|button enter an own font name and add ",*" to the font name which will|match any font.
714:Для тексту UTF8 шрифт насправді складається з декількох шрифтів для різних|наборів символів. Кількість пропущених наборів символів, що відображені тут,|це кількість наборів символів, для яких не знайдено шрифтів згідно до заданого імені|шрифту. Це означає що не всі символи UTF8 буде відображено. Однак це не означає що|обраний шрифт неможливо використовувати, це лише проблема з відображенням|окремих символів. Можна вибрати різні шрифти (чи розміри) щоб побачити чи не зменшиться|кількість пропущених наборів символів, або можна ввести перелік шрифтів,|розділених комами.|Наприклад, можна вибрати улюблений шрифт зі списку, потім натиснути на кнопку,|ввести власний шрифт та додати ",*", що буде означати будь-який шрифт.
######################
# Show line numbers
715:Відображати номери рядків
######################
# Jump to line
716:Перейти до рядка
######################
# Enter line number:
717:Введіть номер рядка:
######################
# Line number
718:Номер рядка
######################
# Command used to edit file:
719:Команда для редагування файла:
######################
# Input is valid.
720:Введено вірно
######################
# Input is NOT valid!
721:Введено НЕВІРНО!
######################
# Start directory:
722:Початкова директорія:
######################
# Search results will be used for further searches!
723:Результати пошуку будуть використані під час наступного пошуку!
######################
# File name:
724:Ім'я файлу:
######################
# Case sensitive
725:З урахуванням регістру
######################
# Match content:
726:Містить:
######################
# Search content of archives too
727:Також шукати в архівах
######################
# Start new search - F5
728:Новий пошук - F5
######################
# File name
729:Ім'я файлу
######################
# Change directory to entry
730:Змінити директорію за призначенням - F1
######################
# View - F3
731:Перегляд - F3
######################
# Edit - F4
732:Редагування - F4
######################
# Remove selected results from list
733:Видалити виділені файли зі списку
######################
# Previous results:
734:Попередні результати:
######################
# No. of results
735:Кількість результатів
######################
# Content pattern
736:Містить шаблон
######################
# Search started at
737:Почати пошук з
######################
# Clear store
738:Очистити вміст
######################
# State:
739:Стан:
######################
# Idle
740:Простій
######################
# Start search
741:Почати пошук
######################
# Stop
742:Зупинити
######################
# Continue search
743:Продовжити пошук
######################
# Suspend search
744:Призупинити пошук
######################
# Suspended
745:Призупинено
######################
# Show previous results instead of new search
746:Показати попередні результати замість нового пошуку
######################
# Searching in
747:Шукаємо в
######################
# Grepping in
748:Перевірити вміст
######################
# Cannot continue "if" parsing because the following command writes something to stderr\\nand I treat this as an error:\\n%s\\nThe error was:\\n
749:Неможливо продовжити обробку "if" тому що поточна команда пише щось до stderr\\nі це розцінюється як помилка:\\n%s\\nПомилка:\\n
######################
# Cannot push the output of the following command because it writes something to stderr\\nand I treat this as an error:\\n%s\\nThe error was:\\n
750:Неможливо вмістити результат команди до стеку тому що поточна команда пише щось до stderr\\nі це розцінюється як помилка:\\n%s\\nПомилка:\\n
######################
# I don't update the user window because the following command wrotes something to stderr:\\n%s\\nThe error was:\\n
751:Неможливо поновити вікно користувача тому що поточна команда пише щось до stderr\\nі це розцінюється як помилка:\\n%s\\nПомилка:\\n
######################
# Text view color
752:Колір переглядача файлів
######################
# Text view color for highlighted text
753:Колір виділеного тексту переглядача файлів
######################
# Enable filtered search
754:Дозволити фільтрований пошук
######################
# Anonymous login
755:Анонімне підключення
######################
# Add "%s" to bookmarks.
756:Додати "%s" до закладок
######################
# Make "%s" active when jumping to this bookmark.
757:Зробити "%s" активним після переходу до закладки.
######################
# Find as you type:
758:Пошук при введенні:
######################
# Add bookmark
759:Додати закладку
######################
# Delete bookmark
760:Видалити закладку
######################
# Jump to directory
761:Перейти до директорії
######################
# Do you really want to delete the selected bookmark?
762:Ви дійсно бажаєте видалити виділену закладку?
######################
# Read more
763:Читати далі
######################
# The size of the file is %s. Shall I show only the first %s (faster) or|do you want to see the complete file (slower)?|If you choose to view only the first part of the file, you can still read more of it on demand.|If text wrapping was enabled you can also choose to disable it which is much faster when reading large files.
764:Розмір файла складає %s. Показати лише перші %s (швидше) чи|весь файл (повільніше)? Якщо буде обрано перегляд лише першої частини файлу,|все одно можна буде продовжити перегляд подальшої частини файлу за запрошенням.|Якщо увімкнено перенесення тексту, його можна відключити, що призведе до|прискорення перегляду великих файлів.
######################
# Read partial file
765:Переглянути файл частково
######################
# Read complete file
766:Переглянути файл повністю
######################
# Read complete file but disable wrapping
767:Переглянути файл повністю з відключенням переносів
######################
# Activate action
768:Активувати дію
######################
# Without modifier key
769:Без модифікації клавіші
######################
# Shift
770:Shift
######################
# Ctrl
771:Ctrl
######################
# Mod1
772:Mod1
######################
# Context menu:
773:Контекстне меню:
######################
# Name of custom action
774:Назва дії користувача
######################
# Enter new action name:
775:Введіть нову назву дії:
######################
# Or select an existing name:
776:Або оберіть існуючу назву:
######################
# New action
777:Нова дія
######################
# Remove action
778:Видалити дію
######################
# Enter name of the action to activate:
779:Введіть ім'я дії для активації:
######################
# ChMod mode:
780:Режим ChMod
######################
# Set permission(s)
781:Встановити права дозволу
######################
# Add permission(s)
782:Додати права дозволу
######################
# Remove permission(s)
783:Видалити права дозволу
######################
# General settings
784:Загальні параметри
######################
# Save Worker state on exit
785:Зберігати стан Worker під час виходу
######################
# Open Worker menu
786:Відкрити меню Worker
######################
# Worker menu
787:Меню Worker
######################
# Save Worker state
788:Зберегти стан Worker
######################
# Quit Worker
789:Вийти з Worker
######################
# Search:
790:Пошук:
######################
# Text view color for selection
791:Колір переглядача тексту для виділення
######################
# Same file system only
792:Лише та ж сама файлова система
######################
# Filter:
793:Фільтр:
######################
# Show all
794:Показати все
######################
# Libmagic pattern:
795:Шаблон Libmagic:
######################
# Use libmagic pattern
796:Використовувати шаблон Libmagic
######################
# Test with file:
797:Перевірити з файлом:
######################
# Libmagic output:
798:Виведення Libmagic:
######################
# Output matches pattern:
799:Виведення містить шаблон:
######################
# Check
800:Перевірка
######################
# yes
801:так
######################
# no
802:ні
######################
# Libmagic
803:Libmagic
######################
# Worker can recognize the file type by using the libmagic database which comes|with the stand-alone program "file". You can enter a pattern with wildcards|to match the libmagic output. Use the test text field to check the libmagic|output and whether the pattern matches or not. Just enter the file name and|click on "Check".
804:Worker розпізнає тип файлу за допомогою бази даних Libmagic, що поставляється|з окремою програмою "file". Можна ввести маску для розпознавання Libmagic.|Використовуйте тестове поле для перевірки виводу Libmagic, чи міститься шаблон, чи ні.|Просто введіть ім'я файлу та натисніть "Перевірка".
######################
# Edit bookmark
805:Редагувати закладку
######################
# Bookmark path:
806:Шлях закладки:
######################
# Bookmark alias:
807:Псевдонім закладки:
######################
# Use parent directory and activate entry
808:Використати батьківську директорію і активувати елемент
######################
# Path
809:Шлях
######################
# Alias
810:Псевдонім
######################
# Decompress file
811:Розпакувати файл
######################
# (in order of access [newest is bottom])
812:(за порядком доступу[новіші знизу])
######################
# Modified after
813:Змінено після
######################
# Modified before
814:Змінено перед
######################
# Basic options
815:Стандартні параметри
######################
# More options
816:Більше параметрів
######################
# File size >=
817:Розмір файлу >=
######################
# File size <=
818:Розмір файлу <=
######################
# Calendar
819:Календар
######################
# The file size can be entered with the common suffixes kb, mb or gb|(or the SI units kib, mib, gib both with powers of 1024) and k, m or g (powers of 1000).|You may also enter floating-point numbers like 1.5mb.
820:Розмір файлу може бути введено з загальними суфіксами kb, mb чи gb|(або з одиницями SI kib, mib, gib усі за ступенями 1024) та k, m чи g (за ступенями 1000).|Можна також вводити числа з плаваючою точкою, наприклад 1.5mb.
######################
# Command execution aborted! The maximum recursion limit has been reached.|This usually happens due to a bug in your configuration when one of the|callback commands like show-action is used for a file type action.|If you think this is a bug in Worker then please contact the mailing list!
821:Виконання команди перервано! Досягнуто максимального рівня рекурсії.|Зазвичай це трапляється через помилку в конфігурації, коли одна з команд із|зворотним зв'язком, наприклад "show-action", використовується події "тип файла".|Якщо ви вважаєте це за помилку в Worker, зверніться, будь ласка, до списку розсилки!
######################
# Current label:
822:Поточна мітка:
######################
# Label
823:Мітка
######################
# all
824:всі
######################
# Change the colors of various bookmark related components
825:Зміна кольорів різних компонентів, що пов'язаних з закладками
######################
# List view colors for labeled entries:
826:Кольори панелей для помічених елементів:
######################
# Add
827:Додати
######################
# Remove
828:Видалити
######################
# Select label to set or remove on active entry:
829:Виділити мітку для встановлення або видалення активного елементу:
######################
# Ask for label at runtime
830:Запит мітки під час виконання
######################
# Choose label:
831:Вибір мітки:
######################
# Bookmark/Label colors
832:Кольори закладок/міток
######################
# Change label
833:Замінити мітку
######################
# Remove label
834:Видалити мітку
######################
# Choose to set or invert the selected options:
835:Оберіть для встановлення або інвертування виділених параметрів:
######################
# Set settings
836:Встановити параметри
######################
# Invert settings
837:Інвертувати параметри
######################
# Change pattern based filters
838:Заміна шаблонно-базованих фільтрів
######################
# Change bookmark filter
839:Заміна фільтру закладок
######################
# Bookmark filter:
840:Фільтр закладок:
######################
# Show all entries
841:Показати всі елементи
######################
# Show only bookmarks
842:Показати лише закладки
######################
# Show only bookmark with given label
843:Показати лише закладки із наданими мітками
######################
# Show bookmarks with label:
844:Показати закладки з мітками:
######################
# Bookmark specific settings
845:Специфічні параметри закладок
######################
# Also apply colors to base directories of a bookmark
846:Також застосувати кольори для базових директорій закладок
######################
# Add to bookmarks without label
847:Додати до закладок без мітки
######################
# Show bookmarks with empty label
848:Показати закладки з порожніми мітками
######################
# - %s/%s free
849: - %s/%s вільно
######################
# Query label on runtime
850:Запит мітки під час виконання
######################
# Tab action
851:Дії з вкладками
######################
# New tab
852:Нова вкладка
######################
# Close current tab
853:Зачинити поточну вкладку
######################
# Switch to next tab
854:Перейти до наступної вкладки
######################
# Switch to prev tab
855:Перейти до попередньої вкладки
######################
# Select the order of the elements.|An example view is shown at the right hande side.|Keep the list empty to use default view.
856:Оберіть порядок елементів.|Приклад вигляду продемонстровано праворуч.|Залиште перелік порожнім для вигляду за замовчуванням.
######################
# Available elements:
857:Доступні елементи:
######################
# Used elements:
858:Використані елементи:
######################
# Add element
859:Додати елемент
######################
# Remove element
860:Видалити елемент
######################
# List view weight:
861:Ширина панелі:
######################
# Match inside file name (implicit leading *)
862:Входження всередині імені файлу (неявне ведення *)
######################
# Volume manager settings
863:Параметри менеджера томів
######################
# New devices available:
864:Доступний новий пристрій:
######################
# This section contains the settings for the volume manager.
865:Ця секція містить параметри для менеджера томів.
######################
# Command to mount fstab entries:
866:Команда для монтування елементів fstab:
######################
# Command to unmount fstab entries:
867:Команда для демонтування елементів fstab:
######################
# fstab file:
868:Файл fstab:
######################
# mtab file:
869:Файл mtab:
######################
# File with available partitions:
870:Файл із доступними розділами:
######################
# Volume manager
871:Менеджер томів
######################
# List of available volumes:
872:Перелік доступних томів:
######################
# Supposed mount point
873:Запропонована точка монтування
######################
# Device
874:Пристрій
######################
# Mount point
875:Точка монтування
######################
# Status:
876:Статус:
######################
# Go to mount point
877:Перейти до точки монтування
######################
# Mounting...
878:Монтується...
######################
# Mount successful
879:Монтування успішне
######################
# Unmounting...
880:Відмонтування
######################
# Unmount successful
881:Відмонтування успішне
######################
# Edit list of hidden devices
882:Редагувати cписок прихованих пристроїв
######################
# List of devices:
883:Список пристроїв:
######################
# Remove selected entries from list
884:Видалити виділені об'єкти зі списку
######################
# Mount volume - m
885:Монтування тому - m
######################
# Unmount volume - u
886:Відмонтування тому - u
######################
# Hide volume
887:Сховати том
######################
# Edit hidden volume list
888:Редагувати список прихованих томів
######################
# Mount failed: Already mounted
889:Монтування не вдалося: вже примонтовано
######################
# Mount failed: Can't mount fstab entries with HAL
890:Монтування не вдалося: неможливо примонтувати об'єкт fstab за допомогою HAL
######################
# Mount failed: %s: %s
891:Монтування не вдалося: %s: %s
######################
# Mount failed: Not in fstab
892:Монтування не вдалося: відсутнє в fstab
######################
# Unmount failed: Not mounted
893:Відмонтування не вдалося: не примонтовано
######################
# Unmount failed: Can't unmount fstab entries with HAL
894:Відмонтування не вдалося: неможливо демонтувати об'єкт fstab за допомогою HAL
######################
# Unmount failed: %s: %s
895:Відмонтування не вдалося: %s: %s
######################
# Unmount failed: Not in fstab
896:Відмонтування не вдалося: відсутнє в fstab
######################
# Available flags
897:Доступні прапорці
######################
# Command used if empty: %s
898:Команда для використання, якщо порожнє: %s
######################
# File used if empty: %s
899:Файл для використання, якщо порожнє: %s
######################
# The following new devices are available:
900:Доступні такі нові пристрої:
######################
# Mount and CD
901:Монтувати та перейти
######################
# Mount
902:Монтувати
######################
# Open volume manager
903:Відкрити менеджер томів
######################
# Do nothing
904:Не робити нічого
######################
# Mount failed: %s
905:Монтування не вдалося: %s
######################
# Ask what to do with new devices
906:Запропонувати дію з новими пристроями
######################
# Permission sort
907:Сортувати за правами доступу
######################
# Set weight relative to active side
908:Встановити ширину відносно активної сторони
######################
# No information about %s could be retrieved!|This entry will be skipped.
909:Неможливо отримати жодних даних щодо %s!|Елемент буде ігноровано.
######################
# <new label>
910:<нова мітка>
######################
# show output (internal viewer)
911:показати виведення (вбудований переглядач)
######################
# Volume label
912:Мітка тома
######################
# Volume size
913:Розмір тома
######################
# Size (human readable)
914:Розмір (зручний формат)
######################
# Text view font
915:Шрифт переглядача
######################
# Closing tray...
916:Зачиняю пристрій...
######################
# Closing tray successful
917:Зачинено успішно
######################
# Ejecting...
918:Видобуваю...
######################
# Eject successful
919:Видобуто успішно
######################
# Eject
920:Видобути
######################
# Close tray
921:Зачинити пристрій
######################
# Update list
922:Поновити список
######################
# Eject: Can't eject non-HAL device with HAL
923:Видобування: Неможливо видобути не-HAL пристрій за допомогою HAL
######################
# Close tray: Can't close tray of non-HAL device with HAL
924:Зачинення пристрою: Неможливо зачинити не-HAL пристрої за допомогою HAL
######################
# Eject failed: %s: %s
925:Видобування не вдалося: %s: %s
######################
# Close tray failed: %s: %s
926:Зачинення не вдалося: %s: %s
######################
# Command to eject non-HAL devices:
927:Команда для видобування не-HAL пристроїв:
######################
# Command to close tray of non-HAL devices:
928:Команда для зачинення не-HAL пристроїв:
######################
# Eject (from menu)
929:Видобути (за меню)
######################
# Close tray (from menu)
930:Зачинити пристрій (з меню)
######################
# Don't know what device to eject, choose from menu
931:Невідомий пристрій для видобування, виберіть з меню
######################
# Don't know what device to close tray for, choose from menu
932:Невідомий пристрій для зачинення, виберіть з меню
######################
# AVFS module:
933:Модуль AVFS:
######################
# No device found for opening/closing.
934:Пристрій для відчинення/зачинення не знайдено
######################
# Key %d
935:Клавіша %d
######################
# Type of shortkey
936:Тип комбінації клавіш
######################
# Name of shortkey
937:Ім'я комбінації клавіш
######################
# Because of length limitations the following command string couldn't be built. Not all file names could be inserted for the chosen flags but you can decide to continue with as many files replaced as possible.\\n\\n
938:Через обмеження довжини командний рядок не може бути виконаний. Не всі імена файлів можливо вставити згідно вибраних прапорців але ви можете вирішити продовжити з заміною стількох файлів, скільки вдасться.\\n\\n
######################
# Text view mode
939:Режим перегляду файлів
######################
# Maximum VFS depth:
940:Найбільша глибина VFS:
######################
# External command exited with code %d
941:Зовнішню команду завершено з кодом %d
######################
# File type
942:Тип файлу
######################
# Cursor
943:Курсор
######################
# File list
944:Перегляд файлу
######################
# File operations
945:Операції з файлами
######################
# Selections
946:Виділення
######################
# Settings
947:Параметри
######################
# Scripting
948:Скриптування
######################
# Other
949:Інше
######################
# Category
950:Категорія
######################
# Command name
951:Ім'я команди
######################
# Close tab
952:Закрити вкладку
######################
# Tab to other side
953:Вкладка на іншому боці
######################
# Tab to other side as new tab
954:Вкладка на іншому боці (нова)
######################
# Use flexible matching
955:Гнучка відмітка
######################
# Use version string compare
956:Порівняння рідків з номерами
######################
# Switch mode:
957:Вибір режиму:
######################
# Switch to next bank
958:Перейти до наступного банку
######################
# Switch to prev bank
959:Перейти до попереднього банку
######################
# Switch to bank number
960:Перейти до банку за номером
######################
# Bank number:
961:Номер банку:
######################
# Search result is already shown by a different search window, creating a new one
962:Результат пошуку зараз показано в іншому вікні пошуку, створюємо нове вікно
######################
# Locked
963:Заблоковано
######################
# Use temporary copies for all virtual files used for external programs
964:Використовувати тимчасові копії для усіх віртуальних файлів зовнішніх програм
######################
# Eject - o
965:Видобути - o
######################
# Close tray - c
966:Зачинити пристрій - c
######################
# Go to entry but keep window
967:Перейти до елементу, залишившись у вікні
######################
# Creating temporary file: %3.0f%% done...
968:Створення тимчасового файлу: %3.0f%% виконано...
######################
# Creating temporary file: %3.0f%% done (total: %3.0f%%)...
969:Створення тимчасового файлу: %3.0f%% виконано (загалом: %3.0f%%)...
|