/usr/share/doc/HTML/it/konversation/index.docbook is in konversation-data 1.6-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdebx45.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY kappname "&konversation;">
<!ENTITY package "extragear">
<!ENTITY irc "<acronym
>IRC</acronym
>">
<!ENTITY CTCP "<acronym
>CTCP</acronym
>">
<!ENTITY i18n-nickname "<acronym
>nick</acronym
>">
<!ENTITY i18n-Nickname "<acronym
>Nick</acronym
>">
<!ENTITY led "<acronym
>LED</acronym
>">
<!ENTITY osd "<acronym
>OSD</acronym
>">
<!ENTITY url "<acronym
>URL</acronym
>">
<!ENTITY mime "<acronym
>MIME</acronym
>">
<!ENTITY konviwebsite "http://konversation.kde.org">
<!ENTITY % imageobjectco.module "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- ONLY If you are writing non-English
original documentation, change
the language here -->
<!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
from entities/general.entities and $LANG/user.entities. -->
]>
<!-- ................................................................ -->
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<!-- If you are writing original documentation in a language other -->
<!-- than English, change the language above ONLY, not here -->
<book id="konversation" lang="&language;">
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
<title
>Manuale di &konversation;</title>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Gary</firstname
> <othername
>R.</othername
> <surname
>Cramblitt</surname
> </personname
> <email
>garycramblitt@comcast.net</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>federico.zenith@member.fsf.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione in italiano</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<!-- Note to Translators:
This document contains a number of screen images with callouts. Because the stylesheets do not currently
support merging callout images with screen images, the "areaspec" elements herein are dummy entries
used to satisfy the "callout" elements.
-grc
-->
<copyright>
<year
>2003-2005</year>
<holder
>Gary R. Cramblitt</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->
<date
>2010-10-14</date>
<releaseinfo
>1.3</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&konversation; è un programma &irc; facile da usare costruito sulla piattaforma di &kde;. </para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>extragear</keyword>
<keyword
>Konversation</keyword>
<keyword
>irc</keyword>
<keyword
>internet relay chat</keyword>
<keyword
>chat</keyword>
<keyword
>comunicazioni</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- The contents of the documentation begin here. Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->
<!-- CODE SNIPPETS
The following are useful snippets for cross-referencing to sections of this document.
If using the snippets plugin, copy them to your snippets.
Please keep synced with id attributes.
See <link linkend="irc-basics"
>If you haven't used &irc; before...</link
> for more information
See <link linkend="identity"
>Setting your identity</link
> for more information
See <link linkend="identity-away"
>Setting your identity</link
> for more information
See <link linkend="identity-advanced"
>Setting your identity</link
> for more information
See <link linkend="serverlist"
>Defining new networks, servers and auto join channels</link
> for more information
See <link linkend="serverlist-addnetwork"
>Defining new networks, servers and auto join channels</link
> for more information
See <link linkend="serverlist-addserver"
>Defining new networks, servers and auto join channels</link
> for more information
See <link linkend="serverlist-addchannel"
>Defining new networks, servers and auto join channels</link
> for more information
See <link linkend="list-channels"
>Listing available channels</link
> for more information
See <link linkend="channel-screen-tour"
>A tour of the main screen</link
> for more information
See <link linkend="quickconnect"
>Quick Connect</link
> for more information
See <link linkend="irc-cmds"
>Frequently-used &irc; commands</link
> for more information
See <link linkend="query"
>Private conversations (queries)</link
> for more information
See <link linkend="cfg-notifications"
>Setting notifications</link
> for more information
See <link linkend="nicksonline"
>Monitoring who is online</link
> for more information
See <link linkend="highlighting"
>Message highlighting</link
> for more information
See <link linkend="cfg-osd"
>Configuring On Screen Display (&osd;)</link
> for more information
See <link linkend="color-msgs"
>Sending colorful messages</link
> for more information
See <link linkend="nickthemes"
>Configuring &i18n-nickname; themes</link
> for more information.
See <link linkend="quick-buttons"
>Configuring Quick Buttons</link
> for more information
See <link linkend="dcc"
>Sending and receiving files</link
> for more information
See <link linkend="urlcatcher"
>Capturing &URL;s from messages.</link
> for more information
See <link linkend="webbrowser"
>Setting your preferred web browser.</link
> for more information
See <link linkend="rememberlines"
>Marking Channel and Query Logs</link
> for more information
See <link linkend="logging"
>Logging</link
> for more information
See <link linkend="konvi-cmds"
>&konversation; commands</link
> for more information
See <link linkend="scripting"
>Scripting</link
> for more information
See <link linkend="kapp-mainwindow"
>The main &konversation; window</link
> for more information
See <link linkend="getting-kapp"
>How to obtain &konversation;</link
> for more information
See <link linkend="requirements"
>Requirements</link
> for more information
-->
<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
<para
>&konversation; è un programma &irc; costruito sulla piattaforma di &kde;. Offre le seguenti funzionalità: </para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Supporto SSL.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Interfaccia a schede facile da usare.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Pulsanti rapidi personalizzabili per comandi usati di frequente.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Riconnessione e riaccesso automatici.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Invio e ricezione DCC.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Elenco dei nick sorvegliati.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Notificazioni visive e sonore per un'ampia varietà di eventi, come messaggi contenenti il tuo nick, o nick nel tuo elenco di sorveglianza che si collegano o scollegano. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Evidenziazione personalizzabile dei messaggi per nick o espressione regolare.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Completamento dei nick.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Cattura e salvataggio di tutti gli &URL; che appaiono nei messaggi.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vista a schermo dei messaggi, anche quando minimizzato.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Elenco dei nick ignorati.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Verbalizzazione automatica e gestione dei verbali.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Segnare le righe nei verbali.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Scripting.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Il sito di &konversation; è <ulink url="&konviwebsite;"
>&konviwebsite;</ulink
>. Maggiori informazioni, come domande ricorrenti e suggerimenti, si trovano sul <ulink url="http://konversation.kde.org/wiki/Main_Page"
>Wiki di &konversation;</ulink
>. </para>
<para
>Gli sviluppatori di &konversation; possono spesso essere contattati su &irc;, su <ulink url="irc://chat.freenode.net/konversation"
>irc.freenode.net, canale #konversation</ulink
>. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kapp">
<title
>Uso di &konversation;</title>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="irc-basics">
<title
>Se non hai mai usato &irc; prima d'ora...</title>
<para
>In parole povere, &irc; è un protocollo di chat, definito da standard Internet ufficiali, e capace di rubare parecchie ore della tua vita. Per usare &irc;, devi connetterti a un server, e quindi accedere a un canale (equivalente a una chat room) o limitarti a conversazioni private.</para>
<para
>Per connetterti a un server e a un canale, apri &konversation;. Apparirà la schermata <guilabel
>Elenco dei Server</guilabel
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Elenco dei server</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-first-serverlist-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-first-serverlist-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-first-serverlist-3" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="first_serverlist_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Elenco dei server</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-first-serverlist-1"
><para
>L'elenco di <guilabel
>Reti</guilabel
> &irc; configurate è mostrato qui. Una rete &irc; è una raccolta di server che collaborano. Devi connetterti a solo uno dei server nella rete per essere connesso all'intera rete &irc;. Una volta connesso, &konversation; entrerà automaticamente nei <guilabel
>Canali</guilabel
> mostrati. Quanto &konversation; viene avviato per la prima volta, la rete <userinput
><replaceable
>Freenode</replaceable
></userinput
> e il canale <userinput
><replaceable
>#kde</replaceable
></userinput
> sono già stati inseriti per te. Fai clic su una rete per selezionarla.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-first-serverlist-2"
><para
>Fai clic qui per definire una nuova <guilabel
>Rete</guilabel
>, incluso il server a cui connettersi, e i <guilabel
>Canali</guilabel
> in cui entrare automaticamente una volta connesso. Vedi <link linkend="serverlist"
>Definire nuove reti, server ed entrare automaticamente nei canali</link
> per maggiori informazioni.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-first-serverlist-3"
><para
>Fai clic qui per connetterti al server e canale &irc; selezionati.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<note>
<para
>Quando fai clic sul pulsante <guibutton
>Connetti</guibutton
> la prima volta che apri &konversation;, potresti vedere il messaggio seguente, che ti dice che la tua <guilabel
>identità</guilabel
> predefinita non è impostata correttamente.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Controlla le identità</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="checkidentities.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Controlla le identità</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>La prima volta che &konversation; viene aperto, ottiene delle informazione sull'utente attuale dal sistema operativo e inserisce dei valori predefiniti per l'identità. Se le informazioni sull'utente del sistema operativo non sono complete (per esempio, se non è definito un nome completo) potresti vedere il messaggio sopra. Per correggere il problema, fai clic su <guibutton
>Modifica identità</guibutton
> e vedi <link linkend="identity"
>Impostare la tua identità</link
> per maggiori informazioni.</para>
</note>
<para
>La schermata <interface
>Principale</interface
> mostrerà i messaggi inviati dal server al client (se &konversation; non si dovesse connettere al server, vedi <link linkend="faq"
>Domande e risposte</link
>). Quando i messaggi del server avranno finito di scorrere, &konversation; entrerà nei canali scelti. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Canale.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-first-channel-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-first-channel-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-first-channel-3" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="first_channel_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Canale</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-first-channel-1"
><para
>Questa è chiamata la <interface
>Linea di input</interface
>. Per inviare un messaggio a tutti nel canale, scrivi qui il messaggio e premi &Enter;. Il tuo messaggio, come quelli di tutti gli altri, appare nella schermata del canale sopra. Ogni messaggio è preceduto dall'ora e dal nick dell'utente.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-first-channel-2"
><para
>Puoi entrare in altri server e canali aggiuntivi. Ogni server, canale, elenco di canali, e altri schermi hanno qui una linguetta separata. Per mostrare un elenco dei canali disponibili, vedi <link linkend="list-channels"
>Elencare i canali disponibili</link
>. Per entrare in un canale, scrivi: <userinput
><command
>/join</command
> <replaceable
>#nomecanale</replaceable
></userinput
> nella Linea di input (il segno <userinput
>#</userinput
> è necessario). Puoi anche scrivere <userinput
><command
>/j</command
></userinput
> come abbreviazione di <userinput
><command
>/join</command
></userinput
>. Per lasciare un canale, scrivi <userinput
><command
>/part</command
></userinput
>. Per passare a un server o canale diverso, fai clic sulla linguetta corrispondente. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-first-channel-3"
><para
>Questo è chiamato il <interface
>Pannello dei nick</interface
>. Elenca i nick di tutti gli utenti che sono entrati nel canale, incluso te stesso.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<para
>Questi sono i fondamenti, per informazioni più dettagliate, continua a leggere...</para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="identity">
<title
>Impostare la tua identità</title>
<para
>Prima di iniziare a usare &konversation; regolarmente, dovresti impostare come sarai identificato sulla rete.</para>
<para
>Fai clic su <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Identità</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Identità</guilabel
>. Puoi visualizzare la schermata <guilabel
>Identità</guilabel
> anche facendo clic sul pulsante <guibutton
>Modifica</guibutton
> nella schermata <guilabel
>Modifica rete</guilabel
> o <guilabel
>Nuova rete</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Identità (scheda generale)</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-identity-gen-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-gen-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-gen-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-gen-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-gen-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-gen-6" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-gen-7" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="identities_gen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Identità (scheda generale)</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-identity-gen-1"
><para
>Fai clic qui per selezionare un'<guilabel
>Identità</guilabel
> da modificare.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-gen-2"
><para
>Usa questi pulsanti per aggiungere, duplicare, rinominare o eliminare un'<guilabel
>Identità</guilabel
>.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-gen-3"
><para
>Inserisci qui il tuo vero nome. &irc; non è fatto per nasconderti dai tuoi amici o nemici. Tienilo a mente se ti tenta l'idea di comportarti male. Un falso "nome vero" può essere un buon modo di nascondere il tuo sesso a tutti gli sfigati che ci sono là fuori, ma il computer che usi può sempre essere tracciato, quindi non sarai mai del tutto anonimo.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-gen-4"
><para
>Usa questi pulsanti per aggiungere o eliminare un nick.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-gen-5"
><para
>Questo è il tuo elenco di nick. Un nick è il nome con il quale sarai noto agli altri utenti. Puoi inserire qualsiasi nome tu desideri. Il primo carattere deve essere una lettera, gli altri caratteri possono essere lettere, numeri, o i caratteri speciali <literal
>-[]\`_^{}|</literal
>.</para>
<para
>Siccome i nick devono essere univoci all'interno di un'intera rete &irc;, il nome che vuoi potrebbe essere respinto dal server perché qualcun altro sta già usando quel nick. Inserisci i tuoi nick alternativi nelle caselle apposite. Se la tua prima scelta è rifiutata dal server, &konversation; proverà con i nick alternativi. </para>
<para
>Secondo la RFC 2812, la lunghezza massima di un nick è 9, ma ciò in realtà è determinato dal server. Per determinare il massimo per un server, connettiti al server. Nella linguetta <interface
>Messaggi del server</interface
>, cerca un messaggio <computeroutput
>[Support]</computeroutput
>. Per esempio:</para>
<para>
<computeroutput
>[18:51] *Eisfuchs* [21:45] [Support] Eisfuchs MODES=4 MAXCHANNELS=20 NICKLEN=16 USERLEN=10 HOSTLEN=63 TOPICLEN=450 KICKLEN=450 CHANNELLEN=30 KEYLEN=23 CHANTYPES=# PREFIX=@+ CASEMAPPING=ascii CAPAB IRCD=dancer </computeroutput>
</para>
<para
>Il parametro <computeroutput
>NICKLEN</computeroutput
> specifica la lunghezza massima dei nick. </para>
</callout>
<callout arearefs="pt-identity-gen-6"
><para
>Usa questi pulsanti per cambiare l'ordine dei nick. Il nick in cima viene provato per primo, quindi verrà provato il prossimo, e così via.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-gen-7"
><para
>Se hai registrato il tuo nick sulla rete &irc;, inserisci il servizio e la password per autenticare il tuo nick. Quando &konversation; si connetterà, invierà automaticamente <userinput
><command
>/msg</command
> <replaceable
>servizio</replaceable
> <command
>IDENTIFY</command
> <replaceable
>password</replaceable
></userinput
> al server. Se non sai cosa vuol dire, lascia queste caselle vuote.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<anchor id="identity-away"/>
<para
>Fai clic sulla linguetta <guilabel
>Assente</guilabel
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Identità (scheda Assente)</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-identity-away-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-away-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-away-3" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="identities_away_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Identità (scheda Assente)</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<!-- Automatik Away group missing
If you check this box, Konversation will automatically set all connections
using this Identity away when the screensaver starts or after a period of
user inactivity configured below.
-->
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-identity-away-1"
><para
>Inserisci un nick che indichi che sei assente. Ogni volta che eseguirai un comando <userinput
><command
>/away</command
><replaceable
>msg</replaceable
></userinput
> in qualsiasi canale in cui sei entrato con questa <guilabel
>Identità</guilabel
>, &konversation; cambierà automaticamente il tuo nick nel <guilabel
>Nick di assenza</guilabel
>. Gli altri utenti potranno vedere che sei assente dal tuo computer. Ogni volta che effettui un comando <userinput
><command
>/away</command
></userinput
> in qualsiasi canale nel quale sei assente, &konversation; farà tornare automaticamente il tuo nick quello originale. Se non vuoi cambiare automaticamente il tuo nick quando sei assente, lascia in bianco.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-away-2"
><para
>Se segni questa casella, ogni volta che effettuerai un comando <userinput
><command
>/away</command
></userinput
>, apparirà una riga orizzontale nel canale, che segnerà il punto in cui te ne sei andato. Gli altri utenti &irc; non vedono questa riga. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-away-3"
><para
>Se segni questa casella, &konversation; invierà automaticamente il <guilabel
>Messaggio di assenza</guilabel
> a tutti i canali in cui sei entrato con questa <guilabel
>Identità</guilabel
>. <userinput
><replaceable
>%s</replaceable
></userinput
> è sostituito con <userinput
><replaceable
>msg</replaceable
></userinput
>. Ogni volta che eseguirai un comando <userinput
><command
>/away</command
></userinput
>, il <guilabel
>Messaggio di ritorno</guilabel
> sarà mostrato in tutti i canali in cui sei entrato con questa <guilabel
>Identità</guilabel
>.</para>
<note
><para
>I messaggi di assenza sono spesso considerati fastidiosi dagli altri utenti. Usa questa opzione con attenzione, e con rispetto degli altri utenti &irc;. </para
></note>
</callout>
</calloutlist>
</para>
<anchor id="identity-advanced"/>
<para
>Fai clic sulla linguetta <guilabel
>Avanzate</guilabel
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Identità (scheda Avanzate)</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-identity-adv-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-adv-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-adv-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-adv-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-adv-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-identity-adv-6" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="identities_adv_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Identità (scheda Avanzate)</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<!-- Quit reason missing Whenever you leave a server this message is shown to others-->
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-identity-adv-1"
><para
>Qui puoi inserire un comando che sarà eseguito prima di connettersi al server. Se questa identità viene usata per più di un server, il comando sarà eseguito per ogni server.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-adv-2"
><para
>Questa impostazione influenza come sono codificati i caratteri che scrivi quando vengono inviati al server. Influenza anche come sono visualizzati i messaggi. Quando apri &konversation; per la prima volta, questa impostazione viene recuperata automaticamente dal sistema operativo. Se sembra che ci siano problemi a leggere i messaggi degli altri utenti, prova a cambiare questa impostazione.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-adv-3"
><para
>Quando ti connetti, molti server interrogano il tuo computer per avere una risposta IDENT. Se il tuo computer non ha un server IDENT in esecuzione, questa risposta è inviata da &konversation;. Non sono ammessi spazi. Si suggerisce di usare il tuo nome.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-adv-4"
><para
>Ogni volta che lasci un canale, questo messaggio sarà inviato al canale.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-adv-5"
><para
>Ogni volta che sei cacciato da un canale (normalmente da un operatore &irc;), questo messaggio verrà inviato al canale.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-identity-adv-6"
><para
>Fai clic per applicare i tuoi cambiamenti. Per attivare tutti i cambiamenti, devi disconnetterti dal server e riconnetterti. Il modo più semplice per farlo è terminare &konversation; e riavviare.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<!--
<para
>TODO:
<itemizedlist>
<listitem
><para>
The characters allowed in a nick given above comes from RFC 2812. Any special Konversation considerations?
</para
></listitem>
<listitem
><para>
Limits on Real Name and Ident?
</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-->
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="serverlist">
<title
>Definire nuove reti, server ed entrare automaticamente nei canali</title>
<para
>La schermata <guilabel
>Elenco dei server</guilabel
> appare quando apri il programma &konversation;. Appare anche quando scegli <menuchoice
><guisubmenu
>File</guisubmenu
><guisubmenu
>Elenco dei server</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. <action
>La schermata <guilabel
>Elenco dei file</guilabel
></action
> elenca le tue reti &irc; definite esistenti, elencate per gruppo. Una rete &irc; è una raccolta di server cooperanti. Quando ti connetti a qualsiasi server in una rete, hai accesso a tutti i canali della rete. Esempi di reti &irc; sono <userinput
><replaceable
>Freenode</replaceable
></userinput
> e <userinput
><replaceable
>Undernet</replaceable
></userinput
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Elenco dei server</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-serverlist-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-serverlist-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-serverlist-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-serverlist-4" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="serverlist_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Elenco dei server</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-serverlist-1"
><para
>Le tue reti esistenti definite sono elencate qui insieme all'<guilabel
>Identità</guilabel
> usata per connettersi alla rete, e i <guilabel
>Canali</guilabel
> in cui entri automaticamente quando ti connetti. Se hai specificato un gruppo delle tue reti, esse sono elencate indentate sotto il gruppo. Fai clic su una rete per selezionarla. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-serverlist-2"
><para
>Usa questi pulsanti per aggiungere una nuova rete, o per modificarne o eliminarne una evidenziata. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-serverlist-3"
><para
>Fai clic su questo pulsante per connetterti alla <guilabel
>Rete</guilabel
> evidenziata e chiudere la schermata <guilabel
>Elenco dei server</guilabel
>. Puoi evidenziare più di una rete se vuoi, cosa che ti connetterà a tutte le reti evidenziate.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-serverlist-4"
><para
>Fare clic su questo pulsante non cancella i cambiamenti che hai apportato. Significa semplicemente che in questo momento non vuoi connetterti a nessuna rete.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<anchor id="serverlist-addnetwork"/>
<para
>Quando fai clic sul pulsante <guilabel
>Nuovo</guilabel
>, appare la schermata <guilabel
>Nuova rete</guilabel
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Nuova rete</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-addnetwork-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-addnetwork-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-addnetwork-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-addnetwork-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-addnetwork-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-addnetwork-6" coords="1 1"/>
<area id="pt-addnetwork-7" coords="1 1"/>
<area id="pt-addnetwork-8" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="addnetwork_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Nuova rete</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-addnetwork-1"
><para
>Inserisci qui il <guilabel
>Nome della rete</guilabel
>. Puoi creare tante voci quante ne vuoi nella schermata <guilabel
>Elenco dei server</guilabel
> all'interno della stessa <guilabel
>Rete</guilabel
>.</para
></callout>
<!--callout arearefs="pt-addnetwork-2"
><para
>Optional. If you enter something
here, all the <guilabel
>Network</guilabel
>s with the same
<guilabel
>Group</guilabel
> will be listed together in the
<guilabel
>Server List</guilabel
> screen.</para
></callout-->
<callout arearefs="pt-addnetwork-2"
><para
>Scegli un'<guilabel
>Identità</guilabel
> esistente o fai clic sul pulsante <guibutton
>Modifica</guibutton
> per aggiungerne una nuova o modificare una esistente. L'<guilabel
>Identità</guilabel
> ti identificherà e determinerà il tuo nick quando ti connetti alla rete.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addnetwork-3"
><para
>Facoltativo: questo comando sarà inviato al server dopo la connessione. Esempio: <userinput
>/msg NickServ IDENTIFY <replaceable
>konvirocks</replaceable
></userinput
>. Questo esempio è per la rete Freenode, che richiede che gli utenti registrino il loro nick con una password e accedano alla connessione. <userinput
><replaceable
>konvirocks</replaceable
></userinput
> è la password per il nick dell'<guilabel
>Identità</guilabel
>. Puoi inserire più di un comando separandoli con punti e virgola.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addnetwork-4"
><para
>Segna qui se vuoi che &konversation; si connetta automaticamente a questa rete ogni volta che apri &konversation;.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addnetwork-5"
><para
>Questo è un elenco di <guilabel
>Server</guilabel
> &irc; nella rete. Quando si connetterà alla rete, &konversation; proverà a connettersi al server in alto per primo. Se non funziona, proverà con il secondo. Se non funziona, proverà con il terzo, e così via. Deve essere specificato almeno un server. Fai clic su un server per evidenziarlo.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addnetwork-6"
><para
>Usa questi pulsanti per aggiungere un server, modificare un server evidenziato, o eliminare un server evidenziato. Puoi anche regolare l'ordine dell'elenco dei server, e quindi l'ordine dei tentativi di connessione.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addnetwork-7"
><para
>Opzionale: questo è un elenco dei canali in cui &konversation; entrerà automaticamente una volta connesso a un server. Puoi lasciarlo in bianco se non vuoi entrare automaticamente in nessun canale.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addnetwork-8"
><para
>Usa questi pulsanti per aggiungere un canale, modificare un canale evidenziato, o eliminare un canale evidenziato. Puoi anche cambiare l'ordine in cui si entra nei canali. </para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<note
><para
>Evita di mischiare server su diverse reti &irc; sotto la stessa <guilabel
>Rete</guilabel
>. Evita di inserire lo stesso server in due reti diverse. Altrimenti, <link linkend="nicksonline"
>il controllo dei nick collegati</link
> di &konversation; non funzionerà correttamente.</para>
</note>
<anchor id="serverlist-addserver"/>
<para
>Quando fai clic sul pulsante <guibutton
>Aggiungi</guibutton
>, nel riquadro <guibutton
>Server</guibutton
>, appare la schermata <guilabel
>Aggiungi server</guilabel
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Aggiungi server</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-addserver-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-addserver-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-addserver-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-addserver-4" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="addserver_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Aggiungi server</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-addserver-1"
><para
>Il nome o numero IP del server. irchelp.org mantiene un <ulink url="http://www.irchelp.org/irchelp/networks/"
>elenco</ulink
> di server.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addserver-2"
><para
>Inserisci il numero della porta che deve connettersi al server. Per la maggior parte dei server, dovrebbe essere <userinput
>6667</userinput
>.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addserver-3"
><para
>Se il server richiede una password per connettersi, inseriscila qui, altrimenti lascia in bianco.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-addserver-4"
><para
>Segna se vuoi usare il protocollo SSL (<foreignphrase lang="en"
>Secure Socket Layer</foreignphrase
>) con il server. Ciò protegge la privacy delle comunicazioni tra il tuo computer e il server &irc;. Il server deve supportare il protocollo SSL affinché funzioni. La maggior parte dei casi, se il server non supporta SSL, la connessione cadrà.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<anchor id="serverlist-addchannel"/>
<para
>Quando fai clic sul pulsante <guilabel
>Aggiungi</guilabel
> nel riquadro <guilabel
>Entra nel canali automaticamente</guilabel
>, appare la schermata <guilabel
>Aggiungi canale</guilabel
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Aggiungi canale</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="addchannel.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Aggiungi canale</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Inserisci un nome di canale. Non dimenticarti del <userinput
><replaceable
>#</replaceable
></userinput
> di testa. Se il canale richiede una password per poterci entrare, inseriscila, altrimenti lascia in bianco. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="list-channels">
<title
>Elencare i canali disponibili</title>
<para
>Per mostrare un elenco dei canali disponibili, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Finestra</guisubmenu
><guisubmenu
>Elenco dei canali</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. <action
>Dopo una schermata d'avvertimento, viene creata una nuova scheda chiamata <guilabel
>Elenco dei canali</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La scheda di elenco dei canali.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-channellist-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-channellist-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-channellist-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-channellist-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-channellist-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-channellist-6" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="channellist_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La scheda di elenco dei canali.</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-channellist-1"
><para
>Inserisci qui una stringa di filtraggio.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-channellist-2"
><para
>Qui puoi qui limitare l'elenco a quei canali con un numero minimo o massimo di utenti. Scegliere <guilabel
>Senza limite</guilabel
> disattiva il criterio corrispondente.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-channellist-3"
><para
>Fai clic qui per recuperare l'elenco dei canali dal server e applicare il filtro.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-channellist-4"
><para
>L'elenco filtrato dei canali viene mostrato qui. Nota che se non usi espressioni regolari, &konversation; elenca ogni canale che contenga la stringa di filtraggio che hai inserito. Il nome del canale non deve necessariamente iniziare con la stringa che hai inserito.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-channellist-5"
><para
>Scegli un canale in cui vuoi entrare facendoci clic. Fai clic destro sul canale per avere un elenco di tutti gli indirizzi Web menzionati nel titolo del canale.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-channellist-6"
><para
>Fai clic qui per entrare nel canale. Verrà creata una nuova scheda per il canale.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<!--
<para
>You should avoid clicking the <guibutton
>Refresh List</guibutton
> button. Most servers have thousands
of channels, and performing this puts a high load on the server. Besides, it can require several minutes to complete,
depending upon your network bandwidth. If your client is too slow, the server may even disconnect you.
</para>
-->
<para
>A volte ci sono canali <quote
>segreti</quote
> sui server. Questi canali non sono elencati nella <guilabel
>Elenco dei canali</guilabel
>. Puoi però entrarci se ne conosci il nome. In una <interface
>Linea di input</interface
>, scrivi: <userinput
><command
>/join</command
> <replaceable
>#nomeDelCanale</replaceable
></userinput
> (il segno <userinput
>#</userinput
> è necessario). Viene creata una nuova scheda per il canale. Se entri in un canale e il Pannello dei nick elenca solo il tuo nick, significa che il canale prima non esisteva. Il server ha creato il canale e tu ne sei l'operatore. In questo caso, probabilmente vorrai chiudere il canale scrivendo: <userinput
><command
>/part</command
></userinput
>. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="channel-screen-tour">
<title
>Una panoramica della schermata principale</title>
<para
>Impariamo di più sulla schermata <interface
>Principale</interface
>. La schermata è mostrata sotto con una scheda di canale selezionata.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata Principale.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-channeltour-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-channeltour-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-channeltour-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-channeltour-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-channeltour-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-channeltour-6" coords="1 1"/>
<area id="pt-channeltour-7" coords="1 1"/>
<area id="pt-channeltour-8" coords="1 1"/>
<area id="pt-channeltour-9" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="channel_screen_tour_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La schermata Principale</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-channeltour-1"
><para
>Questa è chiamata la <interface
>Linea di input</interface
>. Appare solo quando la scheda corrente è un canale. Per mandare un messaggio a tutti quelli che sono nel canale, scrivi qui il messaggio e premi &Enter;. Il tuo messaggio, come quello di chiunque altro, appare nella finestra del canale sovrastante. Ogni messaggio è preceduto dall'ora e dal nick dell'utente.</para>
<para
>Puoi anche incollare testo dagli appunti. Se il testo incollato ha più di una riga (ritorni a capo), apparirà una finestra di dialogo. Modifica il testo come desideri e fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>. </para>
<para
>Se il testo incollato è più lungo di 256 caratteri, o contiene più di una riga, apparirà un messaggio di avvertimento che ti avvertirà che gli interventi di grandi dimensioni possono causare reimpostazioni della connessione e flooding. Puoi procedere con l'inserimento, ma farlo è una cattiva idea, perché il flooding darà fastidio agli altri nel canale, o potresti essere disconnesso dal server. È meglio mandare il messaggio in spezzoni più corti.</para>
<!-- Uncomment when this is implemented.
&konversation; will automatically split messages that exceed the 510 character RFC limit into multiple messages.
I this implemented now?
-->
<para
>Una convenzione usata in molti canali è far precedere i messaggi diretti a un utente dal suo nick. &konversation; fornisce una comoda funzionalità di completamento nick. Inizia a scrivere il nick dell'utente, quindi premi 	. &konversation; completerà il resto del nick dell'utente seguito da due punti. Per personalizzare la funzionalità di completamento, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
><guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> dal menu principale, espandi <guilabel
>Comportamento</guilabel
>, fai clic su <guilabel
>Generale</guilabel
>, e seleziona una <guilabel
>Modalità di completamento</guilabel
>. </para>
<para
>Qui puoi anche inserire un comando &irc; scrivendo prima <userinput
><command
>/</command
></userinput
> seguito da un comando &irc; valido. Vedi <link linkend="irc-cmds"
>Comandi &irc; usati frequentemente</link
>. Su alcuni server, puoi scrivere <userinput
><command
>/help</command
></userinput
> per un elenco dei comandi disponibili, o scrivere <userinput
><command
>/help</command
><replaceable
>comando</replaceable
></userinput
> per avere aiuto su un comando specifico. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-channeltour-2">
<para
>Puoi entrare in server e canali aggiuntivi. Ogni server e ogni canale ha qui una scheda separata. Per mostrare un elenco di canali disponibili, vedi <link linkend="list-channels"
>Elencare i canali disponibili</link
>. Per entrare in un canale, scrivi: <userinput
><command
>/join</command
> <replaceable
>#nomeCanale</replaceable
></userinput
> nella linea di input (il segno <userinput
>#</userinput
> è necessario). Per lasciare un canale, scrivi <userinput
><command
>/part</command
></userinput
>. Qui appaiono schede anche quando apri un <link linkend="list-channels"
>Elenco dei canali</link
>, partecipi in una <link linkend="query"
>conversazione privata</link
>, apri il <link linkend="urlcatcher"
>Raccoglitore di &URL;</link
>, o apri una o più <guilabel
>Konsole</guilabel
>. Per far passare la vista schermo a un'altra schermata, fai clic sulla linguetta corrispondente, o usa la ruota del mouse per ruotare attraverso le schede. </para>
<para
>Per impostare altre opzioni per le schede, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, espandi <guilabel
>Interfaccia</guilabel
>, fai clic su <guilabel
>Schede</guilabel
> o espandi <guilabel
>Notifiche</guilabel
> e fai clic su <guilabel
>Schede</guilabel
>. </para>
</callout>
<!--
Settings->Configure Konversation->Notifications->Tabs->Use colored LEDs needs to be activated
-->
<callout arearefs="pt-channeltour-3"
><para
>Questi &led; lampeggeranno quando ci sarà qualcosa che non hai visto in quella scheda. Il &led; lampeggerà più lentamente quando i soli messaggi non visti sono <command
>join</command
>, <command
>part</command
>, <command
>quit</command
> o cambiamenti di nick. Lampeggeranno più velocemente se ci sono messaggi normali non visti. I colori sono come segue: <itemizedlist>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="led_green_on.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Canale </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="led_blue_on.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> <interface
>Messaggi del server</interface
>, <link linkend="list-channels"
>Elenco dei canali</link
>, o <link linkend="urlcatcher"
>Raccoglitore di &URL;</link
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="led_yellow_on.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> <guilabel
>Konsole</guilabel
> o <link linkend="dcc"
>Stato DCC</link
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="led_red_on.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> <link linkend="query"
>Messaggio privato (query)</link
>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para
></callout>
<callout arearefs="pt-channeltour-4"
><para
>Fai clic qui per chiudere la scheda attuale. Chiudere una scheda <interface
>Canale</interface
> abbandonerà il canale. Chiudere una scheda <interface
>Messaggi del server</interface
> abbandonerà tutti i canali in cui sei entrato, tutte le conversazioni private aperte in quel server, e disconnetterà dal server.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-channeltour-5"
><para
>Fai clic su questo pulsante per cambiare il tuo nick. Appare solo quando la scheda attuale è un canale. Per nascondere questo pulsante, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, espandi <guilabel
>Interfaccia</guilabel
>, fai clic su <guilabel
>Finestra di chat</guilabel
>, e deseleziona <guilabel
>Mostra il riquadro per cambiare il proprio nick</guilabel
>. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-channeltour-6"
><para
>Qui viene visualizzato il titolo del canale. Passa il mouse sul titolo per vedere il titolo esteso. Puoi cambiare il titolo facendo clic sul pulsante alla sua sinistra. Per nascondere i titoli dei canali, scegli <menuchoice
> <guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, espandi <guilabel
>Interfaccia</guilabel
>, fai clic su <guilabel
>Finestra di chat</guilabel
>, e deseleziona la casella <guilabel
>Mostra il titolo del canale</guilabel
>. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-channeltour-7"
><para
>Questi pulsanti visualizzano lo stato attuale delle modalità dei canali. Un pulsante è premuto se quella modalità è attiva. Se hai i privilegi giusti, puoi anche cambiare le modalità dei canali facendoci clic, o facendo clic sul pulsante alla sinistra del titolo. Per nascondere i pulsanti delle modalità dei canali, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, espandi <guilabel
>Interfaccia</guilabel
>, fai clic su <guilabel
>Finestra di chat</guilabel
>, e deseleziona la casella <guilabel
>Mostra i pulsanti per le modalità dei canali</guilabel
>. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-channeltour-8">
<para
>Questo è detto il <interface
>Pannello dei nick</interface
>. È visualizzato ogni qualvolta la scheda corrente sia un canale. Elenca i nick di tutti gli utenti che sono entrati nel canale, incluso te. Passa il puntatore del mouse su un nick per visualizzare informazioni aggiuntive sull'utente. Puoi cambiare come sono visualizzate le icone di fianco a ogni nick cambiando il tema di icone dei nick. Vedi <link linkend="nickthemes"
>Configurare i temi dei nick</link
> per maggiori informazioni. Il <guilabel
>Tema predefinito</guilabel
>, come mostrato nella schermata sopra, usa le icone seguenti: <itemizedlist>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="irc_normal.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> utente normale </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="irc_voice.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> utente con parola. L'utente può parlare in un canale moderato. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="irc_halfop.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> semioperatore del canale </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="irc_op.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> operatore del canale </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="irc_owner.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> proprietario del canale </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="irc_admin.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> amministratore del canale </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Inoltre, se un utente è assente, sarà disegnato un orologino nell'angolo dell'icona. <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="irc_away.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
<para
>Fai clic con il &RMB; su un nick qualsiasi per far apparire un menu contestuale di operazioni che puoi effettuare con quel nick. Per esempio, puoi <link linkend="dcc"
>inviare un file</link
> al nick. </para>
<para
>Per nascondere il <interface
>Pannello dei nick</interface
>, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
><guisubmenu
>Mostra l'elenco dei nick</guisubmenu
></menuchoice
> dal menu principale. </para>
</callout>
<callout arearefs="pt-channeltour-9"
><para
>Questi sono chiamati i <interface
>Pulsanti rapidi</interface
>. Come impostazione predefinita, non sono visualizzati. Per visualizzarli, vedi <link linkend="quick-buttons"
>Configurare i pulsanti rapidi</link
>. Puoi personalizzare le loro definizioni a qualsiasi comando tu voglia.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<note>
<para
>Puoi controllare quanti messaggi sono visualizzati nel registro dei messaggi delle schede dei canali e delle conversazioni private. Per esempio, puoi cambiare il colore dei messaggi, riprodurre un suono quando viene ricevuto un messaggio che contiene una certa stringa, o rispondere automaticamente ai messaggi. Vedi <link linkend="highlighting"
>l'evidenziazione dei messaggi</link
> per maggiori informazioni. </para>
</note>
<note>
<para
>A volte i nomi dei canali cominciano con <userinput
>&</userinput
>, <userinput
>+</userinput
>, o <userinput
>!</userinput
>. Il primo carattere del nome di un canale ne determina il tipo (RFC 2811) come segue: <itemizedlist
><listitem
><para
> <userinput
>#</userinput
> - Canali normali.</para
></listitem
> <listitem
><para
> <userinput
>!</userinput
> - Canali normali.</para
></listitem
> <listitem
><para
> <userinput
>&</userinput
> - Canali locali. Canali in cui si può entrare solo dal server che li ospita. Si può entrare in tutti gli altri canali da qualsiasi server nella rete.</para
></listitem
> <listitem
><para
> <userinput
>+</userinput
> - Canali che non supportano le modalità dei canali. Significa che tutte le modalità sono disattivate, con l'eccezione del flag di canale 't' che è attivo.</para
></listitem
></itemizedlist
> I nomi dei canali sono lunghi fino a 50 caratteri e possono contenere qualsiasi carattere tranne spazio, virgola e Ctrl-G (^G or ASCII 7). </para>
</note>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="quickconnect">
<title
>Connessione rapida</title>
<para
>A volte vorrai connetterti a un server senza passare di nuovo dalla creazione di un nuovo server nell'<link linkend="serverlist"
>Elenco dei server</link
>. </para>
<para
>Scegli <menuchoice
><guisubmenu
>File</guisubmenu
><guisubmenu
>Connessione rapida</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Connessione rapida</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata Connessione rapida.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="quickconnect_screen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La schermata Connessione rapida</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Inserisci l'indirizzo del server nella casella <guilabel
>hHost del server</guilabel
>, il nick che desideri vuoi nella casella <guilabel
>Nick</guilabel
>, e fai clic sul pulsante <guibutton
>Connetti</guibutton
>. Quando &konversation; si sarà connesso al server, inserisci il comando <userinput
><command
>/join</command
> <replaceable
>#nomeCanale</replaceable
></userinput
> per entrare in un canale. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="irc-cmds">
<title
>Comandi &irc; usati di frequente</title>
<para
>Quello che segue è un breve elenco di comandi &irc; usati frequentemente. Vedi <ulink url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2812.html"
>RFC 2812</ulink
> per un elenco completo di tutti i comandi, o visita <ulink url="http://www.irchelp.org/"
>irchelp.org</ulink
>. Per un elenco dei comandi trattati specialmente da , vedi <link linkend="konvi-cmds"
>comandi di &konversation;</link
>. </para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/help</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Elenca i comandi disponibili sul server attuale. Non supportato da tutti i server.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/help</command
> <replaceable
>comando</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Fornisce aiuto per <userinput
><replaceable
>comando</replaceable
></userinput
>. Non supportato da tutti i server.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/join <replaceable
>#canale</replaceable
></command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Entra in <userinput
><replaceable
>#canale</replaceable
></userinput
>. Se il canale non esiste già, viene creato e tu ne divieni l'operatore.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/part</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Abbandona il canale attuale e chiude la scheda <interface
>canale</interface
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/part</command
> <replaceable
>#canale</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Abbandona <userinput
><replaceable
>#canale</replaceable
></userinput
> e chiude la scheda <interface
>canale</interface
> corrispondente. Sinonimo di <userinput
><command
>/leave</command
></userinput
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/me</command
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
> al canale preceduto dal tuo nick. Per esempio, se il tuo nick fosse <userinput
><replaceable
>Tux</replaceable
></userinput
>, scrivere <userinput
><replaceable
>/me fa una tazza di tè</replaceable
></userinput
> mostrerebbe il messaggio <interface
>Tux fa una tazza di tè</interface
>. A meno che abbiano filtrato questo tipo di messaggi, tutti gli utenti lo vedranno. Questo genere di messaggi è tipicamente usato per inviare messaggi non verbali, come il tuo stato emozionale attuale, o cosa stai facendo fisicamente. Se stai lasciando la tua macchina per poco tempo, usa piuttosto il comando <userinput
><command
>/away</command
></userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/away</command
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Se qualcuno cerca di inviarti un messaggio privato o ti invita a un canale, gli sarà detto che sei via dalla tua macchina con <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/away</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Annulla un comando <userinput
><command
>/away</command
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/query</command
> <replaceable
>nick</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Crea una nuova scheda con il <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> dell'utente per una conversazione privata, su &irc; nota anche come <link linkend="query"
>query</link
>. Ogni cosa scritta qui è visibile solo a te a al tuo compagno di conversazione privata.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/msg</command
> <replaceable
>nick</replaceable
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
> all'utente con nick <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
>. Solo <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> vede il messaggio. Usa <userinput
><command
>/query</command
></userinput
> per conversazioni più lunghe.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/invite</command
> <replaceable
>nick</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invita l'utente con nick <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> a entrare in un canale. Questo comando è particolarmente utile se il canale è solo su invito.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="query">
<title
>Conversazioni private (query)</title>
<para
>Una conversazione privata è una che solo tu e l'altra persona potete vedere. Le conversazioni private sono spesso chiamate "query" in &irc;. Per avviare una conversazione privata, scrivi <userinput
><command
>/query</command
> <replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> in una qualsiasi linea di input, dove <replaceable
>nick</replaceable
> è il nick della persona con cui vuoi parlare. Puoi anche fare clic con il &RMB; sul nick della persona nel <interface
>Pannello dei nick</interface
> e scegliere <menuchoice
><guisubmenu
>Apri conversazione privata</guisubmenu
></menuchoice
>. <action
>Una nuova scheda sarà creata</action
>. Annunciati mandando un messaggio. </para>
<para
>Le conversazioni private sono come i canali, eccetto che solo tu e l'altra persona potete partecipare al canale.</para>
<para
>Per abbandonare la conversazione privata, chiudi semplicemente la scheda. Tuttavia, nota che se l'altra persona ti invia un altro messaggio nella conversazione privata, la scheda si riaprirà.</para>
<para
>Per abbandonare tutte le conversazioni private, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Finestre</guisubmenu
><guisubmenu
>Chiudi tutte le conversazioni private aperte</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, o premi il tasto <keycap
>F11</keycap
>.</para>
<para
>Quando qualcun altro inizia una conversazione privata con te, &konversation; crea una nuova scheda con il suo nick. Se non vuoi parlare con quella persona, chiudi la scheda. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="cfg-notifications">
<title
>Impostare le notifiche</title>
<para
>Le <guilabel
>Notifiche</guilabel
> sono azioni che &konversation; eseguirà ogni qualvolta avviene un evento. Immagina di avere &konversation; in esecuzione, ma minimizzato o nascosto dietro a alle finestre di altre applicazioni sul tuo desktop. Se qualcuno vuole comunicare con te, o un tuo amico entra in un canale, vorresti esserne avvertito. Le notifiche fanno questo. </para>
<para
>Per configurare le notifiche, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
><guisubmenu
>Configura notifiche</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Impostazioni di notifica</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata Impostazioni di notifica.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-notification-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-notification-2" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="notification_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La schermata Impostazioni di notifica</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-notification-1"
><para
>Fai clic qui per selezionare un evento.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-notification-2"
><para
>Segna il tipo di notifiche che vorresti avvenissero quando avviene l'evento (<guilabel
>Segna la voce della barra delle applicazioni</guilabel
> fa lampeggiare la voce nella barra delle applicazioni quando avviene l'evento).</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<para
>Ripeti selezionando un altro evento e controllando le notifiche desiderate. Quando hai configurato tutte le notifiche desiderate, fai clic sul pulsante <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
<para
>Una volta che hai configurato le notifiche, le puoi abilitare o disabilitare tutte con <menuchoice
><guisubmenu
>Finestra</guisubmenu
><guisubmenu
>Attiva le notifiche</guisubmenu
></menuchoice
> dal menu principale. </para>
<tip
><para
>Puoi anche farti avvertire quando qualcuno nomina il tuo nick in un messaggio usando la <link linkend="highlighting"
>funzionalità di evidenziazione</link
> di &konversation;.</para
></tip>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="nicksonline">
<title
>Controllare chi è collegato</title>
<para
>&konversation; ti terrà informato su quando i tuoi amici sono connessi alla rete &irc;. </para>
<para
>La rete &irc; è registrata perché i nick sono univoci all'interno di una singola rete &irc;. Il nick in due reti &irc; diverse non è necessariamente la stessa persona, ma lo stesso nick all'interno della stessa rete &irc; è di solito la stessa persona.</para>
<note
><para
>Per questo è importante usare la stessa <guilabel
>Rete</guilabel
> per tutti i server nella stessa rete &irc;, quando si <link linkend="serverlist"
>definiscono reti, server e l'ingresso automatico nei canali</link
>.</para
></note>
<para
>Per attivare la funzionalità di sorveglianza dei nick, scegli <menuchoice
> <guisubmenu
>Finestra</guisubmenu
> <guisubmenu
>Nick sorvegliati collegati</guisubmenu
> </menuchoice
> nel menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Nick sorvegliati collegati.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-nicksonline-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-nicksonline-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-nicksonline-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-nicksonline-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-nicksonline-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-nicksonline-6" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="nicksonline_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Nick sorvegliati collegati</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-nicksonline-1"
><para
>I nick nel tuo elenco di sorveglianza sono elencati qui. Sono elencati sotto la loro rete &irc; associata. Se non c'è nessun nick elencato, significa che non ne hai specificato nessuno da sorvegliare, o che devi attivare la funzionalità di sorveglianza dei nick (vedi sotto). Espandi ogni nick collegato per vedere un elenco di canali in cui il nick è entrato. Le icone di fianco a ogni canale sono le stesse che appaiono nel <interface
>Pannello dei nick</interface
> nelle schermate dei <link linkend="channel-screen-tour"
>canali</link
>. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-nicksonline-2"
><para
>Le informazioni note sul nick sono visualizzate qui. Quando la schermata <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
> è visualizzata per la prima volta, queste informazioni sono scarse. Ogni venti secondi, viene automaticamente inviato al server un comando <userinput
><command
>WHOIS</command
></userinput
> per richiedere informazioni sui nick che non ne hanno. Questo continua fino a quando tutti i nick hanno informazioni. </para
></callout>
<!--callout arearefs="pt-nicksonline-3"
><para
>Nicknames that are not connected to any
of the &irc; networks you are connected to are listed in the <guilabel
>Offline</guilabel>
part of the listing.
</para
></callout-->
</calloutlist>
</para>
<para
>Per aggiungere un singolo nick da sorvegliare, apri il menu contestuale nell'<guilabel
>Elenco dei nick</guilabel
> facendo clic con il &RMB; su un nick e selezionando <guilabel
>Aggiungi ai nick sorvegliati</guilabel
>.Se vuoi aggiungere diversi nick, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
><guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, espandi <guilabel
>Notifiche</guilabel
> e fai clic su <guilabel
>Nick sorvegliati</guilabel
>. Apparirà la schermata <guilabel
>Nick sorvegliati</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Nick sorvegliati</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-notifylist-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-notifylist-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-notifylist-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-notifylist-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-notifylist-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-notifylist-6" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="notifylist_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Nick sorvegliati</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-notifylist-1"
><para
>Spunta questa casella per attivare la sorveglianza dei nick.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-notifylist-2"
><para
>Se vuoi che la schermata <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
> sia visualizzata automaticamente quando apri &konversation;, segna questa casella.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-notifylist-3"
><para
>I nick degli utenti che vuoi controllare sono elencati qui. Ogni nick ha una rete &irc; associata.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-notifylist-4"
><para
>Fai clic su questi pulsanti per aggiungere o eliminare i nick dall'elenco.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-notifylist-5"
><para
>La funzionalità <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
> funziona interrogando periodicamente il server. Questa casella imposta quanto spesso ciò avviene. Evita numeri inferiori a 20 secondi perché impongono un carico eccessivo sul server.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-notifylist-6"
><para
>Nella schermata <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
> sopra, puoi fare doppio clic su qualsiasi nick, e questo comando sarà inviato al server. <userinput
><command
>%u</command
></userinput
> sarà sostituito con il nick. La <userinput
><command
>%n</command
></userinput
> è necessaria alla fine del comando.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<para
>Fai clic sul pulsante <guibutton
>OK</guibutton
> quando hai finito di aggiungere o rimuovere nick.</para>
<para
><emphasis
>Nota:</emphasis
> ogni qualvolta che mostri la schermata <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
>, ci potrebbe volere un po' prima che qualsiasi nick sia mostrato, fino a quando &konversation; non avrà interrogato il server. Normalmente, lascerai la schermata <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
> in esecuzione. </para>
<para
>&konversation; mostra inoltre un messaggio in tutti i <link linkend="channel-screen-tour"
>canali</link
> ogni qualvolta un utente nel tuo elenco di <guilabel
>Nick sorvegliati</guilabel
> si connette o disconnette dal server. Il messaggio assomiglia a questo: </para>
<para
><computeroutput
>[17:52] [Notifica] psn è collegato (irc.kde.org).</computeroutput
></para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="highlighting">
<title
>Evidenziazione dei messaggi</title>
<para
>Puoi controllare come sono visualizzati i messaggi nei canali e nelle schermate delle conversazioni private.</para>
<para
>Per attivare la funzionalità di evidenziazione, scegli <menuchoice
> <guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
><guisubmenu
>Configura &konversation;</guisubmenu
></menuchoice
> dal menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Configura</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata Evidenziazione.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-highlight-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-highlight-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-highlight-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-highlight-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-highlight-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-highlight-6" coords="1 1"/>
<area id="pt-highlight-7" coords="1 1"/>
<area id="pt-highlight-8" coords="1 1"/>
<area id="pt-highlight-9" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="highlighting_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La schermata Evidenziazione</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-highlight-1"
><para
>Fai clic qui per selezionare la schermata <guilabel
>Evidenzia</guilabel
>.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-highlight-2"
><para
>Fai clic qui per aggiungere un nuovo elemento nell'<guilabel
>Elenco delle evidenziazioni</guilabel
>. Quando viene selezionato un elemento dell'elenco, puoi modificarlo nel pannello sotto.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-highlight-3"
><para
>Inserisci qui uno schema di stringa. Qualsiasi messaggio che vi corrisponda, in qualsiasi sua parte, attiverà l'evidenziazione del messaggio stesso. </para
></callout>
<callout arearefs="pt-highlight-4"
><para
>Se lo schema viene trovato in un messaggio, tutto il messaggio sarà visualizzato nel colore che selezioni qui.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-highlight-5"
><para
>Se vuoi, &konversation; riprodurrà un suono quando si troverà una corrispondenza allo schema. Fai clic sul pulsante per scegliere un file audio da riprodurre. Fai clic sul pulsante di prova per sentire il suono.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-highlight-6"
><para
>Se volessi che &konversation; inviasse automaticamente un messaggio di risposta quando viene trovata una corrispondenza allo schema, inserisci qui il messaggio. Usa questa funzionalità con prudenza, perché potresti infastidire gli utenti &irc; con troppi messaggi. Qui puoi anche inserire comandi &irc; o di &konversation;.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-highlight-7"
><para
>Se hai configurato dei suoni per una qualsiasi delle tue evidenziazioni, puoi disabilitarli tutti deselezionando questa casella.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-highlight-8"
><para
>Se segni questa casella, ogni volta che qualcuno scriverà il tuo nick in un messaggio, il messaggio sarà visualizzato sulla destra nel colore che scegli.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-highlight-9"
><para
>Normalmente, l'evidenziazione non si applica ai messaggi che scrivi tu. Se vuoi evidenziare i messaggi che scrivi tu, segna questa casella e scegli un colore a destra.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="cfg-osd">
<title
>Configurazione della vista a schermo (&osd;)</title>
<para
>La <acronym
>Vista a schermo</acronym
> o <foreignphrase lang="en"
>On Screen Display</foreignphrase
> (&osd;) è una funzionalità unica di &konversation;. Con l'&osd; attivato, i messaggi dei canali appariranno sul tuo desktop, anche se &konversation; è minimizzato. Ecco un esempio dell'&osd; in azione. Il messaggio nella parte in alto a sinistra dello schermo viene da &konversation;, che è in esecuzione minimizzata nel vassoio di sistema.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Esempio di vista a schermo</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="osd_demo.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Esempio di vista a schermo</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Per attivare l'&osd;, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
><guisubmenu
>Configura &konversation;</guisubmenu
></menuchoice
> sul menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Configura</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata Vista a schermo.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-osd-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-osd-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-osd-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-osd-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-osd-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-osd-6" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="osd_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La schermata Vista a schermo</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-osd-1"
><para
>Fai clic qui per espandere l'elemento <guilabel
>Notifica</guilabel
>.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-osd-2"
><para
>Fai clic qui per selezionare la schermata <guilabel
>Vista a schermo</guilabel
>.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-osd-3"
><para
>Segna questa casella per attivare l'&osd;.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-osd-4"
><para
>Fai clic su questo pulsante per scegliere un tipo di carattere per l'&osd; (<emphasis
>Nota:</emphasis
> non tutti i tipi di carattere funzionano. È verificato che Luxi Sans 22 e Impact 22 funzionano).</para
></callout>
<callout arearefs="pt-osd-5"
><para
>Segna queste caselle per selezionare i tipi di messaggi che vorresti veder apparire sullo schermo.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-osd-6"
><para
>Trascina l'<interface
>anteprima dell'&osd;</interface
> nella posizione desiderata, quindi fai clic sul pulsante <guibutton
>Applica</guibutton
>.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="color-msgs">
<title
>Inviare messaggi colorati</title>
<para
>Puoi aggiungere dei colori ai messaggi che invii in qualsiasi canale. Nella <interface
>Linea di input</interface
> di qualsiasi canale, inizia a scrivere il tuo messaggio. Fai clic sul <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="format-text-color.png" format="PNG"/></imageobject
><textobject
><phrase
>Pulsante Inserisci colore &irc;</phrase
></textobject
></inlinemediaobject
> pulsante <guibutton
>Colore &irc;</guibutton
> o scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Inserisci</guisubmenu
><guisubmenu
>Colore &irc;</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Scelta dei colori &irc;</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata Scelta dei colori &irc;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="colorchooser_screen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La schermata Scelta dei colori &irc;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Scegli un colore e fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>. Continua a scrivere il tuo messaggio nella <interface
>Linea di input</interface
>. Per cambiare ancora il tuo colore, fai clic sul pulsante <guibutton
>Colore &irc;</guibutton
>. Scegli un colore diverso e fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="nickthemes">
<title
>Configurare i temi dei nick</title>
<para
>Puoi cambiare le icone visualizzate di fianco ai nick nel <interface
>Pannello dei nick</interface
> delle schede dei canali. Per cambiare il tema dei nick, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> dal menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Configura</guilabel
></action
>. Fai clic su<guilabel
>Interfaccia</guilabel
> per espanderlo, quindi fai clic su <guilabel
>Temi degli elenchi di nick</guilabel
> per visualizzare la schermata <guilabel
>Temi degli elenchi di nick</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata Temi.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-themes-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-themes-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-themes-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-themes-4" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="nickthemes_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La schermata Temi</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-themes-1"
><para
>Fai clic qui per selezionare la schermata <guilabel
>Temi degli elenchi di nick</guilabel
>.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-themes-2"
><para
>Seleziona un tema.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-themes-3"
><para
>Qui sono visualizzate icone campione del tema scelto.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-themes-4"
><para
>Se hai scaricato un tema di nick da un'altra parte, fai clic per installarlo.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="quick-buttons">
<title
>Configurare i pulsanti rapidi</title>
<para
>Puoi abilitare la funzionalità di visualizzare i <interface
>Pulsanti rapidi</interface
> nella schermata <link linkend="channel-screen-tour"
>principale</link
>; appariranno allora otto <interface
>Pulsanti rapidi</interface
>. Per visualizzare i pulsanti rapidi, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Configura</guilabel
></action
>. Fai clic su <guilabel
>Interfaccia</guilabel
> per espanderlo, quindi fai clic su <guilabel
>Finestra di chat</guilabel
>. Segna la casella <guilabel
>Mostra i pulsanti rapidi</guilabel
> e fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
>. </para>
<para
>I pulsanti possono essere personalizzati come vuoi per effettuare comandi &irc; usati di frequente. Per personalizzare i <interface
>Pulsanti rapidi</interface
>, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> dal menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Configura</guilabel
></action
>. Fai clic su <guilabel
>Interfaccia</guilabel
> per espanderlo, quindi fai clic su <guilabel
>Pulsanti rapidi</guilabel
> per mostrare la schermata <guilabel
>Pulsanti rapidi</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata Pulsanti rapidi</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="quickbuttons_screen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La schermata Pulsanti rapidi</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Ci sono otto <interface
>Pulsanti rapidi</interface
> predefiniti. Fai clic su di uno per cambiarlo, o usa i pulsanti sulla destra dell'elenco per aggiungere o rimuovere dei <interface
>Pulsanti rapidi</interface
>. La colonna <guilabel
>Nome del pulsante</guilabel
> è il nome che apparirà sul pulsante nella schermata <link linkend="channel-screen-tour"
>Principale</link
>. Usa nomi brevi. La colonna <guilabel
>Azione del pulsante</guilabel
> è l'azione che sarà effettuata quando farai clic sul <interface
>Pulsante rapido</interface
>. Sullo schermo sono dati dei suggerimenti per creare azioni. </para>
<para
>Fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
> per completare i cambiamenti. </para>
<para
>Esempio:</para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nome del pulsante</guilabel
>: <userinput
><replaceable
>Msg</replaceable
></userinput
> </term>
<listitem>
<para
><guilabel
>Azione del pulsante</guilabel
>: <userinput
><replaceable
>Msg %u </replaceable
></userinput
> (c'è uno spazio dopo <userinput
><replaceable
>%u</replaceable
></userinput
>) </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Per usare questo pulsante nella schermata <link linkend="channel-screen-tour"
>Principale</link
>, fai clic su un nick nel <interface
>Pannello dei nick</interface
>, quindi fai clic sul pulsante. Apparirà <computeroutput
>/MSG </computeroutput
> nella <interface
>Linea di input</interface
> seguito dal nick scelto. Scrivi un messaggio che vuoi inviare a quella persona e premi &Enter;. Il messaggio sarà inviato all'utente. Solo quell'utente vedrà il messaggio. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="dcc">
<title
>Inviare e ricevere file</title>
<para
>Puoi inviare file via &irc; ad altri utenti collegati, o loro possono mandare dei file a te. </para>
<para>
<emphasis
>ATTENZIONE: Non aprire mai un file che qualcuno ti invia a meno che sia una fonte fidata. Potrebbe essere un virus.</emphasis>
</para>
<para
>Per inviare un file a qualcuno in un canale, fai clic con il &RMB; sul nick della persona nel <interface
>Pannello dei nick</interface
>della schermata <link linkend="channel-screen-tour"
>Principale</link
>. Scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Invia file</guisubmenu
></menuchoice
>. <action
>Apparirà una finestra di dialogo per farti scegliere un file da inviare</action
>. Poi, apparirà una nuova scheda <guilabel
>Stato DCC</guilabel
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La scheda Stato DCC</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-dccstatus-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-dccstatus-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-dccstatus-3" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="dccstatus_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La scheda Stato DCC</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-dccstatus-1"
><para
>Il nick del destinatario e il nome del file appaiono qui.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-dccstatus-2">
<para
>La colonna <guilabel
>Stato</guilabel
> indica lo stato dell'invio o della ricezione del file come segue:</para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Preparazione</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Un trasferimento in ricezione sta verificando la presenza di file che si possono riprendere, o un trasferimento in invio sta acquisendo i dati da trasmettere. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Connessione</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>&konversation; sta cercando di stabilire una connessione con la controparte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Invio</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>&konversation; sta inviando il file alla controparte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Ricezione</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>&konversation; sta ricevendo il file dalla controparte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Fatto</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Il file è stato trasferito correttamente. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>In attesa</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Il trasferimento sta attendendo di essere accettato o meno dalla controparte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Interrotto</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O hai fatto clic sul pulsante <guibutton
>Interrompi</guibutton
>, o l'altra persona ha interrotto il trasferimento. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Non riuscito</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Si è verificato un errore e il trasferimento non è riuscito. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>In coda</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Il trasferimento è in attesa di venir accettato o rifiutato. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--varlistentry>
<term>
<guilabel
>Lookup</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>&konversation; is trying to get the IP number of the sender.
</para>
</listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Ripristino</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Quando comincia un trasferimento ma il file esiste già sul sistema dell'utente, verrà chiesto all'utente <interface
>Il file esiste già. Riprendere il trasferimento?</interface
> Questo stato indica che l'utente ha ripreso il trasferimento. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</callout>
<callout arearefs="pt-dccstatus-3">
<para
>Quando qualcuno vuole inviarti un file, sarà creata la scheda <guilabel
>Stato DCC</guilabel
> (se non è già stata creata). Fai clic sulla scheda <guilabel
>Stato DCC</guilabel
> per mostrarla. Fai clic sul file per selezionarlo, quindi fai clic su questo pulsante per accettare il file e il trasferimento avrà inizio. <emphasis
>Nota:</emphasis
> Puoi configurare &konversation; per accettare automaticamente invii da altre persone scegliendo <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
><guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. Fai clic su <guilabel
>Comportamento</guilabel
> per espanderlo, quindi fai clic su <guilabel
>DCC</guilabel
> per mostrare la schermata <guilabel
>DCC</guilabel
>. </para>
</callout>
</calloutlist>
</para>
<para
>Se hai problemi a inviare o ricevere file, potrebbe essere il tuo firewall o router che sta bloccando le porte DCC. Vedi <link linkend="faq"
>Domande e risposte</link
>. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="urlcatcher">
<title
>Raccogliere &URL; dai messaggi</title>
<para
>In qualsiasi <link linkend="channel-screen-tour"
>canale</link
>, gli utenti a volte pubblicano gli &URL; di siti interessanti o altre risorse del Web. Puoi fare doppio clic su uno qualsiasi di questi &URL;, e &konversation; avvierà l'applicazione associata con l'&URL;. L'applicazione dipende dal tipo &MIME; dell'&URL;. Per esempio un &URL; che cominci per <interface
>http:</interface
> attiverà il tuo browser Web predefinito di &kde; e mostrerà la pagina web (Puoi anche specificare quale <link linkend="webbrowser"
>browser Web</link
> usare). Se l'&URL; scorre oltre la schermata, potresti aver problemi a ritrovarlo. &konversation; può tenerti un comodo elenco di tutti gli &URL;. Per attivare questa funzionalità, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Finestra</guisubmenu
><guisubmenu
>Raccoglitore di &url;</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. <action
>Sarà creata una nuova scheda chiamata <guilabel
>Raccoglitore di &url;</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La scheda Raccoglitore di &url;.</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-urlcatcher-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-urlcatcher-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-urlcatcher-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-urlcatcher-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-urlcatcher-5" coords="1 1"/>
<area id="pt-urlcatcher-6" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="urlcatcher_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La scheda Raccoglitore di &url;.</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-urlcatcher-1"
><para
>Questo è l'elenco di &URL; visti da quando hai avviato &konversation;. La colonna <guilabel
>Da</guilabel
> è il nick della persona che ha pubblicato l'&URL; o il nome del canale o server dove l'&URL; è stato pubblicato; gli &URL; che appaiono in messaggi di entrata e di uscita non sono elencati. Fai clic su un &URL; per selezionarlo.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-urlcatcher-2"
><para
>Fai clic qui per attivare l'applicazione associata con l'&URL; selezionato. L'applicazione avviata dipende dal tipo &MIME; dell'&URL;. Per esempio, un &URL; che comincia per <interface
>http:</interface
> attiverà il tuo browser Web predefinito e mostrerà la pagina Web. Per le pagine Web, puoi anche specificare il <link linkend="webbrowser"
>browser Web</link
> da usare.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-urlcatcher-3"
><para
>Fai clic qui per copiare l'&URL; selezionato agli appunti di &kde;.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-urlcatcher-4"
><para
>Fai clic qui per eliminare l'&URL; selezionato dall'elenco.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-urlcatcher-5"
><para
>Fai clic qui per salvare l'elenco di &URL; su un file.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-urlcatcher-6"
><para
>Fai clic qui per pulire l'elenco.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="webbrowser">
<title
>Impostare il tuo browser Web preferito</title>
<para
>Quando fai clic su un &URL; evidenziato da qualsiasi parte in &konversation;, verrà avviata l'applicazione predefinita di &kde; associata al tipo &MIME; dell'&URL;. Per esempio, quando si fa clic su un &URL; che comincia per <interface
>http</interface
>, viene avviato &konqueror; per mostrare la pagina Web. Puoi specificare un'applicazione diversa dalle <guilabel
>Applicazioni predefinite</guilabel
> nelle &systemsettings; di &kde;. Per esempio, puoi usare <application
>Firefox</application
>. </para>
<para
>Per scegliere un browser diverso dall'applicazione di &konversation;, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
><guisubmenu
>Configura &konversation;</guisubmenu
></menuchoice
> sul menu principale. <action
>Apparirà la schermata <guilabel
>Configura</guilabel
></action
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La schermata <guilabel
>Generale</guilabel
></screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-webbrowser-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-webbrowser-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-webbrowser-3" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="webbrowser_screen_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>La schermata <guilabel
>Generale</guilabel
></phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-webbrowser-1"
><para
>Fai clic qui per mostrare la schermata <guilabel
>Generale</guilabel
>.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-webbrowser-2"
><para
>Fai clic qui per specificare che vuoi usare un browser Web personalizzato.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-webbrowser-3"
><para
>Inserisci il comando per lanciare il tuo browser desiderato. Quando fai clic su un &URL; <userinput
><replaceable
>%u</replaceable
></userinput
> sarà sostituito con l'&URL;.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<para
><emphasis
>Nota:</emphasis
> l'impostazione del browser Web non si applica a &URL; <interface
>mailto:</interface
>. <interface
>mailto:</interface
> avvierà sempre il programma di posta predefinito di &kde;. </para>
<para
>Fai clic su <guibutton
>Applica</guibutton
> per salvare i tuoi cambiamenti. Devi riconnetterti a ciascun server e canale per rendere effettivi i cambiamenti. Il modo più semplice di farlo è terminare e riavviare &konversation;. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="rememberlines">
<title
>Segnare i verbali dei canali e delle conversazioni private</title>
<para
>Puoi un inserire un marcatore nelle schermate <link linkend="channel-screen-tour"
>canale</link
> e <link linkend="query"
>conversazione privata</link
> per aiutarti a localizzare rapidamente delle informazioni. Per farlo, scegli <menuchoice
> <guisubmenu
>Inserisci</guisubmenu
><guisubmenu
>Segnariga</guisubmenu
> </menuchoice
> nel menu principale, o premi <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>. <action
>Apparirà una riga in fondo al testo dello schermo. La riga scorrerà con il resto del testo nello schermo</action
>. </para>
<para
>Per fare in modo che il <interface
>Segnariga</interface
> sia subito inserito in tutti i canali e conversazioni private, scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, espandi <guilabel
>Comportamento</guilabel
>, fai clic su <guilabel
>Finestra di chat</guilabel
>, e spunta la casella <guilabel
>Mostra le righe inserite manualmente in tutte le finestre di chat</guilabel
>. </para>
<para
>Per far inserire a &konversation; un <interface
>Segnariga</interface
> ogni volta che esegui un comando <userinput
><command
>/away</command
> <replaceable
>msg</replaceable
></userinput
>, vedi <link linkend="identity-away"
>Impostare la tua identità</link
>. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="logging">
<title
>Verbalizzazione</title>
<para
>Se la verbalizzazione è abilitata, &konversation; manterrà un verbale di ogni sessione di <interface
>server</interface
>, <link linkend="channel-screen-tour"
>canali</link
>, e <link linkend="query"
>conversazioni private</link
>. Ogni sessione è memorizzata su disco in un verbale. Alla riapertura della stessa sessione, &konversation; continua il verbale. </para>
<para
>Ogni volta che riapri una sessione, circa gli ultimi 1024 caratteri della sessione precedente sono letti dalla coda del verbale e visualizzati sullo schermo. </para>
<para
>Mentre la tua sessione continua, i messaggi scorrono dalla cima dello schermo. Puoi scorrere all'indietro per vedere questi messaggi. Alla fine, per risparmiare memoria, i messaggi più vecchi sono cancellati dallo schermo. Questo si chiama <guilabel
>Limite di scorrimento all'indietro</guilabel
>. I messaggi che spariscono dallo schermo a causa del <guilabel
>Limite di scorrimento all'indietro</guilabel
> sono ancora disponibili nel verbale, se è abilitata la verbalizzazione.</para>
<para
>Per visualizzare il verbale di una sessione, fai clic sulla sua linguetta per renderla la sessione corrente, e scegli <menuchoice
><guisubmenu
>Finestra</guisubmenu
><guisubmenu
>Apri verbale</guisubmenu
> </menuchoice
> dal menu principale. <action
>Apparirà una nuova scheda</action
> che visualizzerà il verbale. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Verbale</screeninfo>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="pt-logviewer-1" coords="1 1"/>
<area id="pt-logviewer-2" coords="1 1"/>
<area id="pt-logviewer-3" coords="1 1"/>
<area id="pt-logviewer-4" coords="1 1"/>
<area id="pt-logviewer-5" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="logviewer_co.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
<textobject>
<phrase
>Verbale</phrase>
</textobject>
</mediaobjectco>
</screenshot>
</para>
<para>
<calloutlist>
<callout arearefs="pt-logviewer-1"
><para
>I messaggi nel verbale sono visualizzati qui. I messaggi più vecchi sono in cima, e quelli più recenti sono in fondo.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-logviewer-2"
><para
>Fai clic su questo pulsante per salvare il verbale in un altro file.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-logviewer-3"
><para
>Fai clic per aggiornare la visualizzazione del verbale. Quando leggi un verbale, i messaggi nuovi nella sessione corrispondente <emphasis
>non</emphasis
> vengono aggiunti automaticamente alla sua visualizzazione. Usa questo pulsante per vedere i messaggi più recenti.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-logviewer-4"
><para
>Fai clic per cancellare la visualizzazione e il file su disco del verbale.</para
></callout>
<callout arearefs="pt-logviewer-5"
><para
>Usa questa casella per impostare la dimensione massima di scorrimento. Questa impostazione avrà effetto solo per le schede di verbale aperte in seguito. Al prossimo avvio di &konversation; verrà usato l'ultimo valore impostato per la dimensione di scorrimento. Ogni verbale può avere una sua impostazione.</para
></callout>
</calloutlist>
</para>
<para
>Il <guilabel
>Limite di scorrimento all'indietro</guilabel
> può essere cambiato scegliendo <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura &konversation;</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, quindi espandendo <guilabel
>Comportamento</guilabel
> e facendo clic su <guilabel
>Finestra di chat</guilabel
>. La casella <guilabel
>Limite di scorrimento all'indietro</guilabel
> appare in questa schermata. Se la imposti a <guilabel
>Illimitato</guilabel
> (cioè zero), i messaggi non sono cancellati dallo schermo. </para>
<para
>Puoi abilitare o disabilitare la verbalizzazione e impostare altre opzioni di verbalizzazione scegliendo <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura &konversation;</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale, quindi espandendo <guilabel
>Comportamento</guilabel
> e facendo clic su <guilabel
>Verbalizzazione</guilabel
>. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="konvi-cmds">
<title
>Comandi di &konversation;</title>
<para
>I comandi seguenti sono interpretati da &konversation; e potrebbero essere diversi dai comandi &irc; standard. Gli elementi tra parentesi quadre sono opzionali. Gli elementi separati da barre (|) sono forme alternative del comando. I comandi non elencati qui sono inviati al server come sono stati inseriti. </para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/me</command
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
> al canale preceduto dal tuo nick. Per esempio, se il tuo nick fosse <userinput
><replaceable
>Tux</replaceable
></userinput
>, scrivere <userinput
><replaceable
>/me fa una tazza di tè</replaceable
></userinput
> mostrerebbe il messaggio <interface
>Tux fa una tazza di tè</interface
>. A meno che abbiano filtrato questo tipo di messaggi, tutti gli utenti lo vedranno. Questo genere di messaggi è tipicamente usato per inviare messaggi non verbali, come il tuo stato emozionale attuale, o cosa stai facendo fisicamente. Se stai lasciando la tua macchina per poco tempo, usa piuttosto il comando <userinput
><command
>/away</command
></userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/ame</command
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Come il comando <userinput
><command
>/me</command
></userinput
> sopra, tranne che il messaggio è inviato a tutti i canali e conversazioni private che sono aperte su tutti i server con cui sei connesso con &konversation;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/join</command
> <replaceable
>canale</replaceable
> <replaceable
>[password]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Entra nel <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
>. Se il server lo permette, e se il canale non esiste già, viene creato e ne sei l'operatore. Se il canale richiede una password per poterci entrare, specificala con <userinput
><replaceable
>password</replaceable
></userinput
>. La maggior parte dei nomi dei canali comincia per <userinput
><replaceable
>#</replaceable
></userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/j</command
> <replaceable
>canale</replaceable
> <replaceable
>[password]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Lo stesso di <userinput
><command
>/join</command
></userinput
> sopra.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/part</command
> <replaceable
>[canale]</replaceable
> <replaceable
>[ragione]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Lascia il <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
> per una <userinput
><replaceable
>ragione</replaceable
></userinput
> e chiude la scheda <interface
>canale</interface
> corrispondente. All'interno di un canale di &konversation; o di una scheda di conversazione privata, puoi semplicemente inserire <userinput
><command
>/part</command
></userinput
> che chiude quel canale o conversazione privata con la tua ragione predefinita come data nelle <link linkend="identity"
>Impostazioni</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><userinput
><command
>/leave</command
> <replaceable
>[canale]</replaceable
> <replaceable
>[ragione]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Lo stesso di <userinput
><command
>/part</command
></userinput
> sopra.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><userinput
><command
>/quit</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Quando inserito in qualsiasi canale, conversazione privata o scheda DCC, disconnette dal server corrispondente e chiude tutte le schede di canali, conversazioni private, o DCC aperte su quel server.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><userinput
><command
>/notice</command
> <replaceable
>nick|canale</replaceable
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia il <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
> all'utente con nick <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> o a tutti nel <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
>. Ciò che segue è un esempio di cosa appare quando sei nella scheda dei canali</para>
<para
><computeroutput
>[17:14] [Comunicazione] Invio della comunicazione "Penso di capire" a #konversation</computeroutput
></para>
<para
>E questo è quello che i destinatari vedono</para>
<para
><computeroutput
>[17:15] [Comunicazione] -Eisfuchs- Penso di capire</computeroutput
></para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/query</command
> <replaceable
>nick</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Crea una nuova scheda con il <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> dell'utente per una conversazione privata, comunemente nota su &irc; anche come <link linkend="query"
>query</link
>. Tutto ciò che è scritto qui è visibile solo a te a al tuo compagno di conversazione privata. Puoi inserire più di nick separati da spazi e una scheda di conversazione privata sarà aperta per ogni nick. Ognuna di queste schede saranno private tra te e il compagno di conversazione.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/msg</command
> <replaceable
>nick|canale</replaceable
></userinput
> <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia un messaggio privato all'utente con nick <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> o a tutti gli utenti nel <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
>. Al contrario di <userinput
><command
>/query</command
></userinput
>, non apre una nuova scheda. Se il <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
> comincia con <userinput
><command
>/me</command
></userinput
>, il messaggio viene formattato allo stesso modo del comando <userinput
><command
>/me</command
></userinput
>.</para>
<para
>Esempi</para>
<para
><userinput
><replaceable
>/msg Eisfuchs Ho bisogno di aiuto per il comando msg</replaceable
></userinput
></para>
<para
><userinput
><replaceable
>/msg #konversation È disponibile la nuova versione di Konvi!</replaceable
></userinput
></para>
<para
><userinput
><replaceable
>/msg Eisfuchs /me sta compilando adesso il manuale.</replaceable
></userinput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/smsg</command
> <replaceable
>nick|canale</replaceable
></userinput
> <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Lo stesso che <userinput
><command
>/msg</command
></userinput
> eccetto che il messaggio non viene mostrato sul tuo schermo. È utile per evitare che password e altre informazioni sensibili rimangano esposte sul tuo schermo o siano verbalizzate.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/amsg</command
> <replaceable
>nick|canale</replaceable
></userinput
> <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Come il comando <userinput
><command
>/msg</command
></userinput
> sopra, eccetto che il messaggio è inviato a tutti i canali e conversazioni private che hai aperto su tutti i server su cui sei connesso in &konversation;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/op</command
> <replaceable
>nick</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Quando inserito in una scheda di canale, prova a dare privilegi di operatore del canale a <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
>. Potrebbe non funzionare se ti mancano i privilegi sufficienti nel canale (devi essere tu stesso un operatore del canale). Puoi inserire più nick separati da spazi.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/deop</command
> <replaceable
>nick</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Quando inserito in una scheda di canale, toglie i privilegi di operatore del canale da <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
>. Puoi inserire più nick separati da spazi.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/oper</command
> <replaceable
>[nick]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Concede all'utente con nick <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> privilegi di operatore &irc; (amministratore). Funziona soltanto se il nick è elencato nella riga O: del server. Gli operatori &irc; hanno il privilegio di eseguire <userinput
><command
>/kill</command
></userinput
> sui nick, <userinput
><command
>/connect</command
></userinput
> sui server per connetterli alla rete &irc;, e altro. Se <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> non è inserito, cerca di concederti i privilegi di operatore &irc;. In ogni caso ti sarà chiesto il tuo nome utente da operatore &irc; e la password.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/voice</command
> <replaceable
>nick</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>In certi canali (con il flag +m), gli utenti non possono inviare messaggi a meno che abbiano i privilegi di parola. Questo comando prova a dare i privilegi di parola a <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
>. Devi avere privilegi di operatore di canale per eseguire questo comando. Questo comando è usato per lo più quando sei operatore di un canale moderato.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/unvoice</command
> <replaceable
>nick</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Togli i privilegi di parola nel canale da <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
>.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/topic</command
> <replaceable
>[canale]</replaceable
> <replaceable
>[messaggio]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Prova a impostare il titolo del <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
> a <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
>. Quando inserito in una scheda di un canale, <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
> può essere omesso e assume come valore predefinito il canale attivo della scheda. Se il <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
> è omesso, mostra il titolo attuale del canale. Potrebbe non essere possibile cambiare il titolo di un canale se ti mancano i privilegi sufficienti.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/away</command
> <replaceable
>ragione</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Se qualcuno cerca di inviarti un messaggio privato o ti invita a un canale, gli sarà detto che sei via dalla tua macchina per una <userinput
><replaceable
>ragione</replaceable
></userinput
>. Per far tornare il tuo stato alla normalità, inserisci <userinput
><command
>/away</command
></userinput
> senza una <userinput
><replaceable
>ragione</replaceable
></userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/aaway</command
> <replaceable
>ragione</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Come il comando <userinput
><command
>/away</command
></userinput
> sopra, eccetto che il comando è inviato a tutti i server con cui sei connesso in &konversation;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/invite</command
> <replaceable
>nick</replaceable
> <replaceable
>[canale]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invita l'utente con nick <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> a entrare in un <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
>. Questo comando è particolarmente utile se il canale è solo su invito. Quando inserito in una scheda di canale, <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
> si può omettere.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <replaceable
>script</replaceable
> <replaceable
>[parametri]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Esegue lo script di shell compatibile di &konversation; chiamato <userinput
><replaceable
>script</replaceable
></userinput
>, passandogli dei <userinput
><replaceable
>parametri</replaceable
></userinput
>. Vedi <link linkend="scripting"
>Scripting</link
> per maggiori informazioni sull'uso e la scrittura degli script.</para>
<para
>Esempi:</para>
<para
><userinput
><replaceable
>/exec kdeversion</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Invia i numeri di versione di &kde; e &Qt; del tuo sistema al canale.</para>
<para
><userinput
><replaceable
>/exec comando uname -a</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Invia la tua stringa di versione di &Linux; (il risultato di <userinput
>uname -a</userinput
>) al canale.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/notify</command
> <replaceable
>[nick]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge o rimuove un <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> dal tuo elenco dei <link linkend="nicksonline"
>nick sorvegliati collegati</link
>. Se il nick è già nell'elenco, ne è rimosso. Se non è nell'elenco, viene aggiunto. Se <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> è omesso, mostra l'elenco corrente dei nick sorvegliati.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/kick</command
> <replaceable
>nick</replaceable
> <replaceable
>ragione</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Quando inserito in una scheda di canale, prova a cacciare l'utente con nick <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> dal canale con una <userinput
><replaceable
>ragione</replaceable
></userinput
>. Se la <userinput
><replaceable
>ragione</replaceable
></userinput
> non è inserita, assume come valore predefinito la ragione nelle <link linkend="identity"
>Impostazioni</link
>. Questo comando può essere usato solo all'interno di una scheda di canale.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/ban</command
> [<command
>-host</command
>|<command
>-domain</command
>| <command
>-userhost</command
>|<command
>-userdomain</command
>] <replaceable
>[canale]</replaceable
> <replaceable
>utente</replaceable
>|<replaceable
>maschera</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Prova a mettere al bando l'<userinput
><replaceable
>utente</replaceable
></userinput
> o la <userinput
><replaceable
>maschera</replaceable
></userinput
> dal <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
>. Quando inserito in una scheda di canale, <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
> può essere omesso. Per maggiori informazioni su host, domini e maschere, vedi il documento a <ulink url="http://www.irchelp.org/"
>irchelp.org</ulink
>. Per avere l'elenco attuale degli utenti messi al bando di un canale, inserisci <userinput
><command
>/mode</command
><replaceable
>canale</replaceable
> <command
>b</command
></userinput
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/unban</command
> <replaceable
>[canale]</replaceable
> <replaceable
>schema</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Annulla una messa al bando antecedente nel canale. Quando inserito in una scheda di canale, <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
> può essere omesso. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/ignore</command
> [<command
>-all</command
>] <replaceable
>nick</replaceable
> </userinput
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> al tuo elenco da ignorare. Puoi specificare più nick separati da spazi. I messaggi sul canale provenienti da utenti nel tuo elenco da ignorare non sono visualizzati. Inoltre, se inserisci <userinput
><command
>-all</command
></userinput
>, tutti i tipi di messaggio (conversazioni private, &CTCP;, DCC ed eccezioni) dall'utente sono ignorati come i messaggi sul canale. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/quote</command
> <replaceable
>comando</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia un <userinput
><replaceable
>comando</replaceable
></userinput
> al server. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/say</command
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Quando inserito in una scheda di canale, invia un <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
> al canale. Ciò è lo stesso che inserire il <userinput
><replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
> nella <interface
>linea di input</interface
> del canale. Utile per inviare comandi &irc; quando non vuoi eseguire il comando. Due caratteri di comando (//) in fila fanno la stessa cosa di <userinput
><command
>/say</command
></userinput
>. Usato anche dagli <link linkend="scripting"
>script</link
> per inviare messaggi. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/raw</command
> [<command
>open</command
>|<command
>close</command
>]</userinput
></term>
<listitem
><para
>Mette il verbale del server in modalità grezza (<command
>open</command
>) o la interrompe (<command
>close</command
>). Se non viene specificato né <command
>open</command
> né <command
>close</command
>, si assume <command
>open</command
>. In modalità grezza, il verbale visualizza ogni messaggio ricevuto dal server in formato &irc; nativo. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/konsole </command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Apre una nuova scheda con la &konsole; di &kde;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/server</command
> <replaceable
>[url]</replaceable
> <replaceable
>[password]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Connette al server all'indirizzo <userinput
><replaceable
>url</replaceable
></userinput
>. Se <userinput
><replaceable
>url</replaceable
></userinput
> è omesso, connette al server associato alla scheda dove inserisci il comando. È utile per riconnettersi a un server dopo una disconnessione. Se il server richiede una password per connettersi, inseriscila al posto di <userinput
><replaceable
>password</replaceable
></userinput
>. Se il server richiede un numero di porta diverso dal predefinito (6667), inserisci l'<userinput
><replaceable
>url</replaceable
></userinput
> come segue <replaceable
>irc.kde.org:6665</replaceable
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/dcc</command
> <command
>SEND</command
> <replaceable
>nick</replaceable
> <replaceable
>[nome file]</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia <userinput
><replaceable
>nome file</replaceable
></userinput
> all'utente con nick <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
>. Se <userinput
><replaceable
>nome file</replaceable
></userinput
> è omesso, appare un dialogo per selezionare un file. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/dcc </command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Apre la scheda <guilabel
>Stato DCC</guilabel
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/ctcp</command
> <replaceable
>nick|canale</replaceable
> <command
>ping</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia un messaggio di PING a un <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> o <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
>. È utile per determinare se qualcuno con cui stai parlando ha un grande ritardo di connessione, o (quando inviato a un canale) se è il tuo sistema ad avere un grande ritardo. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/ctcp</command
> <replaceable
>nick|canale</replaceable
> <replaceable
>messaggio</replaceable
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Invia un messaggio a <userinput
><replaceable
>nick</replaceable
></userinput
> o a tutti gli utenti nel <userinput
><replaceable
>canale</replaceable
></userinput
>. È simile al comando <userinput
><command
>/msg</command
></userinput
> sopra, eccetto che il messaggio è inviato usando il protocollo &CTCP;. La risposta dall'altro capo dipende dal programma client &irc; che l'utente sta usando. Per esempio, quando stai conversando con un altro utente di &konversation;, <userinput
><replaceable
>/ctcp Eisfuchs TIME</replaceable
></userinput
> restituirà l'ora di sistema sul computer di Eisfuchs. <userinput
><replaceable
>/ctcp Eisfuchs VERSION</replaceable
></userinput
> restituirà il numero di versione di &konversation; sul computer di Eisfuchs. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="scripting">
<title
>Scripting</title>
<para
>&konversation; ha alcuni script utili che puoi eseguire dal programma. Per eseguire uno script in una scheda di canale, conversazione privata, DCC o server, scrivi un comando nella forma</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <replaceable
>script</replaceable
> [<replaceable
>parametri</replaceable
>]</userinput
></para>
<para
>che esegue lo script chiamato <userinput
><replaceable
>script</replaceable
></userinput
> passandogli dei <userinput
><replaceable
>parametri</replaceable
></userinput
> (opzionali).</para>
<para
>Per esempio, scrivi il comando seguente nella scheda di un canale</para>
<para
><userinput
><replaceable
>/exec kdeversion</replaceable
></userinput
></para>
<para
>per inviare i tuoi numeri di versione di &kde; e &Qt; al canale.</para>
<para
><userinput
><replaceable
>/exec comando uname -a</replaceable
></userinput
></para>
<para
>esegue lo script <userinput
><replaceable
>commando</replaceable
></userinput
>, passandogli <userinput
><replaceable
>uname -a</replaceable
></userinput
>. Invia la tua stringa della versione di &Linux; al canale.</para>
<para
>Per saperne di più sugli script installati con &konversation;, vedi <xref linkend="scripts_ref"/>.</para>
<para
>Per avere un elenco di tutti gli script disponibili, scrivi il comando seguente in uno schermo di &konsole;.</para>
<para
><userinput
>ls `kde4-config --install data`konversation/scripts</userinput
></para>
<para
>Puoi scrivere i tuoi script. Gli script sono script di shell e possono essere scritti in qualsiasi linguaggio di shell, come bash, perl, o python. Quando &konversation; esegue uno script, i primi due parametri inviati allo script sono:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>L'indirizzo del server.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Il nome del canale.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Ecco uno script shell di esempio (comando).</para>
<para>
<programlisting
>#!/bin/sh
# Esegue un comando e stampa l'output in Konversation.
SERVER=$1;
TARGET=$2;
shift;shift;
$@ | while read line; do dcop $PORT Konversation say $SERVER "$TARGET" "$@: $line"; done
</programlisting>
</para>
<para
>Nota che lo script usa qdbus per comunicare con &konversation;. Il comando <computeroutput
>say</computeroutput
> fa inviare l'output al canale come messaggio normale. Per mostrare qualcosa nella scheda senza inviarla ad altri utenti, usa piuttosto <computeroutput
>info</computeroutput
>. Guarda i file script esistenti per ulteriori esempi di come scrivere script.</para>
<para
>Per poter eseguire uno script che hai scritto tu, devi installarlo copiandolo in <filename class="directory"
>`kde4-config --install data`konversation/scripts</filename
> o in <filename class="directory"
>`kde4-config --localprefix`share/apps/konversation/scripts</filename
>. Devi anche dare al file privilegi di esecuzione, per esempio <userinput
><replaceable
>chmod a+x mioscript</replaceable
></userinput
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="scripts_ref">
<title
>Guida di riferimento agli script</title>
<para
>&konversation; viene fornito con diversi script installati, riferisciti a questa guida per sapere come usarli.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>bug</option
> [<replaceable
>numero di bug|stringa di ricerca</replaceable
>]</userinput
></term>
<listitem>
<para
>Questo script viene usato per aprire il browser e cercare la stringa o numero di bug dato nel sito <ulink url="https://bugs.kde.org/"
>Bugzilla di &kde;</ulink
>.</para>
<para
>Esempio: per aprire il browser e cercare il bug 123456:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>bug</option
> <replaceable
>123456</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Il browser predefinito nelle &systemsettings; di &kde; dovrebbe aprirsi sulla pagina <replaceable
>http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=123456</replaceable
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>cmd</option
> [<replaceable
>argomenti da riga di comando</replaceable
>]</userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script si usa per ottenere l'output degli argomenti da riga di comando da scrivere sul canale attuale.</para>
<para
>Esempio: per mostrare a tutti i presenti nel canale attuale quale versione di &konversation; stai usando:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>cmd</option
> <replaceable
>konversation --version | grep Konversation</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Risultato: <computeroutput
>Konversation: 1.2</computeroutput
></para>
<para
><emphasis
>Attenzione:</emphasis
> l'output del comando viene mostrato a tutti i presenti nel canale attuale: usare con cautela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>fortune</option
></userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script produrrà una citazione a caso.</para>
<para
>Esempio: per scrivere una citazione a caso nel canale attuale:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>fortune</option
></userinput
></para>
<para
>Risultato: <computeroutput
><replaceable
>Mai fare erori. -- Anonimo, in una discussione in lista su una segnalazione di errore nel kernel.</replaceable
></computeroutput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>gauge</option
> [<replaceable
>percentuale</replaceable
>]</userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script mostra una semplice barra di avanzamento testuale per la percentuale data.</para>
<para
>Esempio: per produrre una barra di avanzamento con il 50% di completamento nel canale attuale:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>gauge</option
> <replaceable
>50</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Risultato: <computeroutput
>[ | ] 50%</computeroutput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>kdeversion</option
></userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script si usa per produrre il risultato del comando <userinput
>kde4-config --version</userinput
>.</para>
<para
>Esempio: per scrivere la tua attuale versione di &kde;: </para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>kdeversion</option
></userinput
></para>
<para
>Risultato <computeroutput
>Qt: 4.5.1 KDE: 4.2.85 (KDE 4.2.85 (KDE 4.3 Beta1)) kde4-config: 1.0</computeroutput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>mail</option
> [<replaceable
>Cartella di posta di KMail</replaceable
>]</userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script si usa per visualizzare il conto attuale dei messaggi di posta non letti e totali in &kmail;.</para>
<para
>Esempio: per produrre il conto attuale di messaggi non letti nella cartella della posta in arrivo:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>mail</option
> <replaceable
>posta in arrivo</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Risultato: <computeroutput
>La cartella di posta ha 30 messaggi non letti su 800</computeroutput
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>media</option
> [<replaceable
>audio|video|{lettore}</replaceable
>]</userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo è uno script per indicare cosa si sta riproducendo con diversi lettori multimediali. Include anche un metodo per indicare le informazioni di riproduzione solo per lettori audio o solo video con gli argomenti facoltativi del comando <option
>audio</option
> e <option
>video</option
>. Inoltre, è possibile specificare il lettore da interrogare.</para>
<para
>Sono supportati i seguenti lettori multimediali: Amarok (audio), JuK (audio), Noatun (audio, video), Kaffeine (video, audio), KMPlayer (video audio), KPlayer (video, audio), KsCD (audio), kdetv (video), Yammi (audio), Audacious (audio), MPD (audio).</para>
<para
>Esempio: per indicare la canzone attualmente in riproduzione in Amarok:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>media</option
> <replaceable
>amarok</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Risultato <computeroutput
>* l'utente sta ascoltando L'inno del corpo sciolto di Roberto Benigni [Amarok]</computeroutput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>sayclip</option
> [<replaceable
>ritardo facoltativo</replaceable
>]</userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script produce i contenuti di &klipper; nel canale attuale con un ritardo per proteggere da inondazioni.</para>
<para
>Esempio: per produrre i contenuti di &klipper; con un secondo di ritardo:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>sayclip</option
> <replaceable
>1s</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Risultato: <computeroutput
>Se vi stupite, la reazione è strana...</computeroutput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>sysinfo</option
></userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script produce informazioni dettagliate sul tuo sistema combinando i risultati di diversi comandi e formattandoli appropriatamente.</para>
<para
>Esempio: fornire informazioni sul tuo sistema al canale attuale:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>sysinfo</option
></userinput
></para>
<para
>Risultato: <computeroutput
>Informazioni di sistema per 'orto': Linux 2.6.28-12-generic con KDE 4.2.85 (KDE 4.2.85 (KDE 4.3 Beta1)), CPU: Intel(R) Core 2 Quad CPU Q9450 @ 2.66GHz a 2666 MHz (5333 bogomips), HD: 370/445GB, RAM: 1965/2012MB, 232 processi, attivo 98.15g</computeroutput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>tinyurl</option
> [<replaceable
>Indirizzo del collegamento</replaceable
>]</userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script usa l'API di Tinyurl per trasformare il collegamento fornito in un Tinyurl che viene quindi inviato al canale attuale.</para>
<para
>Esempio: dare a qualcuno un collegamento breve a http://konversation.kde.org</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>tinyurl</option
> <replaceable
>http://konversation.kde.org</replaceable
></userinput
></para>
<para
>Risultato <computeroutput
>http://tinyurl.com/n3pdum</computeroutput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>uptime</option
></userinput>
</term>
<listitem>
<para
>Questo script produce il risultato del comando <command
>uptime</command
> e lo formatta appropriatamente.</para>
<para
>Esempio: per vantarsi del proprio sistema, che è rimasto in funzione ininterrottamente per 98 giorni:</para>
<para
><userinput
><command
>/exec</command
> <option
>uptime</option
></userinput
></para>
<para
>Risultato <computeroutput
>Attivazione: 98 giorni, 15 ore e 2 minuti</computeroutput
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Tutti questi script hanno degli alias di comando predefiniti. Nella finestra di configurazione di &konversation;, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Comportamento</guimenu
><guimenuitem
>Alias dei comandi</guimenuitem
></menuchoice
> per visualizzare, aggiungere, rimuovere o modificare gli alias dei comandi. </para>
</sect1>
</chapter>
<!-- =================================================================== -->
<chapter id="commands">
<title
>Guida ai comandi</title>
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>La finestra principale di &konversation;</title>
<sect2>
<title
>Il menu <guimenu
>File</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F2</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Elenco dei server</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra l'<link linkend="irc-basics"
>elenco dei server e canali</link
>. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F7</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Connessione rapida</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra la schermata <link linkend="list-channels"
>Connessione rapida</link
> per connettersi a un server. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- Disconnect -->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Riconnetti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Si riconnette a tutti i server che sono stati disconnessi per un errore di rete o per un altro problema. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Entra nel canale</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visualizza una finestra per inserire il nome di un canale in cui entrare. Fa la stessa cosa di inserire <command
>/join <userinput
>#nomecanale</userinput
></command
> in una scheda di canale o server.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Assente globale</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cambia lo stato del tuo nick ad assente in tutti i canali. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Esce</action
> da &konversation;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Il menu <guimenu
>Modifica</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Trova testo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Cerca stringhe di testo nella schermata attuale.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F3</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Trova successivo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Cerca di nuovo stringhe di testo nella schermata attuale usando la stringa di ricerca precedente.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- missing
Find Previous Shift F3
Clear Marker Lines Ctrl Shift R
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Pulisci finestra</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Pulisce la schermata corrente.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Shift;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Pulisci tutte le finestre</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Pulisce tutte le schermate.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Il menu <guimenu
>Inserisci</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Inserisci</guimenu
> <guimenuitem
>Colore &irc;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Vedi <link linkend="color-msgs"
>Inviare messaggi colorati</link
>.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Inserisci</guimenu
> <guimenuitem
>Segnariga</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Vedi <link linkend="rememberlines"
>Segnare i verbali dei canali e delle conversazioni private</link
>.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt; &Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Inserisci</guimenu
> <guimenuitem
>Carattere speciale</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Usato per inserire caratteri speciali, come i caratteri stranieri.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Il menu <guimenu
>Segnalibri</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Aggiungi segnalibro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Aggiunge un segnalibro per la rete e il canale attuali.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Crea una cartella di segnalibri per le schede</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Aggiunge</action
> tutti i canali a un nuovo elemento del menu alla fine del menu dei segnalibri. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Nuova cartella di segnalibri</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Crea una nuova cartella di segnalibri.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Modifica segnalibri</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Apre l'editor dei segnalibri.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra l'elenco dei nick</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Nasconde (o visualizza) il pannello dei nick nelle schede dei canali. </action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra dei menu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Nasconde la barra dei menu. Premi <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> per farla riapparire.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra o nasconde la barra degli strumenti.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Mostra la barra di stato</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra o nasconde la barra di stato in fondo allo schermo principale.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F8</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Identità</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra la schermata <link linkend="identity"
>Identità</link
> per impostare le tue informazioni di identificazione. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura le scorciatoie</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Ti permette di cambiare le scorciatoie da tastiera di &konversation;.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura le barre degli strumenti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Ti permette di aggiungere o rimuovere pulsanti dalla barra degli strumenti di &konversation;.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura notifiche</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra la schermata <link linkend="cfg-notifications"
>Impostazioni notifiche</link
>.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura &konversation;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra la schermata <guilabel
>Configura</guilabel
>.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Il menu <guimenu
>Finestra</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Scheda precedente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra la schermata corrispondente alla scheda precedente.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Scheda successiva</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra la schermata corrispondente alla scheda successiva.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
Next Active Tab Ctrl Alt Space
Move Tab Left Alt Shift Left
Move Tab Right Alt Shift Right
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Chiudi scheda</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Chiude la schermata attuale. Se si chiude un canale, lascia il canale. Se si chiude una scheda <interface
>Messaggi del server</interface
>, chiude tutti i canali aperti su quel server e si disconnette dal server. </action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F11</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Chiudi tutte le conversazioni private aperte</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Chiude tutte le <link linkend="query"
>conversazioni private</link
>. </action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
Enable Notifications
Set Encoding
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F4</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Nick sorvegliati collegati</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra la schermata <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
>. Vedi <link linkend="nicksonline"
>Controllare chi è collegato</link
>.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F6</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Raccogliotore di &url;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra la schermata <link linkend="urlcatcher"
>Raccoglitore di &url;</link
>.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F9</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Stato DCC</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra la scheda <link linkend="dcc"
>Stato DCC</link
> con le informazioni sui trasferimenti di file.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Nuova Konsole</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra una schermata di terminale. Puoi aprire tante schede <guilabel
>Konsole</guilabel
> quante vuoi.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Elenco dei canali per</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra un <link linkend="list-channels"
>elenco di canali</link
> disponibili sul server.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
> <guimenuitem
>Apri verbale di</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mostra una schermata con verbale della scheda attuale. Funziona solo per schede di <interface
>Canale</interface
>, <interface
>Messaggi del server</interface
> e <interface
>Conversazioni private</interface
>. La verbalizzazione va attivata in <menuchoice
><guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> <guisubmenu
>Configura Konversation</guisubmenu
> <guisubmenu
>Comportamento</guisubmenu
> <guisubmenu
>Verbalizzazione</guisubmenu
></menuchoice
> nel menu principale. </action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- Channel Settings -->
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>Il menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<!-- =================================================================== -->
<chapter id="faq">
<title
>Domande e risposte</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Quando avvio &konversation;, vorrei connettermi a un server senza entrare in nessun canale. Come si fa?</para>
</question>
<answer>
<para
>Nella schermata <link linkend="serverlist-addnetwork"
>Modifica server</link
>, lascia vuoto il riquadro <guilabel
>Canali</guilabel
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&konversation; non vuole connettersi a nessun server. Cosa c'è che non va?</para>
</question>
<answer>
<para
>Potrebbero non andare un po' di cose.</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para
>Assicurati di aver inserito il <guilabel
>Nome del server</guilabel
> giusto e la <guilabel
>Porta</guilabel
> giusta nella schermata <link linkend="serverlist-addserver"
>Elenco dei server</link
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Controlla se ci sono messaggi d'errore nell'output nella schermata <link linkend="channel-screen-tour"
>Messaggi del server</link
>. Il server ha rifiutato la connessione a causa di una password sbagliata? Il server ha rifiutato la connessione perché richiede <acronym
>IDENTD</acronym
> e il tuo sistema non ha risposto alla richiesta <acronym
>IDENT</acronym
>? Hai segnato la casella del protocollo SSL ma il server non supporta SSL? </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Se sei dietro un firewall, assicurati che le porte giuste siano attivate. &konversation; ha bisogno delle seguenti porte attivate: </para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>TCP 6667 in uscita (o la porta del server a cui ti connetti)</para
></listitem>
<listitem
><para
>TCP 113 in arrivo (se il server richiede IDENTD)</para
></listitem>
<!-- <listitem
><para
>TODO (Incoming port numbers?)</para
></listitem
> -->
</itemizedlist>
</para>
<para
>Per maggiori informazioni sui problemi di connessione in &irc;, riferisciti a <ulink url="http://www.irchelp.org/irchelp/networks/connectprob.html"
>irchelp.org</ulink
>. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Quando vado a <menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guisubmenu
>Elenco dei canali</guisubmenu
></menuchoice
>, non posso selezionarlo. Perché?</para>
</question>
<answer>
<para
>La voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guisubmenu
>Elenco dei canali</guisubmenu
></menuchoice
> sarà scritta in grigio e inaccessibile se una scheda non di canale, per esempio <guilabel
>Nick sorvegliati collegati</guilabel
>, è attualmente visualizzata. Per farla tornare selezionabile, torna a una scheda di canale o alla scheda dei server. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Come posso farmi segnare come assente da &konversation; dopo un po' che sono inattivo? </para>
</question>
<answer
><para
>I messaggi di assenza automatici sono configurati per ciascuna identità. Per abilitare l'assenza automatica seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Identità</guimenuitem
></menuchoice
>. Scegli l'identità per la quale vuoi abilitare l'assenza automatica dall'elenco a tendina in cima alla finestra e vai alla scheda <guilabel
>Assente</guilabel
>. Spunta l'opzione <guilabel
>Assenza automatica</guilabel
>. </para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Come evitare la funzionalità di <guilabel
>Sostituzione automatica</guilabel
> della <interface
>riga di input</interface
>?</para>
</question>
<answer
><para
>Usa <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Enter;</keycombo
> invece di solamente &Enter; per impedire l'analisi e la sostituzione automatica del testo nella <interface
>riga di input</interface
> secondo le opzioni nella pagina della finestra di configurazione <menuchoice
><guimenu
>Comportamento</guimenu
><guimenuitem
>Sostituzione automatica</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title
>Riconoscimenti e licenza</title>
<para
>&konversation; </para>
<para
>Copyright del programma 2002-2005 della squadra di &konversation;. </para>
<para
><ulink url="&konviwebsite;"
>&konviwebsite;</ulink>
</para>
<para
>Hanno contribuito: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Dario Abatianni <email
>eisfuchs@tigress.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Peter Simonsson <email
>psn@linux.se</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Christian Muehlhaeuser <email
>chris@chris.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>John Tapsel <email
>john@geola.geo.uk</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ismail Donmez <email
>ismail.donmez@boun.edu.tr</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Shintaro Matsuoka <email
>shin@shoegazed.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Gary Cramblitt <email
>garycramblitt@comcast.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Matthias Gierlings <email
>gismore@users.sourceforge.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&Alex.Zepeda; <email
>garbanzo@hooked.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Stanislav Karchebny <email
>berkus@users.sourceforge.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Mickael Marchand <email
>marchand@kde.org</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Grazie a: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Michael Goettsche <email
>michael.goettsche@kdemail.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Benjamin Meyer <email
>ben+konversation@kdemail.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Jacub Stachowski <email
>qbast@go2.pl</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sabastian Sariego <email
>segfault@kde.cl</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Olivier Bedard <email
>www.konversation.org hosting</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Frauke Oster <email
>frauke@frsv.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Lucijan Busch <email
>lucijan@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sascha Cunz <email
>mail@sacu.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Steve Wollkind <email
>steve@njord.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Thomas Nagy <email
>thomas.nagy@eleve.emn.fr</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Tobias Olry <email
>tobias.olry@web.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ruud Nabben <email
>r.nabben@gawab.com</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Copyright della documentazione © 2003-2005 di Gary R. Cramblitt <email
>garycramblitt@comcast.net</email
> </para>
<para
>Federico Zenith<email
>federico.zenith@member.fsf.org</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Come ottenere &konversation;</title>
<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are
part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your
application -->
<!--&install.intro.documentation;-->
<para
>Le ultime versioni di &konversation;, inclusi il codice sorgente e istruzioni di compilazione, possono essere ottenute dalla <ulink url="&konviwebsite;"
>pagina Web di &konversation;</ulink
>. </para>
</sect1>
<!-- =================================================================== -->
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisiti</title>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in kdesupport,
kdelibs, or kdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.
-->
<para
>Per usare &konversation;, hai bisogno di &kde; 4 e di una connessione di rete. Se intendi usare &konversation; da dietro un firewall, vedi <link linkend="faq"
>Domande e risposte</link
>. Se vuoi usare un protocollo SSL, potresti aver bisogno di OpenSSL. </para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->
|