/usr/share/doc/festival-ca/USAGE.ca.md is in festival-ca 3.0.6-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 | # Ús de FestCat
Hi ha diversos programes que poden utilitzar 'Festival', com
gnopernicus, o emacs-speak. En aquest document es mostre l'ús
de les veus mitjançant Festival directament.
## Ús directe mitjançant Festival
El 'Festival' espera codificació **ISO-8859-15**. Assegureu-vos que utilitzeu
aquesta codificació en el vostre terminal o fitxers. Si el vostre sistema
utilitza UTF-8 (tal i com ho fan moltes distribucions actuals), necessiteu
convertir el fitxer abans de la lectura.
Podeu fer servir l'opció «Desa» del editor de text `gedit`, o fer servir
programes conversors de format, com `iconv`:
$ iconv -f utf8 -t ISO-8859-15//TRANSLIT bon_dia_utf8.text > bon_dia_iso.text
* Un test ràpid:
$ echo "Bon dia, Catalunya" | festival --tts --language catalan
* També podeu executar 'Festival' de manera interactiva:
$ festival
(language_catalan)
(intro-catalan)
(SayText "Bon dia, Catalunya.")
(SayText "Bona nit.")
(exit)
* Si voleu especificar el locutor, introduïu la comanda per seleccionar
el locutor, en lloc de la comanda de selecció de llenguatge:
(voice_upc_ca_ona_hts)
(SayText "I tu, qui ets?")
(voice_upc_ca_pau_hts)
(SayText "Jo sóc, el que tu ets, i si et faig mal, em faig mal a mi mateix.")
(voice_upc_ca_ona_hts)
(SayText "Que maco. Això és de l'assemblea dels infants, oi?")
(exit)
* O per llegir un fitxer de text, per exemple `bon_dia.txt`:
$ echo "Bon dia, Catalunya." > bon_dia.txt
$ festival
(language_catalan)
(tts_file "bon_dia.txt")
(exit)
* O utilitzeu l'script `text2wave` per crear un fitxer `.wav`:
$ text2wave -o bondia.wav -eval '(language_catalan)' bon_dia.txt
* Si voleu especificar el locutor:
$ text2wave -o bondia.wav -eval '(voice_upc_ca_ona_hts)' bon_dia.txt
|