/usr/share/worker/catalogs/nederlands.catalog.utf8 is in worker-data 3.8.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 | ######################
# Worker Configuration
0:Worker Configuratie
######################
#
1:
######################
#
2:
######################
#
3:
######################
# Button settings
4:Knoppen voorkeuren
######################
#
5:
######################
# File types
6:bestands types
######################
# Save
7:Opslaan
######################
# Cancel
8:Afbreken
######################
# Select Language:
9:Selecteer Taal:
######################
# english (builtin)
10:engels (ingebouwd)
######################
# Okay
11:Okay
######################
# Welcome to Worker
12:Welkom bij Worker
######################
# Bytes
13:Bytes
######################
# Number of colors:
14:Aantal kleuren
######################
# Palette
15:Kleur Palette
######################
# Filelister settings
16:Bestandslister voorkeuren
######################
# Number of rows:
17:Aantal rijen
######################
# Number of columns:
18:Aantal kolommen:
######################
# Left list view
19:Linker lijst view
######################
# Right list view
20:Rechter lijst view
######################
# Horizontal scroller:
21:Horizontale scroller:
######################
# Top:
22:Top:
######################
# Height:
23:Hoogte:
######################
# Vertical scroller:
24:Verticale scroller:
######################
# Left:
25:Links:
######################
# Width:
26:Breedte:
######################
# Palette entry:
27:Palette entry:
######################
# Red:
28:Rood:
######################
# Green:
29:Groen:
######################
# Blue:
30:Blauw:
######################
# Status bar
31:Status bar
######################
# Foreground
32:Voorgrond
######################
# Background
33:Achtergrond
######################
# Selected list view bar
34:Geselecteerde lijst view bar
######################
# Unselected list view bar
35:Ongeselecteerde lijst view bar
######################
# unselected directory
36:gedeselecteerde folder
######################
# selected directory
37:geselecteerde folder
######################
# unselected file
38:ongeselecteerd bestand
######################
# selected file
39:geselecteerd bestand
######################
# Can't save the config to %s!|Please check the worker installation!
40:Kan de configuratie niet opslaan naar %s!|Controlleer de Worker installatie alstublieft!
######################
# Retry
41:Herhaal
######################
# A button named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the button and use it here instead
42:Een knop genaamd %s maakt reeds gebruik van|deze sneltoets! Klik Okay om de referentie naar deze|sneltoets te verwijderen van de knop en|gebruik het hier
######################
# Clockbar
43:Klokbar
######################
# Requester
44:Requester
######################
# Choose color:
45:Kies Kleur
######################
# Left startup path:
46:Linker opstart pad:
######################
# Right startup path:
47:Rechter opstart pad:
######################
# Copy button
48:Kopieeer knop
######################
# Swap button
49:Swap knop
######################
# Delete button
50:Verwijder knop
######################
# left mouse button
51:Linker muis knop
######################
# right mouse button
52:Rechter muis knop
######################
# Choose button to edit or choose action
53:Kies knop om te editeren of kies actie
######################
# Select button to copy (or press ESC to cancel)
54:Kies knop om te kopieeren (of klik ESC om af te breken)
######################
# Select destination button (will be overwritten) (or press ESC to cancel)
55:Selecteer bestemmings knop (zal worden overschreven)(of klik ESC om af te breken)
######################
# Select first button to swap (or press ESC to cancel)
56:Selecteer eerste knop om te swappen (of klik ESC om af te breken)
######################
# Select second button to swap (or press ESC to cancel)
57:Selecteer tweede knop om te swappen (of klik ESC om af te breken)
######################
# Select button to delete (or press ESC to cancel)
58:Selecteer knop om te verwijderen (of klik ESC om af te breken)
######################
# Edit button
59:Editeer knop
######################
# Button title:
60:Knop titel:
######################
# Choose shortcut
61:Kies sneltoets
######################
# Delete shortcut
62:Verwijder sneltoets
######################
# A path named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the path and use it here instead
63:Een pad genaamd %s maakt reeds gebruik van|deze sneltoets! Klik Okay om de referentie naar deze|sneltoets te verwijderen|van het pad|en gebruik het hier
######################
#
64:
######################
# A hotkey named %s already uses this shortcut!|Click Okay to remove the reference to this shortcut|from the hotkey and use it here instead
65:Een hotkey genaamd %s maakt reeds gebruik van|deze sneltoets! Klik Okay om de referentie naar deze|sneltoets te verwijderen van het pad|en gebruik het hier
######################
# Please press the key for the shortcut!
66:Druk de key voor sneltoets
######################
# The destination directory %s doesn't exists!
67:De bestemmings directory %s bestaat niet!
######################
# Bank nr.:
68:Bank nr:
######################
# Next bank
69:Volgende bank
######################
# Prev. bank
70:Vorige bank
######################
# New bank
71:Nieuwe bank
######################
# Delete bank
72:Verwijder bank
######################
# Copy path
73:Kopieer path
######################
# Swap path
74:Verwissel pad
######################
# Delete path
75:Verwijder pad
######################
# Choose path to edit or one of the action buttons
76:Kies pad om te editeren of een van de actie knoppen
######################
# Select path to copy (or press ESC to cancel)
77:Selecteer pad om te kopieren (of klik ESC om af te breken)
######################
# Select destination path (will be overwritten) (or press ESC to cancel)
78:Selecteer doel pad (zal worden overschreven) (of klik ESC om af te breken)
######################
# Select first path to swap (or press ESC to cancel)
79:Selecteer eerste pad om te verwisselen (of klik ESC om af te breken)
######################
#Select second path to swap (or press ESC to cancel)
80:Selecteer tweede pad om te verwisselen (of klik ESC om af te breken)
######################
# Select path to delete (or press ESC to cancel)
81:Selecteer pad om te verwijderen (of klik ESC om af te breken)
######################
# Edit path
82:Editeer pad
######################
# Path title:
83:pad titel:
######################
# Enter path:
84:Ga pad binnen
######################
# New type
85:Nieuw type
######################
# Duplicate type
86:Dupliceer type
######################
# Delete type
87:Verwijder type
######################
# Edit type
88:Editeer type
######################
# Name:
89:Naam:
######################
# Average rate:
90:Gemiddelde rating:
######################
# Hotkeys
91:Sneltoetsen
######################
# Hotkey name:
92:Sneltoets naam:
######################
# Pattern:
93:patroon:
######################
# Use pattern
94:Gebruik patroon
######################
# File content
95:Bestands inhoud
######################
# Use file content
96:Gebruik bestands inhoud
######################
# Byte
97:Byte
######################
# Edit byte
98:Editeer byte
######################
# Clear byte
99:Maak byte vrij
######################
# Automatic creation
100:Automatisch creeren
######################
# Edit file content
101:Editeer bestands inhoud
######################
# Enter code or press key
102:Voer code in of druk een toets
######################
# File
103:Bestand
######################
#
104:
######################
# Free RAM
105:Vrije RAM
######################
# Free Swap
106:Vrij Swap
######################
# Files
107:Bestanden
######################
# Dirs
108:Folders
######################
# Dir
109:Folder
######################
# Set to default viewer
110:Maak tot standaard viewer
######################
#
111:
######################
# Choose the mode to toggle:
112:Kies de modus om te verwissellen:
######################
# Error while copying %s|Source and destination are the same, skipping!
113:Fout tijdens het kopieren|van %s bron en doel zijn hetzelfde,|overgeslagen!
######################
# Quitting Worker
114:Beeindig Worker
######################
# Do you really wanna quit Worker?
115:Wilt u echt Worker afsluiten?
######################
# Copy file %s
116:Kopieer bestand %s
######################
# to %s
117:naar %s
######################
# files to copy:
118:bestanden te kopieren:
######################
# dirs to copy:
119:folders te kopieren:
######################
# bytes copied
120:bytes gekopieerd
######################
# Remaining time:
121:Overgebleven tijd:
######################
# Creating database for copy process
122:Creeer database voor kopieer process
######################
# Worker Request
123:Worker Verzoek
######################
# Worker Message
124:Worker boodschap
######################
# Worker Warning
125:Worker Waarschuwing
######################
# Can't create the directory %s|All subfiles and subdirs are ignored
126:Kan deze folder niet creeren %s|alle subbestanden worden genegeerd
######################
# Can't create the directory %s!
127:Kan deze folder niet creeren %s
######################
# Show free disk space
128:Laat vrije diskruimte zien
######################
# Update time:
129:Update tijd:
######################
# Format of owner output:
130:Formaat van eigenaar uitvoer:
######################
# Owner @ group
131:Eigenaar @ groep
######################
# Owner.group
132:Eigenaar.groep
######################
# Filter action:
133:Filter actie:
######################
# Terminal program (with %s for file to execute in the terminal):
134:Terminal Programma (met %s als bestand om uit te voeren in terminal):
######################
# Overwrite all
135:Overschrijf alles
######################
# Overwrite none
136:Overschrijf geen
######################
# | Target size: %s| Source size: %s|| Target time: %s| Source time: %s
137:| Doel grootte: %s| Bron grootte: %s|| Doel tijd: %s| Bron tijd: %s
######################
# Failed to remove the file %s|I will skip this file!
138:Kon dit bestand niet verwijderen: %s|Ik zal dit bestand overslaan!
######################
# Failed to remove the destination file|The file %s is probably incomplete!
139:Kon het doel bestand niet verwijderen|Het bestand %s is waarschijnlijk niet compleet!
######################
# Creating database for deleting
140:Creeer database om te verwijderen
######################
# Deleting %s
141:Verwijder %s
######################
# remaining files:
142:overgebleven bestanden:
######################
# remaining dirs:
143:overgebleven folders
######################
#
144:
######################
# Do you really want to delete %ld files and %ld dirs recursively?
145:Wilt u echt %ld bestanden en %ld folders verwijderen recursief?
######################
# The dir %s is not empty|Delete it recursively?
146:De folder %s is niet leeg|Toch verwijderen recursief?
######################
# Can't remove the directory %s!
147:Kan deze folder niet verwijderen %s!
######################
# Enter new name for %s:
148:Voer nieuwe naam in voor %s:
######################
# Rename
149:Hernoem
######################
# Preserve attributes
150:Preserveer atributten
######################
# Error while renaming!
151:Fout tijdens hernoemen
######################
# Enter name for directory:
152:Voer naam in van folder:
######################
# Delete active entry if there are no other entries selected
153:Verwijder actieve entry als er geen andere entry's gesellecteerd zijn
######################
# New hotkey
154:Nieuwe sneltoets
######################
# Duplicate hotkey
155:Dupliceer sneltoets
######################
# Delete hotkey
156:Verwijder sneltoets
######################
# Edit hotkey
157:Editeer sneltoets
######################
# Sort mode
158:Soort modus
######################
# Filter
159:Filter
######################
# Name sort
160:Soort naam
######################
# Size sort
161:Grootte soort
######################
# Access time
162:Toegangs tijd
######################
# Modification time
163:Modificatie tijd
######################
# Change time
164:Verander tijd
######################
# Reverse sort order
165:Keer soort order om
######################
# Listing mode
166:Lijsten modus
######################
# New filter
167:Nieuwe filter
######################
# Edit filter(s)
168:Editeer filter(s)
######################
# Remove selected filter(s)
169:Verwijder gesellecteerde filter(s)
######################
# include
170:voeg toe
######################
# exclude
171:Laat eruit
######################
# Edit filter
172:Editeer filter
######################
# normal file lister
173:normale bestands lister
######################
# show image mode
174:Laat image modus zien
######################
# information mode
175:informatie modus
######################
# Name
176:naam
######################
# Size
177:grootte
######################
# Type
178:Type
######################
# Destination
179:Bestemming
######################
# Permissions
180:Permissies
######################
# Add dir
181:Folder toevoegen
######################
# Edit dir
182:Editeer folder
######################
# Remove dir from list
183:Verwijder folder uit lijst
######################
# Owner
184:Eigenaar
######################
# Position
185:positie
######################
# real position
186:Echte positie
######################
# Free space
187:Vrije ruimte
######################
# of
188:van
######################
# No information available
189:Geen informatie beschikbaar
######################
# There is already a dir named %s
190:Er is all een folder genaamd %s
######################
# Include filter
191:Voeg filter toe
######################
# Exclude filter
192:Laat filter weg
######################
# Unset filter
193:Unset filter
######################
# Unset all filters
194:Unset alle filters
######################
#
195:
######################
# Set to default
196:zet als standaard
######################
#
197:
######################
# Can't open destination file %s!
198:Kan bestemmings bestand niet openen %s!
######################
# Enter dir to ignore for filetype checking:
199:Ga folder binnen om voor bestandstype het controleren te negeren:
######################
# Enter text:
200:Voer text in:
######################
# Press RETURN to continue!
201:Klik RETURN om door te gaan!
######################
#
202:
######################
# Can't get information about %s!|This file (or directory) will not be visible!
203:Kan geen informatie verkrijgen over %s|Dit bestand (of folder) zal niet zichtbaar zijn)
######################
# Font requester
204:Font requester
######################
# The symlink %s couldn't be created!
205:De symlink %s kon niet worden gecreeerd!
######################
# Enter the destination of the symlink %s:
206:Voer de bestemming in van de symlink %s:
######################
# Enter the name of the link|which will point to %s:
207:Voer de naam in van de link|welke zal wijzen naar %s:
######################
# About Worker
208:Over Worker
######################
#
209:
######################
#
210:
######################
#
211:
######################
# Enter destination directory:
212:Ga bestemmings folder binnen:
######################
# Permissions for %s:
213:Permissies voor %s:
######################
# Owner:
214:Eigenaar:
######################
# Group:
215:Groep:
######################
# Other:
216:Andere:
######################
# Special:
217:Speciale:
######################
# Read
218:Lees
######################
# Write
219:Schrijf
######################
# Execute
220:Voer uit
######################
# Set UID
221:Zet UID
######################
# Set GID
222:Zet GID
######################
# Sticky
223:Geplakt
######################
# Ok to all
224:Ok voor alle
######################
# Skip
225:Overslaan
######################
# Can't change permissions on %s!
226:Kan permissies niet veranderen voor %s
######################
# Action mode:
227:Actie modus:
######################
# basic (action is used once)
228:basis (actie word eenmalig gebruikt)
######################
# extended (action can used until ESC or you click on the action again)
229:uitvoerig (actie kan worden gebruikt tot ESC of tot u de actie opnieuw klikt)
######################
# Enter new name
230:Voer nieuwe naam in
######################
#
231:
######################
#
232:
######################
# Number of directory buffers:
233:Hoeveelheid folder buffers:
######################
#
234:
######################
#
235:
######################
# Up
236:Omhoog
######################
# Down
237:Omlaag
######################
# Used options
238:Gebruikte opties
######################
# Remove >>
239:Verwijder >>
######################
# << Add
240:<< Voeg toe
######################
# Global used font
241:Globaal gebruikt font
######################
# Font for action and path buttons
242:Font voor actie en pad knoppen
######################
# Font for left list view
243:Font voor linker lijst view
######################
# Font for right list view
244:Font voor rechter lijst view
######################
# Commands
245:Commando's
######################
# Add command
246:Voeg commando toe
######################
# Remove command
247:Verwijder commando
######################
# Configure
248:Configureer
######################
# Choose command
249:Kies commando
######################
# Actions
250:Acties
######################
# Drag'n'Drop action
251:Drag'n'Drop actie
######################
# Doubleclick action
252:Dubbelklick actie
######################
# Show action
253:Laat actie zien
######################
# RawShow action
254:Raw-Laat actie zien
######################
# User0 action
255:gebruiker0 actie
######################
# User1 action
256:gebruiker1 actie
######################
# User2 action
257:Gebruiker2 actie
######################
# User3 action
258:Gebruiker3 actie
######################
# User4 action
259:Gebruiker4 actie
######################
# User5 action
260:Gebruiker5 actie
######################
# User6 action
261:Gebruiker6 actie
######################
# User7 action
262:Gebruiker7 actie
######################
# User8 action
263:Gebruiker8 actie
######################
# User9 action
264:Gebruiker9 actie
######################
# Select file
265:Selecteer bestand
######################
# Select the file of the file type you wan't to create:
266:Selecteer het bestand van bestands type dat u wilt creeren
######################
# Please select three existing files for automatic creation!
267:Selecteer drie bestaande bestanden voor automatische creatie, Alstublieft!
######################
# Select entries
268:Selecteer entry's
######################
# Deselect entries
269:Deselecteer entry's
######################
# Enter the pattern the matching entries will be selected for:
270:Voer patroon in waarvoor de matching entry's zullen worden geselecteerd:
######################
# Enter the pattern the matching entries will be deselected for:
271:Voer patroon in waarvoor de matching entry's zullen worden gedeselecteerd:
######################
# Wan't to handle dirs instead of files? Enter "/" as first character!
272:Wilt u folders hanteren in plaats van bestanden? Voer "/" in als eerste character!
######################
# Use this dir
273:Gebruik deze folder
######################
# Delete link
274:Verwijder link
######################
# There is already a symlink named %s, which points to a dir|You can use it so the destination dir is used|or delete the link to create a real directory
275:Er is al een symlink genaamd %s, welke wijst naar een folder|U kunt het gebruiken zodat de bestemmings|folder wordt gebruikt of verwijder de link om|een echte folder te creeren
######################
# Failed to remove this file.|Please enter new name!
276: niet gelukt dit bestand te verwijderen.|Voer een nieuwe naam in alstublieft!
######################
# Delete file
277:Verwijder bestand
######################
# There is already a link named %s
278:Er is al een link genaamd %s
######################
# There is already a file named %s
279:Er bestaat al een bestand met de naam %s
######################
# Overwrite
280:Oversschrijf
######################
# Failed to open the file %s
281:Niet gelukt bestand %s te openen
######################
# Can't overwrite the file %s.|Shall I try to delete it?
282:Kan bestand %s niet overschrijven.| Zal ik proberen het te verwijderen?
######################
#
283:
######################
# copied files
284:bestanden gekopieerd
######################
# copied dirs
285:folders gekopieerd
######################
# Failed to remove the file %s!
286:Niet gelukt bestand %s te verwijderen
######################
# Delete all
287:Alles verwijderen
######################
# Delete no non empty dirs
288:Geen folders verwijderen met inhoud
######################
# The dir %s is not completely deleted!
289:De folder %s is niet compleet verwijderd!
######################
# Enter dir you want to cd to:
290:voer folder in waar u heen wilt met CD:
######################
# Can't remove %s!
291: Kan %s niet verwijderen!
######################
# No options available
292:Geen opties beschikbaar
######################
# Configure "%s"
293:Configureer "%s"
######################
# Request these flags
294:Verzoek deze flaggen
######################
# do changes on files
295:maak veranderingen aan bestanden
######################
# do changes on dirs
296:maak veranderingen aan folders
######################
# do recursively
297:doe recursief
######################
# Follow symlinks
298:Volg symlinks
######################
# Move
299:Verschuif
######################
# Rename
300:Hernoem
######################
# Same dir
301:Zelfde folder
######################
# Request destination
302:Verzoek bestemming
######################
# Overwrite mode
303:Overschrijf modus
######################
# request
304:Verzoek
######################
# always
305:Altijd
######################
# never
306:nooit
######################
# copy mode
307:kopieer modus
######################
# normal
308:normaal
######################
# fast
309:snel
######################
#
310:
######################
#
311:
######################
# value not allowed|Please change it or leave it blank
312:waarde niet toegestaan|alstublieft veranderen of niets invoeren
######################
# Change
313:Verander
######################
# Blank
314:Leeg
######################
# Create symlink in same directory
315:Creeer symlink in zelfde folder
######################
#
316:
######################
# Action
317:Actie
######################
# enter active entry
318:ga actieve entry binnen
######################
# enter active entry on other side
319:ga actieve entry binnen aan andere zijde
######################
# special dir
320:speciale folder
######################
# request directory
321:verzoek folder
######################
# special dir:
322:speciale folder:
######################
# Side to edit
323:zijde te editeren
######################
# current side
324:huidige zijde
######################
# other side
325:andere zijde
######################
# left side
326:linkse zijde
######################
# right side
327:rechtse zijde
######################
#
328:
######################
# Separate each entry
329:iedere entry appart van elkaar
######################
# Recursive
330:Recursief
######################
# Start mode
331:Start modus
######################
# normal mode
332:normale modus
######################
# in terminal
333:in terminal
######################
# in terminal and wait for key
334:in terminal en wacht voor key
######################
# show output
335:laat uitvoer zien
######################
# program:
336:programma:
######################
# program for viewing output:
337:programma om uitvoer te laten zien:
######################
# Select flag:
338:selecteer flag:
######################
# Side to reload
339:zijde om te herladen
######################
# Direction
340:Richting
######################
# left
341:links
######################
# right
342:rechts
######################
# global program
343:globaal programma
######################
# Not yet checked
344:nog niet nagekeken
######################
# Unknown file type
345:Vreemd bestands type
######################
# NoSelect type
346:NoSelect type
######################
# Error
347:Fout
######################
# Side:
348:Zijde
######################
# Enter default filter:
349:voer in standaard filter
######################
# Worker quit mode
350:Worker beeindiging modus
######################
# request
351:Verzoek
######################
# quick
352:snel
######################
# Dir positions:
353:Folder posities:
######################
# Dirs first
354:Folders eerst
######################
# Dirs last
355:Folders laatst
######################
# Dirs mixed
356:Folders gemixt
######################
# Show hidden entries
357:Laat verstopte entry's zien
######################
# Don't use
358:Niet gebruiken
######################
# Error while writing %s !
359:Fout tijdens schrijven %s!
######################
# toggle Hidden flag
360:toggle verstopte flag
######################
# don't show hidden files
361:Laat verstopte bestanden niet zien
######################
# show hidden files
362:Laat verstopte bestanden zien
######################
#
363:
######################
#
364:
######################
# Sorry, there is no such font!
365:Sorry, er is niet zo'n font!
######################
#
366:
######################
# The file %s isn't a worker config file!|Using default config
367:Het bestand %s is geen Worker config bestand!|Ik gebruik standaard config
######################
# Clock bar settings
368:Klok bar voorkeuren
######################
# Clock bar mode:
369:Klok bar modus
######################
# Show current time and free RAM/Swap (on GNU/Linux)
370:Toon huidige tijd en vrije RAM/Swap (op GNU/Linux)
######################
# Show current time
371:Toon huidige tijd
######################
# Show worker version
372:Toon worker versie
######################
# Show output of an external program
373:Toon uitvoer van een extern programma
######################
# program:
374:programma:
######################
# unselected active directory
375:ongeselecteerde actieve folder
######################
# selected active directory
376:geselecteerde actieve folder
######################
# unselected active file
377:ongeselecteerd actief bestand
######################
# selected active file
378:geselecteerd actief bestand
######################
# list view background
379:lijst view achtergrond
######################
# Select font:
380:selecteer font
######################
# Enter own font (with X name)
381:Voer eigen font in (met X name)
######################
# Font example
382:Font voorbeeld
######################
# X font name:
383:X font voorbeeld
######################
# The configuration file is from a newer Worker version and cannot be loaded!|Please update atleast to version %d.%d.%d.|I will continue with the default config.
384:Dit configuratie file is van een nieuwere Worker versie en kan niet geladen|worden. Update ten minste to versie %d.%d.%d.|alstublieft. Ik zal verdergaan met|de default configuratie.
######################
# Reset directory sizes
385:Reset folder groottes
######################
# Use <DIR> for unknown dir sizes
386:Gebruik <DIR> als folder grootte niet bekend is
######################
# Activate shortkey
387:Activeer sneltoets
######################
# Select shortkey:
388:Selecteer sneltoets
######################
# Button:
389:Knop
######################
# Path:
390:Pad
######################
# Hotkey:
391:Sneltoets
######################
# Activate
392:Activeer
######################
# The destination file %s is incomplete!|Keep this file or delete it?
393:Het doel bestand %s is niet compleet!|Dit bestand houden of verwijderen?
######################
# Keep
394:Houd
######################
# Delete
395:Verwijder
######################
# Import/Export
396:Importeer/Exporteer
######################
# Import
397:Importeer
######################
# Export
398:Exporteer
######################
# Changes made here only affect the exported config|not your real configuration!
399:Veranderingen hier gemaakt heben alleen effect|op de geexporteerde config|niet uw echte configuratie
######################
# File %s isn't a valid worker export file!
400:Bestand %s is geen gelig worker export bestand!
######################
# configure buttons to export
401:configureer knoppen om te exporteren
######################
# configure hotkeys to export
402:configureer sneltoets om te exporteren
######################
# configure file types to export
403:configureer bestands types om te exporteren
######################
# Filename:
404:Betsandsnaam:
######################
#
405:
######################
# Please select or enter file to export to:
406:Selecteren alstublieft of voer bestands|naam in om naar toe te exporteren:
######################
# Please mark which elements you want to export|and enter the filename!
407:Markeer de elementen die u wilt exporteren|alstublieft en voer de bestandsnaam in!
######################
# %s is a dir, please enter another name
408:%s is een folder, voer andere naam in alstublieft
######################
# %s already exists, overwrite?
409:%s bestaat al, overschrijven?
######################
# Export to %s finished.
410:Exporteren naar %s klaar.
######################
# Can't open %s for writing, please select another file
411:Kan %s niet openen voor schrijven, Selecteer een ander bestand alstublieft
######################
# %s isn't a file!
412:%s is geen bestand
######################
# Export file is from a newer worker version!|Update atleast to version %d.%d.%d to use it.
413:Export bestand is van een nieuwere worker|verie! Update ten minste tot versie %d.%d.%d|om het te gebruiken.
######################
# The configuration contains %d button bank(s), %d hotkey(s) and %d file type(s).|You can now change these parts before importing them.
414:De configuratie bevat %d knoppen bank(s), %d sneltoets(en) en %d bestands type(s).|U kunt deze delen nu veranderen voordat ze geimporteerd worden.
######################
# Please enter the file name to import from.
415:Voer de bestandsnaam in waarvan te importeren.
######################
# You can change the import configuration before|the selected parts will be imported.
416:U kunt het geimporteerde configuratie bestand|wijzigen voordat de delen worden geimporteerd.
######################
# Please mark which parts you want to import.
417:Markeer de delen die u wilt importeren alstublieft.
######################
# There are no elements in the selected configuration!
418:Er zijn geen delen in de geselecteerde configuratie!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the button %s!
419:De nieuwe knop %s gebruikt de zelfde sneltoets als de knop %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the button %s!
420:De nieuwe hotkey %s gebruikt de zelfde sneltoets als de knop %s!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the hotkey %s!
421:De nieuwe knop %s gebruikt de zelfde sneltoets als de hotkey %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the hotkey %s!
422:De nieuwe hotkey %s gebruikt de zelfde sneltoets als de hotkey %s!
######################
# The new button %s uses the same shortkey as the path %s!
423:De nieuwe knop %s gebruikt de zelfde sneltoets als het pad %s!
######################
# The new hotkey %s uses the same shortkey as the path %s!
424:De nieuwe hotkey %s gebruikt de zelfde sneltoets als het pad %s!
######################
# Leave shortkey at original element
425:Laat sneltoets als orgineel element
######################
# Use shortkey for new element
426:Gebruik sneltoets als nieuw element
######################
# Use original
427:Gebruik orgineel
######################
# Use new
428:Gebruik nieuw
######################
# The import configuration contains the special filetype %s|which would overwrite the original type %s!|Which one do you want to use?
429:De geimporteerde configuratie bevat het speciale bestandstype %s|die het orginele type %s zou overschrijven!|Welke wilt u gebruiken?
######################
# Import successful
430:Successvol geimporteerd
######################
# Never use shortkey for new element
431:Gebruik nooit sneltoets voor een nieuw element
######################
# Filetype sort
432:Bestandstype sorteren
######################
# Owner sort
433:Eigenaar sorteren
######################
# Keep file types
434:Houd bestands types
######################
# Run in background
435:Op achtergrond laten lopen
######################
# Yesterday
436:Gisteren
######################
# Today
437:Vandaag
######################
# Tomorrow
438:Morgen
######################
# Date/Time settings
439:Datum/Tijd voorkeuren
######################
# Date:
440:Datum:
######################
# Own format (strftime style):
441:Eigen formaat (strftime style):
######################
# Name substitution (Today, Yesterday, ...)
442:Naam vervanging (Vandaag,Gisteren, ...)
######################
# own format
443:Eigen formaat
######################
# Time:
444:Tijd
######################
# Date before time
445:Datum voor tijd
######################
# Can't change owner for %s!|Permission denied!
446:Kan eigenaar niet veranderen|voor %s! Geen toestemming!
######################
# Error while changing owner for %s!
447:Fout tijdens veranderen van eigenaar voor %s
######################
# Owner for %s:
448:Eigenaar voor %s
######################
# Shortkeys:
449:Sneltoets
######################
# Add shortkey
450:Voeg toe sneltoets
######################
# Remove shortkey
451:Verwijder sneltoets
######################
# Add normal or double shortkey?
452:Voeg toe normale of dubbele sneltoets?
######################
# Normal
453:Normaal
######################
# Double
454:Dubbel
######################
# Please press the first key for the shortcut!
455:Druk de eerste key voor de sneltoets, alstublieft!
######################
# Please press the second key for the shortcut!
456:Druk de tweede key voor de sneltoets, alstublieft!
######################
# This shortkey conflicts with a key used here!
457:Deze sneltoets veroorzaakt een conflict met|een key die al is gebruikt hier!
######################
# Find
458:Vind
######################
# Label %s not found for if statement at line %d!|Aborting
459:Label %s niet gevonden voor if statement op lijn %d!|Afbreken
######################
# Error in if statement at line %d!|Aborting
460:Fout in if statement op lijn %d!|Afbreken
######################
# Script command:
461:Script commando:
######################
# nop
462:nop
######################
# push
463:druk
######################
# pop
464:pop
######################
# label
465:etiket
######################
# if
466:als
######################
# end
467:einde
######################
# Push a string on a stack
468:Druk een string op een stack
######################
# Push the output of the command
469:Druk de uitvoer van een commando
######################
# Stack number:
470:Stack nummer:
######################
# String:
471:String:
######################
# Take a string from a stack
472:Neem een string van een stack
######################
# Cannot continue "if" parsing because the following command writes something to stderr|and I treat this as an error:|%s|Aborting...
473:Kan niet verdergaan met "if" ontleden omdat het volgende bevel iets naar stderr schrijft|en ik behandel dit als een fout:|%s|Afbreken...
######################
# Run in debug mode
474:In debug modus laten lopen
######################
# Label:
475:Etiket:
######################
# This does nothing
476:Dit doet niks
######################
# This will immediately finish the execution of the command list
477:Dit zal onmiddellijk de uitvoering van de bevellijst beëindigen
######################
# Jump to label when condition is true
478:Spring naar etiket als vergelijking waar is
######################
# Condition:
479:Conditie:
######################
# Cannot push the output of the following command because it writes something to stderr|and I treat this as an error:|%s|Aborting...
480:Kan de uitvoer van volgende commando niet drukken omdat het schrijft naar stderr|Ik behandel dit als een fout:|%s|Afbreken...
######################
# Choose flag:|The flags beginning at {Rs} are only allowed|inside "" or in ?{}/${}!
481:Kies flag:|De flaggen beginnend bij {Rs} zin alleen toegestaan|binnenin "" of in ?{}/${}!
######################
# You can choose flags with the requester by clicking at "F".|You can use parentheses if necessary, && means both sides have to be true, \\|\\| one of both.|use <, <=, ==, >=, >, != as usual; when both sides are strings ("" or ${}) they are compared as strings, otherwise with the|numerical value. So ( "5" > "06" ) is true while ( 5 > "06" ) is false!
482:U kunt flaggen kiezen met een requester door te klikken bij "F.|"U kunt haakjes gebruiken als nodig, && betekent bijde kanten moeten waar zijn,\\|\\| een van twee is waar.|Gebruik, <=, ==, >=, >, != als gewoonlijk; als bijde zijden strings zijn ("" or ${}) ze worden vergeleken als strings, anderzijds met nummerieke waardes. Dus ( "5" > "06" ) is waar terwijl ( 5 > "06" ) niet waar is!
######################
# Help
483:Help
######################
# if debug: Result of %s is %d
484:als debug: Resultaat van %s is %d
######################
# push debug: pushing %s at stack %d
485:druk debug: drukken %s bij stack %d
######################
# settings
486:Voorkeuren
######################
# Choose "Recursive" too collect all files recursively (for selected dirs)| This can only be changed as the very first command!|Choose "With quotes" if you wan't to use filenames in quotes when replacing flags| This can be changed by any time
487:kies "Recursief" om alle bestanden recursief op te halen|(voor geselecteerde folders) Dit kan aleen worden veranderd als het|eerste commando! Kies "Met quotes" als u bestandsnamen wilt gebruiken|om flaggen te vervangen|Dit kan op elk moment veranderd worden
######################
# change user window
488:Verander gebruikers venster
######################
# Here you can change the window you can use to show some information to the user.|You can change the progress bar by any string which can contain flags and|you can also use the output of this string for the progress.|The only limitation is that the resulting string can be transformed to a number between 0 and 100!|You can also change the text shown above the progressbar and this string can contain \\||for a new line (as many as you want). Of course this string can contain any valid flags and|you can also use the output instead.
489:Hier kunt u het venster veranderen die u kunt gebruiken om informatie te laten|zien aan de gebruiker. U kunt de progress bar veranderen met elke string|die flaggen bevat en u kunt ook de uitvoer van deze string|gebruiken voor het process. De enige limitatie is dat de resulterende string kan worden omgezet in een|nummer tussen 0 en 100! U kunt de text bover de progressbar ook veranderen en deze|string kan \\ bevatten|voor een nieuwe regen (zoveel asl u wilt),|Natuurlijk kan de string elke geldige flag bevatten en u kunt ook|de uitvoer gebruiken in plaats daarvan.
######################
# Change window visibility
490:Verander venster zichtbaarhijd
######################
# Open window
491:Open venster
######################
# Close window
492:Sluit venster
######################
# Change progress bar
493:Verander progress bar
######################
# Progress:
494:Vooruitgang
######################
# Use the output for the progress
495:Gebruik de uitvoer voor het process
######################
# Change text
496:Verander text
######################
# Text:
497:Text
######################
# Use the output for the text
498:Gebruik de uitvoer voor de text
######################
# Worker script window
499:Worker script venster
######################
# Copy dir %s
500:Kopieer folder %s
######################
# Ignore case
501:Negeer case
######################
# Use regular expression
502:Gebruik reguliere expressie
######################
# Command execution stopped by USR1 signal!
# comment:request text
503:Commando executie is gestopt bij USR1 signaal!|commentaar: verzoek om text
######################
# The following command writes something to stderr:|%s|I don't update the user window
504:Het volgende commando schrijft iets naar stderr:|%s|Ik zal het gebruikers venster niet updaten
######################
#
505:
######################
# File handled with %s
506:Bestand behandelt met %S
######################
# File handled as normal file
507:Bestand behandelt als normaal bestand
######################
# Show complete license
508:Laat complete licentie zien
######################
# Worker license
509:Worker licentie
######################
# The configuration has been changed!|Shall I reload it?
510:De configuratie was veranderd!|Zal ik het herladen?
######################
# Reload
511:Herladen
######################
# Don't reload
512:Niet herladen
######################
# Also use dirs for flag replacing (when collecting recursively)
513:Gebruik ook folders voor flag vervanging (als recursief gecollecteerd)
######################
# Label %s not found for goto statement at line %d!|Aborting
514:Etiket %s niet gevonden voor goto statement op lijn %d!|Afbreken
######################
# goto
515:goto
######################
# Can't copy| %s|to| %s|because I can't remove the destination!|Error:%s
516:Kan niet kopieren| %s|omdat ik de bestemming niet kan verwijderen!|Fout:%s
######################
# Can't copy| %s|to| %s|Error:%s
517:Kan niet kopieren| %s|to| %s|Fout:%s
######################
# Can't copy| %s|to| %s|Can't get information about source!|Error:%s
518:Kan niet kopieren| %s|to| %s|Kan geen informatie verkrijgen over bron!|Fout:%s
######################
# Can't copy| %s|to| %s|Can't get symlink destination!|Error:%s
519:Kan niet kopieren| %s|to| %s|Kan symlink bestemming niet krijgen!|Fout:%s
######################
# Can't copy| %s|because it's a special file and I can't handle it yet!
520:Kan niet kopieren| %s|omdat dit een speciaal bestand is en ik er nog niet mee kan omgaan!
######################
# Enter the image viewing program.|This program has to accept 7 arguments: the first 4 are: x, y, width height.|The 5th is the hex number of the window.|Then the filename follows and the last argument is the the background color in the X11 format "rgb:rr/gg/bb".
521:
######################
# Enter command and additional arguments:|This string will be executed in a shell but not all shell features are allowed!|You can use "&&", "\\|\\|", "\\|", ";" and "&" (all as a single word) just as in a shell and redirections|can also be used (also as single word, so e.g. 2>/dev/null have to be 2> /dev/null), but|all other stuff is not allowed!|You have to protect special characters in filenames with a backslash or quote them correctly.|The default value here is the active entry and it's already correctly protected!
522:Voer commando in en argumenten:|Deze string zal worden uitgevoerd in een shell maar niet alle shell opties zijn veroorloofd!|U kunt gebruiken "&&", "\\|\\|", "\\|", ";" en "&" (allen als één enkel woord)|net als in een shell en redirections kunnen ook gebruikt worden|(ook één enkel woord, dus e.g. 2>/dev/null moet zijn 2> /dev/null), maar|al het andere is niet toegestaan!|U moet speciale characters|in bestandsnamen beschermen met een backslash of citeer hen correct.|De standaardwaarde is hier de actieve entry en het is reeds correct beschermd!
######################
# Directory cache list
523:Folder cache lijst
######################
# Select or enter a directory:
524:Selecteer of ga een folder in:
######################
# Error while reading from "%s"|Error:%s
525:Fout tijdens lezen van "%s"|Fout:%s
######################
# Error while writing to "%s"|Error:%s
526:Fout tijdens schrijven van "%s"|Fout:%s
######################
# octal:
527:octaal:
######################
# Move was canceled but some files were correctly copied!|Shall I delete these files from the source?
528:De move werd geannuleerd maar sommige bestanden werden correct gekopieerd |Zal ik ze verwijderen van de bron?
######################
# - %s %s/%s %s free
529:- %s %s/%s %s vrij
######################
# The following files/dirs in the directory %s couldn't be copied|because I didn't get information about them:
530:De volgende bestanden/folders in de folder %s konden niet worden|verwijderd omdat ik geen informatie over ze kreeg:
######################
# Can't get information about existing file|%s|because of this error:|%s
531:Kan geen informatie verkrijgen over bestaand bestand|%s|door deze fout:|%s
######################
# Can't read directory|%s|because of this error:|%s
532:Kan folder niet lezen|%s|door deze fout:|%s
######################
# Create relative symlink
533:Creeer relatieve symlink
######################
# Select program
534:Selecteer programma
######################
# Select on of the shown programs, make sure the corresponding|program is available!
535:Selecteer een van de getoonde programma's, zorg ervoor dat| het corresponderende programma voorhanden is!
######################
# I didn't restore the SUID/SGUID bit for the file|%s|because chown to old owner failed (probably you are not|the owner or not root).
536:Ik heb de SUID/SGUID bit voor het bestand|%s|niet terug gezet omdat de chown te oud was, eigenaar fout|(waarschijnlijk bent u niet|de eigenaar of niet root)
######################
# Ignore further warnings
537:Negeer verdere waarschuwingen
######################
# You changed the configuration!|Do you really want to discard your changes?
538:U heeft de configuratie veranderd!|Wilt u echt uw veranderingen verwerpen?
######################
# Error while reading configuration!|The following error occurred in line %d:|%s|I will continue with the partly read config.
539:Fout tijdens lezen configuratie!|De volgende fout vond plaats in regel %d:|%s|Ik zal met gedeeltelijk gelezen config verdergaan.
######################
# configure buttons to import
540:configureer knoppen voor importeren
######################
# configure hotkeys to import
541:configureer sneltoetsen voor importeren
######################
# configure file types to import
542:configureer bestandstypes voor importeren
######################
# Do you really want to abort?
543:Wilt u echt afbreken?
######################
# Continue with copying
544:Ga door met kopieren
######################
# There is no space left for file %s|in directory %s !
545:Er is geen plaats over voor bestand %s|in folder %s !
######################
# The external program failed with following error:
546:Het externe programma faalde met de volgende fout:
######################
# Waiting for program (stop waiting with Escape or middle click)
547:Wachten op programma (stop wachten met Escape of midden klik)
######################
# Inode
548:Inode
######################
# Hard links
549:Hard links
######################
# Blocks
550:Blokken
######################
# %s blocks
551:%s blokken
######################
# Inode sort
552:Inode soort
######################
# Hard links sort
553:Hard links soort
######################
# Show header line:
554:Laat header regel zien:
######################
# list view header
555:lijst view header
######################
# State bar
556:Status bar
######################
# Clock bar
557:Klok bar
######################
# Buttons
558:Knoppen
######################
# List views
559:Lijst views
######################
# Buttons, list view, list view
560:Knoppen, lijst view, lijst view
######################
# List view, buttons, list view
561:Lijst view, knoppen, lijst view
######################
# List view, list view, buttons
562:Lijst view, lijst view, knoppen
######################
# Buttons, list views
563:Knoppen, lijst view
######################
# List views, Buttons
564:Lijst view, knoppen
######################
# Select button and list view orientation:
565:Selecteer knoppen en lijst view orientatie
######################
# Select the positions of the elements;|Select two elements with a position to swap,|doubleclick to remove position:
566:Selecteer de posities van de elementen;|Selecteer twee elementen met een positie om te ruilen,|dubbelklik om positie te verwijderen:
######################
# Buttons vertical
567:Knoppen verticaal
######################
# List views vertical
568:Lijst views verticaal
######################
# Layout configuration
569:Lay-out configuratie
######################
# Match full file name
570:Volledige bestandnaam matchen
######################
# Swap next
571:Ruil volgende
######################
# Swap prev
572:Ruil vorige
######################
# extended test:
573:uitgebreide test
######################
# use extended test
574:gebruik uitgebreide test
######################
# Pattern
575:patroon
######################
# Extended test
576:Uitgebreide test
######################
# Without using regular expressions, you can use the common shell wildcards:| * for matching any string| ? for matching a single character| [...] for matching a character class|See the shell manual for more information.||You can also use basic regular expressions, some examples follow:| .* for matching any string| \\+ matches one or more occurences| \\? matches zero or one occurence| ^ matches the beginning of the line| $ matches the end| \\( and \\) can be used for sub expressions| \\\\\\| matches one of the sub expressions|For more information see the regular expression manual (man 7 regex)
577:Zonder reguliere expressies te gebruiken, kunt u de gewoone shell wildcards|gebruiken: *om elke string te matchen ? om een enkel character| te matchen|[...] om een character|class te matchen. Zie het shell handboek voor meer informatie,||U kunt ook basic reguliere expressies gebruiken,|sommige voorbeelden volgen: * for matching any string| \\+ matches een of meer voorkomens| \\? matches 0 of een voorkomens| ^ matches het begin van de lijn| $ matches het einde| \\( en \\) kunnen gebruikt worden voor sub expressies| \\\\\\| matches een van de sub expressies|Voor meer informatie zie her reguliere|explressie handboek (man 7 regex)
######################
# Choose flag:
578:Kies flag
######################
# true if entry is a regular file
579:waar als entry een regulier bestand is
######################
# true if entry is a socket
580:waar als entry een socket is
######################
# true if entry is a FIFO (pipe)
581:waar als entry een FIFO (pipe) is
######################
# true if entry is a symlink
582:waar als entry een symlink is
######################
# file size
583:bestands grootte
######################
# permission (numerical) bitwise-and'd with mask
584:permissie (numerical)bitweis-en met mask
######################
# lowers string
585:string omlaag
######################
# uppers string
586:string omhoog
######################
# replaces with file content from start to optional end offset
587:Verwissel met bestands inhoud van de start naar de optioneel eind ofset
######################
# replaces with file content read as number from start to optional end offset
588:Verwissel met bestands inhoud lees als nummer vanaf de start tot optioneel eind offset
######################
# file name
589:Bestand naam
######################
# full file name
590:Volledige bestands naam
######################
# file name (only valid inside strings)
591:bestands naam (alleen geldig binnenin een string)
######################
# full file name (alleen geldig binnenin strings)
592:voledige file name (alleen geldig binnenin strings)
######################
# You can choose flags with the requester by clicking at the "F". Start the flag identifier|with a "-" if you don't want to quote the string (e.g. {-f}). The functions "contentStr"|and "contentNum" can be called without a second argument which will use only one character.|You can use parentheses if necessary, && means both sides have to be true, \\|\\| one of both.|use <, <=, ==, >=, >, != as usual and ~= for string comparison using regular|expressions; when both sides are strings ("" or ${}) they are compared as strings,|otherwise with the numerical value. So ( "5" > "06" ) is true while ( 5 > "06" ) is false!
593:U kunt flags kiezen met een requester door bij de "F" te klikken. Start de flag|indentificeerder met een "-" als u de string niet wilt citeren (e.g. {-f}).|De functies "contentStr"|and "contentNum" kunnen aangeroepen|worden zonder een tweede argument welke alleen 1 character zullen grbruiken.|U kunt haakjes gebruiken waar nodig, && betekent bijde zijdes moeten waar zijn,|\\|\\| een van twee. Gebruik <, <=, ==, >=, >, != als gewoonlijk|en ~= voor string vergelijking gebruik makend van reguliere|expressies; als bijde zijdes strings zijn|("" or ${}) zullen ze worden vergeleken als strings, anders met numerieke waardes.|Dus ( "5" > "06" ) is waar terwijl ( 5 > "06" ) niet waar is!
######################
# Move file %s
594:Verplaats bestand %s
######################
# Configuring Worker...
595:Configureer Worker...
######################
# New child type
596:Nieuw child type
######################
# This file type contains child file types!|Really delete this and all child types?
597:Dit bestand bevat child bestands types!|Wilt u dit echt verwijderen met alle child types?
######################
# Cut
598:Knip
######################
# Paste as root type
599:Plak als root type
######################
# Paste as child type
600:Plak als child type
######################
# Select color mode:
601:Selecteer kleur modus
######################
# Default colors
602:Standaard kleuren
######################
# Custom colors
603:Eigen kleuren
######################
# Colors from external program
604:Kleuren van extern programma
######################
# Colors from parent type
605:Kleuren van vorige type
######################
# Select custom colors
606:Selecteer eigen kleuren
######################
# unselected
607:Ongeselecteerd
######################
# selected
608:Geselecteerd
######################
# unselected, active
609:Ongeselecteerd, actief
######################
# selected, active
610:Geselecteerd, actief
######################
# External program:
611:Extern programma:
######################
# Colors
612:Kleuren
######################
# Enter the program you want to use for the color selection.|You can use the usual flags {f} and {F} for the file name and the file name|with full path. The program you enter needs to output a single line with|8 integer values which describe the colors. The number is the color number|from the palette configuration starting with 0. The colors describe in this|order: the color for the unselected state (foreground followed by background),|the selected color (fg and bg), the color for the active state (fg and bg) and|the color while active and selected (fg and bg). As an example, the output for|the default colors would be: 1 0 2 1 1 7 2 7
613:Voer het programma in dat u wilt gebruiken voor de kleur selectie.|U kunt de gewoonlijke flaggen {f} en {F} gebruiken voor de bestands naam en de bestands naam|met volledig pad. Het programma dat u invoerd moet als uitvoer maar 1 regel bevatten met|8 integer waardes die de kleuren repressenteren. Het nummer is de kleur nummer|van de palette configuratie beginnend bij 0. De kleuren beschreven in deze|volgorde: de kleur voor de ongeselecteerde status (voorgrond gevolgd door achtergrond),|de geselecteerde kleuren (fg and bg), de kleuren voor de actieve status (fg and bg) en|de kleur terwijl actief en geselecteerd (fg and bg).|Als een voorbeeld, de uitvoer voor de standaard kleuren zouden zijn:|1 0 2 1 1 7 2 7
######################
# Add files of same file type:
614:Voeg bestanden toe van het zelfde bestands type"
######################
# Add file
615:Voeg bestand toe
######################
# Remove from list
616:Verwijder uit lijst
######################
# Do not enter directory
617:Ga folder niet binnen
######################
# Could not create temporary copy of %s!
618:Kon geen tijdelijke kopie creeren van %s!
######################
# Don't check content of virtual files
619:Controleer niet de inhoud van virtuele bestanden
######################
# Hostname:
620:Hostnaam:
######################
# Username:
621:Gebruikersnaam:
######################
# Password:
622:Wachtwoord:
######################
# Store password but don't open ftp connection
623:Sla wachtwoorden op maar open geen FTP connectie
######################
# The password will be stored without encryption|in the worker configuration file!|Do really want to do this?
624:Het wachtwoord zal worden opgeslagen zonder encryptie|in het Worker configuratie bestand!|Wilt u dit echt doen?
######################
# No hostname or username was entered. Cannot continue!
625:Geen hostnaam of gebruikersnaam was ingevoerd. Kan niet doorgaan!
######################
# 1 if entry is a local file, 0 for virtual file, -1 for non existing file or error
626:1 als entry een locaal bestand is , 0 voor virtueel bestand, -1 voor non existent bestand of fout
######################
# Store password even if password was already stored previously
627:Sla wachtwoord op zelfs als wachtwoord al eerder werd opgeslagen
######################
# The temporary copy of %s|has been changed but the original file will not be updated!
628:De tijdelijke kopie van %swas veranderd|maar het orginele bestand zal niet worden geupdate!
######################
# Continue
629:Ga door
######################
# You are about to make a ssh connection. You should only continue if you|don't need a password for a connection to the destination. Otherwise it|will not work at all or you will be asked for the password many times|if you have the ssh_askpass tool. Do you really want to continue?
630:U staat op het punt om een SSH connectie te maken. U zou alleen|door moeten gaan als u|geen wachtwoord nodig heeft voor een connectie naar de bestemming.|Anders zal het niet werken of zult u vele malengevraagt|worden om het wachtwoord als u ssh_askpass tool heeft. Wilt u echt doorgaan?
######################
# Don't ask me again
631:Vraag mij niet meer
######################
# Show mode:
632:Laat modus zien
######################
# Close
633:Sluit
######################
# Show active file
634:Laat actief bestand zien
######################
# Show custom file
635:Laat custom bestand zien
######################
# Custom file:
636:custom bestand
######################
# Word wrapping
637:Woord wrapping
######################
# Settings:
638:Voorkeuren:
######################
# Enter command:
639:Voer commando in:
######################
# Enter archive handler or choose from list:
640:Voer archief handler in of kies uit lijst
######################
# Execute command
641:Voer commando uit
######################
# Handle like file type
642:Afhandelen als bestands type
######################
# Handle as archive
643:Afhandelen als archief
######################
# Select file type. Its double click action will be executed on the active file.
644:Selecteer bestands type. Zijn dubbel klik actie zal worden uitgevoerd op het actieve bestand.
######################
# Start program or apply different action to the current file:
645:Start programma of pas andere actie op het huidige bestand toe:
######################
# The action list of the file type is empty, you can select a different action here:
646:De actie lijst van het bestands type is leeg, u kunt hier een andere actie kiezen:
######################
# Error while writing command file %s!|Can't execute external program.
647:Fout tijdens schrijven van commando bestand %s!|Kan extern programma niet uitvoeren.
######################
# Search for next entry in reverse order
648:Zoek voor volgende entry in omgekeerde volgorde
######################
# Enable quick search
649:Zet snel zoeken aan
######################
# Mouse button configuration
650:Muis knop configuratie
######################
# Mouse configuration presets:
651:Muis configuratie presets:
######################
# worker style
652:worker stijl
######################
# mc style
653:mc stijl
######################
# kde style
654:kde stijl
######################
# custom
655:custom
######################
# Select button:
656:Selecteer knop:
######################
# Left mouse button
657:Linker muis knop
######################
# Middle mouse button
658:Midden muis knop
######################
# Right mouse button
659:Rechter muis knop
######################
# Activate button:
660:Activeer knop:
######################
# Scroll button:
661:Scroll knop:
######################
# Select method:
662:Selecteer methode:
######################
# Normal (click toggles select state)
663:Normaal (klik toggles selecteer status)
######################
# Alternative (click selects element and deselects all other)
664:Alternatief (klik selecteerd elementen en deselecteerd alle andere)
######################
# This version of Worker can't read your configuration from a Worker 1.x version.|If you still want to use it you should temporary install Worker 2.11.1 or older|which can import your config.
665:Deze versie van Worker kan uw configuratie van Worker 1.x versie niet lezen.|Als u het toch wilt gebruiken zou u tijdelijk Worker 2.11.1 of ouder moeten installeren|welke uw config kan importeren.
######################
# Do you want to cancel the delete operation?
666:Wilt u de verwijder operatie afbreken?
######################
# Abort deletion
667:Verwijderen afbreken
######################
# Continue deletion
668:Doorgaan met verwijderen
######################
# Please select a sub category for the user interface configuration.
669:Selecteer alstublieft een sub category voor de gebruiker interface configuratie
######################
# Enter the number of different colors you want to use in the user interface.
670:voer het aantal kleuren in dat u wilt gebruiken in de gebruikers interface.
######################
# You can configure the different colors.|Select a color by clicking on it and modify the red, green and blue values.
671:U kunt de verschillende kleuren configureren.|Selecteer een kleur door er op te klikken en verander de rood , groen en blauw waardes.
######################
# Configure the colors of different elements of the user interface:
672:Configureer de kleuren voor verschillende elementen van de gebruikers interface:
######################
# Configure the fonts by clicking on the corresponding buttons:
673:Configureer het fonts door op de corresponderende knoppen te klikken:
######################
# Configure the behaviour of the mouse buttons for the list view element.|You can select one of the predefined styles or configure the buttons individually.
674:|Configureer het gedrag van de muis knoppen voor de lijst view elementen.|U kunt een van de voorgeprogrameerde stijlen kiezen of de knoppen individueel configureren.
######################
# Configure the appearance of the file list views.
675:Configureer de verschijning van de bestands lijst views.
######################
# Configure the visible columns used in the file list views.|Add or remove the fields and configure the position, the first column is the top position.
676:Configureer de zichtbare kolommen gebruikt in de lijst views.|Verwijder of voeg de velden toe en configureer de positie,|de eerste kollom is de top positie.
######################
# Available options
677:Beschikbare opties
######################
# Configure the appearance of the owner field in the list view.
678:Configureer de verschijning van het eigenaars veld in de lijst view.
######################
# Worker shows the size of directory as returned by the operation system if the real|size is unknown. Worker can display a string instead by choosing this option.
679:Worker laat de groote van een folder zien op aanwijzing van het OS als het ziet|dat het niet bekent is. Worker kan een string laten zien als deze optie gekozen wordt.
######################
# Configure the appearance of the date and time in the list views.
680:Configureer de verschijning van de datum en tijd in de lijst views.
######################
# Enter the initial directories for both list views.|Leave it empty if you don't want to load a directory on startup or enter any path name.|Environment variables like $HOME or . for the current directory can also be used.
681:Voer de initiele folders in voor beide lijst views.|Laat het leeg als u geen folder wilt laden tijdens het opstarten of voer een padnaam in.|Omgevings variables als $HOME of . voor huidige folder kunnen ook gebruikt worden.
######################
# Enter the number of rows and columns you want to use for the buttons.
682:Voer het aantal rijen en kollommen in die u wilt gebruiken voor knoppen.
######################
# Create new file types or modify existing types.|File types are determined by the file name, the file content or other details.|The file type tests for child types are only checked if the tests of the parent type applies to|the actual file. This way child types need only to test specialised details for a certain file type.
683:Creeer nieuwe bestands types of pas bestaande types aan.|Bestands types worden bepaalt door de bestands naam, de bestands inhoud of andere details.|De bestands type tests voor child types zullen allee worden|gechecked als de tests van het hoofd type opgaat voor het eigelijke bestand.|Op deze manier hoeven child types alleen maar te testen op specialistische details van een gegeven bestands type.
######################
# Add all directories to the list in which files should not be checked by content. For example this|can be useful if access to files in this directory would be very slow or generally unwanted.
684:Voeg alle folders toe aan de lijst in welke bestanden niet moeten worden gechecked bij inhoud.|Bijv. dit kan nuttig zijn als toegang tot bestanden in deze folder erg traag is of niet gewenst is.
######################
# Hotkeys can be used for commands which are only started by a key press and not by using the mouse.|Basically they are buttons without a graphical representation.
685:Sneltoetsen kunnen gebruikt worden voor commando's welke alleen gestart worden door een key en niet|bij gebruik maken van de muis.Het zijn knoppen zonder grafische vertegenwoordiging.
######################
# The expert configuration contains advanced options. The unexperienced Worker user|normally don't need to change these options. Select a sub category for more information|about it.
686:De expert configuratie bevat geavanceerde opties. De onervaren Worker gebruiker|hoeft deze instellingen normaal gesproken niet te wijzigen.|Selecteer een sub category voor meer informatie hierover.
######################
# The terminal program entered here is used if external programs should be started|in an own terminal. The default is the "xterm" terminal program available in almost every|X11 environment but you can enter your favorite terminal program with its options as long as|it can execute a given program.
687:Het terminal programma dat hier word ingevoerd word gebruikt als externe|programma's moeten worden uitgevoerd in een eigen terminal. De standaard|is het "xterm" programma meegeleverd bij bijna elke X11 omgeving maar u|kunt uw eigen xterm programma hier invoeren met zijn opties zolang het|maar een programma kan uitvoeren.
######################
# Worker keeps already read directories in a cache. Information about the selected|entries and their file type is also stored. You can enter any limit of different directories|to be stored inside the cache but of course a larger cache needs more memory.|If you want to disable this feature completely, set the limit to 1.
688:Worker houd alle gelezen folders in een cache. Informatie over de geselecteerde|entry's en hun bestands types worden ook opgeslagen. U kunt een limiet van|verschillende folders invoeren welke opgeslagen moeten worden in het cache maar|een groter cache heeft meer geheugen nodig natuurlijk. Als u deze feature compleet|uit wilt schakellen, zet de limiet op 1.
######################
# The information shown in the clock bar can be configured.
689:De informatie gezien in de klok bar kan worden geconfigureerd.
######################
# The layout of the Worker main window can be configured. You can select the orientation|of the buttons and list views and select their position from top to bottom.
690:De lay-out van het hoofd venster van Worker kan geconfigureerd worden. U kunt de orientatie selecteren|van de knoppen en lijst viewsen selecteer hun posities van top tot onderkant.
######################
# Parts of the configuration can be exported to a file or imported into the current|configuration. The file to import from can also be a complete Worker configuration file.|Before the actual import/export, you can modify the configuration which does NOT|modify your real configuration.|Note: The exported configuration is a copy of the configuration when the configuration|window was opened, any changes done without saving are not available for export.
691:Delen van de configuratie kunnen worden geexporteerd naar een bestand of geinporteerd|in de huidige configuratie. Het bestand om van te importeren kan ook een compleet|Worker configuratie bestand zijn. Voordat de eigelijke import of export actie plaatsvind,|kunt u de configuratie aanpassen, dit zal NIET uw echte configuratie aanpassen. Note:|De geexporteerde configuratie is een kopie van de configuratie waneer het configuratie|venter was geopend elke aanpassing gedaan zonder opslaan zijn niet beschikbaarvoor export.
######################
# Enter the file name to import from or export to:
692:Voer de bestands naam in om van te importeren of naar te exporteren:
######################
# Choose file
693:Kies bestand
######################
# Nothing to import
694:Niets te importeren
######################
# Please enter the file name to export to.
695:Voer de bestands naam in waarnaar geexporteerd moet worden.
######################
# User interface settings
696:Gebruikers interface voorkeuren
######################
# Language selection
697:Taal voorkeuren
######################
# Color settings
698:Kleur voorkeuren
######################
# User interface colors
699:Gebruikers interface kleuren
######################
# Font settings
700:Font voorkeuren
######################
# List view configuration
701:Lijst view configuratie
######################
# Column configuration
702:Kolom configuratie
######################
# Owner column format
703:Eigenaar kolom formaat
######################
# Directory size settings
704:Folder grootte voorkeuren
######################
# Initial directories
705:Aanvankelijke folders
######################
# Button configuration
706:Knop configuratie
######################
# Path configuration
707:pad configuratie
######################
# Ignored directories
708:Genegeerde folders
######################
# Expert settings
709:Expert voorkeuren
######################
# Terminal program
710:Terminal programma
######################
# Directory caches
711:Folder caches
######################
# Add frequently used directories here to quickly access these directories by clicking|on the button or pressing the corresponding key.
712:Voeg regelmatig gebruikte folders hier toe voor snelle toegang to deze folders door|te klikken op de knop of corresponderende key|te drukken.
######################
# Missing charsets:
713:Niet aanwezige charsets:
######################
# For UTF8 texts the font actually consist of several fonts for different character|sets. The number of missing charsets shown here is the number of character sets|for which no font was found matching the given font name. This means that not all|UTF8 characters will be visible. However, this doesn't mean you can't use this|font, it's just a problem when you can't see some characters you have to see.|You can select a different font (or size) to see whether the number of missing|charsets is lower but you can also enter a comma separated list of font names.|For example, you can select your favorite font from the list, then click on the|button enter an own font name and add ",*" to the font name which will|match any font.
714:Voor UTF8 texts het font bestaat uit meerdere fonts voor verschillende character|sets.|Het aantal missende charsets hier getoond is het aantal characters sets voor welke geen|font was gevonden die overeen kwamen met gegeven font name.|Dit betekent dat niet alle UTF8 characters zichtbaar zullen zijn.|Dit betekent echter niet dat u deze font niet kunt gebruiken, het is alleen|een problem als u somige characters moet zien die|niet zichtbaar zijn.|U kunt een andere font selecteren (of font groote) om te zien of het aantal missende charsets lager is|maar u kunt ook een comma gescheiden lijst met font namen invoeren. bijv.|U kunt uw favoriete font van de lijst selecteren, dan klik op de knop; |voer een eigen font naam in, en voeg ",*" aan de font naam toe welke zal marchen aan elke font.
######################
# Show line numbers
715:Laat regel nummers zien
######################
# Jump to line
716:Spring naar regel
######################
# Enter line number:
717:Voer regel nummer in:
######################
# Line number
718:Regel nummer
######################
# Command used to edit file:
719:Commando gebruikt on bestand te editeren:
######################
# Input is valid.
720:Invoer is geldig
######################
# Input is NOT valid!
721:Invoer is NIET geldig
######################
# Start directory:
722:Start folder:
######################
# Search results will be used for further searchs!
723:Zoek resultaten worden gebruikt voor verdere zoek acties!
######################
# File name:
724:Bestands naam:
######################
# Case sensitive
725:Case sensitive
######################
# Match content:
726:Match inhoud:
######################
# Search content of archives too
727:Zoek ook in inhoud van archieven
######################
# Start new search - F5
728:Start nieuwe zoekactie - F5
######################
# File name
729:Bestands naam
######################
# Change directory to entry
730:Verander folder naar leeg - F1
######################
# View - F3
731:View - F3
######################
# Edit - F4
732:Editeer - F4
######################
# Remove selected results from list
733:Verwijder geselecteerde resultaten van de lijst
######################
# Previous results:
734:Vorige resultaten
######################
# No. of results
735:Aantal resultaten
######################
# Content pattern
736:Het patroon van de inhoud
######################
# Search started at
737:Zoekactie gestart op
######################
# Maak store leeg
738:Clear store
######################
# State:
739:Status:
######################
# Idle
740:Idle
######################
# Start search
741:Begin Zoekactie
######################
# Stop
742:Stop
######################
# Continue search
743:Ga door met zoeken
######################
# Suspend search
744:Schort Zoekactie op
######################
# Suspended
745:Opgeschort
######################
# Show previous results instead of new search
746:Laat vorige resultaten zien ipv. nieuwe zoek actie
######################
# Searching in
747:Zoeken in
######################
#
|