This file is indexed.

/usr/share/horde/sesha/locale/lt/LC_MESSAGES/sesha.po is in php-horde-sesha 1.0.0~beta1-11ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
# Lithuanian translations for Sesha package.
# Copyright 2007-2012 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Sesha package.
# Vilius Sumskas <vilius@lnk.lt>, 2004, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sesha 1.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 15:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Vilius Sumskas <vilius@lnk.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <vilius@lnk.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: templates/menu.inc:6
msgid "#Stock"
msgstr "#ID"

#: list.php:86
#, php-format
msgid "%d Items"
msgstr "%d vienetai(ų)"

#: list.php:85
msgid "1 Item"
msgstr "1 vienetas"

#: lib/api.php:47
msgid "Add Stock"
msgstr "Pridėti elementą"

#: stock.php:37
msgid "Add Stock To Inventory"
msgstr "Elemento įrašymas į inventoriaus duomenų bazę"

#: admin.php:39
msgid "Add a category"
msgstr "Sukurti kategoriją"

#: admin.php:226
msgid "Add a new category"
msgstr "Naujos kategorijos kūrimas"

#: admin.php:190 admin.php:253
msgid "Add a new property"
msgstr "Naujos savybės kūrimas"

#: admin.php:186
msgid "Add a property"
msgstr "Sukurti savybę"

#: lib/Sesha.php:225
msgid "Admin"
msgstr "Valdymas"

#: lib/api.php:45
msgid "Administration"
msgstr "Valdymas"

#: config/prefs.php.dist:35
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjimo tvarka"

#: list.php:56
msgid "Available Inventory"
msgstr "Inventorius"

#: list.php:55
#, php-format
msgid "Available Inventory in %s"
msgstr "%s inventorius"

#: lib/Forms/Stock.php:68 lib/Forms/Category.php:84
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: lib/Forms/Category.php:44
msgid "Category Name"
msgstr "Kategorijos pavadinimas"

#: config/prefs.php.dist:13
msgid "Change your inventory sorting and display options."
msgstr "Inventoriaus rūšiavimo ir rodymo nustatymai."

#: lib/Forms/Stock.php:137
msgid "Client"
msgstr "Klientas"

#: lib/Forms/Category.php:102 lib/Forms/Property.php:136
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"

#: admin.php:57
msgid "Could not add new category."
msgstr "Nepavyko sukurti naujos kategorijos."

#: admin.php:54
#, php-format
msgid "Could not add properties to new category: %s, %s"
msgstr "Nepavyko priskirti savybių naujoje kategorijoje: %s, %s"

#: admin.php:205
msgid "Could not add property."
msgstr "Nepavyko sukurti savybės."

#: admin.php:90
msgid "Could not update category details."
msgstr "Nepavyko atnaujinti kategorijos duomenų."

#: admin.php:87
msgid "Could not update properties for this category."
msgstr "Nepavyko atnaujinti savybių šiai kategorijai."

#: admin.php:156
msgid "Could not update property details."
msgstr "Nepavyko atnaujinti savybės duomenų."

#: lib/Forms/Search.php:32
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterijus"

#: list.php:20
msgid "Current Inventory"
msgstr "Dabartinis inventorius"

#: lib/Forms/Property.php:38
msgid "Data Type"
msgstr "Duomenų tipas"

#: config/prefs.php.dist:26
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Standartinis rūšiavimo kriterijus:"

#: config/prefs.php.dist:37
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Standartinė rūšiavimo tvarka:"

#: admin.php:100 lib/Forms/Category.php:68 lib/Forms/Category.php:95
msgid "Delete Category"
msgstr "Ištrinti kategoriją"

#: admin.php:101
#, php-format
msgid "Delete Category \"%s\""
msgstr "Ištrinti kategoriją \"%s\""

#: list.php:83 list.php:119
msgid "Delete Item"
msgstr "Ištrinti elementą"

#: admin.php:131 lib/Forms/Property.php:101 lib/Forms/Property.php:129
msgid "Delete Property"
msgstr "Ištrinti savybę"

#: admin.php:132
#, php-format
msgid "Delete Property \"%s\""
msgstr "Ištrinti savybę \"%s\""

#: config/prefs.php.dist:36
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjimo tvarka"

#: lib/Forms/Category.php:45 lib/Forms/Property.php:44
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"

#: config/prefs.php.dist:12
msgid "Display Options"
msgstr "Vaizdavimo nustatymai"

#: stock.php:136
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"

#: admin.php:70 lib/Forms/Category.php:67
msgid "Edit Category"
msgstr "Redaguoti kategoriją"

#: stock.php:134
msgid "Edit Inventory Item"
msgstr "Inventoriaus elemento redagavimas"

#: list.php:81 list.php:116
msgid "Edit Item"
msgstr "Redaguoti elementą"

#: lib/Forms/Property.php:101
msgid "Edit Property"
msgstr "Redaguoti savybę"

#: lib/Forms/Category.php:74
msgid "Edit a category"
msgstr "Redaguoti kategoriją"

#: lib/Forms/Property.php:107
msgid "Edit a property"
msgstr "Redaguoti savybę"

#: config/prefs.php.dist:11
msgid "General Options"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"

#: templates/menu.inc:7
msgid "Go"
msgstr "Rodyti"

#: lib/Driver/sql.php:107
msgid "Invalid search parameters!"
msgstr "Neteisingi paieškos parametrai!"

#: list.php:103 lib/Forms/Search.php:36 config/prefs.php.dist:24
msgid "Item Name"
msgstr "Elemento pavadinimas"

#: lib/Forms/Search.php:37
msgid "Item Note"
msgstr "Elemento pastabos"

#: stock.php:86
#, php-format
msgid "Item number %d was successfully deleted"
msgstr "Elementas numeris %d sėkmingai ištrintas."

#: lib/Forms/Search.php:33
msgid "Location"
msgstr "Vieta"

#: admin.php:26
msgid "Manage Categories"
msgstr "Tvarkyti kategorijas"

#: admin.php:27
msgid "Manage Properties"
msgstr "Tvarkyti savybes"

#: list.php:52
msgid "Matching Inventory"
msgstr "Atitinkantis inventorius"

#: admin.php:72
#, php-format
msgid "Modifying %s"
msgstr "Redaguojamas %s"

#: admin.php:137
#, php-format
msgid "Modifying property \"%s\""
msgstr "\"%s\" savybės redagavimas"

#: lib/Forms/Stock.php:61
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"

#: admin.php:52
msgid "New category added successfully."
msgstr "Nauja kategorija sėkmingai sukurta."

#: admin.php:200
msgid "New property added successfully."
msgstr "Nauja savybė sėkmingai sukurta."

#: lib/Forms/Category.php:97 lib/Forms/Property.php:131
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: lib/Forms/Stock.php:64
msgid ""
"No categories are currently configured. Click 'Admin' (above) to add some."
msgstr "Kategorijų nėra. Paspauskite 'Valdymas' (viršuje) ir keletą sukurkite."

#: lib/Forms/Category.php:80
msgid "No categories are currently configured. Use the form below to add one."
msgstr "Kategorijų nėra. Pasinaudoję forma apačioje galite keletą sukurti."

#: lib/Forms/Category.php:48
msgid ""
"No properties are currently configured. Use the 'Manage Properties' tab "
"(above) to add some."
msgstr ""
"Savybių nėra. Pasinaudoję kortele 'Tvarkyti savybes' (viršuje) galite keletą "
"sukurti."

#: lib/Forms/Property.php:113
msgid "No properties are currently configured. Use the form below to add one."
msgstr "Savybių nėra. Pasinaudoję forma apačioje galite keletą sukurti."

#: list.php:107 lib/Forms/Stock.php:99 config/prefs.php.dist:25
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"

#: lib/Forms/Property.php:45
msgid "Priority"
msgstr "Svarba"

#: lib/Forms/Category.php:52
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"

#: lib/Forms/Property.php:117
msgid "Property"
msgstr "Savybė"

#: lib/Forms/Property.php:36
msgid "Property Name"
msgstr "Savybės pavadinimas"

#: lib/Forms/Search.php:38
msgid "Property Value"
msgstr "Savybės reikšmė"

#: lib/Forms/Category.php:98
msgid "Really delete this category?"
msgstr "Tikrai ištrinti šią kategoriją?"

#: lib/Forms/Property.php:132
msgid "Really delete this property?"
msgstr "Tikrai ištrinti šią savybę?"

#: admin.php:71 lib/Forms/Category.php:22
msgid "Save Category"
msgstr "Išsaugoti kategoriją"

#: lib/Forms/Stock.php:34
msgid "Save Item"
msgstr "Išsaugoti elementą"

#: lib/Forms/Property.php:22
msgid "Save Property"
msgstr "Išsaugoti savybę"

#: lib/Forms/Search.php:29
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"

#: search.php:20 list.php:51
msgid "Search Inventory"
msgstr "Ieškoti inventoriaus"

#: lib/Forms/Search.php:27
msgid "Search The Inventory"
msgstr "Inventoriau paieška"

#: templates/list/list.html:11
msgid "Show Category"
msgstr "Rodyti kategoriją"

#: list.php:103
msgid "Sort by item name"
msgstr "Rūšiuoti pagal elemento pavadinimą"

#: list.php:107
msgid "Sort by note"
msgstr "Rūšiuoti pagal pastabą"

#: list.php:99
msgid "Sort by stock ID"
msgstr "Rūšiuoti pagal ID"

#: list.php:99 lib/Forms/Search.php:35 lib/Forms/Stock.php:55
#: lib/Forms/Stock.php:57 config/prefs.php.dist:23
msgid "Stock ID"
msgstr "ID"

#: admin.php:117
msgid "The category was deleted."
msgstr "Kategorija ištrinta."

#: admin.php:120
msgid "The category was not deleted."
msgstr "Kategorija neištrinta."

#: lib/Forms/Property.php:69
#, php-format
msgid "The form field type \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Formos laukelio tipas \"%s\" neegzistuoja."

#: stock.php:52
msgid "The item was added succcessfully."
msgstr "Elementas sėkmingai sukurtas."

#: admin.php:175
msgid "The property was deleted."
msgstr "Savybė ištrinta."

#: admin.php:178
msgid "The property was not deleted."
msgstr "Savybė neištrinta."

#: stock.php:159
msgid "The stock item was successfully updated."
msgstr "Elementas sėkmingai atnaujintas."

#: templates/list/list.html:64
msgid "There are no stocked items matching the criteria"
msgstr "Inventoriaus elementų, atitinkančių jūsų kriterijų, nėra"

#: stock.php:48
#, php-format
msgid "There was a problem adding the item: %s"
msgstr "Klaida sukuriant elementą: %s"

#: stock.php:171
#, php-format
msgid "There was a problem updating the inventory: %s"
msgstr "Klaida atnaujinant inventorių: %s"

#: stock.php:82
#, php-format
msgid "There was a problem with the driver while deleting: %s"
msgstr "Tvarkyklės klaida trinant: %s"

#: list.php:64
#, php-format
msgid "There was a problem with the driver: %s"
msgstr "Tvarkyklės klaida: %s."

#: admin.php:115
msgid "There was an error removing the category."
msgstr "Klaida trinant kategoriją."

#: admin.php:173
msgid "There was an error removing the property."
msgstr "Klaida trinant elementą."

#: lib/Forms/Property.php:43
msgid "Unit"
msgstr "Vienetai"

#: lib/Forms/Stock.php:84
msgid "Unit: "
msgstr "Vienetai: "

#: admin.php:107
msgid "Unknown category"
msgstr "Nežinoma kategorija"

#: admin.php:165
msgid "Unknown property"
msgstr "Nežinoma savybė"

#: admin.php:85
msgid "Updated category successfully."
msgstr "Kategorija sėkmingai atnaujinta."

#: admin.php:151
msgid "Updated property successfully."
msgstr "Savybė sėkmingai atnaujinta."

#: stock.php:97
msgid "View Inventory Item"
msgstr "Inventoriau elemento peržiūra"

#: list.php:121
msgid "View Item"
msgstr "Peržiūrėti elementą"

#: lib/Forms/Category.php:96 lib/Forms/Property.php:130
msgid "Yes"
msgstr "Taip"

#: stock.php:74
msgid "You do not have sufficient permissions to delete."
msgstr "Jūs neturite pakankamai teisių trinimui."

#: lib/Sesha.php:224
msgid "_Add Stock"
msgstr "Į_rašyti"

#: lib/Sesha.php:222
msgid "_List Stock"
msgstr "Paro_dyti"

#: lib/Sesha.php:231
msgid "_Print"
msgstr "_Spausdinti"

#: lib/Sesha.php:227
msgid "_Search"
msgstr "_Ieškoti"