This file is indexed.

/usr/share/horde/trean/locale/nl/LC_MESSAGES/trean.po is in php-horde-trean 1.1.4-1build1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
# Dutch translations for Trean package.
# Copyright 2005-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Trean package.
#
# Automatically generated, 2005.
# Arjen de Korte <build+horde@de-korte.org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trean 0.1-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-07 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Arjen de Korte <build+horde@de-korte.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: lib/Block/Bookmarks.php:54 lib/Block/Mostclicked.php:45
msgid "1 Line"
msgstr "1 Regel"

#: lib/Block/Bookmarks.php:42 lib/Block/Mostclicked.php:33
msgid "10 rows"
msgstr "10 rijen"

#: lib/Block/Bookmarks.php:43 lib/Block/Mostclicked.php:34
msgid "15 rows"
msgstr "15 rijen "

#: lib/Block/Bookmarks.php:53 lib/Block/Mostclicked.php:44
msgid "2 Line"
msgstr "2 Regels"

#: lib/Block/Bookmarks.php:44 lib/Block/Mostclicked.php:35
msgid "25 rows"
msgstr "25 rijen"

#: lib/Block/Bookmarks.php:52 lib/Block/Mostclicked.php:43
msgid "3 Line"
msgstr "3 Regels"

#: templates/add.html.php:49
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: templates/bookmarklet.html.php:1
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Toevoegen aan Bladwijzers"

#: templates/list.html.php:13
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"

#: config/prefs.php:36
msgid "Ascending (A to Z or oldest to newest)"
msgstr "Oplopend (A tot Z of oudste naar nieuwste)"

#: add.php:47
msgid "Bookmark Added"
msgstr "Bladwijzer toegevoegd"

#: edit.php:19
#, php-format
msgid "Bookmark not found: %s."
msgstr "Bladwijzer niet gevonden: %s."

#: config/prefs.php:26
msgid "Bookmarked on"
msgstr "Bladwijzer gemaakt op"

#: lib/Block/Bookmarks.php:20 lib/Block/Bookmarks.php:65
#: lib/View/BookmarkList.php:120
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

#: lib/Trean.php:71
msgid "Bookmarks Feed"
msgstr "Bladwijzer feed"

#: browse.php:31
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"

#: templates/add.html.php:50 templates/edit.html.php:60
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"

#: templates/list.html.php:14
msgid "Clicks"
msgstr "x aangeklikt"

#: lib/Api.php:130
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: app/controllers/DeleteBookmark.php:13
msgid "Deleted bookmark: "
msgstr "Bladwijzer verwijderd"

#: config/prefs.php:37
msgid "Descending (9 to 1 or newest to oldest)"
msgstr "Aflopend (9 naar 1 of nieuwste naar oudste)"

#: templates/add.html.php:25 templates/edit.html.php:34
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: config/prefs.php:13
msgid "Display Preferences"
msgstr "Toon voorkeuren"

#: lib/Block/Bookmarks.php:38
msgid "Display Rows"
msgstr "Toon rijen"

#: templates/add.html.php:61
msgid "Drag the \"Add to Bookmarks\" link below onto your \"Links\" Bar"
msgstr ""
"Sleep de \"Toevoegen aan Bladwijzers\" link hieronder naar je \"Links\" "
"werkbalk"

#: templates/add.html.php:59
msgid ""
"Drag the \"Add to Bookmarks\" link below onto your \"Personal Toolbar\"."
msgstr ""
"Sleep de \"Toevoegen aan Bladwijzers\" link hieronder naar je \"Persoonlijke "
"werkbalk\""

#: templates/list.html.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: edit.php:37
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Bladwijzer bewerken"

#: templates/add.html.php:58
msgid "Firefox/Mozilla"
msgstr "Firefox/Mozilla"

#: templates/add.html.php:60
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"

#: templates/add.html.php:38 templates/edit.html.php:47
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: lib/Application.php:74
msgid "Maximum Number of Bookmarks"
msgstr "Maximum aantal Bladwijzers."

#: config/prefs.php:25 lib/Block/Bookmarks.php:34
msgid "Most Clicked"
msgstr "Meest bezocht"

#: lib/Block/Mostclicked.php:20
msgid "Most-clicked Bookmarks"
msgstr "Meest bezochte bladwijzers"

#: add.php:73 templates/add.html.php:9
msgid "New Bookmark"
msgstr "Nieuwe Bladwijzer"

#: search.php:43
msgid "No bookmarks found"
msgstr "Geen bladwijzers gevonden"

#: lib/Block/Bookmarks.php:94 lib/Block/Mostclicked.php:75
msgid "No bookmarks to display"
msgstr "Geen bladwijzers weer te geven"

#: browse.php:18
msgid "No bookmarks yet."
msgstr "Geen bladwijzers weer te geven."

#: search.php:50
msgid "No search"
msgstr "Geen zoekopdracht"

#: templates/add.html.php:64
msgid "Note:"
msgstr "Voetnoot:"

#: lib/Block/Mostclicked.php:29
msgid "Number of bookmarks to show"
msgstr "Aantal weer te geven bladwijzers"

#: templates/add.html.php:65
#, php-format
msgid ""
"On newer versions of Internet Explorer, you may have to add %s://%s to your "
"Trusted Zone for this to work."
msgstr ""
"Met nieuwere versies van Internet Explorer, dient u mogelijk %s://%s aan uw "
"vertrouwde zones toe te voegen om dit te laten werken."

#: config/prefs.php:46
msgid "Open links in a new window?"
msgstr "Open links in een nieuw venster"

#: config/prefs.php:12
msgid "Other Preferences"
msgstr "Overige voorkeuren"

#: templates/add.html.php:41 templates/edit.html.php:50
msgid "Previously used tags"
msgstr "Eerder gebruikte labels"

#: lib/View/BookmarkList.php:210
msgid "Remove from search"
msgstr "Verwijderen uit zoekopdracht"

#: templates/edit.html.php:59
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: search.php:36
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: search.php:47
#, php-format
msgid "Search results (%s)"
msgstr "Zoekresultaten (%s)"

#: config/prefs.php:14
msgid "Set how to display bookmark listings and how to open links."
msgstr ""
"Stel in hoe bladwijzers moeten worden weergegeven en hoe links te openen."

#: config/prefs.php:28
msgid "Sort bookmarks by:"
msgstr "Bladwijzers sorteren op:"

#: lib/Block/Bookmarks.php:29
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"

#: config/prefs.php:38
msgid "Sort direction:"
msgstr "Sorteervolgorde:"

#: lib/Application.php:99 templates/add.html.php:30 templates/edit.html.php:39
msgid "Tags"
msgstr "Labels"

#: lib/Block/Bookmarks.php:48 lib/Block/Mostclicked.php:39
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"

#: app/controllers/DeleteBookmark.php:16
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the bookmark: %s"
msgstr "Probleem bij het verwijderen van bladwijzer: %s"

#: add.php:41
#, php-format
msgid "There was an error adding the bookmark: %s"
msgstr "Fout bij toevoegen van bladwijzer: %s"

#: app/controllers/SaveBookmark.php:26
#, php-format
msgid "There was an error saving the bookmark: %s"
msgstr "Fout bij opslaan van bladwijzer: %s"

#: config/prefs.php:24 lib/Block/Bookmarks.php:33 templates/add.html.php:20
#: templates/edit.html.php:29 templates/list.html.php:12
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: templates/add.html.php:57
msgid "To be able to quickly add bookmarks from your web browser:"
msgstr "Om snel bladwijzers toe te voegen vanuit je browser:"

#: templates/add.html.php:15 templates/edit.html.php:24
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: templates/add.html.php:62
msgid ""
"While browsing you will be able to bookmark the current page by clicking "
"your new \"Add to Bookmarks\" shortcut."
msgstr ""
"Tijdens het browsen kun je de huidige pagina aan de bladwijzers "
"toevoegendoor klikken op je nieuwe \"Toevoegen aan bladwijzers\" "
"snelkoppeling."

#: add.php:25
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d bookmarks."
msgstr "Maximum aantal bladwijzers is: %d"

#: lib/Application.php:84
msgid "_Browse"
msgstr "_Bladeren"

#: lib/Application.php:94
msgid "_New Bookmark"
msgstr "_Nieuwe bladwijzer"

#: templates/block/1line.inc:21 templates/block/2line.inc:24
#: templates/block/standard.inc:22
msgid "click"
msgstr "Klik hier"

#: templates/block/1line.inc:21 templates/block/2line.inc:24
#: templates/block/standard.inc:22
msgid "clicks"
msgstr "x aangeklikt"

#: app/controllers/BrowseByTag.php:23
#, php-format
msgid "tagged %s"
msgstr "%s gemarkeerd"