/usr/share/doc/ubuntu-packaging-guide-html-pt-br/udd-intro.html is in ubuntu-packaging-guide-html-pt-br 0.3.7.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>3. Desenvolvimento distribuído do Ubuntu — Introdução — Ubuntu Packaging Guide</title>
<link rel="shortcut icon" href="./_static/images/favicon.ico" type="image/x-icon" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/reset.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/960.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/base.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/home.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/pygments.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/guide.css" type="text/css" />
<script type="text/javascript">
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
URL_ROOT: '../',
VERSION: '0.3.7',
COLLAPSE_INDEX: false,
FILE_SUFFIX: '.html',
HAS_SOURCE: true
};
</script>
<script type="text/javascript" src="./_static/jquery.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/underscore.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/doctools.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/translations.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/main.js"></script>
<link rel="top" title="Ubuntu Packaging Guide" href="./index.html" />
<link rel="next" title="4. Corrigindo um erro no Ubuntu" href="fixing-a-bug.html" />
<link rel="prev" title="2. Guia de configuração" href="getting-set-up.html" />
</head>
<body class="home">
<a name="top"></a>
<div class="header-navigation">
<div>
<nav role="navigation">
<ul>
<li class="page_item current_page_item"><a title="Conteúdo" href="index.html">Conteúdo</a>
<li>
<form id="form-search" method="get" action="search.html">
<fieldset>
<input id="input-search" type="text" name="q" value="Search" />
</fieldset>
</form>
</li>
</ul>
</nav>
<a class="logo-ubuntu" href="http://packaging.ubuntu.com/">
<img src="./_static/images/logo-ubuntu.png" width="119" height="27" alt="Ubuntu logo" />
</a>
<a href="http://packaging.ubuntu.com/"><h2>Packaging Guide</h2></a>
</div>
</div>
<div class="header-content">
<div class="clearfix">
<div class="header-navigation-secondary">
<div>
<nav role="navigation">
<ul class="clearfix">
<li class="page_item"><a style="margin-right: 10px"
href="fixing-a-bug.html" title="4. Corrigindo um erro no Ubuntu"
accesskey="N">próximo</a></li>
<li class="page_item"><a
href="getting-set-up.html" title="2. Guia de configuração"
accesskey="P">anterior</a></li>
<li class="page_item"><a class="sub-nav-item" href="index.html">Ubuntu Packaging Guide »</a></li>
</ul>
</nav>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="content" class="body container_12">
<div class="grid_12">
<!--<section id="main-section">-->
<div class="grid_9 alpha">
<div class="section" id="ubuntu-distributed-development-introduction">
<h1>3. Desenvolvimento distribuído do Ubuntu — Introdução<a class="headerlink" href="#ubuntu-distributed-development-introduction" title="Link permanente para este título">¶</a></h1>
<p>Este guia foca o empacotamento usando o método de <em>Desenvolvimento distribuído do Ubuntu</em> (UDD).</p>
<p>O <em>Desenvolvimento Distribuído Ubuntu</em> (sigla em inglês UDD) é uma nova técnica para o desenvolvimento dos pacotes do Ubuntu que usa ferramentas, processos e fluxos de trabalho similares ao desenvolvimento de programas baseados no sistema de controle de versão distribuído (sigla em inglês DVCS) genérico. O DVCS usado pelo UDD é o <a class="reference internal" href="#bazaar">Bazaar</a>.</p>
<div class="section" id="traditional-packaging-limitations">
<h2>3.1. Limitações do empacotamento tradicional<a class="headerlink" href="#traditional-packaging-limitations" title="Link permanente para este título">¶</a></h2>
<p>Tradicionalmente, os pacotes do Ubuntu são mantidos em arquivos tar. Um pacote fonte tradicional é composto pelo tar fonte do upstream, um tar “debian” (ou arquivo diff compactado nos pacotes mais antigos) contendo o empacotamento e um arquivo de metadados .dsc. Para ver um pacote tradicional, execute:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ apt-get source kdetoys
</pre></div>
</div>
<p>Isto irá baixar o fonte do upstream “kdetoys_4.6.5.orig.tar.bz2”, o empacotamento “kdetoys_4.6.5-0ubuntu1.debian.tar.gz” e os metadados “kdetoys_4.6.5-0ubuntu1~ppa1.dsc”. Pressupondo que você possua o dpkg-dev instalado, ele irá extrair esses pacotes e lhe dar o pacote fonte.</p>
<p>O empacotamento tradicional consistiria em editar esses arquivos e então enviá-los de volta. Entretanto, isto daria pouca oportunidade de colaborar com outros desenvolvedores, alterações teriam que ser passadas através de arquivos diff sem uma maneira centralizada de rastreá-los, e dois desenvolvedores não poderiam fazer alterações ao mesmo tempo. Então a maioria dos times passaram a colocar os seus empacotamentos em um sistema de controle de revisão. Isto torna mais fácil para diversos desenvolvedores trabalharem em um pacote juntos. Entretanto, não há conexão direta entre o sistema de controle de revisão e os pacotes do arquivo, então os dois devem ser mantidos em sincronia manualmente. Como cada time trabalha em seu próprio sistema de controle de revisão, um desenvolvedor em potencial deve antes descobrir onde está e como obter o empacotamento antes que possa trabalhar no pacote.</p>
</div>
<div class="section" id="ubuntu-distributed-development">
<h2>3.2. Desenvolvimento distribuído do Ubuntu<a class="headerlink" href="#ubuntu-distributed-development" title="Link permanente para este título">¶</a></h2>
<p>With Ubuntu Distributed Development all packages in the Ubuntu (and Debian)
archive are automatically imported into Bazaar branches on our code hosting
site Launchpad. Changes can be made directly to these branches in
incremental steps and by anyone with commit access. Changes can also be made
in forked branches and merged back in with Merge Proposals when they are large
enough to need review or if they are by someone without direct commit access.</p>
<p>Os ramos UDD estão todos em uma localização padrão, então fazer um checkout é fácil:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr branch ubuntu:kdetoys
</pre></div>
</div>
<p>O histórico de mesclagens inclui dois ramos separados, um para a fonte upstream e outro que adiciona o diretório de empacotamento “debian/”:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ cd kdetoys
$ bzr qlog
</pre></div>
</div>
<p>(Este comando utiliza <em>qbzr</em> para uma interface gráfica, execute <tt class="docutils literal"><span class="pre">log</span></tt> em vez de <tt class="docutils literal"><span class="pre">qlog</span></tt> para saída de console.)</p>
<img alt="./_images/kdetoys-udd-branch.png" src="./_images/kdetoys-udd-branch.png" />
<p>This UDD branch of <em>kdetoys</em> shows the full packaging for each version
uploaded to Ubuntu with grey circles and the upstream source versions with
green circles. Versions are tagged with either the version in Ubuntu such as
<tt class="docutils literal"><span class="pre">4:4.2.29-0ubuntu1</span></tt> or for the upstream branch with the upstream version
<tt class="docutils literal"><span class="pre">upstream-4.2.96</span></tt>.</p>
<p>Many Ubuntu packages are based on the packages in Debian, UDD also imports the
Debian package into our branches. In the <em>kdetoys</em> branch above the Debian
versions from <em>unstable</em> are from the merge with blue circles while those from
<em>Debian experimental</em> are from the merge with yellow circles. Debian
releases are tagged with their version number, e.g., <tt class="docutils literal"><span class="pre">4:4.2.2-1</span></tt>.</p>
<p>So from a UDD branch you can see the complete history of changes to the package
and compare any two versions. For example, to see the changes between version
4.2.2 in Debian and the 4.2.2 in Ubuntu use:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr qdiff -r tag:4:4.2.2-1..tag:4:4.2.2-1ubuntu1
</pre></div>
</div>
<p>(Esse comando usa <em>qbzr</em> para uma GUI, execute <tt class="docutils literal"><span class="pre">diff</span></tt> ao invés de <tt class="docutils literal"><span class="pre">qdiff</span></tt> para saída no terminal.)</p>
<img alt="./_images/kdetoys-udd-diff.png" src="./_images/kdetoys-udd-diff.png" />
<p>A partir disto, podemos observar claramente o que foi alterado no Ubuntu em comparação com o Debian, muito útil.</p>
</div>
<div class="section" id="bazaar">
<h2>3.3. Bazaar<a class="headerlink" href="#bazaar" title="Link permanente para este título">¶</a></h2>
<p>Os ramos UDD utilizam o Bazaar, um sistema de controle de revisão distribuída que visa ser fácil de usar àqueles familiarizados com sistemas famosos como o Subversion, oferencendo, ao mesmo tempo, os recursos do Git.</p>
<p>To do packaging with UDD you will need to know the basics of how to use
Bazaar to manage files. For an introduction to Bazaar see the <a class="reference external" href="http://doc.bazaar.canonical.com/bzr.dev/en/mini-tutorial/index.html">Bazaar Five
Minute Tutorial</a> and the <a class="reference external" href="http://doc.bazaar.canonical.com/bzr.dev/en/user-guide/index.html">Bazaar Users Guide</a>.</p>
</div>
<div class="section" id="limitations-of-udd">
<h2>3.4. Limitações do DDU<a class="headerlink" href="#limitations-of-udd" title="Link permanente para este título">¶</a></h2>
<p>O desenvolvimento distribuído do Ubuntu é um novo método para trabalhar com pacotes Ubuntu. Ele atualmente tem algumas limitações notáveis:</p>
<ul class="simple">
<li>Doing a full branch with history can take a lot of time and network
resources. You may find it quicker to do a lightweight checkout <tt class="docutils literal"><span class="pre">bzr</span>
<span class="pre">checkout</span> <span class="pre">--lightweight</span> <span class="pre">ubuntu:kdetoys</span></tt> but this will need a network access
for any further bzr operations.</li>
<li><p class="first">Trabalhar com patches é difícil. Patches podem ser vistos como um sistema de controle de revisão ramificado, então nós acabamos com um RCS em cima de um RCS.</p>
</li>
<li><p class="first">Não há como compilar diretamente a partir dos ramos. Você precisa criar um pacote fonte e enviá-lo.</p>
</li>
<li>Some packages have not been successfully imported into UDD branches. Recent
versions of Bazaar will automatically notify you when this is the case.
You can also check the <a class="reference external" href="http://package-import.ubuntu.com/status">status of the package importer</a>
manually before working on a branch.</li>
</ul>
<p>All of the above are being worked on and UDD is expected to become the main way
to work on Ubuntu packages soon. However currently most teams within Ubuntu do
not yet work with UDD branches for their development. However because UDD
branches are the same as the packages in the archive any team should be able to
accept merges against them.</p>
</div>
</div>
<div class="divide"></div>
</div>
<div id="sidebar" class="grid_3 omega">
<div class="container-tweet">
<h3>Tabela de Conteúdo</h3>
<div class="toc">
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#">3. Desenvolvimento distribuído do Ubuntu — Introdução</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#traditional-packaging-limitations">3.1. Limitações do empacotamento tradicional</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#ubuntu-distributed-development">3.2. Desenvolvimento distribuído do Ubuntu</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#bazaar">3.3. Bazaar</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#limitations-of-udd">3.4. Limitações do DDU</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="browse-guide">
<h3>Browse The Guide:</h3>
<ul>
<li class="prev">
<a href="getting-set-up.html"
title="Tópico anterior: 2. Guia de configuração">Go Previous</a>
</li>
<li class="center">
<a title="Back to Index" href="index.html">Index Guide</a>
</li>
<li class="next">
<a href="fixing-a-bug.html"
title="Próximo tópico: 4. Corrigindo um erro no Ubuntu">Go Next</a>
</li>
</ul>
<span>Esta Página:</span> <a href="./_sources/udd-intro.txt"
rel="nofollow">Exibir Fonte</a>
</div>
</div>
<div id="back_top"><a href="#top">Back to Top</a></div>
</div>
<!--</section>-->
</div>
</div>
<div class="shadow"></div>
<footer>
<div>
Version: 0.3.7.
<a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide">Report bugs</a> or
<a href="https://code.launchpad.net/~ubuntu-packaging-guide-team/ubuntu-packaging-guide/trunk">grab the source code</a> from Launchpad.
Criado usando <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.2.3.
<br />
© Copyright 2010-2015, Ubuntu Developers, Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</a>.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0"
src="./_static/images/cc-by-sa.png" /></a>
<br />
<a href="http://people.ubuntu.com/~mitya57/ubuntu-packaging-guide-readme.html#translating">Help translate</a> or
<a href="./_static/translators.html">view the list of translators</a>.
</div>
</footer>
</body>
</html>
|