/usr/share/doc/ubuntu-packaging-guide-html-uk/fixing-a-bug.html is in ubuntu-packaging-guide-html-uk 0.3.7.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>4. Виправлення помилок в Ubuntu — Ubuntu Packaging Guide</title>
<link rel="shortcut icon" href="./_static/images/favicon.ico" type="image/x-icon" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/reset.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/960.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/base.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/home.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/pygments.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/guide.css" type="text/css" />
<script type="text/javascript">
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
URL_ROOT: '../',
VERSION: '0.3.7',
COLLAPSE_INDEX: false,
FILE_SUFFIX: '.html',
HAS_SOURCE: true
};
</script>
<script type="text/javascript" src="./_static/jquery.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/underscore.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/doctools.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/main.js"></script>
<link rel="top" title="Ubuntu Packaging Guide" href="./index.html" />
<link rel="next" title="5. Демонстрація: виправлення помилки в Ubuntu" href="fixing-a-bug-example.html" />
<link rel="prev" title="3. Розподілена розробка Ubuntu — вступ" href="udd-intro.html" />
</head>
<body class="home">
<a name="top"></a>
<div class="header-navigation">
<div>
<nav role="navigation">
<ul>
<li class="page_item current_page_item"><a title="Contents" href="index.html">Contents</a>
<li>
<form id="form-search" method="get" action="search.html">
<fieldset>
<input id="input-search" type="text" name="q" value="Search" />
</fieldset>
</form>
</li>
</ul>
</nav>
<a class="logo-ubuntu" href="http://packaging.ubuntu.com/">
<img src="./_static/images/logo-ubuntu.png" width="119" height="27" alt="Ubuntu logo" />
</a>
<a href="http://packaging.ubuntu.com/"><h2>Packaging Guide</h2></a>
</div>
</div>
<div class="header-content">
<div class="clearfix">
<div class="header-navigation-secondary">
<div>
<nav role="navigation">
<ul class="clearfix">
<li class="page_item"><a style="margin-right: 10px"
href="fixing-a-bug-example.html" title="5. Демонстрація: виправлення помилки в Ubuntu"
accesskey="N">наступний</a></li>
<li class="page_item"><a
href="udd-intro.html" title="3. Розподілена розробка Ubuntu — вступ"
accesskey="P">попередній</a></li>
<li class="page_item"><a class="sub-nav-item" href="index.html">Ubuntu Packaging Guide »</a></li>
</ul>
</nav>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="content" class="body container_12">
<div class="grid_12">
<!--<section id="main-section">-->
<div class="grid_9 alpha">
<div class="section" id="fixing-a-bug-in-ubuntu">
<h1>4. Виправлення помилок в Ubuntu<a class="headerlink" href="#fixing-a-bug-in-ubuntu" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h1>
<div class="section" id="introduction">
<h2>4.1. Вступ<a class="headerlink" href="#introduction" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h2>
<p>Якщо Ви дотримувалися інструкцій з <a class="reference internal" href="getting-set-up.html"><em>підготовки до розробки Ubuntu</em></a>, усе повинно бути вже готово до роботи.</p>
<img alt="./_images/fixing-a-bug.png" src="./_images/fixing-a-bug.png" />
<p>Як Ви можете бачити на картинці вище, у процесі виправлення помилок в Ubuntu немає ніяких несподіванок: Ви знаходите проблему, отримуєте код, виправляєте його, тестуєте, відправляєте на Launchpad й прохаєте, щоб його перевірили та об’єднали з основним кодом. У цьому посібнику ми пройдемо через усі необхідні кроки, один за іншим.</p>
</div>
<div class="section" id="finding-the-problem">
<h2>4.2. Пошук проблеми<a class="headerlink" href="#finding-the-problem" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h2>
<p>Існують різні способи знайти, над чим можна попрацювати. Це може бути помилка, яку Ви виявили самі (що дає Вам відмінну можливість перевірити своє виправлення) або проблема, яку Ви помітили десь ще, наприклад у звіті про ваду.</p>
<p><a class="reference external" href="http://harvest.ubuntu.com/">Harvest</a> зберігає різні переліки TODO, що стосуються розробки Ubuntu. Це переліки помилок, які були вже виправлені у апстрімі або в Debian, переліки невеликих помилок (ми називаємо їх «bitesize») й так далі. Продивіться їх та знайдіть помилку, виправленням якої Ви бажаєте зайнятися.</p>
</div>
<div class="section" id="figuring-out-what-to-fix">
<span id="what-to-fix"></span><h2>4.3. З’ясування того, що потрібно виправити<a class="headerlink" href="#figuring-out-what-to-fix" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h2>
<p>Якщо Ви не знаєте, у якому пакунку джерельного коду міститься помилка, але знаєте шлях до цього застосунку у Вашій системі, то Ви зможете знайти пакунок джерельного коду, над яким потрібно попрацювати.</p>
<p>Припустимо, Ви виявили помилку в Tomboy, застосунку для створення нотаток на стільниці. Додаток Tomboy можна запустити, виконавши <tt class="docutils literal"><span class="pre">/usr/bin/tomboy</span></tt> у командному рядку. Щоб знайти двійковий пакунок, що містить цей застосунок, використовуйте таку команду:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ apt-file find /usr/bin/tomboy
</pre></div>
</div>
<p>Команда виведе таку інформацію:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>tomboy: /usr/bin/tomboy
</pre></div>
</div>
<p>Зверніть увагу на те, що частина, передуюча двокрапці, є іменем двійкового пакунку. Часто буває так, що у пакунку джерельного коду і двійкового пакунку різні імена. Частіше за усе, це відбувається, коли один пакунок джерельного коду використовується, щоб створити декілька різних двійкових пакунків. Щоб знайти джерельний пакунок для певного двійкового пакунку, уведіть:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ apt-cache showsrc tomboy | grep ^Package:
Package: tomboy
$ apt-cache showsrc python-vigra | grep ^Package:
Package: libvigraimpex
</pre></div>
</div>
<p>Команда <tt class="docutils literal"><span class="pre">apt-cache</span></tt> встановлена в Ubuntu типово.</p>
</div>
<div class="section" id="getting-the-code">
<h2>4.4. Отримання коду<a class="headerlink" href="#getting-the-code" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h2>
<p>Коли Ви знаєте, над яким пакунком джерельного коду працювати, Ви можете завантажити копію цього пакунку, й зайнятися налагодженням. При розподіленій розробці Ubuntu це робиться за допомогою <a class="reference internal" href="udd-getting-the-source.html#branching"><em>клонування bzr-репозиторію</em></a> цього пакунку. Launchpad підтримує Bazaar-гілки для усіх пакунків в Ubuntu.</p>
<p>Як тільки Ви отримали локальну копію джерельного коду, Ви можете дослідити помилку, виправити її, та відправити своє виправлення на Launchpad, у вигляді Bazaar-гілки. Щойно Ви станете достатньо впевнені у своєму виправленні, Ви можете відправити <a class="reference internal" href="udd-sponsorship.html#merge-proposal"><em>заявку на злиття</em></a>, тобто попрохати інших розробників продивитися й схвалити Вашу зміну. У випадку згоди з Вашими змінами вони завантажать Ваші зміни у сховище ПЗ. Від Вашої зміни отримають користь усі — навіть Ви, чиє ім’я буде стояти у переліку змін. Ви тепер відбуваєтеся як розробник Ubuntu!</p>
<p>Ми дамо опис специфіки завантаження коду, відправки змін, та створення заявки на перегляд у наступних розділах.</p>
</div>
<div class="section" id="work-on-a-fix">
<span id="working-on-a-fix"></span><h2>4.5. Виправлення помилки<a class="headerlink" href="#work-on-a-fix" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h2>
<p>Є цілі книги про знаходження помилок, їх виправлення, тестування й так далі. Якщо Ви початківець у проґрамуванні, спробуйте виправляти нескладні помилки, такі як очевидні друкарські помилки. Намагайтеся робити Ваші зміни мінімальними й чітко документувати Ваші зміни та припущення.</p>
<p>Перед тим, як працювати над помилкою, переконайтеся, що вона не виправлена вже кимось іншим, й ніхто не займається на дану мить її виправленням. Не завадить перевірити наступні джерела:</p>
<ul class="simple">
<li><p class="first">Система відстеження помилок апстріму (й Debian) — відкриті та закриті помилки,</p>
</li>
<li><p class="first">Історія версій в апстрімі (або у новій версії) може містити відомості про виправлення помилки,</p>
</li>
<li><p class="first">звіти про вади й нові версії пакунків в Debian та інших дистрибутивах.</p>
</li>
</ul>
<p>Тепер можна створити латку, яка містить виправлення помилки. Команда <tt class="docutils literal"><span class="pre">edit-patch</span></tt> — найпростіший спосіб додати латку до пакунку. Виконайте:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ edit-patch 99-new-patch
</pre></div>
</div>
<p>Ця команда скопіює файли, необхідні для збірки пакунку, у тимчасову директорію. Ви можете змінювати ці файли у текстовому редакторі або застосовувати латки з upstream, наприклад:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ patch -p1 < ../bugfix.patch
</pre></div>
</div>
<p>Після редагування файлу наберіть <tt class="docutils literal"><span class="pre">exit</span></tt> або натисніть <tt class="docutils literal"><span class="pre">control-d</span></tt>, щоб вийти з тимчасової командної оболонки. Нова латка буде додана в <tt class="docutils literal"><span class="pre">debian/patches</span></tt>.</p>
</div>
<div class="section" id="testing-the-fix">
<h2>4.6. Тестування виправлення<a class="headerlink" href="#testing-the-fix" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h2>
<p>Щоб зібрати тестовий пакунок з Вашими змінами, виконайте такі команди:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr builddeb -- -S -us -uc
$ pbuilder-dist <release> build ../<package>_<version>.dsc
</pre></div>
</div>
<p>Це створить пакунок джерельного коду з вмісту гілки (<tt class="docutils literal"><span class="pre">-us</span> <span class="pre">-uc</span></tt> просто дозволяє пропустити етап підписування пакунку джерельного коду), а <tt class="docutils literal"><span class="pre">pbuilder-dist</span></tt> збере пакунок із джерельного коду для будь-якого вибраного Вами <tt class="docutils literal"><span class="pre">релізу</span></tt>.</p>
<p>Після успішного завершення збірки встановіть пакунок з <tt class="docutils literal"><span class="pre">~/pbuilder/<release>_result/</span></tt> (за допомогою <tt class="docutils literal"><span class="pre">sudo</span> <span class="pre">dpkg</span> <span class="pre">-i</span> <span class="pre"><пакунок>_<версія>.deb</span></tt>). Потім перевірте, чи вдалося усунути помилку.</p>
<div class="section" id="documenting-the-fix">
<h3>4.6.1. Документування виправлення<a class="headerlink" href="#documenting-the-fix" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>Дуже важливо документувати свої зміни у достатній мірі, щоб розробникам потім не довелося здогадуватися, якими були причини й передумови зроблених Вами змін. Кожен пакунок джерельного коду Debian та Ubuntu включає у себе файл <tt class="docutils literal"><span class="pre">debian/changelog</span></tt>, у якому відстежуються вносювані у пакунок зміни.</p>
<p>Найпростіший спосіб оновити його — це виконати:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ dch -i
</pre></div>
</div>
<p>Ця команда додасть у файл шаблон запису й запустить редактор, у якому Ви зможете додати інформацію якої бракує. Ось приклад цього запису:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>specialpackage (1.2-3ubuntu4) trusty; urgency=low
* debian/control: updated description to include frobnicator (LP: #123456)
-- Emma Adams <emma.adams@isp.com> Sat, 17 Jul 2010 02:53:39 +0200
</pre></div>
</div>
<p>Команда <tt class="docutils literal"><span class="pre">dch</span></tt> повинна заповнити перший і останній рядок цього запису у файлі changelog. Перший рядок містить ім’я пакунку джерельного коду, номер його версії, у який реліз Ubuntu він завантажений, терміновість (майже завжди низька — ‘low’). Останній рядок завжди містить ім’я, адресу електронної пошти та мітку часу змінювання (у форматі <span class="target" id="index-2"></span><a class="rfc reference external" href="http://tools.ietf.org/html/rfc5322.html"><strong>RFC 5322</strong></a>).</p>
<p>Тепер давайте сфокусуємося на тому що має міститися у самому запису файлу changelog. Дуже важливо задокументувати:</p>
<blockquote>
<div><ol class="arabic simple">
<li><p class="first">де зроблено зміну</p>
</li>
<li><p class="first">що було змінено</p>
</li>
<li><p class="first">де відбувалося обговорення цієї зміни</p>
</li>
</ol>
</div></blockquote>
<p>У нашому (досить поодинокому) прикладі останньому пункту відповідає <tt class="docutils literal"><span class="pre">(LP:</span> <span class="pre">#123456)</span></tt>, тобто посилання на помилку на Launchpad з номером 123456. Звіти про вади, теми переліків розсилки або специфікації зазвичай є добрими джерелами інформації для обґрунтування змін. У якості додаткового заохочення, якщо Ви використовуєте нотацію <tt class="docutils literal"><span class="pre">LP:</span> <span class="pre">#<номер></span></tt> для помилок на Launchpad, то помилка автоматично отримає статус закритої при відправці пакунку в Ubuntu.</p>
</div>
<div class="section" id="committing-the-fix">
<h3>4.6.2. Закріплення зміни<a class="headerlink" href="#committing-the-fix" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>Написавши і зберігши запис в changelog, ми можемо просто запустити:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre><span class="n">debcommit</span>
</pre></div>
</div>
<p>й зміну буде залито (локально) з Вашим записом changelog у якості повідомлення комміту.</p>
<p>Для Launchpad-сховища, у який відправляти Ваші зміни, використовуйте таке ім’я:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>lp:~<yourlpid>/ubuntu/<release>/<package>/<branchname>
</pre></div>
</div>
<p>Це може бути, наприклад:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>lp:~emmaadams/ubuntu/trusty/specialpackage/fix-for-123456
</pre></div>
</div>
<p>Тож, якщо Ви просто виконаєте:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>bzr push lp:~emmaadams/ubuntu/trusty/specialpackage/fix-for-123456
bzr lp-propose
</pre></div>
</div>
<p>усе повинно бути готово. Команда push виконає відправку на Launchpad, а друга команда відкриє сторінку віддаленої гілки на Launchpad у Вашому оглядачі. Найдіть там посилання «(+) Propose for merging» й клацніть на ньому, щоб хтось перевірив зміну і включив її в Ubuntu.</p>
<p>Наша стаття про <a class="reference internal" href="udd-sponsorship.html"><em>пошук поручительства</em></a> надає додаткові подробиці про отримання зворотнього зв’язку для запропонованих Вами змін.</p>
<p>Якщо Ваша гілка виправляє помилку у стабільному випуску або це виправлення безпеки, прочитайте нашу статтю <a class="reference internal" href="security-and-stable-release-updates.html"><em>Оновлення безпеки й стабільних випусків</em></a>.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="divide"></div>
</div>
<div id="sidebar" class="grid_3 omega">
<div class="container-tweet">
<h3>Зміст</h3>
<div class="toc">
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#">4. Виправлення помилок в Ubuntu</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#introduction">4.1. Вступ</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#finding-the-problem">4.2. Пошук проблеми</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#figuring-out-what-to-fix">4.3. З’ясування того, що потрібно виправити</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#getting-the-code">4.4. Отримання коду</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#work-on-a-fix">4.5. Виправлення помилки</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#testing-the-fix">4.6. Тестування виправлення</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#documenting-the-fix">4.6.1. Документування виправлення</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#committing-the-fix">4.6.2. Закріплення зміни</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="browse-guide">
<h3>Browse The Guide:</h3>
<ul>
<li class="prev">
<a href="udd-intro.html"
title="Попередній розділ: 3. Розподілена розробка Ubuntu — вступ">Go Previous</a>
</li>
<li class="center">
<a title="Back to Index" href="index.html">Index Guide</a>
</li>
<li class="next">
<a href="fixing-a-bug-example.html"
title="Наступна тема: 5. Демонстрація: виправлення помилки в Ubuntu">Go Next</a>
</li>
</ul>
<span>Ця сторінка:</span> <a href="./_sources/fixing-a-bug.txt"
rel="nofollow">Відобразити вихідний текст</a>
</div>
</div>
<div id="back_top"><a href="#top">Back to Top</a></div>
</div>
<!--</section>-->
</div>
</div>
<div class="shadow"></div>
<footer>
<div>
Version: 0.3.7.
<a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide">Report bugs</a> or
<a href="https://code.launchpad.net/~ubuntu-packaging-guide-team/ubuntu-packaging-guide/trunk">grab the source code</a> from Launchpad.
Створено з використанням <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.2.3.
<br />
© Copyright 2010-2015, Ubuntu Developers, Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</a>.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0"
src="./_static/images/cc-by-sa.png" /></a>
<br />
<a href="http://people.ubuntu.com/~mitya57/ubuntu-packaging-guide-readme.html#translating">Help translate</a> or
<a href="./_static/translators.html">view the list of translators</a>.
</div>
</footer>
</body>
</html>
|