This file is indexed.

/usr/share/appdata/terminator.appdata.xml is in terminator 0.98-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop">
 <id>terminator.desktop</id>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0 only</project_license>
 <name>Terminator</name>
 <name xml:lang="af">Terminator</name>
 <name xml:lang="ar">المتطرف</name>
 <name xml:lang="ast">Terminator</name>
 <name xml:lang="az">Terminator</name>
 <name xml:lang="be">Тэрмінатар</name>
 <name xml:lang="bg">Терминатор</name>
 <name xml:lang="bn">টার্মিনেটর</name>
 <name xml:lang="bs">Terminator</name>
 <name xml:lang="ca">Terminator</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Terminator</name>
 <name xml:lang="cs">Terminator</name>
 <name xml:lang="da">Terminator</name>
 <name xml:lang="de">Terminator</name>
 <name xml:lang="el">Terminator</name>
 <name xml:lang="en_AU">Terminator</name>
 <name xml:lang="en_CA">Terminator</name>
 <name xml:lang="en_GB">Terminator</name>
 <name xml:lang="eo">Terminatoro</name>
 <name xml:lang="es">Terminator</name>
 <name xml:lang="et">Terminator</name>
 <name xml:lang="eu">Terminator</name>
 <name xml:lang="fa">ترمیناتور</name>
 <name xml:lang="fi">Terminator</name>
 <name xml:lang="fo">Terminator</name>
 <name xml:lang="fr">Terminator</name>
 <name xml:lang="gl">Terminador</name>
 <name xml:lang="he">Terminator</name>
 <name xml:lang="hi">टर्मिनेटर</name>
 <name xml:lang="hr">Terminator</name>
 <name xml:lang="hu">Terminator</name>
 <name xml:lang="hy">Terminator</name>
 <name xml:lang="id">Terminator</name>
 <name xml:lang="is">Terminator</name>
 <name xml:lang="it">Terminator</name>
 <name xml:lang="ja">Terminator</name>
 <name xml:lang="jv">Terminator</name>
 <name xml:lang="ka">Terminator</name>
 <name xml:lang="kk">Терминатор</name>
 <name xml:lang="ko">터미네이터</name>
 <name xml:lang="lt">Terminator</name>
 <name xml:lang="lv">Terminator</name>
 <name xml:lang="mk">Терминатор</name>
 <name xml:lang="ml">ടെര്‍മിനേറ്റര്‍</name>
 <name xml:lang="ms">Terminator</name>
 <name xml:lang="nb">Terminator</name>
 <name xml:lang="nl">Terminator</name>
 <name xml:lang="oc">Terminator</name>
 <name xml:lang="pl">Terminator</name>
 <name xml:lang="pt">Terminator</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Terminator</name>
 <name xml:lang="ro">Terminator</name>
 <name xml:lang="ru">Terminator</name>
 <name xml:lang="ru_RU">Терминатор</name>
 <name xml:lang="si">ටර්මිනේටර්</name>
 <name xml:lang="sk">Terminátor</name>
 <name xml:lang="sl">Terminator</name>
 <name xml:lang="sq">Terminator</name>
 <name xml:lang="sr">Терминатор</name>
 <name xml:lang="su">Terminator</name>
 <name xml:lang="sv">Terminator</name>
 <name xml:lang="ta">முனையம்</name>
 <name xml:lang="te">టెర్మినేటర్</name>
 <name xml:lang="th">Terminator</name>
 <name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
 <name xml:lang="uk">Terminator</name>
 <name xml:lang="ur">Terminator</name>
 <name xml:lang="vi">Terminator</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Terminator</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Terminator</name>
 <summary>Multiple terminals in one window</summary>
 <summary xml:lang="af">Veelvuldige terminale in een venster</summary>
 <summary xml:lang="ar">العديد من الطرفيات في نافذة واحدة</summary>
 <summary xml:lang="ast">Delles terminales nuna ventana</summary>
 <summary xml:lang="az">Çoxsaylı terminallar bir pəncərədə</summary>
 <summary xml:lang="be">Некалькі тэрміналаў у акне</summary>
 <summary xml:lang="bg">Множество терминали в един прозорец</summary>
 <summary xml:lang="bn">এক উইন্ডোতে একাধিক টার্মিনাল</summary>
 <summary xml:lang="bs">Više terminala u jednom prozoru</summary>
 <summary xml:lang="ca">Diversos terminals en una finestra</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Diversos terminals en una finestra</summary>
 <summary xml:lang="cs">Několik terminálů v jednom okně</summary>
 <summary xml:lang="da">Flere terminaler i et vindue</summary>
 <summary xml:lang="de">Mehrere Terminals in einem Fenster</summary>
 <summary xml:lang="el">Πολλαπλά τερματικά σε ένα παράθυρο</summary>
 <summary xml:lang="en_AU">Multiple terminals in one window</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Multiple terminals in one window</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Multiple terminals in one window</summary>
 <summary xml:lang="eo">Pluraj terminaloj en unu fenestro</summary>
 <summary xml:lang="es">Múltiples terminales en una ventana</summary>
 <summary xml:lang="et">Mitu terminaali ühes aknas</summary>
 <summary xml:lang="eu">Hainbat terminal leiho bakarrean</summary>
 <summary xml:lang="fa">پایانه‌های گوناگون در یک پنجره</summary>
 <summary xml:lang="fi">Useita päätteitä yhdessä ikkunassa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Permet d'avoir plusieurs terminaux en une seule fenêtre</summary>
 <summary xml:lang="gl">Múltiples terminales nunha ventá</summary>
 <summary xml:lang="he">מסופים מרובים בחלון אחד</summary>
 <summary xml:lang="hi">एक विंडो में अनेक  टर्मिनल</summary>
 <summary xml:lang="hr">Više terminala u jednom prozoru</summary>
 <summary xml:lang="hu">Több terminál egy ablakban</summary>
 <summary xml:lang="hy">Մի քանի տերմինալ մեկ պատուհանում</summary>
 <summary xml:lang="id">Banyak terminal dalam satu window</summary>
 <summary xml:lang="is">Margar útstöðvar í einum glugga</summary>
 <summary xml:lang="it">Molteplici terminali un una sola finestra</summary>
 <summary xml:lang="ja">複数の端末を一つのウインドウに</summary>
 <summary xml:lang="jv">Akeh terminal ning sak jendelo</summary>
 <summary xml:lang="ka">მრავალი ტერმინალები ერთ ფანჯარაში</summary>
 <summary xml:lang="kk">Бір терезе ішінде көптік терминалдар</summary>
 <summary xml:lang="ko">창 하나에 터미널 여러 개 쓰기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Keli terminalai viename lange</summary>
 <summary xml:lang="lv">Daudzi termināļi vienā logā</summary>
 <summary xml:lang="mk">Повеќе терминали во еден прозорец</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഒരു ജാലകത്തില്‍ ഒന്നിലധികം ടെര്‍മിനലുകള്‍</summary>
 <summary xml:lang="ms">Kesemua terminal dalam satu tetingkap</summary>
 <summary xml:lang="nb">Flere terminaler i ett vindu</summary>
 <summary xml:lang="nl">Meerdere terminals in één venster</summary>
 <summary xml:lang="oc">Permet d'aver mantun terminal dins una sola fenèstra</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wiele terminali w jednym oknie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Terminais múltiplos numa janela</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Múltiplos terminais em uma janela</summary>
 <summary xml:lang="ro">Terminale multiple într-o singură fereastră</summary>
 <summary xml:lang="ru">Несколько терминалов в одном окне</summary>
 <summary xml:lang="si">එක් වින්ඩෝවක ටර්මිනල් රාශියක්</summary>
 <summary xml:lang="sk">Viaceré terminály v jednom okne</summary>
 <summary xml:lang="sl">Več terminalov v enem oknu</summary>
 <summary xml:lang="sq">Shumë terminale në një dritare</summary>
 <summary xml:lang="sr">Више терминала у једном прозору</summary>
 <summary xml:lang="su">Loba terminal dina hiji jandela</summary>
 <summary xml:lang="sv">Flera terminaler i ett fönster</summary>
 <summary xml:lang="ta">ஒரு  சாளரத்தில் பல முனையங்கள்</summary>
 <summary xml:lang="te">ఒకే విండోలో బహుళ టెర్మినల్స్</summary>
 <summary xml:lang="th">หลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว</summary>
 <summary xml:lang="tr">Tek pencerede birden çok uçbirim</summary>
 <summary xml:lang="uk">Кілька терміналів в одному вікні</summary>
 <summary xml:lang="ur">ایک دریچے میں ایک سے زیادہ ٹرمنل</summary>
 <summary xml:lang="vi">Mở nhiều terminal trong cùng cửa sổ</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">一个窗口里多个终端</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">一視窗內含多個終端機</summary>
 <description>
  <p>The robot future of terminals</p>
  <p xml:lang="en_GB">The robot future of terminals</p>
  <p xml:lang="es">El futuro robot de terminales</p>
  <p>A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p>
  <p xml:lang="en_GB">A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p>
  <p>Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p>
  <p>Some highlights:</p>
  <p xml:lang="en_GB">Some highlights:</p>
  <ul>
   <li>Arrange terminals in a grid</li>
   <li xml:lang="en_GB">Arrange terminals in a grid</li>
   <li xml:lang="he">סדר טרמינלים בטבלה</li>
   <li>Tabs</li>
   <li xml:lang="en_GB">Tabs</li>
   <li xml:lang="es">Pestañas</li>
   <li xml:lang="fr">Onglets</li>
   <li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
   <li xml:lang="en_GB">Drag and drop re-ordering of terminals</li>
   <li>Lots of keyboard shortcuts</li>
   <li xml:lang="en_GB">Lots of keyboard shortcuts</li>
   <li xml:lang="fr">De nombreux raccourcis clavier</li>
   <li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
   <li xml:lang="en_GB">Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
   <li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
   <li xml:lang="en_GB">Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
  </ul>
  <p>And lots more...</p>
  <p xml:lang="en_GB">And lots more...</p>
  <p xml:lang="fr">Et bien plus...</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>http://4.bp.blogspot.com/-xt4Tja1TMQ0/Vdemmf8wYSI/AAAAAAAAA9A/uROTre0PMls/s1600/terminator_main_basic.png</image>
   <caption>The main window showing the application in action</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">The main window showing the application in action</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale montrant l'application en action</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>http://4.bp.blogspot.com/-rRxALSpEEZw/Vdeu58JgpnI/AAAAAAAAA9o/XewWKJ5HNo4/s1600/terminator_main_complex.png</image>
   <caption>Getting a little crazy with the terminals</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Getting a little crazy with the terminals</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>http://2.bp.blogspot.com/-t_8oRyMXUls/VdemmRVnZnI/AAAAAAAAA88/rHIr8L1X7Ho/s1600/terminator_prefs_global.png</image>
   <caption>The preferences window where you can change the defaults</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">The preferences window where you can change the defaults</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre des préférences où vous pouvez modifier les réglages par défaut</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html</url>
 <updatecontact>stephen.j.boddy@gmail.com</updatecontact>
</component>