/usr/share/worker/catalogs/deutsch.catalog.flags.utf8 is in worker-data 3.8.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 | ########################################################
# This translation is part of Worker
#
# (C) 2007 Ralf Hoffmann
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
######################
# Stringrequester
0:Stringrequester
######################
# path
1:Pfad
######################
# other path
2:anderer Pfad
######################
# left path
3:linker Pfad
######################
# right path
4:rechter Pfad
######################
# first selected entry without path
5:erster ausgewählter Eintrag ohne Pfad
######################
# first selected entry with path
6:erster ausgewählter Eintrag mit Pfad
######################
# all selected entry without path
7:Alle ausgewählten Einträge ohne Pfad
######################
# all selected entry with path
8:Alle ausgewählten Einträge mit Pfad
######################
# first selected entry without path (no extension)
9:erster ausgewählter Eintrag ohne Pfad (ohne Erweiterung)
######################
# first selected entry with path (no extension)
10:erster ausgewählter Eintrag mit Pfad (ohne Erweiterung)
######################
# all selected entry without path (no extension)
11:Alle ausgewählten Einträge ohne Pfad (ohne Erweiterung)
######################
# all selected entry with path (no extension)
12:Alle ausgewählten Einträge mit Pfad (ohne Erweiterung)
######################
# first selected entry without path (no unselect)
13:erster ausgewählter Eintrag ohne Pfad (nicht deselektieren)
######################
# first selected entry with path (no unselect)
14:erster ausgewählter Eintrag mit Pfad (nicht deselektieren)
######################
# all selected entry without path (no unselect)
15:Alle ausgewählten Einträge ohne Pfad (nicht deselektieren)
######################
# all selected entry with path (no unselect)
16:Alle ausgewählten Einträge mit Pfad (nicht deselektieren)
######################
# first selected entry without path (no unselect, no extension)
17:erster ausgewählter Eintrag ohne Pfad (nicht deselektieren, ohne Erweiterung)
######################
# first selected entry with path (no unselect, no extension)
18:erster ausgewählter Eintrag mit Pfad (nicht deselektieren, ohne Erweiterung)
######################
# all selected entry without path (no unselect, no extension)
19:Alle ausgewählten Einträge ohne Pfad (nicht deselektieren, ohne Erweiterung)
######################
# all selected entry with path (no unselect, no extension)
20:Alle ausgewählten Einträge mit Pfad (nicht deselektieren, ohne Erweiterung)
######################
# other side: first selected entry without path
21:andere Seite: erster ausgewählter Eintrag ohne Pfad
######################
# other side: first selected entry with path
22:andere Seite: erster ausgewählter Eintrag mit Pfad
######################
# other side: all selected entry without path
23:andere Seite: Alle ausgewählten Einträge ohne Pfad
######################
# other side: all selected entry with path
24:andere Seite: Alle ausgewählten Einträge mit Pfad
######################
# other side: first selected entry without path (no extension)
25:andere Seite: erster ausgewählter Eintrag ohne Pfad (ohne Erweiterung)
######################
# other side: first selected entry with path (no extension)
26:andere Seite: erster ausgewählter Eintrag mit Pfad (ohne Erweiterung)
######################
# other side: all selected entry without path (no extension)
27:andere Seite: Alle ausgewählten Einträge ohne Pfad (ohne Erweiterung)
######################
# other side: all selected entry with path (no extension)
28:andere Seite: Alle ausgewählten Einträge mit Pfad (ohne Erweiterung)
######################
# other side: first selected entry without path (no unselect)
29:andere Seite: erster ausgewählter Eintrag ohne Pfad (nicht deselektieren)
######################
# other side: first selected entry with path (no unselect)
30:andere Seite: erster ausgewählter Eintrag mit Pfad (nicht deselektieren)
######################
# other side: all selected entry without path (no unselect)
31:andere Seite: Alle ausgewählten Einträge ohne Pfad (nicht deselektieren)
######################
# other side: all selected entry with path (no unselect)
32:andere Seite: Alle ausgewählten Einträge mit Pfad (nicht deselektieren)
######################
# other side: first selected entry without path (no unselect, no extension)
33:andere Seite: erster ausgewählter Eintrag ohne Pfad (nicht deselektieren, ohne Erweiterung)
######################
# other side: first selected entry with path (no unselect, no extension)
34:andere Seite: erster ausgewählter Eintrag mit Pfad (nicht deselektieren, ohne Erweiterung)
######################
# other side: all selected entry without path (no unselect, no extension)
35:andere Seite: Alle ausgewählten Einträge ohne Pfad (nicht deselektieren, ohne Erweiterung)
######################
# other side: all selected entry with path (no unselect, no extension)
36:andere Seite: Alle ausgewählten Einträge mit Pfad (nicht deselektieren, ohne Erweiterung)
######################
# destination path (for DND)
37:Zielpfad (für DND)
######################
# remove top element of given stack (default 0)
38:Entferne oberstes Element des gegebenen Stacks (Vorgabe 0)
######################
# get (not remove) top element of given stack (default 0)
39:Lies (nicht entferne) oberstes Element des gegebenen Stacks (Vorgabe 0)
######################
# true when stack is empty
40:wahr wenn Stack leer
######################
# size of stack
41:Größe des Stacks
######################
# last error (0 means no error)
42:letzter Fehler (0 bedeutet kein Fehler)
######################
# true when filelist is empty (no more {f})
43:wahr wenn Dateilist leer ist (keine weiteren {f})
######################
# always true
44:immer wahr
######################
# always false
45:immer falsch
######################
# string (flags from own command can be used)
46:Zeichenkette (Flags wie im Eigenen Kommando können benutzt werden)
######################
# replaces with returnvalue of the command inside the brace (flags can be used)
47:Wird ersetzt durch den Rückgabewert des Kommandos in den Klammern (Flags können benutzt werden)
######################
# replaces with output (first line) of the command inside the brace (flags can be used)
48:Wird ersetzt durch die erste Zeile der Ausgabe des Kommandos in den Klammern (Flags können benutzt werden)
######################
# replaces with the size of given stack (default 0)
49:Wird ersetzt durch die Größe des gegebenen Stacks (Vorgabe 0)
######################
# replaces with value of the given env-variable
50:Wird ersetzt durch den Wert der Umgebungsvariablen
######################
# convert the expression inside the parentheses into a number
51:Wandelt den Ausdruck in Klammern in eine Zahl um
######################
# convert the expression inside the parentheses into a string
52:Wandelt den Ausdruck in Klammern in eine Zeichenkette um
######################
# path to the "scripts" directory
53:Pfad zum "scripts" Verzeichnis
######################
# path to temporary copy of first file
54:Pfad zu temporärer Kopie der ersten Datei
######################
# path to temporary copy of first file (no unselect)
55:Pfad zu temporärer Kopie der ersten Datei (nicht deselektieren)
######################
# other side: path to temporary copy of first file
56:Andere Seite: Pfad zu temporärer Kopie der ersten Datei
######################
# other side: path to temporary copy of first file (no unselect)
57:Andere Seite: Pfad zu temporärer Kopie der ersten Datei (nicht deselektieren)
######################
# 1 if string argument is a local file, 0 for virtual file, -1 for non existing file or error
58:1 wenn das Zeichenkettenargument eine lokale Datei ist, 0 bei einer virtuellen, -1 für nicht existierende Datei oder Fehler
|