This file is indexed.

/usr/share/gconf/schemas/docky.schemas is in docky 2.2.1.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
<gconfschemafile>
	<schemalist>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/MaxEntries</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/MaxEntries</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>15</default>
			<locale name="C">
				<short>Max Entries</short>
				<long>How many recent clipboard selections to show.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Макс. колькасць запісаў</short>
				<long>Колькі паказваць нядаўніх элементаў выбару ў буферы.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				
				<long>Koliko najskorijih stavki u privremenoj memoriji da prikažem.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Maximální počet vstupů</short>
				<long>Kolik posledních obsahů schránky zobrazovat.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Höchste Anzahl von Einträgen</short>
				<long>Wie viele Einträge der Zwischenablage sollen angezeigt werden?</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				
				<long>Πόσες πρόσφατες επιλογές θα φαίνονται στο πρόχειρο</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Max Entries</short>
				<long>How many recent clipboard selections to show.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Max Entries</short>
				<long>How many recent clipboard selections to show.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Máximo número de entradas</short>
				<long>Cantidad a mostrar de elementos seleccionados en el portapapeles.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				
				<long>Zenbat arbeleko azken hautapen erakutsi.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Kohteiden enimmäismäärä</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Nombre maximal d&apos;entrées</short>
				<long>Afficher combien d&apos;éléments récents du presse-papiers.</long>
			</locale>

			<locale name="hy">
				
				<long>Վերջին քանի՞ բուֆերի ընտրությունները ցույց տալ</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Jumlah masukan maksimum</short>
				<long>Berapa banyak pilihan clipboard terakhir yang dimunculkan</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Daugiausiai įrašų</short>
				<long>Kiek paskutiniųjų iškarpinės pasirinkimų rodyti.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Masukan Maksimum</short>
				<long>Berapa banyakan pemilihan papan keretan terkini yang hendak dipaparkan.</long>
			</locale>

			<locale name="nl">
				
				<long>Te tonen aantal recente klembordselecties.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				
				<long>କେତୋଟି ସାମ୍ପ୍ରତିକ କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଦେଖିବେ</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Máximo de entradas</short>
				<long>Número de seleções recentes da área de transferência a mostrar.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Máximo de entradas</short>
				<long>Quantas seleções recentes da área de transferência deve mostrar.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Înregistrări maxime</short>
				<long>Câte selecții recente de clipboard să fie afișate.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Максимальное количество записей</short>
				<long>Сколько недавно использованных элементов буфера обмена показывать.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Максимални број уноса</short>
				<long>Колико најскоријих ставки у клипборду да прикажем.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>En Fazla Girdi Sayısı</short>
				<long>Son pano seçimlerinin gösterimi kaç tane.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Макс. кількість записів</short>
				<long>Скільки показувати недавніх елементів вибору в буфері.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>最大條目數</short>
				<long>顯示多少剪貼簿的內容</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/TimerDelay</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/TimerDelay</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>500</default>
			<locale name="C">
				<short>Timer Delay</short>
				<long>How often to poll (in ms) for new clipboard data.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Затрымка таймера</short>
				<long>Як часта правяраць буфер на новыя дадзеныя (у мін.).</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zpoždění časovače</short>
				<long>Jak často (v ms) prohledávat schránku pro nová data.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Wartezeit des Zeitmessers</short>
				<long>In welchem Abstand (in ms)  soll die Zwischenablage auf neue Daten überprüft werden?</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Timer Delay</short>
				<long>How often to poll (in ms) for new clipboard data.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Timer Delay</short>
				<long>How often to poll (in ms) for new clipboard data.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Retraso del temporizador</short>
				<long>Frecuencia para almacenar (en ms) los nuevos datos en el portapapeles</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Ajastimen viive</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				
				<long>Fréquence de vérification (en ms) pour nouvelles données du presse-papiers.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunda penghitung waktu</short>
				<long>Seberapa sering untuk memilih (dalam menit) untuk data clipboard baru.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>새로운 클립보드 데이터를 얼마나 자주 가져올 지 설정 (밀리초로 설정)</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Laikmačio užlaikymas</short>
				<long>Kaip dažnai kreiptis (ms) naujų iškarpinės duomenų.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Lengahan Masa</short>
				<long>Berapa kerapkan hendak mendapatkan (dalam ms) data papan keratan baru.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				
				<long>କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ତଥ୍ୟ ପାଇଁ କେତେ ଥର ନିର୍ବାଚନ କରିବେ</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Atraso do temporizador</short>
				<long>A frequência para consultar novos dados na área de transferência (em ms).</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Atraso do temporizador</short>
				<long>Com que frequência (em ms) pesquisar por novos dados na área de transferência.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Întârziere a cronometrului</short>
				<long>Cât de des să se sondeze noi date clipboard.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Задержка таймера</short>
				<long>Как часто опрашивать на наличие новых данных в буфере обмена (в минутах).</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				
				<long>Kako pogosto preveriti za nove podatke na odložišču (v ms).</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Одлагање тајмера</short>
				<long>Колико често да проверавам (у милисемундама) нове податке у клипборду.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Zamanlayıcı Gecikmesi</short>
				<long>Yeni pano verisi için ne sıklıkla yoklansın (ms cinsinden).</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Затримка таймера</short>
				<long>Як часто перевіряти буфер на нові дані (у хв.).</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>計時器延遲</short>
				<long>多久更新一次剪貼簿資料 (毫秒)</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/TrackMouseSelections</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/TrackMouseSelections</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Track Mouse Selections</short>
				<long>If true, tracks the mouse selection clipboard. If false, tracks the secondary clipboard.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Адсочваць выбар мышшу</short>
				<long>Калі так, у буферы будуць адсочвацца варыянты выбару мышшу. Калі няма, будзе адсочвацца другасны буфер.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				
				<long>Je-li zatrženo, sleduje se schránka výběru myší. Není-li zatrženo, sleduje se sekundární schránka.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Mausauswahl verfolgen</short>
				<long>Ist diese Option gesetzt, wird die primäre Zwischenablage (Mausmarkierung) benutzt, anderenfalls die sekundäre (anwendungsspezifische) Zwischenablage.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Track Mouse Selections</short>
				<long>If true, tracks the mouse selection clipboard. If false, tracks the secondary clipboard.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Track Mouse Selections</short>
				<long>If true, tracks the mouse selection clipboard. If false, tracks the secondary clipboard.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Rastrear selecciones del ratón.</short>
				<long>Sí se activa, rastrea el portapapeles de la selección del ratón. Si no, rastrea el portapapeles secundario.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Pilihan mouse track</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka lacak clipboard pilihan mouse. Jika bernilai salah, maka lacak clipboard lanjutan.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Sekti pelės pažymėjimus</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Pemilihan Jejak Tetikus</short>
				<long>Jika benar, jejak papan kerata pemilihan tetikus. Jika palsu, jejak papan keratan sekunder.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Registar escolhas do rato</short>
				<long>Se verdadeiro, regista a seleção da área de transferência principal. Se falso, monitoriza a área de transferência secundária.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Memoriza seleções de mouse</short>
				<long>Se verdadeiro, memoriza a área de transferência da seleção do mouse. Se falso, memoriza a área de transferência secundária.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Urmărește selecțiile mausului</short>
				<long>În acest caz, se urmărește clipboardul cu selecția mausului. în caz contrar, se urmărește clipboardul secundar.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Следить за выборами мышью</short>
				<long>Если правда, отслеживает буфер выбора мышью. Если ложь, отслеживает вторичный буфер.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прати селекције миша</short>
				<long>Ако је означено, прати клипборд који је изабран мишем. Ако нје означено, прати секундарни клипборд.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Fare Seçimlerini İzle</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Відслідковувати вибір мишею</short>
				<long>Якщо так, у буфері відстежуватимуться варіанти вибору мишею. Якщо ні, відстежуватиметься вторинний буфер.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>追蹤滑鼠選取項目</short>
				
			</locale>
		</schema>

		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ClockTheme</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ClockTheme</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default>default</default>
			<locale name="C">
				<short>Analog clock theme</short>
				<long>The theme for the analog clock.</long>
			</locale>

			<locale name="ar">
				<short>سِمة الساعة ذات العقارب</short>
				<long>سمة الساعة ذات العقارب</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Тэма з аналагавым гадзіннікам</short>
				<long>Тэма аналагавага гадзінніка.</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				<short>Тема за аналогов часовник</short>
				
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Tema analognog sata</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Motiv analogových hodin</short>
				<long>Téma pro analogové hodiny.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Thema der Analoguhr</short>
				<long>Das Thema für die analoge Uhr.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Θέμα αναλογικού ρολογιού</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Analogue clock theme</short>
				<long>The theme for the analogue clock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Analogue clock theme</short>
				<long>The theme for the analogue clock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Tema de reloj analógico</short>
				<long>El tema del reloj analógico.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Erloju analogikoaren gaia</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Analogisen kellon teema</short>
				<long>Analogisen kellon teema.</long>
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Samgildur klokku tema</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Thème d&apos;horloge analogique</short>
				
			</locale>

			<locale name="hi">
				<short>एनालॉग घड़ी थीम</short>
				
			</locale>

			<locale name="hr">
				<short>Tema analognog sata</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Ժամացույցի անալոգ</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tema jam analog</short>
				<long>Tema untuk jam analog</long>
			</locale>

			<locale name="kk">
				<short>Аналогты сағат әсемдеу тақырыбы</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>아날로그 시계 테마</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Analoginio laikrodžio tema</short>
				<long>Analoginio laikrodžio tema.</long>
			</locale>

			<locale name="ml">
				<short>ക്ലോക്കിന്റെ തീം</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Tema jam analog</short>
				<long>Tema bagi jam analog.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Tèma de relòtge analogic</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଅନୁରୂପ ଘଡି ଥିମ୍</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Tema do relógio analógico</short>
				<long>O tema do relógio analógico.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Tema do relógio analógico</short>
				<long>O tema para o relógio analógico.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Temă pentru ceas analog</short>
				<long>Tema pentru ceasul analog.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Тема с аналоговыми часами</short>
				<long>Тема стрелочных часов.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Izgled analogne ure</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Тема аналогног сата</short>
				<long>Тема за аналогни сат.</long>
			</locale>

			<locale name="te">
				<short>ముల్లుల గడియారపు థీము</short>
				
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Analog saat teması</short>
				<long>Analog saat teması.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Тема аналогового годинника</short>
				<long>Тема аналогового годинника.</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>Analog soat mavzusi</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>類比時鐘主題</short>
				<long>類比時鐘的主題。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowDate</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowDate</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Show date</short>
				<long>If true, the date should show on the digital clock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць дату</short>
				<long>Калі так, лічбавы гадзіннік будзе паказваць дату.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit datum</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Datum anzeigen</short>
				<long>Wenn aktiviert, wird die Digitaluhr das Datum anzeigen.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Εμφάνιση ημερομηνίας</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show date</short>
				<long>If true, the date should show on the digital clock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show date</short>
				<long>If true, the date should show on the digital clock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar la fecha</short>
				<long>Sí se activa, la fecha debe aparecer en el reloj digital.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Näytä päiväys</short>
				<long>Jos tosi, digitaalisessa kellossa näkyy myös päiväys.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Afficher la date</short>
				<long>Affiche la date avec l&apos;horloge numérique si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan tanggal</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka penanggalan akan muncul pada jam digital.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Rodyti datą</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar tarikh</short>
				<long>Jika benar, tarikh patut paparkan jam digital.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar data</short>
				<long>Se verdadeiro, a data deve ser exibida no relógio digital.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar data</short>
				<long>Se verdadeiro, a data deverá ser exibida no relógio digital.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișare dată</short>
				<long>În acest caz, data ar trebui să apară pe ceasul digital.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать дату</short>
				<long>Показывать дату на электронных часах.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи датум</short>
				<long>Ако је означено, датум би требало да се прикаже на дигиталном сату.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Tarihi göster</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати дату</short>
				<long>Якщо так, цифровий годинник показуватиме дату.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>顯示日期</short>
				<long>如果值為真,數位時鐘上會有日期。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowDigital</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowDigital</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Show the digital clock</short>
				<long>If true, show the digital clock otherwise show the analog clock.</long>
			</locale>

			<locale name="ar">
				<short>عرض ساعة رقمية</short>
				
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць лічбавы гадзіннік</short>
				<long>Калі так, будзе паказвацца лічбавы гадзіннік замест аналагавага.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit digitální hodiny</short>
				<long>Je-li zatrženo, zobrazí se digitální hodiny, jinak budou zobrazeny analogové.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Digitaluhr anzeigen</short>
				<long>Wenn aktiviert, wird die Digitaluhr angezeigt, ansonsten die Analoguhr.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show the digital clock</short>
				<long>If true, show the digital clock otherwise show the analogue clock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show the digital clock</short>
				<long>If true, show the digital clock otherwise show the analogue clock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar el reloj digital</short>
				<long>Si se activa, muestra el reloj digital, si no se muestra el reloj analógico.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Näytä digitaalikello</short>
				<long>Jos tosi, näytä digitaalinen kello analogisen kellon sijaan.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Afficher l&apos;horloge numérique</short>
				<long>Afficher l&apos;horloge numérique si activé, sinon l&apos;horloge analogique.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan jam digital</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka tunjukkan jam digital atau jam analog.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Rodyti skaitmeninį laikrodį</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar jam digital</short>
				<long>Jika benar, papar jam digital jika tidak papar jam analog.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar o relógio digital</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra o relógio digital. Caso contrário, mostra o relógio analógico.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar o relógio digital</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra o relógio digital no lugar do relógio analógico.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează ceasul digital</short>
				<long>În acest caz, se arată ceasul digital dacă nu, cel analog.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать цифровые часы</short>
				<long>Показывать электронные часы вместо стрелочных.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи дигитални сат</short>
				<long>Ако је означено прикажи дигитални сат, иначе прикажи аналогни сат.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Sayısal saati göster</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати цифровий годинник</short>
				<long>Якщо так, буде показуватись цифровий годинник замість аналогового.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>顯示數位時鐘</short>
				<long>如果值為真,顯示數位時鐘,否則顯示類比時鐘。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowMilitary</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowMilitary</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Use 24-hr time</short>
				<long>If true, shows time in 24-hr format.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>24-гадзінны час</short>
				<long>Калі так, час будзе паказвацца ў 24-гадзіннікавым фармаце.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Používat 24 hodinový  formát času</short>
				<long>Je-li zatrženo, bude použit 24 hodinový formát času.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>24h-Format benutzen</short>
				<long>Wenn ausgewählt, wird die Uhr im 24-Stundenformat angezeigt.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Use 24-hr time</short>
				<long>If true, shows time in 24-hr format.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Use 24-hr time</short>
				<long>If true, shows time in 24-hr format.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Usar el reloj de 24 horas.</short>
				<long>Sí se activa, muestra la hora en formato de 24 horas.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Näytä aika 24 tunnin muodossa</short>
				<long>Jos tosi, aika esitetään 24 tunnin muodossa.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				
				<long>Affiche l&apos;heure au format 24h si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Gunakan waktu 24-jam</short>
				<long>Jika bernilai benar, tunjukkan waktu dalam format 24 jam.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>true로 설정하면, 시간을 24시간제로 보여줍니다.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Naudoto 24 valandų formatą</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Guna masa 24-jam</short>
				<long>Jika benar, papar masa dalam format 24-jam.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Utilizar 24 horas</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra as horas no formato 24 horas.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Usar relógio 24 horas</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra a hora no formato de 24 horas.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Utilizează formatul de 24 ore</short>
				<long>În acest caz, se afișează timpul în format de 24 de ore.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Использовть 24-часовое время</short>
				<long>Отображать время в 24-х часовом формате.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Користи 24-часовно време</short>
				<long>Ако је означено, приказује време у 24-часовном формату.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>24-saat biçimli zaman kullan</short>
				<long>Doğruysa, zamanı 24-sa biçiminde gösterir.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Використовувати 24-годинний час</short>
				<long>Якщо так, час показуватиметься у 24-годинному форматі.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>使用 24 小時制</short>
				<long>如果值為真,將時間顯示成 24 小時制</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/CPUMonitor/CPUMonitorDockItem/ClickCommand</key>
			<applyto>/apps/docky-2/CPUMonitor/CPUMonitorDockItem/ClickCommand</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default>gnome-system-monitor</default>
			<locale name="C">
				<short>Left click command</short>
				<long>This is the command to execute when left clicking on the CPU docklet item.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Каманда пры пстрычцы левай кнопкай</short>
				<long>Гэтая каманда будзе выконвацца пры пстрычцы левай кнопкай мышы на CPU-доклеце.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Befehl für Linksklick</short>
				<long>Dieser Befehl wird beim Linksklick auf den CPU-Docklet-Eintrag ausgeführt.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Left click command</short>
				<long>This is the command to execute when left clicking on the CPU docklet item.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Left click command</short>
				<long>This is the command to execute when left clicking on the CPU docklet item.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Con el botón izquierdo del ratón</short>
				<long>Éste es el comando que se ejecutará cuando pulse el docklet del CPU con el botón izquierdo del ratón.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Hiiren vasemman painikkeen komento</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Perintah klik kiri.</short>
				<long>Ini adalah perintah untuk menjalankan program ketika meng-klik barang docklet CPU.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				
				<long>Ši komanda bus įvykdyta kai ant CPU skydelio elemento bus paspausta kairiu pelės mygtuku.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Perintah klik kiri</short>
				<long>Merupakan perintah yang dilakukan bila mengklik kiri pada item docklet CPU.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Comando para o botão esquerdo do rato</short>
				<long>O comando a executar ao clicar com o botão esquerdo do rato no item CPU.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Comando do botão esquerdo</short>
				<long>Este é o comando a ser executado quando se clicar no item do docklet CPU.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Команда при нажатии левой клавиши</short>
				<long>Команда, выполняемая при нажатии левой кнопкой мыши по CPU-доклету.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Sol tıklama komutu</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Команда при клацанні лівою кнопкою</short>
				<long>Ця команда буде виконуватися при клацанні лівою кнопкою миші на CPU-доклеті.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>滑鼠左鍵指令</short>
				
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/DockController/ActiveDocks</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/DockController/ActiveDocks</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>list</type>
			<list_type>string</list_type>
			<default>[Dock1]</default>
			<locale name="C">
				<short>List of active docks</short>
				<long>This lists all the currently active (displayed) docks, by name.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Спіс актыўных докаў</short>
				<long>Спіс усіх актыўных на дадзены момант (паказаных) панэляў, па назве.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Seznam aktivních docků.</short>
				<long>Seznam všech aktuálně zobrazených docků, podle jména.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Liste der aktiven Docks</short>
				<long>Liste der Namen aller im Moment aktiven (angezeigten) Docks.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>List of active docks</short>
				<long>This lists all the currently active (displayed) docks, by name.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>List of active docks</short>
				<long>This lists all the currently active (displayed) docks, by name.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Lista de docks activos</short>
				<long>Esto enlista por nombre todos los docks activos (en pantalla).</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Lista aktiivisista telakoista</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Liste des docks actifs</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Daftar dok yang aktif</short>
				<long>Ini merupakan daftar dari dok aktif (yang muncul) berdasarkan urutan nama.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Aktyvių skydelių sąrašas</short>
				<long>Čia rodomi visi įjungti(rodomi) skydeliai, surikiuoti pagal vardą.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Senarai labuh aktif</short>
				<long>Merupakan senarai semua labuh (yang dipaparkan) aktif semasa, mengikut nama.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Lista de docas aativas</short>
				<long>A lista de todas as docas, por nome.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Lista de docks ativos</short>
				<long>Lista todos os docks ativos (exibidos), por nome.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Listă cu docuri active</short>
				<long>Această opțiune listează toate docurile active (afișate) momentan, după nume.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Список активных доков</short>
				<long>Выводит список всех активных (показанных) доков, по имени.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Листа активних докова</short>
				<long>Ово приказује листу свих тренутно активних (приказаних) докова, сортирану по имену.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Etkin rıhtımların listesi</short>
				<long>Bu, şu anda etkin (gösterilen) tüm rıhtım&apos;ları ada göre listeler.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Список активних доків</short>
				<long>Список всіх активних на цей час (показаних) панелей, за назвою.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>使用中 Dock 的清單</short>
				<long>這會依照名稱列出目前使用中 (顯示) 的 Dock。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/DockController/CompositeCheckEnabled</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/DockController/CompositeCheckEnabled</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Enable checks for compositing</short>
				<long>If true, Docky will check for compositing and warn if it is not available.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Ўключэнне праверкі на сумяшчальнасць</short>
				<long>Калі пры праверцы сумяшчальнасці немагчымая, Docky, паведаміць пра гэта.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Überprüfungen fürs Compositing aktivieren</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Enable checks for compositing</short>
				<long>If true, Docky will check for compositing and warn if it is not available.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Enable checks for compositing</short>
				<long>If true, Docky will check for compositing and warn if it is not available.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Activar verificaciones en el modo composición</short>
				<long>Si se activa, Docky comprobará si está activada la composición y le  advertirá si no está disponible.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Gaitu konposatzeko saioak</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>ՄԻացնել ստեղծվածի ստուգումը</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Aktifkan tanda centang untuk penggabungan</short>
				<long>Jika nilainya benar, maka Docky akan memeriksa penggabungan dan memberikan peringatan jika Docky tidak tersedia.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Įjungti kompozicionavimo tikrinimą</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Benarkan periksa untuk penggubahan</short>
				<long>Jika benar, Docky akan memeriksa untuk penggubahan dan beri amaran jika tidak tersedia.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ମିଶ୍ରଣ ପାଇଁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Ativar verificações de composição</short>
				<long>Se verdadeiro, o Docky vai analisar a composição e avisar se não estiver ativa.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Habilitar verificação por composição</short>
				<long>Se verdadeiro, o Docky irá verificar a existência de suporte a composição e avisar se não estiver disponível.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Разрешить проверки на совместимость</short>
				<long>Docky проверит на совместимость и сообщит в случае отрицательного ответа.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Birleştirme için denetimleri etkinleştirir</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Включення перевірки на сумісність</short>
				<long>Якщо при перевірці сумісність не можлива, Docky, повідомить про це.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>啟用混成檢查</short>
				<long>如果值為真,Docky 會檢查混成能力,並且在無法執行的時候提出警告。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/AutohideManager/UnhideDelay</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/AutohideManager/UnhideDelay</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>0</default>
			<locale name="C">
				<short>How long to wait (ms) before unhiding</short>
				<long>This is the time (in milliseconds) to wait before unhiding a hidden dock when the cursor moves over it.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Затрымка перад паказам панэлі (у мс)</short>
				<long>Час чакання з&apos;яўлення схаванай панэлі пад паказальнікам мышы (у мілісекундах).</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Jak dlouho čekat (ms) před odkrytím</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Verzögerung (in ms), bis das Dock wieder sichtbar wird</short>
				<long>Verzögerung (in Millisekunden), bevor das Dock sichtbar gemacht wird, wenn der Mauszeiger darüberfährt.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Πόσος χρόνος(ms) να περάσει μέχρι την εμφάνιση</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>How long to wait (ms) before unhiding</short>
				<long>This is the time (in milliseconds) to wait before unhiding a hidden dock when the cursor moves over it.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>How long to wait (ms) before unhiding</short>
				<long>This is the time (in milliseconds) to wait before unhiding a hidden dock when the cursor moves over it.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Cuánto esperar (ms) antes de volver a mostrar</short>
				<long>Tiempo de espera (en milisegundos) antes de mostrar un dock oculto cuando el cursor se mueve sobre él.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Zenbat (ms) itxaron erakutsi baino lehen</short>
				
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Hvussu nógv at bíða (ms) áðrenn dokkurin fer upp aftur</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Attendre combien de temps (en ms) avant apparition</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Ինչքա՞ն երկար (միլիվրկ.) սպասել թաքնվելուց առաջ</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menunggu (ms) sebelum muncul kembali</short>
				<long>Ini merupakan waktu (dalam satuan milidetik) untuk menunggu sebelum memunculkan kembali dok tersembunyi ketika kursor bergerak ke atasnya.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>다시 나타날때 기다리는 시간(ms)</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Laukti (ms) iki pasirodymo</short>
				<long>Kai žymeklis užeis virš paslėpto skydelio, bus laukiama (milisekundėmis) prieš padarant skydelį matomą.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Berapa lamakah masa menunggu ms) sebelum menyahsembunyi</short>
				<long>Merupakan masa (dalam milisaat) menunggu sebelum menyahsembunyi labuh kursor beralih keatasnya.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବା ପାଇଁ କେତେ ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କରିବେ (ms)</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Tempo de espera antes de reaparecer (em ms)</short>
				<long>O intervalo de tempo (em ms) para esperar até que uma doca oculta seja exibida ao passar o cursor sobre a mesma.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Tempo de espera (ms) antes de reexibir</short>
				<long>Este é o tempo (em milissegundos) a esperar antes de mostrar um dock oculto quando o cursor passa por cima.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Cât timp să se aștepte (în milisecunde) până la reapariție</short>
				<long>Acesta este timpul (în milisecunde) pe care trebuie să îl așteptați până la dezvăluirea unui doc ascuns, la trecerea cu mausul peste el.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Задержка (мс) перед появлением</short>
				<long>Время задержки (в милисекундах) перед появлением появлением скрытого дока при наведении на него курсора.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Колико да чекам (у милисекундама) пре престанка сакривања</short>
				<long>Ово је време (у милисекундама) колико да чекам пре престанка сакривања када курсор пређе преко дока.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Ne kadar sürede gizlenilmekten çıksın</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Затримка перед показом панелі (в мс)</short>
				<long>Час очікування появи прихованої панелі під вказівником миші (в мілісекундах).</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>取消隱藏前需等待的時間 (毫秒)</short>
				
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/AutohideManager/UpdateDelay</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/AutohideManager/UpdateDelay</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>200</default>
			<locale name="C">
				<short>How long to wait (ms) to update after a window switch</short>
				<long>This is the time (in milliseconds) to wait to determine if a window switch causes a (un)hide.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Час чакання абнаўлення (у мс) пасля змены акна</short>
				<long>Час чакання пераключэння акна, які прыводзіць да з&apos;яўлення або знікнення панэлі (у мілісекундах).</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Jak dlouho čekat (v ms) na obnovení po přepnutí okna</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Verzögerung (in ms), bis die Anzeige nach einem Fensterwechsel erneuert wird</short>
				<long>Wartezeit (in Millisekunden), um festzustellen, ob ein Fensterwechsel zu einem Ausblenden oder Einblenden des Docks führt.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Πόση ώρα αναμονής (ms) μέχρι την ανανέωση μετά από εναλλαγή παραθύρου</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>How long to wait (ms) to update after a window switch</short>
				<long>This is the time (in milliseconds) to wait to determine if a window switch causes a (un)hide.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>How long to wait (ms) to update after a window switch</short>
				<long>This is the time (in milliseconds) to wait to determine if a window switch causes a (un)hide.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Cuánto esperar (ms) para actualizar luego de cambiar de ventana</short>
				<long>Tiempo de espera (en milisegundos) para determinar sí un cambio de ventana causa una aparición/ocultamiento.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Zenbat (ms) itxaron eguneratzeko leihoa aldatu eta gero</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Attendre combien de temps (en ms) pour la mise à jour après changement de fenêtre</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Ինչքա՞ն երկար (միլիվրկ.) սպասել պատուհանը թարմացնելու համար</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Berapa lama waktu yang dibutuhkan (ms) untuk memperbaharui setelah jendela berpindah</short>
				<long>Ini merupakan waktu (dalam satuan milidetik) untuk menunggu ketika menentukan apakah sebuah perubahan jendela akan menyembunyikan Docky atau tidak.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>창 전환시 업데이트 기다리는 시간(ms)</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Po lango perjungimo, laukti (ms) tada atnaujinti</short>
				<long>Bus laukiama (milisekundėmis) kol bus nuspręsta ar lango perjungimas privers slėpti/rodyti.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Berapa lamakah masa menunggu ms) untuk dikemaskini selepas pertukaran tetingkap</short>
				<long>Merupakan masa (dalam milisaat) menunggu untuk ditentukan jika pertukaran tetingkap menyebabkan nyahsembunyi.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ୱିଣ୍ଡୋ ପରିବର୍ତନ ହେବା ପରେ ଅଦ୍ୟତନ ହେବାକୁ କେତେ ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କରିବେ(ms)</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Tempo de espera para atualizar após trocar de janela (em ms)</short>
				<long>O intervalo de tempo (em ms) a esperar para determinar se a troca de uma janela gera uma ocultação/restauro.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Tempo de espera (ms) para atualizar após uma mudança de janela</short>
				<long>Este é o tempo (em milissegundos) para esperar para determinar se um interruptor da janela faz mostrar/esconder.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Cât timp să se aștepte (în milisecunde) până la reactualizare după o comutare de fereastră</short>
				<long>Acesta este timpul (în milisecunde) pe care trebuie să îl așteptați pentru a determina dacă o comutare de fereastră cauzează o ascundere(dezvăluire).</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Как долго ждать (мс) после смены окна перед тем как обновиться</short>
				<long>Время (мс), требуемое для определения, прячет ли переключение окон или развёртывает.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Колико дуго да чекам (у милисекундама) да ажурирам после пребацивања прозора.</short>
				<long>Ово је време (у милисекундама) за чекање приликом одређивања да ли је промена прозора изазвала 
сакривање/престанак сакривања.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Bir pencere geçişini güncelledikten sonra ne kadar süre bekleyecek (ms)</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Час очікування оновлення (в мс) після зміни вікна</short>
				<long>Час очікування перемикання вікна, що спричиняє появі або зникнення панелі (в мілісекундах).</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>視窗切換之後多久才更新 (毫秒)</short>
				
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockDragTracker/LockDrags</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockDragTracker/LockDrags</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Stop items from dragging</short>
				<long>If true, locks all items on all docks so they can't be dragged.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Прыпыніць перацягванне элементаў</short>
				<long>Калі так, усе элементы на ўсіх панэлях блакуюцца ад перацягвання.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zakázat přetahování</short>
				<long>Je-li zatrženo, dojde  zamčení všech položek na všech docích, nepůjde je tedy přetahovat.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Verhindert das Verschieben von Elementen</short>
				<long>Ist diese Option gesetzt, sind alle Elemente auf allen Docks gesperrt, können also nicht verschoben werden.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Stop items from dragging</short>
				<long>If true, locks all items on all docks so they can&apos;t be dragged.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Stop items from dragging</short>
				<long>If true, locks all items on all docks so they can&apos;t be dragged.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Evitar que los elementos sean arrastrados</short>
				<long>Si se activa, bloqueará todos los elementos de todos los docks y no podrán arrastrarse.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Hentikan penarikan barang-barang</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka kunci semua barang yang ada di seluruh dok, sehingga mereka tidak dapat digeser.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>true로 설정하면, Docky에 있는 항목들이 옮겨지지 못하도록 잠금 설정됩니다.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Neleisti tampyti elementų</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Hentikan item dari menyeret</short>
				<long>Jika benar, kunci semua item pada semua labuh supaya ia tidak boleh diseret.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Impedir que os itens possam ser arrastados</short>
				<long>Se verdadeiro, bloqueia todos os itens de todas as docas de modo a que não possam ser arrastados.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Impedir os itens de serem arrastados</short>
				<long>Se verdadeiro, bloqueia todos os itens em todas os docks para que não possam ser arrastados.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Interzice tragerea elementelor</short>
				<long>În acest caz, se blochează toate elementele de pe toate docurile,în așa fel încât să nu poată fi mutate.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Предотвратить перетаскивание объектов</short>
				<long>Закрепить все объекты на доке, запрещая их перетаскивание.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Онемогући превлачење ставки</short>
				<long>Ако је означено, закључава све ставке на свим доковима тако да се не могу вући.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Sürüklemedeki öğeleri durdur</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Припинити перетягування елементів</short>
				<long>Якщо так, всі елементи на всіх панелях блокуються від перетягування.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				
				<long>如果值為真,鎖定所有 Dock 上的項目,讓它們無法被拖曳。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockDragTracker/ProvidersAcceptDrops</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockDragTracker/ProvidersAcceptDrops</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Prevent adding items by drops</short>
				<long>If false, prevents dropping items onto the dock to add them to the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Забараніць даданне элементаў перацягваннем</short>
				<long>Калі не, блакуецца даданне элементаў да панэлі перацягваннем.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zabránit přidávání položek upuštěním</short>
				<long>Pokud není povoleno, tak nemůžete přidat zástupce programu přetáhnutím.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Verhindert das Hinzufügen von Elementen durch Fallenlassen.</short>
				<long>Ist diese Option abgewählt, können keine Elemente durch Fallenlassen über dem Dock hinzugefügt werden.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Prevent adding items by drops</short>
				<long>If false, prevents dropping items onto the dock to add them to the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Prevent adding items by drops</short>
				<long>If false, prevents dropping items onto the dock to add them to the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>No permitir añadir elementos al soltarlos</short>
				<long>Si se desactiva, evita que los elementos se añadan al ser soltados sobre el dock.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Larang penambahan data</short>
				<long>Jika terjadi kesalahan, larang peletakkan benda sebagai tambahan di dok.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Halang menambah item mengikut lepasan</short>
				<long>Jika palsu, halang melepaskan item ke dalam labuh untuk tambah ia kepada labuh.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Impedir a adição de itens por arrasto</short>
				<long>Se falso, impede que os itens sejam arrastados para a doca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Impedir adição de itens com arrastar e soltar</short>
				<long>Se falso, desabilita função arrastar para adicionar ao dock.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Interzice adăugarea elementelor din greșeală</short>
				<long>În caz contrar, se interzice aruncarea elementelor în doc pentru a le adăuga.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Запретить добавление объектов перетаскиванием</short>
				<long>Разрешить добалвение иконок на док перетаскиванием</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Спречи додавање ставки довлачењем</short>
				<long>Ако није означено, спречава додавање ставки на док довлачењем.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Заборонити додавання елементів перетягуванням</short>
				<long>Якщо ні, блокується додавання елементів до панелі перетягуванням.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>拒絕拖曳新增項目</short>
				<long>如果失敗,阻止任何項目丟入、新增到 dock 上。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/FirstRun</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/FirstRun</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Do not change this!</short>
				<long>If true, this is the first time Docky has run.  Internal use only - Do not change!</long>
			</locale>

			<locale name="ar">
				<short>لا تغيّر هذا!</short>
				
			</locale>

			<locale name="ast">
				<short>¡Nun cambies esto!</short>
				
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Не змяняйце гэта!</short>
				<long>Калі так, гэта першы запуск Docky. Толькі для ўнутранага карыстання: Не змяняйце гэтае значэнне!</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				<short>Не променяйте това!</short>
				
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Ne mjenjajte ovo!</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Neměňte to!</short>
				<long>Je-li zatrženo, pak je to poprvé, co je Docky spuštěno. Pouze pro interní použití, neměňte!</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Bitte nicht ändern!</short>
				<long>Wenn ausgewählt, ist das der erste Start von Docky. Nur zur internen Benutzung - bitte nicht ändern!</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Μη το αλλάξετε αυτό!</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Do not change this!</short>
				<long>If true, this is the first time Docky has run. Internal use only - Do not change!</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Do not change this!</short>
				<long>If true, this is the first time Docky has run. Internal use only - Do not change!</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>¡No cambie esto!</short>
				<long>Si se activa, esta es la primera vez que Docky se ejecuta. Para uso interno únicamente - ¡No cambiar!</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Ez aldatu hau!</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Älä muuta tätä!</short>
				
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Ikki broyt hettar!</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Ne pas changer ceci!</short>
				
			</locale>

			<locale name="gd">
				<short>Na atharraich seo!</short>
				
			</locale>

			<locale name="hi">
				<short>इसॆ परिवर्तित न करॆं!</short>
				
			</locale>

			<locale name="hr">
				<short>Ne mijenjaj ovo!</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Մի՛ փոխիր սա</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Jangan ubah ini!</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka ini adalah kali pertama sebuah Docky dijalankan. Hanya untuk penggunaan sepihak - Dilarang melakukan pengubahan!</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Ekki breyta þessu!</short>
				
			</locale>

			<locale name="kk">
				<short>Осыны өзгертпеңіз!</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>설정을 변경하지 마세요!</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Nekeisti šito!</short>
				
			</locale>

			<locale name="ml">
				<short>ഇത് മാറ്റരുത്!</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Jangan ubah ini!</short>
				<long>Jika benar, ini merupakan kali pertama Docky berjalan. Kegunaan dalam sahaja - Jangan ubah!</long>
			</locale>

			<locale name="nl">
				<short>Verander dit niet!</short>
				
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Cambiar pas aquò !</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଏହାକୁ ପରିବର୍ତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Não altere isto!</short>
				<long>Se verdadeiro, esta é a 1.ª vez que executa o Docky. Só para uso interno - Não altere!</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Não altere isto!</short>
				<long>Se verdadeiro, esta é a primeira vez que o Docky foi executado. Somente para uso interno - Não mude!</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Nu modificați această opțiune!</short>
				<long>În acest caz, aceasta este prima dată când a rulat Docky. Doar uz intern - Nu schimbați!</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Не изменяйте это!</short>
				<long>Является-ли это первым запуском Docky? Для внутреннего использования - Не менять.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Ne spreminjajte tega!</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Не мењајте ово!</short>
				<long>Ако је означено, ово је прво покретање Докија. Само интерна употреба - НЕ МЕЊАЈТЕ!</long>
			</locale>

			<locale name="te">
				<short>దీనిని మార్చవద్దు!</short>
				
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Bunu değiştirmeyin!</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Не змінюйте це!</short>
				<long>Якщо так, це перший запуск Docky. Лише для внутрішнього користування: Не змінюйте це значення!</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>Buni o&apos;zgartirmang!</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>不要更動它!</short>
				<long>如果值為真,代表這是 Docky 第一次執行。開發小組專用,不要改變這個數值!</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/Autohide</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/Autohide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/Autohide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/Autohide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/Autohide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/Autohide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/Autohide</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default>None</default>
			<locale name="C">
				<short>Dock's hiding mode</short>
				<long>The dock's hide mode.  Possible values are: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Рэжым ўтойвання панэлі</short>
				<long>Рэжым ўтойвання панэлі. Магчымыя значэння: «Нічога», «Аўта-ўтойванне», «Разумнае ўтойванне» і «Пазбягаць вокнаў»</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Mod sakrivanja panelčića</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Mód skrývání docku</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Versteckenmodus des Docks</short>
				<long>Ausblendenmodus des Docks. Mögliche Werte: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Το dock κρύβεται</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Dock&apos;s hiding mode</short>
				<long>The dock&apos;s hide mode. Possible values are: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Dock&apos;s hiding mode</short>
				<long>The dock&apos;s hide mode. Possible values are: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Modo de ocultación del dock</short>
				<long>El modo de ocultamiento del dock. Los valores son: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Atrakea ezkutatzeko modua</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Telakan piilotustila</short>
				
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Goymi hátturin hjá Dokk</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Mode de dissimulation du dock</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Դոքը թաքնվում է</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Mode Sembunyi Dok</short>
				<long>Mode sembunyi dok. Nilai yang memungkinkan adalah: Tidak ada, Sembunyi otomatis, Sembunyi pintar, Sembunyi pintar universal</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Feluhamur stiku</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>독 숨김 모드</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelio slėpimosi veiksena</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Mod menyembunyi labuh</short>
				<long>Mod sembunyi labuh. Nilai yang mungkin adalah: Tiada, Sembunyi-sendiri, Sembunyi-pintar, Sembunyi-pintar-universal</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Mòde de dissimulacion del dock</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ପୋତାଶ୍ରୟର ଲୁଚିବା ଅବସ୍ଥା</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Modo de ocultação da doca</short>
				<long>O modo de ocultação da doca. Os valores possíveis são: Nenhuma, Ocultar automaticamente, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Modo de ocultação do Dock</short>
				<long>O modo de ocultação do dock. Valores possíveis são: Nenhum, Ocultar automaticamente, Ocultar inteligentemente, Ocutar inteligentemente universal</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Mod de ascundere a docului</short>
				<long>Mod de ascundere al docului. Opțiunile posibile sunt: Nimic, Ascundere-automată, Ascundere-inteligentă, Ascundere-universal-inteligentă</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Режим скрытия панели</short>
				<long>Режим скрытого дока. Возможные значения: Нет, Автоскрытие, Интеллискрытие, Универсалинтеллискрытие</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Način skrivanja sidrišča</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Режим сакривања дока</short>
				<long>Доков мод сакривања. Могуће вредности су: Ниједан, Ауто-сакривање, Интелигентно сакривање, Универзално интелигентно сакривање</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Rıhtım&apos;ın gizleme modu</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Режим приховування панелі</short>
				<long>Режим приховування панелі. Можливі значення: «Нічого», «Авто-приховування», «Розумне приховування» та «Уникати вікон»</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>Dokning yashirin turi</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Dock 的隱藏模式</short>
				
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/FadeOnHide</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/FadeOnHide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/FadeOnHide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/FadeOnHide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/FadeOnHide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/FadeOnHide</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/FadeOnHide</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Fade when hiding</short>
				<long>If true, when the dock hides it will fade away instead of sliding off screen.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Зацяненне падчас ўтойвання</short>
				<long>Калі так, панэль паступова будзе знікаць замест слізгацення за край экрана.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Izblijedi prilikom sakrivanja</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Blednout při skrývání</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Zum Verstecken ausblenden</short>
				<long>Wenn aktiviert, wird das Dock langsam ausgeblendet anstatt sich aus dem Bild zu schieben.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Ξεθώριασμα στο κρύψιμο</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Fade when hiding</short>
				<long>If true, when the dock hides it will fade away instead of sliding off screen.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Fade when hiding</short>
				<long>If true, when the dock hides it will fade away instead of sliding off screen.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Desvanecer al ocultarse</short>
				<long>Si se activa,  el dock se oculta desvaneciéndose en vez de deslizarse fuera del pantalla.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Pixkanaka desagertu</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Häivytä piilottaessa</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Dissimuler en fondu</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Մարել թաքնվելու պահին</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Samarkan ketika tersembunyi</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka ketika dok tersembunyi, dok tidak akan keluar dari layar, tetapi dok tersebut tersamar.</long>
			</locale>

			<locale name="kk">
				<short>Жасыру кезінде көлеңкелеу</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>숨길때 페이드 효과</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Pranykti kai slepiamasi</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Lenyap bila tersembunyi</short>
				<long>Jika benar, bila labuh sembunyi ia akan dilenyapkan selain dari melungsur keluar dari skrin.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Dissimular en fondut</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଲୁଚିବା ସମୟରେ ଫିକା କରିଦିଅନ୍ତୁ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Desvanecer ao ocultar</short>
				<long>Se verdadeiro, ao ocultar a doca, esta irá desvanecer ao invés de ser deslizar no ecrã.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Desvanecer quando ocultar</short>
				<long>Se verdadeiro, quando o dock se esconder ele vai desvanecer ao invés de deslizar para fora da tela.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Decolorare la ascundere</short>
				<long>În acest caz, când docul se ascunde, se va decolora în loc să gliseze de pe ecran.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Затемнять при скрытии</short>
				<long>Док будет плавно &quot;растворяться&quot; а не уезжать за край экрана.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Избледи приликом сакривања</short>
				<long>Ако је означено, док ће да избледи приликом сакривања уместо да се помери са екрана.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Gizlendiğinde soldur</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Затінення під час приховування</short>
				<long>Якщо так, панель поступово зникатиме замість ковзання за край екрана.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>當隱藏時漸淡</short>
				<long>如果值為真,Dock 隱藏時會淡出,而不是滑出螢幕畫面。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/FadeOpacity</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/FadeOpacity</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/FadeOpacity</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/FadeOpacity</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/FadeOpacity</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/FadeOpacity</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/FadeOpacity</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>float</type>
			<default>0</default>
			<locale name="C">
				<short>Opacity to fade to</short>
				<long>If fading when hiding, this is the opacity the dock fades to. 1 is solid, 0 is invisible.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Празрыстасць, да якой «знікаць»</short>
				<long>Празрыстасць панэлі падчас паступовага знікнення. 1 - суцэльная, 2 - нябачная.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Průhlednost, do které se prolínat</short>
				<long>Toto je průhlednost, ke které se uchyluje dock při blednutí když se skrývá, 1 znamená bez průhlednosti a 0 zcela průhledné prostředí.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Transparenzwert beim Ausblenden.</short>
				<long>Wert für die Durchsichtigkeit beim langsamen Ausblenden des Docks, 1 = komplett sichtbar 0 = unsichtbar</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Opacity to fade to</short>
				<long>If fading when hiding, this is the opacity the dock fades to. 1 is solid, 0 is invisible.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Opacity to fade to</short>
				<long>If fading when hiding, this is the opacity the dock fades to. 1 is solid, 0 is invisible.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Opacidad a la cual desvanecerse</short>
				<long>Sí se desvanece cuando  se oculta, el dock pierde brillo. Opacidad: 1 es sólido, 0 es invisible.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tingkat kejelasan</short>
				<long>Jika tersamarkan ketika tersembunyi, maka ini adalah tingkat kejelasan dok yang tersamarkan. 1 berarti jelas terlihat, 0 tidak terlihat.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>독을 숨기는 설정할 때 투명도를 설정. (1로 설정하면 투명하지 않고, 0으로 설정하면 완전히 투명합니다.)</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Permatomumas iki kurio pranykti</short>
				<long>Jei blukinama kai slepiamasi, tai nepermatomumas iki kurio skydelis bluks. 1 yra nepermatomas, 0 nematomas.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Kelegapan untuk dilenyapkan</short>
				<long>Jika melenyap bila tersembunyi, ini merupakan kelegapan labuh melenyap. 1 adalah tegar, 0 adalah halimunan.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				
				<long>ଯଦି ଲୁଚିଲାବେଳେ ଫିକା କରିବାର ଥାଏ ତେବେ, ଏହାର ସ୍ଵଚ୍ଛତା ନିର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଅସ୍ଵଚ୍ଛ ପାଇଁ 1, ଅଦୃଶ୍ୟ ପାଇଁ 0</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Opacidade do desvanecimento</short>
				<long>Se ativar o desvanecimento para a ocultação, esta é a opacidade da doca. 1 para sólido e 0 é invisível.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Desvanecer até esta opacidade</short>
				<long>Se desvanecendo ao esconder, esta é a opacidade para a qual o dock desvanece. 1 para sólido, 0 para invisível.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Opacitatea să se decoloreze în</short>
				<long>Dacă se decolorează la ascundere, se va ajunge la următorul grad de opacitate al docului. 1 pentru culoare solidă, 0 pentru invizibilitate.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Прозрачность до которой «исчезать»</short>
				<long>Если панель &quot;растворяется&quot; при исчезновении, это - степень прозрачности, до котороой &quot;раствориться&quot; панель. 1 - непроницаем, 0 - невидимый.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Колико да док избледи</short>
				<long>Колико да избледи док, ако се сакрива. 1 је непрозирно, 0 је невидљиво.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Прозорість, до якої «зникати»</short>
				<long>Прозорість панелі під час поступового зникнення. 1 — суцільна, 2 — невидима.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>淡化透明度</short>
				<long>若要在隱藏時淡出,這是 Docky 淡出時的透明度。1 代表不透明,0 代表透明。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/HotAreaPadding</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/HotAreaPadding</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/HotAreaPadding</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/HotAreaPadding</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/HotAreaPadding</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/HotAreaPadding</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/HotAreaPadding</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>24</default>
			<locale name="C">
				<short>Hot-area padding</short>
				<long>The number of extra pixels to pad the hover area on the top of the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Актыўная вобласць запаўнення</short>
				<long>Колькасць дадатковых пікселяў для дадатку вобласці навядзення ў пачатку панэлі.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Vyplňení aktivní oblasti</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				
				<long>Die Anzahl der zusätzlichen Pixel, die den Bereich zum Überfahren oben am Dock vergrößern.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Hot-area padding</short>
				<long>The number of extra pixels to pad the hover area on the top of the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Hot-area padding</short>
				<long>The number of extra pixels to pad the hover area on the top of the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Separación de área activa</short>
				<long>Número adicional de píxeles para rellenar el área de sobrevuelo en la parte superior del dock.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Eremu aktiboaren tartea</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Լրացման թեժ-տարածք</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Lapisan daerah bersuhu tinggi</short>
				<long>Jumlah pixel tambahan untuk menutup daerah melayang di bagian atas dok.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Karštos vietos traukimasis</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Pemadatan kawasan-panas</short>
				<long>Bilangan piksel tambahan untuk dipadatkan kawasan apung pada bahagian atas labuh.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଉଷ୍ମ-ସ୍ଥାନ ବହଳ କରିବା</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Espaço de área</short>
				<long>O número de pixeis de espaço da área no topo da doca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Preenchimento de área de atividade</short>
				<long>O número de pixels extras para preencher a área de foco em cima do dock.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Заполнение активной области</short>
				<long>Количество дополнительных пикселей для заполнения области наведения в верхней части дока.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Активна область заповнення</short>
				<long>Кількість додаткових пікселів для доповнення області наведення на початку панелі.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>填補熱門區域</short>
				
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/IconSize</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/IconSize</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/IconSize</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/IconSize</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/IconSize</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/IconSize</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/IconSize</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>48</default>
			<locale name="C">
				<short>Dock icon size</short>
				<long>The size of icons on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Памер значкак панэлі</short>
				<long>Памер значак на панэлі.</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				<short>Размер на иконите в дока</short>
				
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Veličina ikonica na panelčić</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Velikost ikon v docku</short>
				<long>Rozměr ikon na panelu.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Größe der Symbole auf dem Dock</short>
				<long>Größe der Symbole auf dem Dock.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Μέγεθος εικονιδίων του Dock</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Dock icon size</short>
				<long>The size of icons on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Dock icon size</short>
				<long>The size of icons on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Tamaño de los íconos en el dock</short>
				<long>El tamaño de los iconos en el dock.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Atrakeko ikonoen neurria</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Telakan kuvakkeiden koko</short>
				<long>Kuvakkeiden koko telakassa.</long>
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Stødd á dokk ímynd</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Taille des icônes du dock</short>
				<long>La taille des icônes sur le dock.</long>
			</locale>

			<locale name="hi">
				<short>डॉक आइकन आकार</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Դոքի չափը</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Ukuran ikon dok</short>
				<long>Ukuran ikon di dok</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Stærð teikna í stiku</short>
				
			</locale>

			<locale name="kk">
				<short>Доктың суреттемелер өлшемі</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>아이콘 크기</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelio piktogramų dydis</short>
				<long>Piktogramų dydis skydelyje</long>
			</locale>

			<locale name="ml">
				<short>ഡോക്ക് ഐക്കണിന്റെ വലുപ്പം</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Saiz ikon labuh</short>
				<long>Saiz ikon pada labuh.</long>
			</locale>

			<locale name="nl">
				<short>Pictogramgrootte</short>
				
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Talha de las icònas del dock</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ପୋତାଶ୍ରୟ ଛବିସଙ୍କେତର ଆକାର</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Tamanho dos ícones</short>
				<long>O tamanho dos ícones na doca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Tamanho do ícone do dock</short>
				<long>O tamanho dos ícones no dock</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Dimensiunea iconiței docului</short>
				<long>Dimensiunea iconițelor din doc.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Размер значков панели</short>
				<long>Размер значков на панели.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Velikost ikon</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Величина иконица дока</short>
				<long>Величина иконица на доку.</long>
			</locale>

			<locale name="te">
				<short>డాక్ ప్రతీక పరిమాణం</short>
				
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Rıhtım simge boyutu</short>
				<long>Rıhtımdaki simgelerin boyutu.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Розмір значків в доці</short>
				<long>Розмір значків на панелі.</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>Dokdagi ikonkalar hajmi</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Dock 圖示大小</short>
				<long>Dock 上的圖示大小。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/IndicateMultipleWindows</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/IndicateMultipleWindows</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/IndicateMultipleWindows</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/IndicateMultipleWindows</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/IndicateMultipleWindows</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/IndicateMultipleWindows</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/IndicateMultipleWindows</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Indicate when items have more than one window</short>
				<long>If true, items with more than one window have two indicator dots instead of just one dot.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць, калі элемент мае некалькі вокнаў</short>
				<long>Калі так, элементы, якія маюць больш аднаго акна, будуць пазначацца двума кропкамі замест адной.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Indikuje pokud mají položky více než jedno okno</short>
				<long>Je-li zatrženo, položky s více než jedním oknem budou mít dva indikační body místo jednoho bodu.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Anzeigen, wenn Elemente mehr als ein Fenster besitzen</short>
				<long>Ist diese Option gesetzt, bekommen Elemente mit mehr als einem Fenster 2 Hinweispunkte statt nur einem.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Indicate when items have more than one window</short>
				<long>If true, items with more than one window have two indicator dots instead of just one dot.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Indicate when items have more than one window</short>
				<long>If true, items with more than one window have two indicator dots instead of just one dot.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Indica cuando los elementos tienen más de una ventana.</short>
				<long>Si se activa, los elementos con más de una ventana tendrán dos puntos indicadores en lugar de sólo uno.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Indiquer si un élément a plus qu&apos;une fenêtre</short>
				<long>Des éléments avec plus qu&apos;une fenêtre vont avoir deux points indicateurs au lieu d&apos;un si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Beri tanda jika barang memiliki jendela lebih dari satu.</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka barang dengan jumlah jendela lebih dari satu, akan memiliki dua titik penanda dan bukan hanya satu titik.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Menunjukkan bila item mempunyai lebih dari satu tetingkap</short>
				<long>Jika benar, item dengan lebih daripada satu tetingkap mempunyai dua titik penunjuk selain daripada satu titik.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Indicar se os itens têm mais que uma janela</short>
				<long>Se verdadeiro, os itens com mais que uma janela têm dois indicadores ao invés de um.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Indicar quando os itens tiverem mais de uma janela</short>
				<long>Se verdadeiro, itens com mais de uma janela tem dois pontos indicadores ao invés de apenas um.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Arată că elementele au mai mult de o fereastră</short>
				<long>În acest caz, elementele cu mai mult de o fereastră au doua puncte indicator în loc de unul.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать, когда у объектов больше одно окна</short>
				<long>Обозначать объекты с двумя или более окнами двумя индикаторными точками вместо одной.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				
				<long>Če drži, bodo predmeti z več kot enim oknom imeli dve opozorilni piki namesto ene.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Означи да ставке имају више од једног прозора.</short>
				<long>Ако је означено, ставке са више прозора ће имати две такчке обележивача уместо једне.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати, якщо елемент має кілька вікон</short>
				<long>Якщо так, елементи, що мають більше одного вікна, позначатимуться двома крапками замість однієї.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>當項目超過一個視窗時明確指出</short>
				
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/Launchers</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/Launchers</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/Launchers</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/Launchers</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/Launchers</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/Launchers</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/Launchers</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>list</type>
			<list_type>string</list_type>
			<default>[]</default>
			<locale name="C">
				<short>List of launchers</short>
				<long>This is the list of all the launchers on this dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Спіс кнопак запуску</short>
				<long>Спіс усіх значак запуску на гэтай панэлі.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Seznam spouštěčů</short>
				<long>Toto je seznam všech spouštěčů na panelu.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Liste der Starter</short>
				<long>Liste aller Starter auf diesem Dock</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>List of launchers</short>
				<long>This is the list of all the launchers on this dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>List of launchers</short>
				<long>This is the list of all the launchers on this dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Lista de lanzadores</short>
				<long>Esta es la lista de todos los lanzadores en este dock.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Liste des lanceurs</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Daftar peluncur</short>
				<long>Ini merupakan daftar dari semua peluncur dok.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Leistukų sąrašas</short>
				<long>Tai yra visų leistukų, esančių šiame skydelyje, sąrašas.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Senarai pelancar</short>
				<long>Merupakan senarai semua pelancar pada labuh ini.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Lista de lançadores</short>
				<long>A lista de lançadores desta doca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Lista de lançadores</short>
				<long>Esta é a lista de todos os lançadores deste dock.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Listă cu lansatoare de aplicații</short>
				<long>Aceasta este lista tuturor lansatoarelor din doc.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Список ярлыков</short>
				<long>Список всех ярлыков на этом доке</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Листа покретача</short>
				<long>Ово је листа свих покретача на овом доку.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Başlatıcılar listesi</short>
				<long>Bu rıhtımdaki tüm başlatıcıların listesidir.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Список кнопок запуску</short>
				<long>Список всіх значків запуску на цій панелі.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>啟動圖示清單</short>
				
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/MonitorNumber</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/MonitorNumber</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/MonitorNumber</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/MonitorNumber</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/MonitorNumber</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/MonitorNumber</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/MonitorNumber</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>0</default>
			<locale name="C">
				<short>Which monitor the dock is on</short>
				<long>This is the monitor the dock exists on.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Манітор, на якім размешчаная панэль</short>
				<long>Манітор, на якім размешчаная панэль.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Na kterém monitoru je zobrazen dock</short>
				<long>Toto je monitor na kterém je dock.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Monitor des Docks</short>
				<long>Der Monitor, auf dem sich das Dock befindet.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Which monitor the dock is on</short>
				<long>This is the monitor the dock exists on.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Which monitor the dock is on</short>
				<long>This is the monitor the dock exists on.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>El monitor donde está el dock</short>
				<long>Este es el monitor en el cual existe el dock.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				
				<long>Näyttö, jolla telakka näytetään.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Monitor mana dengan dok yang aktif</short>
				<long>Ini merupakan monitor di mana dok akan muncul.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Kuriame ekrane yra skydelis</short>
				<long>Tai yra ekranas kuriame egzistuoja skydelis.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Yang memantau sama ada labuh dihidupkan</short>
				<long>Merupakan pemantau sedia ada labuh.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>O monitor em que a doca está</short>
				<long>O monitor em que a doca está.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Em qual monitor a dock está</short>
				<long>Este é o monitor no qual o dock se situa.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Pe care monitor se află docul</short>
				<long>Acesta este monitorul pe care se află docul.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Монитор, на котором находится док</short>
				<long>Монитор, на котором существует док.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>На којем монитору се налази док</short>
				<long>Ово је монитор на коме се док налази.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Hangi monitör rıhtım üzerinde</short>
				<long>Rıhtımın üzerinde durduğu monitördür.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Монітор, на якому розташована панель</short>
				<long>Монітор, на якому розташована панель.</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/PanelMode</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/PanelMode</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/PanelMode</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/PanelMode</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/PanelMode</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/PanelMode</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/PanelMode</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>If the dock is a panel</short>
				<long>If true, the dock is in panel mode and will extend to fill the entire screen edge.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Калі док з&apos;яўляецца панэллю</short>
				<long>Калі так, панэль будзе пашырацца на ўсю шырыню экрана.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Pokud je dock panel</short>
				<long>Je-li zatrženo, dock je v módu panelu a bude roztažen až do krajů obrazovky.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Wenn das Dock eine Leiste ist</short>
				<long>Wenn aktiviert, ist das Dock im Leistenmodus und wird sich erweitern, um den gesamten Bildschirmrand zu füllen.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>If the dock is a panel</short>
				<long>If true, the dock is in panel mode and will extend to fill the entire screen edge.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>If the dock is a panel</short>
				<long>If true, the dock is in panel mode and will extend to fill the entire screen edge.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Si el dock es un panel</short>
				<long>Si se activa, el dock estará en modo panel y se extenderá hasta ocupar todo el borde de la pantalla.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Jos telakka on paneeli</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Si le dock est un panneau</short>
				<long>Le dock sera affiché sous forme panneau qui prendra toute la largeur de l&apos;écran si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Jika dok adalah sebuah panel</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka dok berada dalam mode panel dan akan diperpanjang untuk mengisi seluruh bagian tepi layar.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Jei skydelis yra panelė</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Jika labuh adalah panel</short>
				<long>Jika benar, labuh dalam mod panel dan akan dilanjutkan untuk mengisi keseluruhan pinggir skrin.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Se lo dock es un panèl</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Se a doca é um painel</short>
				<long>Se verdadeiro, a doca é tratada como painel e irá ser ajustada para preencher todo o ecrã.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Se o dock é um painel</short>
				<long>Se verdadeiro, o dock está no modo de painel e se estenderá até preencher a borda inteira da tela.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Dacă docul este un panou</short>
				<long>În acest caz, docul este în modul panou și se va extinde pentru a umple întreaga margine a ecranului.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Если док является панелью</short>
				<long>Ставит док в режим панели, то-есть растягивает его на весь край экрана.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Če je sidrišče pult</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Ако је док панел</short>
				<long>Ако је означено, док је у моду панела о прошириће се да попуни цео екран.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Rıhtım bir panel ise</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Якщо док є панеллю</short>
				<long>Якщо так, панель розширюватиметься на всю ширину екрана.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Dock 是否當作面板</short>
				<long>如果值為真,Docky 會進入面板模式,並延伸到整個螢幕邊緣。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/Plugins</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/Plugins</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/Plugins</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/Plugins</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/Plugins</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/Plugins</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/Plugins</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>list</type>
			<list_type>string</list_type>
			<default>[]</default>
			<locale name="C">
				<short>Plugins on this dock</short>
				<long>A list of plugins that are active on this dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Модулі на гэтай панэлі</short>
				<long>Спіс надбудоў, якія выкарыстоўваюцца на гэтай панэлі</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				
				<long>Списък с добавки, които са активни в този док.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				
				<long>Lista dodataka koji su aktivni na ovom panelčiću</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Doplňky v tomto docku</short>
				<long>Seznam pluginů, které jsou aktivní v tomto docku.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Erweiterungen auf diesem Dock</short>
				<long>Liste der aktiven Erweiterungen, auf diesem Dock</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				
				<long>Μια λίστα πρόσθετων τα οποία είναι ενεργά σε αυτό το dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Plugins on this dock</short>
				<long>A list of plugins that are active on this dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Plug-ins on this dock</short>
				<long>A list of plug-ins that are active on this dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Complementos en este dock</short>
				<long>Una lista de complementos que están activos en este dock.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				
				<long>Atrake honetan aktibo dauden pluginen zerrenda.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Telakassa olevat liitännäiset</short>
				<long>Lista liitännäisistä jotka ovat aktiivisia tässä telakassa.</long>
			</locale>

			<locale name="fo">
				
				<long>Ein listi av ístingum sum eru virkin á hesum dokki.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Greffons sur ce dock</short>
				<long>Une liste de docklets qui sont actifs dans ce dock.</long>
			</locale>

			<locale name="hr">
				
				<long>Popis dodataka koji su aktivni na ovom docku</long>
			</locale>

			<locale name="hu">
				
				<long>Aktív kiegészítések listája</long>
			</locale>

			<locale name="hy">
				
				<long>Ակտիվ հավելվածների ցանկ</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tambahan pada dok ini</short>
				<long>Daftar penyambung yang aktif di dok ini.</long>
			</locale>

			<locale name="kk">
				
				<long>Осы докта жұмыс істеп жатқан кеңейтулер тізімі.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>이 독에서 활성화된 플러그인의 목록</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Įskiepiai šiame skydelyje</short>
				<long>Aktyvių skydelio įskiepių sąrašas.</long>
			</locale>

			<locale name="ml">
				
				<long>ഈ ടോക്കില്‍  സജീവമായ പ്ലഗ്ഗിന്സിന്റെ പട്ടിക</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Pemalam pada labuh ini</short>
				<long>Senarai pemalam yang aktif pada labuh ini.</long>
			</locale>

			<locale name="nl">
				
				<long>Een lijst van plug-ins die in dit dock actief zijn.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				
				<long>Una lista de docklets que son actius dins aqueste dock.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				
				<long>ଏହି ପୋତାଶ୍ରୟରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ପ୍ଲଗଇନ ଗୁଡିକର ତାଲିକା</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>&lt;i&gt;Plugins&lt;/i&gt; nesta doca</short>
				<long>A lista de &lt;i&gt;plugins&lt;/i&gt; activos nesta doca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Plugins neste dock</short>
				<long>Uma lista de plugins que estão ativos neste dock.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Module în acest doc</short>
				<long>Listă de module active pe acest doc.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Плагины на этой панели дока</short>
				<long>Список надстроек, используемых на этой панели</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				
				<long>Seznam vstavkov, ki so dejavni na tem sidrišču</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Додаци на овом доку</short>
				<long>Листа додатака који су активни на овом доку.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Bu rıhtımdaki eklentiler</short>
				<long>Listedeki eklentiler bu rıhtım üzerinde etkin durumdadır.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Модулі на цій панелі</short>
				<long>Список активних модулів на цьому доці.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>此 Dock 上的插件</short>
				<long>此 Dock 上使用中的插件清單。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/Position</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/Position</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/Position</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/Position</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/Position</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/Position</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/Position</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default>Bottom</default>
			<locale name="C">
				<short>The dock's position</short>
				<long>The dock's position on the screen. Possible values are: Bottom, Top, Left, Right</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Размяшчэнне панэлі</short>
				<long>Размяшчэнне панэлі на экране. Магчымыя значэнні: «Унізе», «Наверсе», «Налева» і «Направа»</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Pozice panelu</short>
				<long>Pozice panelu na obrazovce. Možné hodnoty jsou: Bottom (dole), Top (nahoře), Left (vlevo), Right (vpravo)</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Position des Docks</short>
				<long>Position des Docks auf dem Bildschirm. Mögliche Werte: Bottom (unten), Top (oben), Left (links), Right (rechts)</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>The dock&apos;s position</short>
				<long>The dock&apos;s position on the screen. Possible values are: Bottom, Top, Left, Right</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>The dock&apos;s position</short>
				<long>The dock&apos;s position on the screen. Possible values are: Bottom, Top, Left, Right</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>La posición del dock</short>
				<long>La posición del dock en la pantalla. Los valores son: Bottom, Top, Left, Right</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Telakan sijainti</short>
				<long>Telakan sijainti näytöllä. Mahdolliset sijainnit: alhaalla, ylhäällä, vasemmalla, oikealla</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>La position du dock</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Letak dok</short>
				<long>Letak dok di layar. Nilai yang mungkin adalah: Bawah, Atas, Kiri, Kanan</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelio pozicija</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Kedudukan labuh</short>
				<long>Kedudukan labuh pada skrin. Nilai yang mungkin adalah: Bawah, Atas, Kiri, Kanan</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>A posição da doca</short>
				<long>A posição da doca no ecrã. Os valores possíveis são: Baixo, Cima, Esquerda, Direita</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>A posição do dock</short>
				<long>A posição do dock na tela. Valores possíveis: Inferior, Superior, Esquerda, Direita</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Poziția docului</short>
				<long>Poziția docului pe ecran. Opțiunile posibile sunt: Jos, Sus, Stânga, Dreapta</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Позиция дока</short>
				<long>Полоэение дока на экране. Вожможные значения: Внизу, сверху, с лева, с права</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Позиција дока</short>
				<long>Позиција дока на екрану. Могуће вредности су: Дно, Врх, Лево, Десно</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Rıhtım&apos;ın konumu</short>
				<long>Rıhtım&apos;ın ekran üzerindeki konumu. Olası değerler: Alt, Üst, Sol, Sağ</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Розташування панелі</short>
				<long>Розташування панелі на екрані. Можливі значення: «Внизу», «Зверху», «Ліворуч» та «Праворуч»</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Dock 的位置</short>
				<long>Dock 在螢幕上的位置。可能的選項有:底部,頂部,左邊,右邊。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/SortList</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/SortList</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/SortList</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/SortList</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/SortList</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/SortList</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/SortList</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>list</type>
			<list_type>string</list_type>
			<default>[]</default>
			<locale name="C">
				<short>Sorts the items on the dock</short>
				<long>Used to sort the items on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Сартуе элементы на панэлі</short>
				<long>Выкарыстоўваецца для сартавання элементаў на панэлі.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Seřadit položky na panelu</short>
				<long>Použito pro třídění položek na docku.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Sortiert Elemente auf dem Dock</short>
				<long>Wird benutzt, um die Elemente auf dem Dock zu sortieren.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Sorts the items on the dock</short>
				<long>Used to sort the items on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Sorts the items on the dock</short>
				<long>Used to sort the items on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Organizar los elementos en el dock</short>
				<long>Usado para ordenar los elementos en el dock.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Telekan kohteet lajiteltu</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Trie les éléments du dock</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Pilih barang-barang yang ada di dok</short>
				<long>Digunakan untuk memilah barang-barang yang ada di dok.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Rikiuoti elementus skydelyje.</short>
				<long>Naudojama rikiuoti elementams ant skydelio.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Isih item pada labuh</short>
				<long>Digunakan untuk mengisih item pada labuh.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Ordenar itens da doca</short>
				<long>Utilizado para ordenar os itens da doca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Ordena os itens no dock</short>
				<long>Usado para ordenar os itens na dock.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Sortează elementele din doc</short>
				<long>Folosit pentru a sorta elementele din doc.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Сортирует объекты на доке</short>
				<long>Сортирует объекты на доке.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Сортирај ставке на доку</short>
				<long>Користи се за сортирање ставки на доку.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Rıhtım üzerindeki tüm öğeleri sıralar</short>
				<long>Rıhtım üzerindeki öğreleri sıralamak için kulllanılır.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Сортує елементи на панелі</short>
				<long>Використовується для сортування елементів на панелі.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>為 Dock 上的項目分類</short>
				<long>使用來為 dock 上的項目分類。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/ThreeDimensional</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/ThreeDimensional</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/ThreeDimensional</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/ThreeDimensional</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/ThreeDimensional</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/ThreeDimensional</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/ThreeDimensional</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Dock is 3d</short>
				<long>If true, the dock is drawn as a 3d dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Панэль у 3D</short>
				<long>Калі так, панэль будзе ў рэжыме 3D.</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				<short>Дока е 3D</short>
				
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Panelčić je 3D</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Dock je 3D</short>
				<long>Je-li zatrženo, dock bude vykreslen jako 3D dock.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Dock ist in 3D</short>
				<long>Soll das Dock in 3D gezeichnet werden?</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Το dock είναι 3d</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Dock is 3d</short>
				<long>If true, the dock is drawn as a 3d dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Dock is 3D</short>
				<long>If true, the dock is drawn as a 3D dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Dock en 3d</short>
				<long>Si se activa, el dock se muestra en modo 3d.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Atrakea 3D da</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Telakka on 3d</short>
				<long>Jos tosi, telakka toimii &quot;3D-tilassa&quot;.</long>
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Dokk er 3d</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Le dock est tridimensonnel</short>
				<long>Le dock sera affiché en tridimensionnel si activé</long>
			</locale>

			<locale name="gd">
				<short>Tha an Doca 3d</short>
				
			</locale>

			<locale name="hi">
				<short>डॉक 3डी है</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Դոքը 3d-ով</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Dok adalah 3 Dimensi</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka dok akan terlihat seperti dok 3d.</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Stika í 3d</short>
				
			</locale>

			<locale name="kk">
				<short>3D док</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>3D모드</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelis yra trimatis</short>
				
			</locale>

			<locale name="ml">
				<short>ഡോക്ക് 3D ആണ്</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Labuh dalam 3d</short>
				<long>Jika benar, labuh dilukis sebagai labuh 3d.</long>
			</locale>

			<locale name="nb">
				<short>Dokken er i 3D</short>
				
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Lo dock es tridimensional</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ପୋତାଶ୍ରୟଟି ତ୍ରିଆୟାମୀ(3D) ଅଛି</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>A doca é em 3D</short>
				<long>Se verdadeiro, a doca será exibida em 3D.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Dock é 3D</short>
				<long>Se verdadeiro, o dock é desenhado como um dock 3D.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Docul este 3d</short>
				<long>În acest caz, docul este desenat ca un doc 3d.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Панель в 3D</short>
				<long>Отображать док в режиме 3D.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Sidrišče je 3D</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Док је 3Д</short>
				<long>Ако је означено, док се исцртава као 3Д док.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Rıhtım üç boyutlu</short>
				<long>Doğuysa, rıhtım 3d olarak görüntülenecek.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>3D-док</short>
				<long>Якщо так, панель буде в режимі 3D.</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>3D Dok</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Dock 為 3d</short>
				<long>如果值為真,Dock 會以 3D 的方式展現。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/WindowManager</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/WindowManager</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/WindowManager</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/WindowManager</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/WindowManager</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/WindowManager</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/WindowManager</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Dock manages all windows</short>
				<long>If true, any windows without launchers will show on this dock. Exactly 1 dock must have this set to true.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Панэль кіруе ўсімі вокнамі</short>
				<long>Калі так, усе вокны без значак будуць паказвацца на гэтай панэлі. Па меншай ступені, адна панэль мусіць мець значэнне «так».</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				<short>Дока управлява всички прозорци</short>
				
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Panelčić upravlja svim prozorima</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Dock spravuje všechna okna</short>
				<long>Je-li zatrženo pak ona bez spouštěče se zobrazí na tomto docku.  Lze nastavit jen jednomu docku.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Das Dock verwaltet alle Fenster</short>
				<long>Ist diese Option gesetzt, werden Fenster ohne Starter auf diesem Dock angezeigt. Genau 1 Dock muß diese Option gesetzt haben.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Το dock διαχειρίζεται όλα τα παράθυρα</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Dock manages all windows</short>
				<long>If true, any windows without launchers will show on this dock. Exactly 1 dock must have this set to true.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Dock manages all windows</short>
				<long>If true, any windows without launchers will show on this dock. Exactly 1 dock must have this set to true.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>El dock gestiona todas las ventanas</short>
				<long>Si se activa, cualquier ventana sin lanzador se mostrará en este dock. Solo uno de los docks debe tener esta opción activada.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Atrakeak leiho guztiak kudeatzen ditu</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Telakka hallitsee kaikkia ikkunoita</short>
				
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Dokkin handferð øll vindeygu</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Le dock gère toutes les fenêtres</short>
				
			</locale>

			<locale name="hi">
				<short>डॉक सभी विंडोज़ को प्रबंधित करता हैं</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Դոքը բոլոր պատուհաններին հետևում է</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Dok pengatur semua jendela</short>
				<long>Jika nilainya benar, jendela tanpa peluncur akan muncul pada dok ini. Sebuah dok harus memiliki nilai gabungan yang benar.</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Stika sér um alla glugga</short>
				
			</locale>

			<locale name="kk">
				<short>Док барлық терезелерді басқарады</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>독이 모든 창을 관리함</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelis tvarko visus langus</short>
				
			</locale>

			<locale name="ml">
				<short>ഡോക്ക് എല്ലാ ജാലകങ്ങളും നിയന്ത്രിക്കുന്നു</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Labuh urus semua tetingkap</short>
				<long>Jika benar, sebarang tetingkap tanpa pelancar akan dipaparkan pada labuh ini. Setepatnya 1 labuh perlu ditetapkan kepada benar.</long>
			</locale>

			<locale name="nb">
				<short>Dokken håndterer alle vinduer</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ପୋତାଶ୍ରୟ ସମସ୍ତ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ପରିଚାଳନା କରେ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>A doca gere as janelas</short>
				<long>Se verdadeiro, quaisquer janelas sem lançadores serão exibidos na doca.  1 doca tem que ter esta opção como verdadeira.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Dock gerencia todas as janelas</short>
				<long>Se verdadeiro, as janelas sem lançadores serão mostradas neste dock. Apenas 1 dock deve ter esse comportamento.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Docul gestionează toate ferestrele</short>
				<long>În acest caz, orice ferestre fără lansator vor apărea pe doc. Un doc trebuie sa aibă această opțiune activă</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Панель управляет всеми окнами</short>
				<long>Показывать все окна, не имеющих постоянных ярлыков ни на одном из доков, на этом доке. Ровно у одного дока должна быть включена эта опция.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Sidrišče upravlja z vsemi okni</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Док управља свим прозорима</short>
				<long>Ако је означено, сви прозори без покретача ће бити приказани на овом доку. Тачно један док мора имати ову опцију означену.</long>
			</locale>

			<locale name="te">
				<short>డాక్ అన్ని విండోలను నిర్వహిస్తుంది</short>
				
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Rıhtım tüm pencereleri kontrol etsin</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Док керує всіма вікнами</short>
				<long>Якщо так, всі вікна без значків будуть показуватись на цій панелі. Щонайменше, одна панель повинна мати значення «так».</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Dock 管理所有視窗</short>
				<long>如果值為真,所有沒放啟動圖示在 dock 上的視窗都會展現在這個 dock 上。只能有一個 dock 將這個值設為真。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/ZoomEnabled</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/ZoomEnabled</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/ZoomEnabled</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/ZoomEnabled</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/ZoomEnabled</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/ZoomEnabled</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/ZoomEnabled</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Dock zooms</short>
				<long>If true, the dock will zoom when hovered.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Маштабаванне панэлі</short>
				<long>Калі так, панэль будзе пашырацца пад паказальнікам.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zvětšení docku</short>
				<long>Je-li zatrženo, dock bude zvětšován pod kurzorem myši.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Dock-Elemente vergrößern sich beim Überfahren mit der Maus</short>
				<long>Wenn ausgewählt, wird das Dock beim Überfahren mit der Maus vergrößert.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Το dock μεγενθύνεται</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Dock zooms</short>
				<long>If true, the dock will zoom when hovered.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Dock zooms</short>
				<long>If true, the dock will zoom when hovered.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Zoom de dock</short>
				<long>Si se activa, los iconos en el dock aumentarán al pasar el cursor sobre ellos.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Atrakeak zoom egiten du</short>
				
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Størrilsir av dokk</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Agrandissement du dock</short>
				<long>Le dock va s&apos;agrandir quand la souris passe au-dessus si activé</long>
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Դոքը մեծանում է</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Perbesar dock</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka dok akan membesar ketika dok terangkat.</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Stika þysjar</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>독 확대</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelio išdidinimai</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Zum labuh</short>
				<long>Jilka benar, labuh akan dizumkan bila diapungkan.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Agrandiment del dock</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Ampliações da doca</short>
				<long>Se verdadeiro, a doca será ampliada ao passar sobre ela.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Dock zooms</short>
				<long>Se verdadeiro, o dock irá aumentar com o sobrepor do cursor do mouse.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Docul se mărește</short>
				<long>În acest caz, docul se va mări la planare.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Масштаб панели</short>
				<long>Увеличивать док при наведении на него мыши.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Približevanje sidrišča</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Док се зумира</short>
				<long>Ако је означено, док ће се зумирати приликом преласка мишем.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Rıhtım yakınlaştırmaları</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Масштабування панелі</short>
				<long>Якщо так, панель розширюватиметься під вказівником.</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>Dok kattalshtigichlari</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Dock 縮放</short>
				<long>如果值為真,當滑鼠指標懸停時,Dock 會放大。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/ZoomPercent</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/ZoomPercent</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/ZoomPercent</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/ZoomPercent</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/ZoomPercent</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/ZoomPercent</applyto>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/ZoomPercent</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>float</type>
			<default>2.0</default>
			<locale name="C">
				<short>Zoom size</short>
				<long>The dock's zoom size (if enabled), as a percent.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Памер павелічэння</short>
				<long>Маштабаванне панэлі (калі уключаны), ў адсотках.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Velikost zvětšení</short>
				<long>Zvětšování panelu (je-li zapnuto) v procentech.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Vergrößerungsstufe</short>
				<long>Die Vergrößerungsstufe des Docks (wenn aktiviert), in Prozent.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Zoom size</short>
				<long>The dock&apos;s zoom size (if enabled), as a percent.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Zoom size</short>
				<long>The dock&apos;s zoom size (if enabled), as a percent.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Tamaño del zoom</short>
				<long>El valor porcentual del zoom del dock (si está activado).</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Zoomauksen määrä</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Ukuran perbesaran</short>
				<long>Ukuran perbesaran dok (jika dijalankan), dihitung dalam persen.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Priartinimo dydis</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Saiz zum</short>
				<long>Saiz zum labuh (jika dibenarkan), dalam peratus.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Tamanho da ampliação</short>
				<long>O tamanho de ampliação (se ativa), em percentagem.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Tamanho do zoom</short>
				<long>O tamanho do zoom do dock (se habilitado), em porcentagem.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Dimensiunea apropierii</short>
				<long>Dimensiunea de focalizare (Dacă este activată), ca procent.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Размер при увеличении</short>
				<long>Разрем дока при увеличении (если включено), в процентах.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Величина зума</short>
				<long>Величина зумирања дока (ако је омогућено), у процентима.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Yakınlaştırma boyutu</short>
				<long>Rıhtım&apos;ın, bir yüzdesi olarak büyütme boyutu (eğer etkinleştirilmişse).</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Розмір збільшення</short>
				<long>Масштабування панелі (якщо увімкнено), у відсотках.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>縮放尺寸</short>
				<long>Dock 放大的尺寸 (如果有開啓的話),以百分比計算。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/DockyItemCommand</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/DockyItemCommand</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default></default>
			<locale name="C">
				<short>Docky item command to execute</short>
				<long>The command to execute when left-clicking the Docky item or "" for default behavior (which opens the configuration dialog).</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Выкананая каманда элемента Docky</short>
				<long>Каманда, якая будзе выконвацца пры пстрычцы левай кнопкай мышы на элеменце Docky, або &quot;&quot; для тыповых паводзінаў (гэта значыць, адкрыць дыялог налады).</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Izvršna komanda za Docky-evu stavku</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Příkazu prvků docku k vykonání</short>
				<long>Příkaz, který se spustí po kliknutí levým tlačítkem myši na ikonu Docky nebo &quot;&quot; pro výchozí nastavení (které otevře nastavení).</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Ausführenbefehl beim Klicken auf das Docky-Symbol</short>
				<long>Befehl, der beim Linksklick auf das Docky-Symbol ausgeführt werden soll. &quot;&quot; für das Standardverhalten, welches die Docky-Einstellungen öffnet.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Docky item command to execute</short>
				<long>The command to execute when left-clicking the Docky item or &quot;&quot; for default behaviour (which opens the configuration dialogue).</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Docky item command to execute</short>
				<long>The command to execute when left-clicking the Docky item or &quot;&quot; for default behavior (which opens the configuration dialogue).</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Orden a ejecutar para el elemento de Docky</short>
				<long>La orden a ejecutar al pulsar sobre el elemento Docky o &quot;&quot; para el comportamiento predeterminado (abre el diálogo de configuración).</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Exekutatu beharreko Docky elementuaren agindua</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Docky pikakuvakkeen suoritettava komento</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Commande à exécuter par cet élément de Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Docky-հրաման կատարելու համար</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Barang dok untuk dijalankan</short>
				<long>Perintah untuk menjalankan ketika meng-klik kiri barang Docky atau &quot;&quot; untuk pilihan utama (yang akan membuka dialog pengaturan).</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>실행가능한 도키 명령</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelio elemento komanda kurią vykdyti</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Perintah item Docky yang dilakukan</short>
				<long>Perintah untuk dilakukan bila mengklik-kiri item Docky atau &quot;&quot; untuk kelakuan lalai ( yang membuka dialog konfigurasi).</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Comanda a executar per aqueste element de Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ନିଷ୍ପାଦନ ହେବା ପାଇଁ ଡୋକି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Comando de item a executar</short>
				<long>O comando a executar ao clicar com o botão esquerdo do rato no item docky ou &quot;&quot; para o comportamento padrão (que abre o diálogo).</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Comando para executar um item do Docky</short>
				<long>Comando a ser executado quando clicar no item Docky ou &quot;&quot; para comportamento padrão (que abre a janela de configuração).</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Comandă de element docky pentru executare</short>
				<long>Comanda care se execută la clic stânga pe un element al docului sau „” pentru comportamentul implicit (ce deschide fereastra de dialog)</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>выполняемая команда объекта Docky</short>
				<long>Комманда, выполняемая при нажатии левой кнопкой мыши на объект «Docky», при «» по умолчанию открывается окно настроек Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Ukaz predmeta sidrišča</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Извршна команда за Докијеву ставку</short>
				<long>Команда за извршавање прикиком левог клика на Доки ставку. Подразумевано &quot;&quot; (отвара дијалог за подешавања).</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Docky nesnesini kapatmaya ayarla</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Виконувана команда елемента Docky</short>
				<long>Команда, яка виконуватиметься під час клацання лівою кнопкою миші на елементі Docky, або «» для типової поведінки (тобто, відкрити діалог налаштування).</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>要執行的 Docky 項目指令</short>
				
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/HoverText</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/HoverText</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default>Docky</default>
			<locale name="C">
				<short>Docky item hover text</short>
				<long>The text to show when hovering the Docky item.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Тэкст падказкі элемента Docky</short>
				<long>Тэкст для паказу пад паказальнікам на элеменце ў Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Lebdeći tekst Docky-eve stavke</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Text při najetí na prvek docku</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Infotext des Docky-Symbols</short>
				<long>Text, der beim Überfahren des Docky-Elements mit der Maus angezeigt werden soll.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Επικρεμάμενο κείμενο αντικειμένου του Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Docky item hover text</short>
				<long>The text to show when hovering the Docky item.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Docky item hover text</short>
				<long>The text to show when hovering the Docky item.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Texto descriptivo para el elemento de Docky</short>
				<long>El texto a mostrar al pasar el ratón sobre el elemento Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Docky elementuaren azalpen-testua</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Texte flottant de cet élément de Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Teks melayang di barang dok</short>
				<long>Teks untuk ditunjukkan ketika barang Docky melayang.</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Texti þegar farið er með músina yfir Docky hlut</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelio elemento „hover“ tekstas</short>
				<long>Tekstas kuris bus rodomas užvedus žymeklį virš skydelio elemento.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Teks apung item Docky</short>
				<long>Teks yang dipaparkan bila apungkan item Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Tèxte flotant d&apos;aqueste element de Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଡୋକି ବସ୍ତୁର ହୋଭର୍ ପାଠ୍ୟ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Texto ao passar sobre o item</short>
				<long>O texto a exibir ao passar no item da doca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Texto em foco de item do Docky</short>
				<long>O texto a ser mostrado quando o ponteiro estiver sobre o item do Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Text de planare al unui element docky</short>
				<long>Textul ce se va afișa la aplanarea elementul Docky</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Текст всплывающий подсказки объекта Docky</short>
				<long>Текст отображаемый при наведении на объект «Docky».</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Lebdeči napis sidrišča</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Лебдећи текст Докијеве ставке</short>
				<long>Текст који се приказује приликом преласка мишем преко Доки ставке.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Docky öğesi üst yazı</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Текст підказки елемента Docky</short>
				<long>Текст для показу під вказівником на елементі в Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Docky 項目懸停文字</short>
				
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/Hue</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/Hue</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>0</default>
			<locale name="C">
				<short>Docky item hue</short>
				<long>Set the color of the Docky icon. 0 means use the GTK+ theme color.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Адценне элемента Docky</short>
				<long>Колер значка Docky. Значэнне 0 - выкарыстоўваць колер тэмы GTK +.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Nijansa Docky-eve stavke</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Odstín položky docku</short>
				<long>Nastavit barvu ikony Docky. Zadáním 0 se použije barva tématu GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Farbton des Docky-Symbols</short>
				<long>Farbe des Docky-Symbols setzen; beim Wert 0 wird die Farbe des GTK+ Themas verwendet.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Απόχρωση αντικειμένου του Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Docky item hue</short>
				<long>Set the colour of the Docky icon. 0 means use the GTK+ theme colour.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Docky item hue</short>
				<long>Set the colour of the Docky icon. 0 means use the GTK+ theme color.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Matiz para el elemento de Docky</short>
				<long>Configurar el color del icono de Docky. 0 significa usar el color del tema GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Docky elementuaren ñabardura</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Teinte de cet élément de Docky</short>
				<long>Définir la couleur de l&apos;icône Docky. 0 va utiliser la couleur du thème GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Docky-պատկերակի գույնը</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Warna barang dok</short>
				<long>Tentukan warna ikon Docky, 0 berarti gunakan warna tema GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Umhverfislitur Docki hlutar</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>도키 아이템 색상</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skydelio elemento atspalvis</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Rona item Docky</short>
				<long>Tetapkan warna ikon Docky. 0 bermaksud guna warna tema GTK+/</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Tencha d&apos;aqueste element de Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଡୋକି ବସ୍ତୁ ରଙ୍ଗ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Tom do item do Docky</short>
				<long>Definir a cor do ícone Docky. 0 para utilizar o tema GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Matiz de item do Docky</short>
				<long>Definir a cor do ícone do Docky. 0 significa usar o tema de cor do GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Nuanța elementului docky</short>
				<long>Setează culoarea iconiței Docky. 0 desemnează folosirea culorii din tema GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Оттенок элемента Docky</short>
				<long>Цвет иконки «Docky». 0 - использовать цвет темы GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Нијанса Докијеве ставке</short>
				<long>Изаберите боју докијеве иконице. 0 значи да користим боју ГТК+ теме.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Docky öğesi tonu</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Відтінок елемента Docky</short>
				<long>Колір значка Docky. Значення 0 — використовувати колір теми GTK+.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>Docky 項目色調</short>
				<long>設定 Docky 圖示的顏色。0 代表使用 GTK+ 主題的顏色。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowDockyItem</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowDockyItem</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Show the Docky item</short>
				<long>If true, shows the Docky item on the dock managing windows.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць значку «Docky»</short>
				<long>Калі так, будзе паказаны значок Docky на панэлі кіравання вокнамі.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazovat ikonku Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Docky-Element anzeigen</short>
				<long>Ist diese Option gesetzt, wird das Docky-Element auf dem Dock angezeigt, das die Fenster verwaltet.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show the Docky item</short>
				<long>If true, shows the Docky item on the dock managing windows.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show the Docky item</short>
				<long>If true, shows the Docky item on the dock managing windows.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar el elemento Docky</short>
				<long>Sí se activa, muestra el elemento de Docky en el gestor de ventanas.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Näytä Dockyn kuvake</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Afficher l&apos;icône de Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="gd">
				<short>Foillsich an nì Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan barang Docky</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka munculkan barang Docky di jendela pengaturan dok.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Rodyti Docky elementą</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar item Docky</short>
				<long>Jika benar, papar item Docky pada labuh yang mengurus tetingkap.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar o item Docky</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra o item no gestor de janelas da aplicação.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar o item do Docky</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra o item Docky no dock de gerenciamento de janelas.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează elementul Docky</short>
				<long>În acest caz, se arată elementul Docky în ferestrele de gestionare ale docului.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Отображать объект «Docky»</short>
				<long>Показывать иконку Docky на доке, отвечающим за  открытые окна.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи Доки ставку</short>
				<long>Ако је означено, показује Доки ставку на доку који управља прозорима.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Docky öğesini göster</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати значок «Docky»</short>
				<long>Якщо так, буде показаний значок Docky на панелі керування вікнами.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>顯示 Docky 項目</short>
				<long>如果值為真,在 Dock 管理視窗上面展現所有 Docky 的項目。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowQuit</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowQuit</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Show Quit in Docky item menu</short>
				<long>If true, the Docky item popup menu shows the Quit option.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць пункт меню Docky на &quot;Выхад&quot;</short>
				<long>Калі так, кантэкстнае меню Docky будзе ўтрымліваць пункт &quot;Выхад&quot;.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazení nabídky Ukončit v menu aplikace Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>»Beenden« im Menü des Docky-Elements anzeigen</short>
				<long>Ist diese Option gesetzt, wird im Menü des Docky-Elements eine Option zum Beenden angezeigt.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show Quit in Docky item menu</short>
				<long>If true, the Docky item pop-up menu shows the Quit option.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show Quit in Docky item menu</short>
				<long>If true, the Docky item popup menu shows the Quit option.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar «Salir» en el menú contextual de Docky</short>
				<long>Sí se activa, el menu contextual de Docky muestra la opción Salir.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Afficher l&apos;option Quitter dans le menu contextuel de l&apos;icône de Docky</short>
				<long>Affiche l&apos;option Quitter dans le menu contextuel de l&apos;icône de Docky si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan pilihan Keluar pada menu barang</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka pilihan pop-up barang Docky akan muncul pada pilihan Keluar.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>true로 설정하면 Docky 팝업 메뉴에서 &apos;종료&apos; 아이콘을 보이게 할 수 있습니다.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar Keluar di dalam menu item Docky</short>
				<long>Jika benar, menu timbul item Docky paparkan pilihan Keluar.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar item de menu &quot;Sair&quot;</short>
				<long>Se verdadeiro, o menu do Docky mostra a opção Sair.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar Fechar no menu do item do Docky</short>
				<long>Se verdadeiro, o item de menu de contexto do Docky mostra a opção Sair.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează opțiunea Ieșire în meniul de elemente Docky</short>
				<long>În acest caz, meniul contextual de elemente Docky va arăta opțiunea Ieșire.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать &quot;Выход&quot; в контекстном меню Docky</short>
				<long>Показывать пункт &quot;Выйти&quot; в контекстном меню иконки Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи опцију за искључивање у Докијевом менију</short>
				<long>Ако је означено, Докијев искачући мени показује дугме за искључивање.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Çık&apos;ı, Rıhtım öğesi menüsünün içinde göster</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати пункт в меню Docky «Вийти»</short>
				<long>Якщо так, контекстне меню Docky міститиме пункт «Вийти».</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>讓 Docky 項目選單出現「退出」</short>
				<long>如果值為真,Docky 的彈出式選單會有「退出」的選項。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowSettings</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowSettings</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Show Settings in Docky item menu</short>
				<long>If true, the Docky item popup menu shows the Settings option.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць пункт меню Docky «Наладкі»</short>
				<long>Калі так, кантэкстнае меню Docky будзе ўтрымліваць пункт «Параметры».</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit nabídku nastavení v menu aplikace Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>»Einstellungen« im Menü des Docky-Elements anzeigen</short>
				<long>Wenn aktiviert, wird im Menü des Docky-Elements eine Option für die Einstellungen angezeigt.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show Settings in Docky item menu</short>
				<long>If true, the Docky item pop-up menu shows the Settings option.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show Settings in Docky item menu</short>
				<long>If true, the Docky item popup menu shows the Settings option.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar «Configuración» en el menú contextual de Docky</short>
				<long>Si se activa, el menú contextual de Docky muestra la opción Configuración.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Afficher l&apos;option Réglages dans le menu contextuel de l&apos;icône de Docky</short>
				<long>Affiche l&apos;option Réglages dans le menu contextuel de l&apos;icône de Docky si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan pilihan Pengaturan pada menu barang Docky</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka pilihan pop-up barang Docky akan muncul pada pilihan Pengaturan.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>true로 설정하면 Docky 팝업 메뉴에서 &apos;설정&apos; 아이콘을 보이게 할 수 있습니다.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar Tetapan di dalam menu item Docky</short>
				<long>Jika benar, menu timbul item Docky paparkan pilihan Tetapan.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar item de menu de &quot;Definições&quot;</short>
				<long>Se verdadeiro, o menu do Docky mostra as definições.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar Configurações no menu do item do Docky</short>
				<long>Se verdadeiro, o item de menu de contexto do Docky mostra a opção Configurações.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează opțiunea Preferințe în meniul de elemente Docky</short>
				<long>În acest caz, meniul contextual de elemente Docky va arăta opțiunea Preferințe.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать &quot;Настройки&quot; в контекстном меню Docky</short>
				<long>Показывать пункт  &quot;Настройки&quot; в контекстном меню иконки Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи &quot;Подешавања&quot; у Докијевом менију</short>
				<long>Ако је означено, Докијев искачући мени приказује опцију за подешавања.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Ayarlar&apos;ı Docky öğesi menüsü&apos;nün içinde göster</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати пункт в меню Docky «Налаштування»</short>
				<long>Якщо так, контекстне меню Docky міститиме пункт «Параметри».</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>讓 Docky 項目選單出現「設定值」</short>
				<long>如果值為真,Docky 的彈出式選單會有「設定值」選項。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/FileApplicationProvider/AllowPinToDock</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/FileApplicationProvider/AllowPinToDock</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Show 'Pin to Dock' for items</short>
				<long>If the 'Pin to Dock' option should show in the menu of items, allowing you to add it permanently to the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць пункт «Замацаваць на панэлі»</short>
				<long>Калі параметр «Замацаваць на панэлі» будзе ў меню элементаў, дазволіць дадаваць элементы ў панэлі.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit u položek &apos;Připnout k panelu&apos;</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>»Anheften am Dock« für Elemente anzeigen</short>
				<long>Soll die Option »Auf dem Dock sperren« im Menü der Elemente angezeigt werden?</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show &apos;Pin to Dock&apos; for items</short>
				<long>If the &apos;Pin to Dock&apos; option should show in the menu of items, allowing you to add it permanently to the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show &apos;Pin to Dock&apos; for items</short>
				<long>If the &apos;Pin to Dock&apos; option should show in the menu of items, allowing you to add it permanently to the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostar «Anclar al dock» para los elementos</short>
				<long>Si la opción «Anclar al dock» se mostrará en el menú de los elementos, permitiéndole añadirlos permanentemente al dock.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Näytä &quot;Kiinnitä telakkaan&quot;-valinta kohteita hiiren toisella painikkeella napsauttaessa</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan &apos;Simpan di Dock&apos; untuk masing-masing barang</short>
				<long>Jika pilihan &apos;Tambahkan pada Dok&apos; menunjukkan menu dari barangnya, pilihan tersebut akan menambahkan barang secara permanen ke dalam dok.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar &apos;Pin ke Labuh&apos; untuk item</short>
				<long>Jika pilihan &apos;Pin ke Labuh&apos; patut papar di dalam menu item, membolehkan anda tambah ia secara kekal kepada labuh.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar &quot;Fixar na doca&quot; para itens</short>
				<long>Se a opção &quot;Fixar à doca&quot; deve ser exibida no menu de itens, permitindo-lhe assim adicionar os itens permanentemente.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar &apos;Fixar no Dock&apos; para itens</short>
				<long>Se a opção &quot;Fixar no Dock&quot; deve aparecer no menu de itens, permitindo que você o adicione permanentemente para o dock.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează opțiunea &apos;Fixează în doc&apos; pentru elemente</short>
				<long>Dacă opțiunea &apos;Fixare la doc&apos; apare în meniul de elemente, permițându-vă să o adaugați permanent în doc.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать &quot;Закрепить в доке&quot; для элементов.</short>
				<long>Показывать в меню иконок пункт &quot;Прикрепить к доку&quot;, позволяющий закрепить их там.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи опцију &quot;Закачи на Док&quot; за ставке</short>
				<long>Прикажи опцију &quot;Закачи на Док&quot; у менију ставке, која омогућава да се ставка трајно закачи за док.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Öğeler için &apos;Rıhtım&apos;a İğnele&apos;yi göster</short>
				<long>Eğer &apos;Rıhtım&apos;a İğnele&apos; seçeneği öğelerin menüsünü gösterecekse, Bunu kalıcı olarak rıhtım&apos;a eklemeyi kabul edeceksiniz.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати пункт «Закріпити на панелі»</short>
				<long>Якщо параметр «Закріпити на панелі» буде в меню елементів, дозволити додавати елементи до панелі.</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/WnckDockItem/CurrentDesktopOnly</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/WnckDockItem/CurrentDesktopOnly</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Show windows from only current desktop</short>
				<long>If true, Docky will only show windows on the currently active desktop.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць вокны толькі з бягучай стальніцы</short>
				<long>Калі так, Docky будзе паказваць вокны толькі на актыўнай стальніцы.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit pouze okna z aktuální plochy</short>
				<long>Je-li zatrženo, Docky zobrazí pouze okna z aktivní plochy.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Nur Fenster des aktuellen Schreibtischs anzeigen</short>
				<long>Ist diese Option gewählt, zeigt Docky nur Fenster des jeweils aktiven Schreibtischs an.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				
				<long>Αν είναι επιλεγμένο, το Docky θα εμφανίσει μόνο τα παράθυρα που είναι ενεργά στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show windows from only current desktop</short>
				<long>If true, Docky will only show windows on the currently active desktop.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show windows from only current desktop</short>
				<long>If true, Docky will only show windows on the currently active desktop.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar ventanas solo del escritorio actual</short>
				<long>Si se activa, Docky solo mostrará las ventanas del escritorio actualmente activo.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Näytä ikkunat vain nykyisestä työtilasta</short>
				<long>Näytä Docky vain aktiivisella työpöydällä.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>N&apos;afficher que les fenêtres du bureau actif</short>
				<long>Docky n&apos;affichera que les fenêtres du bureau actif si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan jendela hanya dari desktop yang kini aktif</short>
				<long>Jika benar, Docky hanya akan menunjukkan jendela dari desktop yang sedang aktif.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>true로 설정하면, Docky는 현재 데스크톱에 있는 창만 보여줄 것입니다.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar tetingkap hanya dari dekstop semasa</short>
				<long>Jika benar, Docky hanya paparkan tetingkap pada dekstop aktif semasa ini.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar apenas as janelas da área de trabalho atual</short>
				<long>Se verdadeiro, o Docky só irá exibir as janelas do ambiente de trabalho ativo.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar somente as janelas  da área de trabalho atual</short>
				<long>Se verdadeiro, o Docky irá mostrar apenas as janelas do espaço de trabalho ativo.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează ferestrele doar din desktopul curent</short>
				<long>În acest caz, Docky va afișa doar ferestrele din desktopul curent activ.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать окна только с текущего рабочего стола</short>
				<long>Показывать только окна активного в данный момент времени рабоченго стола</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				
				<long>Če označeno, bo Docky prikazoval samo okna na trenutno dejavnem namizju.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи само прозоре са тренутне радне површине</short>
				<long>Ако је означено, Доки ће приказивати само ставке са активне радне површине.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Sadece geçerli masaüstü&apos;ündeki pencereleri göster</short>
				<long>Doğruysa, Rıhtım sadece şu an etkin masaüstünü gösterecek.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати вікна лише з поточної стільниці</short>
				<long>Якщо так, Docky показуватиме вікна лише на активній стільниці.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>只顯示目前桌面上的視窗</short>
				<long>如果值為真,Docky 只會展現目前使用中的桌面區域視窗而已。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/WnckDockItem/ShowHovers</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/WnckDockItem/ShowHovers</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Show hover text labels for launchers</short>
				<long>If false, Docky will not show hover texts for launchers (but still show for plugins).</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць падказкі для кнопак запуску</short>
				<long>Калі не, Docky не будзе паказваць падказкі для значак пад паказальнікам (але паказваць для модуляў).</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit názvy spouštěčů</short>
				<long>Pokud není povoleno, tak aplikace Docky nebude zobrazovat tooltipy při najetí na zástupce programu.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Infotextbezeichungen für Starter anzeigen</short>
				<long>Wenn abgewählt, werden für die Programmstarter keine Infotexte angezeigt (aber für Erweiterungen weiterhin).</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show hover text labels for launchers</short>
				<long>If false, Docky will not show hover texts for launchers (but still show for plugins).</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show hover text labels for launchers</short>
				<long>If false, Docky will not show hover texts for launchers (but still show for plug-ins).</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar etiquetas para los elementos al pasar el ratón sobre ellos.</short>
				<long>Sí se desactiva, Docky no mostrará texto flotante en los lanzadores (pero sí lo hará para los complementos)</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				
				<long>Si faux, Docky ne va pas afficher des textes flottants pour les lanceurs (mais quand-même pour les greffons).</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan label tulisan yang melayang untuk peluncur</short>
				<long>Jika terjadi kesalahan, Docky tidak akan memunculkan teks melayang pada launcher (tetapi tetap terlihat untuk plugins).</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>false로 설정하면, Docky의 텍스트는 움직이는 효과를 보여주지 않을 것입니다. (플러그인인 경우 보여줍니다)</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				
				<long>Jei ne, Docky nerodys, teksto užvedus pele, leistukam (įskiepiams vistiek rodys)</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar label teks apung untuk pelancar</short>
				<long>Jika palsu, Docky tidak akan paparkan teks apung untuk pelancar (tetapi masih dipaparkan untuk pemalam).</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar etiquetas ao passar sobre os lançadores</short>
				<long>Se falso, o Docky não irá mostrar o texto dos lançadores (mas ainda assim mostra para &lt;i&gt;plugins&lt;/i&gt;).</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar rótulos de texto ao passar por lançadores</short>
				<long>Se falso, o Docky não mostrará textos com foco para os lançadores (mas ainda irá mostrar para os plugins).</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează etichetele din textele de planare pentru lansatoare</short>
				<long>În caz contrar, Docky nu va arăta texte de planare pentru lansatoarele de programe (dar tot le va arăta pentru module).</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать всплывающий текст наведения для ярлыков</short>
				<long>Показывать всплывающие подсказки для ярлыков дока (исключение - плагины, для них оговаривается отдельно)</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи ознаке са текстом, приликом преласка миша преко поретача</short>
				<long>Ако није означено, Доки неће приказивати текст приликом преласка мишем преко покретача (али ће га и даље приказивати за додатке).</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Başlatıcılar için üst metin etiketlerini göster</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати підказки для кнопок запуску</short>
				<long>Якщо ні, Docky не показуватиме підказки для значків під вказівником (але показуватиме для модулів).</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>滑鼠游標移到啟動圖示時,顯示文字標籤</short>
				<long>若為否,Docky 將不會為啟動器顯示滑鼠指標懸停時的文字 (但仍會為插件顯示)。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Services/HelperService/ShowOutput</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Services/HelperService/ShowOutput</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Redirect helper output to Docky's output</short>
				<long>If true, output from the helpers will be redirected to show in Docky's output.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Перанакіраваць вывад дадаткаў да высновы Docky</short>
				<long>Калі так, вывад прыкладанняў перанакіроўваецца на вывад Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Přesměrování výstupu pomocníka do výstupu aplikace Docky</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Ausgabe der Erweiterungen geht zu den Docky-Ausgaben.</short>
				<long>Ist diese Option gesetzt, werden Ausgaben der Erweiterungen zur Docky-Ausgabe umgeleitet.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Redirect helper output to Docky&apos;s output</short>
				<long>If true, output from the helpers will be redirected to show in Docky&apos;s output.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Redirect helper output to Docky&apos;s output</short>
				<long>If true, output from the helpers will be redirected to show in Docky&apos;s output.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Redireccionar la salida de los ayudantes a la salida de Docky</short>
				<long>Si se activa, los mensajes de salida de los ayudantes será redirigida para mostrarse en la salida de Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Sambungkan kembali pilihan keluaran bantuan ke keluaran Docky</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka nilai keluaran dari penolong akan dipindahkan agar muncul di Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Hala semula output pembantu kepada output Docky</short>
				<long>Jika benar, outoput dari pembantu akan dihala semula untuk dipaparkan di dalam output Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Enviar saída do assistente para a saída do Docky.</short>
				<long>Se verdadeiro, os resultados das ajudas serão direcionados para mostrar nos resultados do Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Redirecionar a saída auxiliar para saída de Docky</short>
				<long>Se verdadeiro, a saída dos ajudantes será redirecionada para a saída do Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Redirecționează rezultatul asistenței către ieșirea Docky</short>
				<long>În acest caz, rezultatul asistenței va fi redirecționat pentru a apărea în ieșirea docului.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Перенаправлять вывод вспомогательный модулей в вывод Docky</short>
				<long>Перенаправляет вывод вспомогательных модулей Docky в вывод самого Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Преусмери излаз помагача на Докијев излаз</short>
				<long>Ако је означено, излаз од помагача ће бити преусмерен на Докијев излаз.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Перенаправити вивід додатків до виводу Docky</short>
				<long>Якщо так, вивід додатків перенаправляється на вивід Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>將輔助程式的輸出重新導引至 Docky 輸出</short>
				
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/GlowTime</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/GlowTime</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>10</default>
			<locale name="C">
				<short>Urgent indicator glow animation time (in seconds)</short>
				<long>How long the urgent indicator glow animation is (in seconds), 0 to disable, or -1 for infinite.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Час ззяння індыкатара &quot;тэрмінова&quot; (у секундах)</short>
				<long>Час анімацыі ззяння тэрміновага індыкатара (у секундах), 0 - выключаны, -1 - неабмежавана.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				
				<long>Koliko dugo (u sekundama) traje svijetleća animacija urgentnog indikatora, 0 onemogućuje, -1 za beskonačno</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				
				<long>Jak dlouho bude aktivní animace indikátoru urgentních událostí ve vteřinách, 0 jej zcela zakáže a -1 jej povolí na neomezeně dlouhou dobu.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Zeit (in Sekunden) für die Glühanimation der Dringlichkeitsanzeige</short>
				<long>Dauer (in Sekunden) der Animation für die »Dringlichkeits«-Anzeige. Wert 0 zum Abschalten der Funktion, -1 für dauerhafte Animation.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Urgent indicator glow animation time (in seconds)</short>
				<long>How long the urgent indicator glow animation is (in seconds), 0 to disable, or -1 for infinite.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Urgent indicator glow animation time (in seconds)</short>
				<long>How long the urgent indicator glow animation is (in seconds), 0 to disable, or -1 for infinite.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Tiempo de animación de brillo (en segundos) para el indicador de urgencia.</short>
				<long>Cuánto dura el brillo en el indicador urgente (en segundos), 0 para desactivar, o -1 para infinito.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				
				<long>Premiazko adierazlearen animazioak zenbat iraungo duen (segundotan), 0 ezgaitzeko, edo -1 mugagabe jartzeko.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				
				<long>Pour combien de temps l&apos;indicateur d&apos;urgence devra rougeoyer (en secondes), 0 pour jamais ou -1 pour toujours</long>
			</locale>

			<locale name="hy">
				
				<long>Ինչքա՞ն երկար ցույց տալ անիմացիա (վայրկյանով), 0՝ անջատել, -1՝ անսահմանափակ</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Waktu animasi indikator berpendar darurat (dalam hitungan detik)</short>
				<long>Berapa lama waktu yang dibutuhkan animasi lampu tanda (dalam detik), 0 untuk menghentikan, atau -1 untuk pilihan tak terbatas</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>응급상황을 알리는 애니메이션의 재생시간(초). 0 은 비활성 -1 무제한.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Svarbiojo rodiklio švietimo animacijos laikas (sekundėmis)</short>
				<long>Kiek bus rodoma svarbiojo rodiklio šviečianti animacija (sekundėmis), 0 išjungti, -1 amžinai.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Masa animasi cahaya penunjuk segera (dalam saat)</short>
				<long>Berapa lamakah animasi bercahaya penunjuk segera (dalam saat), 0 dilumpuhkan, atau -1 untuk tidak terhingga.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				
				<long>ଜରୁରୀ ସୂଚକ ଜୀବନାୟନ କେତେ ସମୟ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ହେବ ?(ସେକେଣ୍ଡ ହିସାବରେ), ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ 0 ବା ଅସୀମିତ ପାଇଁ -1</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Duração do brilho do indicador de urgência (em segundos)</short>
				<long>Duração do brilho do indicador de urgência (em segundos). O para desactivar ou -1 para infinito.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Indicador urgente de tempo de animação de brilho (em segundos)</short>
				<long>Quanto tempo a animação de brilho do indicador de urgência permanece (em segundos), 0 para desabilitar ou -1 para infinito.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Timpul de animație (în secunde) al strălucirii indicatorului de urgență</short>
				<long>Cât timp să strălucească indicatorul de urgență (în secunde), 0 pentru dezactivare, sau -1 pentru infinit.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Время светящейся анимации индикатора &quot;срочно&quot; (в секундах)</short>
				<long>Как долго длится анимация индикатора &quot;срочно&quot; (в секундах), 0 чтобы отключить, -1 для бесконечности.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Дужина анимације ургентног индикатора (у секундама)</short>
				<long>Колико дуго (у секундама) траје светлећа анимација ургентног индикатора, 0 онемогућује, -1 за бесконачно.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Acil göstergesinin parıltı canladırması zamanı (saniye cinsinden)</short>
				<long>Nesneleri ne kadar süre ile parlatılsın ? 0 = İptal veya -1 sonsuz.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Час сяяння індикатора «терміново» (в секундах)</short>
				<long>Час анімації сяяння термінового індикатора (в секундах), 0 — вимкнутий, -1 — необмежено.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>緊急指示器的發光動畫時間 (秒鐘)</short>
				<long>緊急指示器的發光動畫時間多久?(秒鐘),0 為關閉,-1 為永久顯示。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/Theme</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/Theme</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default>Classic</default>
			<locale name="C">
				<short>The current theme</short>
				<long>The name of the current Docky theme.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Бягучая тэма</short>
				<long>Назва бягучай тэмы Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Aktuální téma</short>
				<long>Jméno aktuálního Docky tématu.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Aktuelles Thema</short>
				<long>Name das aktuellen Docky-Themas</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>The current theme</short>
				<long>The name of the current Docky theme.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>The current theme</short>
				<long>The name of the current Docky theme.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>El tema actual</short>
				<long>El nombre del tema actual de Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Nykyinen teema</short>
				<long>Dockyn nykyisen teeman nimi.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Le thème actuel</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tema terkini</short>
				<long>Nama dari tema Docky terkini</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Aktyvi tema</short>
				<long>Dabartinės Docky temos pavadinimas.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Tema semasa</short>
				<long>Nama bagi tema semasa Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>O tema atual</short>
				<long>O nome do tema atual</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Tema atual</short>
				<long>O nome do tema atual do Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Tema curenta</short>
				<long>Numele temei curente Docky</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Текущая тема</short>
				<long>Имя текущей темы Docky</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Тренутна тема</short>
				<long>Име тренутне Докијеве теме.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Geçerli tema</short>
				<long>Şu anki Docky temasının adı.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Поточна тема</short>
				<long>Назва поточної теми Docky.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>目前使用主題</short>
				<long>Docky 目前主題的名稱。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/UrgentHue</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/UrgentHue</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>150</default>
			<locale name="C">
				<short>Urgent indicator color shift</short>
				<long>How much to shift the color of the urgent indicator. The value can be from -180 to 180.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Змены колеру індыкатара &quot;тэрмінова&quot;</short>
				<long>На колькі змяніць колер індыкатара &quot;тэрмінова&quot;. Значэнне можа быць ад -180 да 180.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				
				<long>Koliko da promijenim boju urgentnog indikatora. Vrijednost može biti od -180 do 180.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				
				<long>Jak moc změnit barvu urgentního indikátoru. Hodnota může být nastavena od -180 do 180.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Farbänderungswert für die Dringlichkeitsanzeige</short>
				<long>Farbveränderung der Dringlichkeitsanzeige. Wert von -180 bis 180</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				
				<long>Πόσο πολύ θα μεταβληθεί το χρώμα του δείκτη επείγοντος. Η τιμή μπορεί να κυμαίνεται από -180 μέχρι 180.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Urgent indicator colour shift</short>
				<long>How much to shift the colour of the urgent indicator. The value can be from -180 to 180.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Urgent indicator colour shift</short>
				<long>How much to shift the colour of the urgent indicator. The value can be from -180 to 180.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Cambio de color para el indicador de urgencia.</short>
				<long>Cuánto cambiar color del indicador urgente. El valor puede estar entre -180 y 180</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				
				<long>Zenbatean aldatu larritasun-adierazlearen kolorea. Balioa -180tik 180rakoa izan daiteke.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				
				<long>En quelle mesure modifier la teinte de l&apos;indicateur d&apos;urgence. La valeur peut aller de -180 à 180.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Perubahan warna indikator darurat</short>
				<long>Berapa banyak yang dibutuhkan untuk mengganti warna dari tanda penting. Nilainya antara -180 sampai 180.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Svarbaus rodiklio spalvos kitimas</short>
				<long>Kiek keitalioti svarbaus rodiklio spalvą. Reikšmė gali būti tarp -180 iki 180.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Anjak warna penunjuk segera</short>
				<long>Berapa banyakkah anjakan warna bagi penunjuk segera. Nilai diantara -180 hingga 180.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				
				<long>ଜରୁରୀ ସୂଚକାଙ୍କ କୁ କେତେ ବଦଳେଇବେ. ମୂଲ୍ୟ -180 ରୁ 180 ଯାଏଁ ହୋଇପାରେ</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Troca de cor do indicador de urgência</short>
				<long>A quantidade a alterar a cor do indicador de urgência. Os valores podem variar entre - 180 e 180.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Indicador urgente de mudança de cor</short>
				<long>Quanto para mudar a cor do indicador de urgência. O valor pode ser de -180 a 180.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Schimbare de culoare a indicatorului de urgență</short>
				<long>Cât de mult să se schimbe culoarea indicatorului de urgență. Valoarea poate varia de la -180 până la 180</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Смена цвета индикатора &quot;срочно&quot;</short>
				<long>На сколько изменить цвет индакатора &quot;срочно&quot;. Значение может быть от -180 до 180</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Промена боје ургентног индикатора</short>
				<long>Колико да променим боју ургентног индикатора. Вредност може бити од -180 до 180.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Acil göstergesinin renk kayması</short>
				<long>Acil göstergesi&apos;nin rengini ne kadar kaldırsın. Bu değer -180&apos;den 180&apos;e olabilir.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Зміни кольору індикатора «терміново»</short>
				<long>На скільки змінити колір індикатора «терміново». Значення може бути від -180 до 180.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>緊急指示器顏色變換</short>
				<long>要變更多少緊急指示器的顏色。數值可以從-180到180。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/Labels</key>
			<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/Labels</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>list</type>
			<list_type>string</list_type>
			<default>[]</default>
			<locale name="C">
				<short>GMail labels to check</short>
				<long>List of custom GMail labels to check in addition to the inbox.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Адзнакі для праверкі GMail</short>
				<long>Спіс нетыповых метак GMail для праверкі на даданне ва «ўваходныя».</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>GMail oznake za provjeru</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>GMail popisky ke kontrole</short>
				<long>Seznam kontrolovaných štítků GMail v příchozí poště.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>GMail-Bezeichnungen, die abgefragt werden sollen</short>
				<long>Liste der GMail-Bezeichnungen, die zusätzlich zum Posteingang überprüft werden sollen.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Ετικέτες του GMail για έλεγχο</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>GMail labels to check</short>
				<long>List of custom GMail labels to check in addition to the inbox.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Gmail labels to check</short>
				<long>List of custom Gmail labels to check in addition to the inbox.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Etiquetas de GMail a verificar</short>
				<long>Lista de etiquetas de GMail a verificar además de la bandeja de entrada.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Begiratu beharreko GMail etiketak</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Étiquettes GMail à vérifier</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>GMail-ի ստուգվող լաբելները</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Label GMail untuk pemeriksaan</short>
				<long>Daftar label GMail khusus untuk diperiksa sebagai tambahan pada kotak masuk.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>지메일 확인</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>GMail tikrintinos etiketės</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Label GMail untuk diperiksa</short>
				<long>Senarai label GMail suai untuk diperiksa disamping ke dalam kotak masuk.</long>
			</locale>

			<locale name="nl">
				<short>Te controlereren GMail-labels</short>
				
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Etiquetas GMail de verificar</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଜିମେଲ୍ ଚିହ୍ନକ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Etiquetas GMail a verificar</short>
				<long>Lista de etiquetas GMail a analisar para além das da caixa de correio.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Rótulos do GMail para verificar</short>
				<long>Lista de rótulos personalizados do GMail para verificar além da caixa de entrada.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Etichete GMail de verificat</short>
				<long>Listă cu etichete GMail customizate pentru a verifica în plus fată de căsuța de primire.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Проверить почтовый GMail</short>
				<long>Список меток GMail, подлежающие проверке в добавок к «входящим»</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>GMail ознаке за проверу</short>
				<long>Листа GMail ставки за проверу осим долазног сандучета.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Gmail&apos;i denetle</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Позначки для перевірки GMail</short>
				<long>Список нетипових міток GMail для перевірки на додавання до «вхідних».</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>要檢查的 GMail 標籤</short>
				<long>除了收信匣外要查看的自訂 GMail 標籤清單。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/LastChecked</key>
			<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/LastChecked</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default></default>
			<locale name="C">
				<short>Last time checked</short>
				<long>The last time Docky checked GMail for messages.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Час апошняй праверкі</short>
				<long>Час апошняй праверкі GMail на новыя лісты.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Naposledy kontrolováno</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Zeit der letzten Abfrage</short>
				<long>Zeit der zuletzt durchgeführten GMail-Abfrage.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Last time checked</short>
				<long>The last time Docky checked GMail for messages.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Last time checked</short>
				<long>The last time Docky checked Gmail for messages.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Ultima vez que se verificó</short>
				<long>La última vez que Docky comprobó los mensajes de GMail.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Viimeksi tarkistettu</short>
				<long>Ajankohta, jolloin Docky viimeksi tarkasti uudet GMail-viestit.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Heure de la dernière vérification</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Terakhir kali diperiksa</short>
				<long>Waktu terakhir Docky membuka GMail untuk memeriksa pesan.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Paskutinį kartą tikrinta</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Kali terakhir diperiksa</short>
				<long>Kali terakhir Docky memeriksa mesej GMail.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Última verificação</short>
				<long>A última vez que o Docky procurou mensagens no GMail.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Última verificação</short>
				<long>A última vez que o Docky verificou o GMail por mensagens.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Ultima verificare</short>
				<long>Ultima verificare a mesajelor GMail.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Время последней проверки</short>
				<long>Последний раз, когда Docky проверял GMail на нерочитанные письма.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Задњи пут проверено</short>
				<long>Задњи пут када је Доки проверавао поруке на GMail-у.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Denetlenen son zaman</short>
				<long>Docky&apos;nin GMail mesajları için son denetleme zamanı.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Час останньої перевірки</short>
				<long>Час останньої перевірки GMail на нові листи.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>上次檢查時間</short>
				<long>Docky 最後一次檢查 GMail 訊息的時間。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/NeedsAttention</key>
			<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/NeedsAttention</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Show indicator dot for unread mail</short>
				<long>If true, when there is new unread mail Docky will show the indicator dot.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць кропку, калі ёсць непрачытаныя лісты</short>
				<long>Калі так, Docky будзе паказваць індыкатарную кропку, калі ё прачытаныя лісты.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit oznamovací tečku o nepřečtených emailech</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Anzeige für nicht gelesene Nachricht anzeigen.</short>
				<long>Wenn aktiviert, wird bei neuer nicht gelesener Nachricht ein Hinweispunkt angezeigt.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show indicator dot for unread mail</short>
				<long>If true, when there is new unread mail Docky will show the indicator dot.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show indicator dot for unread mail</short>
				<long>If true, when there is new unread mail Docky will show the indicator dot.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar un indicador para el correo no leído</short>
				<long>Si se activa, Docky mostrará un indicador cuando exista correo no leído.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Afficher un point indicateur pour les messages non lus</short>
				<long>Docky affichera un point indicateur s&apos;il y a des nouveaux messages non lus si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan titik indikator untuk setiap pesan yang belum terbaca</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka ketika ada pesan baru yang belum dibaca, Docky akan memunculkan titik penanda.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar titik penunjuk untuk mel belum dibaca</short>
				<long>Jika benar, bila terdapat mel baru yang belum dibaca Docky akan paparkan titik penunjuk.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar indicador para mensagens não lidas</short>
				<long>Se verdadeiro, quando existirem mensagens não lidas, o Docky irá mostrar um indicador.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar ponto indicator para mensagens não lidas</short>
				<long>Se verdadeiro, quando houver novas mensagens não lidas o Docky irá mostrador o ponto indicador.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează punctul indicator pentru emailuri necitite</short>
				<long>În acest caz, dacă se găsește un nou email, Docky va afișa punctul indicator.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать индикаторную точку при наличии непрочитанных писем</short>
				<long>Показывать индикаторную точку при наличии непрочитанной почты.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи индикаторску тачку за непрочитану пошту</short>
				<long>Ако је означено, Доки ће приказивати индикаторску тачку кад пристигне пошта.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Okunmayan posta için nokta göstergesi göster</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати крапку, якщо є непрочитані листи</short>
				<long>Якщо так, Docky показуватиме індикаторну крапку, якщо є не прочитані листи.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>顯示未讀郵件指示器的點標記</short>
				<long>如果值為真,當有未讀信件時,Docky 會顯示出指示標記。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/Notify</key>
			<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/Notify</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Show a notify for unread mail</short>
				<long>If true, shows a notify message for new unread mail.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць абвесткі пра не прачытаныя лісты</short>
				<long>Калі так, будуць паказвацца абвесткі пра не прачытаныя лісты.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit oznamení o nepřečtených emailech</short>
				<long>Je-li zatrženo, zobrazí notifikační zprávu o nových nepřečtených e-mailech.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Hinweis für nicht gelesene Nachricht anzeigen</short>
				<long>Wenn aktiviert, wird bei einer neuen, nicht gelesenen Nachricht eine Benachrichtigung angezeigt.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show a notify for unread mail</short>
				<long>If true, shows a notify message for new unread mail.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show a notify for unread mail</short>
				<long>If true, shows a notify message for new unread mail.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar una notificación para el correo no leído</short>
				<long>Si se activa, muestra una notificación para nuevos correos sin leer.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Näytä ilmoitus lukemattomista sähköpostiviesteistä</short>
				<long>Jos tosi, ilmoittaa uusista lukemattomista sähköpostiviesteistä.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Afficher une notification pour les messages non lus</short>
				<long>Affiche une notification pour les nouveaux messages non lus si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan pemberitahuan untuk setiap pesan yang belum terbaca</short>
				<long>Jika bernilai benar, munculkan pesan pemberitahuan bagi pesan baru yang belum dibaca.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Rodyti žinutę apie neskaitytą el. paštą</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar makluman untuk mel belum dibaca</short>
				<long>Jika benar, paparkan mesej maklum untuk mel belum baca yang baru.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar notificação para mensagens não lidas</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra uma notificação do correio não lido.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar uma notificação para mensagens não lidas</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra uma mensagem de notificação para novas mensagens não lidas.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează o notificare pentru emailuri necitite.</short>
				<long>În acest caz, se arată un mesaj de notificare pentru un email necitit.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать уведомления для непрочитаной почты</short>
				<long>Показывать оповещение о непрочитанных письмах</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи обавештење за непрочитану пошту</short>
				<long>Ако је означено, приказује обавештење за нову непрочитану пошту.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Okunmayan postalar için bir uyarı göster</short>
				<long>İşaretliyse, yeni okunmamış posta için bildirim mesajı gösterir.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати сповіщення про не прочитані листи</short>
				<long>Якщо так, показуватиметься сповіщення про не прочитані листи.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>顯示未讀信件通知</short>
				<long>如果值為真,幫新的未讀信件顯示通知訊息。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/RefreshRate</key>
			<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/RefreshRate</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>15</default>
			<locale name="C">
				<short>How often to check</short>
				<long>How often (in mins) to check for new mail.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Як часта правяраць</short>
				<long>Як часта правяраць пошту (у хвілінах).</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Koliko često da provjeravam</short>
				<long>Koliko često (u minutama) da provjeravam novu poštu</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Jak často kontrolovat</short>
				<long>Jak často (v minutách) kontrolovat poštu.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Intervall der Wetterabfrage</short>
				<long>Intervall (in min) der Nachrichtenabfrage</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Πόσο συχνά να ελέγχεται</short>
				<long>Πόσο συχνά (σε λεπτά) θα πρέπει να γίνεται έλεγχος για καινούρια μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>How often to check</short>
				<long>How often (in mins) to check for new mail.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>How often to check</short>
				<long>How often (in mins) to check for new mail.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Frecuencia de comprobación</short>
				<long>Frecuencia (en minutos) para revisar si existe correo nuevo.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Zenbatero begiratu</short>
				<long>Zenbatero (minututan) begiratu mezu berririk dagoen.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Tarkistusväli</short>
				<long>Sähköpostin tarkistusväli minuuteissa.</long>
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Hvussu ofta at kanna</short>
				<long>Hvussu ofta (í min) at kann eftir nýggjum telduposti</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Fréquence de vérification</short>
				<long>Fréquence de vérification pour nouveaux messages (en minutes).</long>
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Ինչքա՞ն հաճախ ստուգել</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Seberapa sering memeriksa</short>
				<long>Seberapa sering (dalam menit) untuk memeriksa pesan baru.</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Hve oft ætti að athuga</short>
				<long>Hversu oft (í mín) ætti að athuga um póst.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>얼마나 자주 체크할 지 설정</short>
				<long>얼마나 자주 메일을 체크할 지 설정</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Kaip dažnai tikrinti</short>
				<long>Kaip dažnai (minutėmis) ieškoti naujų laiškų.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Berapa kerapkah hendak memeriksa</short>
				<long>Berapa kerapkah (dalam min) pemeriksaan mel baru.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>କେତେ ଥର ତଦାରଖ କରିବେ</short>
				<long>କେତେ ସମୟରେ ଥରେ ନୂଆ ସନ୍ଦେଶ ତଦାରଖ କରିବେ</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Frequência de verificação</short>
				<long>A frequência de verificação por novas mensagens (em ms).</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Com que frequência verificar</short>
				<long>Com que frequência (em minutos) verificar por novo e-mail.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Cât de des se verifică</short>
				<long>Cât de des (în minute) se verifică emailul.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Как часто проверять</short>
				<long>Как часто проверять почтовый ящик (в минутах).</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Kako pogosto se bo preverjalo</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Колико често да проверавам</short>
				<long>Колико често (у минутима) да проверавам нову пошту.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Ne sıklıkla denetlensin</short>
				<long>Yeni posta için ne sıklıkla denetlensin (dakika cinsinden).</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Як часто перевіряти</short>
				<long>Як часто перевіряти пошту (у хвилинах).</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>多久檢查一次</short>
				<long>多久 (分鐘) 檢查一次新郵件。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/User</key>
			<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/User</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default></default>
			<locale name="C">
				<short>GMail username</short>
				<long>The GMail username to check.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Імя карыстальніка GMail</short>
				<long>Імя карыстача GMail для праверкі пошты.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>GMail korisničko ime</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>GMail uživatelské jméno</short>
				<long>Uživatelské jméno GMail ke kontrole.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>GMail-Benutzername</short>
				<long>Der GMail-Benutzername zum überprüfen.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Όνομα χρήστη GMail</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>GMail username</short>
				<long>The GMail username to check.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Gmail username</short>
				<long>The Gmail username to check.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Nombre de usuario de GMail</short>
				<long>El nombre de usuario de GMail a comprobar.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>GMail-eko erabiltzaile-izena</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Gmail-käyttäjätunnus</short>
				<long>Tarkistettava GMail-käyttäjätunnus.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Nom d&apos;utilisateur GMail</short>
				
			</locale>

			<locale name="hi">
				<short>Gmail उपयोगकर्ता नाम</short>
				
			</locale>

			<locale name="hu">
				<short>GMail felhasználónév</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>GMail-ի լոգինը</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Nama pengguna Gmail</short>
				<long>Nama pengguna GMail untuk diperiksa</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>GMail notandanafn</short>
				
			</locale>

			<locale name="kk">
				<short>GMail пайдаланушы аты</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>지메일 ID</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>GMail naudotojo vardas</short>
				<long>GMail naudotojo vardas tikrinimui.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Nama pengguna GMail</short>
				<long>Nama pengguna GMail untuk diperiksa</long>
			</locale>

			<locale name="nl">
				<short>GMail gebruikersnaam</short>
				
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Nom d&apos;utilizaire GMail</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଜିମେଲ୍ ଚାଳକ-ନାମ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Nome de utilizador GMail</short>
				<long>O utilizador GMail a verificar</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Nome de usuário do GMail</short>
				<long>O nome de usuário do GMail a ser verificado.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Nume de utilizator GMail</short>
				<long>Numele utilizator GMail pentru verificare</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Имя пользователя GMail</short>
				<long>Имя пользователя GMail, чью почту проверять.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Uporabniško ime GMail</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>GMail корисничко име</short>
				<long>GMail корисничко име за проверу.</long>
			</locale>

			<locale name="te">
				<short>జిమెయిల్ వాడుకరిపేరు</short>
				
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Gmail Kullanıcı ismi</short>
				<long>GMail kullanıcı adını denetle.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Ім&apos;я користувача GMail</short>
				<long>Ім&apos;я користувача GMail для перевірки пошти.</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>GMail foydalanuvchi ismi</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>GMail 用户名</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>GMail 使用者名稱</short>
				<long>要查看的 GMail 使用者名稱。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/NPR/NPR/MyStations</key>
			<applyto>/apps/docky-2/NPR/NPR/MyStations</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>list</type>
			<list_type>int</list_type>
			<default>[]</default>
			<locale name="C">
				<short>NPR stations</short>
				<long>List of NPR stations to display.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>NPR-радыёстанцыі</short>
				<long>Спіс NPR-станцый да паказу.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>NPR stanice</short>
				<long>Seznam zobrazovaných NPR stanic.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>NPR-Sender</short>
				<long>Liste der NPR-Sender, die angezeigt werden soillen.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>NPR stations</short>
				<long>List of NPR stations to display.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>NPR stations</short>
				<long>List of NPR stations to display.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Estaciones NPR</short>
				<long>Lista de estaciones NPR a mostrar.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>NPR-asemat</short>
				<long>Lista näytettävistä NPR-asemista.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Stations NPR</short>
				<long>Liste des stations NPR à afficher.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Stasiun NPR</short>
				<long>Daftar stasiun NPR yang akan muncul.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>NPR stotys</short>
				<long>Rodomų NPR stočių sąrašas</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Stesen NPR</short>
				<long>Senarai stesen NPR untuk dipaparkan.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Estações NPR</short>
				<long>Lista de estações NPR a exibir.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Estações NPR</short>
				<long>Lista das estações NPR a exibir.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Stații NPR</short>
				<long>Listă cu stații NPR pentru afișare.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Станции NPR</short>
				<long>Отображаемый список станций NPR</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>NPR станице</short>
				<long>Листа NPR станица за приказ.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Ulusal radyo istasyonları</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>NPR-радіостанції</short>
				<long>Список NPR-станцій до показу.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>NPR 站台</short>
				<long>要顯示的 NPR 電臺清單。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/RecentDocuments/RecentDocumentsItem/AlwaysShowRecent</key>
			<applyto>/apps/docky-2/RecentDocuments/RecentDocumentsItem/AlwaysShowRecent</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Show most recent doc</short>
				<long>If true, will try to show the most recent document on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Паказваць найноўшыя дакументы</short>
				<long>Калі так, на панэлі будуць паказвацца нядаўнія дакументы.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zobrazit nejpoužívanější dokumenty</short>
				
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Zuletzt benutztes Dokument anzeigen</short>
				<long>Ist diese Option gesetzt, wird versucht, das zuletzt geöffnete Dokument im Dock-Element als Symbol anzuzeigen.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Show most recent doc</short>
				<long>If true, will try to show the most recent document on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Show most recent doc</short>
				<long>If true, will try to show the most recent document on the dock.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Mostrar el documento más reciente</short>
				<long>Si se activa, tratará de mostrar los documentos más recientes en el dock.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Afficher les documents les plus récents</short>
				<long>Essayera d&apos;afficher le document le plus récent sur le dock si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Tunjukkan berkas paling akhir</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka Docky akan berusaha memunculkan dokumen terkini di dok.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Rodyti vėliausiai</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Papar dokumen paling terkini</short>
				<long>Jika benar, akan cuba paparkan dokumen paling terkini pada labuh.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Mostrar documentos recentes</short>
				<long>Se verdadeiro, o Docky tenta mostrar os documentos recentes na doca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Mostrar documento mais recente</short>
				<long>Se verdadeiro, tentará exibir o documento mais recente no dock.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Afișează cele mai recente documente</short>
				<long>În acest caz, se va încerca afișarea celor mai recente documente din doc.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Показывать самые последние документы</short>
				<long>Пытаться показывать все последние документы на доке.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Прикажи најскорије документе</short>
				<long>Ако је означено, покушаћу да прикажем најскорије документе на доку.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>En son rıhtım&apos;ı göster</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Показувати найновіші документи</short>
				<long>Якщо так, на панелі будуть показуватись недавні документи.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>顯示最近使用過的文件</short>
				<long>如果值為真,將會在 Dock 上顯示最近使用過的文件。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/RecentDocuments/RecentDocumentsItem/NumRecentDocs</key>
			<applyto>/apps/docky-2/RecentDocuments/RecentDocumentsItem/NumRecentDocs</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>7</default>
			<locale name="C">
				<short>Number of recent docs</short>
				<long>The number of most recent documents to show.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Колькасць нядаўніх дакументаў</short>
				<long>Колькасць нядаўніх дакументаў да паказу.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Počet nedávných dokumentů</short>
				<long>Kolik nejužívanějších dokumentů zobrazit.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Anzahl der zuletzt geöffneten Dokumente</short>
				<long>Anzahl der zuletzt geöffneten Dokumente, die angezeigt werden sollen.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Number of recent docs</short>
				<long>The number of most recent documents to show.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Number of recent docs</short>
				<long>The number of most recent documents to show.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Número de documentos recientes</short>
				<long>El número de documentos recientes a mostrar.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Nombre de documents récents</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Jumlah dari berkas dokumen terkini</short>
				<long>Jumlah dari berkas terakhir untuk ditunjukkan.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Skaičius naujausių dokumentų</short>
				<long>Kiek bus rodoma paskutiniųjų dokumentų.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Bilangan dokumen terkini</short>
				<long>Bilangan dokumen paling terkini yang dipaparkan.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Número de documentos recentes</short>
				<long>O número de documentos recentes a exibir.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Número de documentos recentes</short>
				<long>O número de documentos mais recentes a mostrar.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Numărul documentelor recente</short>
				<long>Numărul celor mai recente documente pentru a le afișa.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Количество недавних документов</short>
				<long>Количество отображаемых последних документов.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Број скорих докумената</short>
				<long>Број најскоријих докумената за приказ.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Son kullanılan belgelerin sayısı</short>
				<long>Gösterilecek en son kullanılan belgelerin sayısı.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Кількість недавніх документів</short>
				<long>Кількість недавніх документів до показу.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>最近開啓文件數目</short>
				
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/SessionManager/SessionManagerItem/CurrentIndex</key>
			<applyto>/apps/docky-2/SessionManager/SessionManagerItem/CurrentIndex</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>0</default>
			<locale name="C">
				<short>Currently selected item</short>
				<long>The currently selected item in the session manager menu.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Абраны элемент</short>
				<long>Абраны элемент меню мэнэджара сеансу</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				<short>Текущо избран елемент</short>
				
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Trenutno izabrana stavka</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Aktuálně vybraná položka</short>
				<long>Aktuálně vybrná položka v menu správce sezení.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Ausgewähltes Element</short>
				<long>Aktuell ausgewähltes Element im Menü der Sitzungsverwaltung</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Το τρέχον επιλεγμένο αντικείμενο</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Currently selected item</short>
				<long>The currently selected item in the session manager menu.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Currently selected item</short>
				<long>The currently selected item in the session manager menu.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Elemento seleccionado actualmente</short>
				<long>El elemento seleccionado actualmente en el menú del gestor de sesión.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Unean hautatutako elementua</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Valitut kohteet</short>
				
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>núverandi valdi lutur</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Élément sélectionné en cours</short>
				
			</locale>

			<locale name="hr">
				<short>Trenutno odabrana stavka</short>
				
			</locale>

			<locale name="hu">
				<short>Jelenleg kijelölt elem</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Այժմ ընտրված ֆայլեր</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Butir yang terpilih sekarang</short>
				<long>Benda yang kini terpilih pada menu pengaturan sesi.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>현재 선택된 항목</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Dabar pasirinktas elementas</short>
				
			</locale>

			<locale name="ml">
				<short>ഇപ്പോള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ചെയ്തിരിക്കുന്ന സംഗതി</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Item yang kini dipilih</short>
				<long>Item terpilih buat masa ini di dalam menu pengurus sesi.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Element seleccionat en cors</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ବର୍ତମାନ ଚୟନ ହୋଇଥିବା ବସ୍ତୁ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Item atualmente selecionado</short>
				<long>O item selecionado no menu da gestão de sessão</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Item selecionado atualmente</short>
				<long>O item atualmente selecionado no menu do gerenciador de sessão.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Elementul selectat</short>
				<long>Elementul curent selectat în meniul de administrare al sesiunii.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Выбранный элемент</short>
				<long>Выбранный элемент в меню менеджера сессий</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Trenutno izbrani predmet</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Тренутно изабрана ставка</short>
				<long>Тренутно изабрана ставка у менију менаџера сесије.</long>
			</locale>

			<locale name="te">
				<short>ప్రస్తుతము ఎంచుకున్న అంశం</short>
				
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Seçili olan nesne</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Поточний вибраний елемент</short>
				<long>Вибраний елемент в меню менеджера сеансу</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>Joriy tanlangan</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>目前選取的項目</short>
				
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/AutoDismissTimers</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/AutoDismissTimers</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Clear finished timers</short>
				<long>If true, timers will disappear when they time out.</long>
			</locale>

			<locale name="ar">
				<short>امسح المؤقتات المنتهية</short>
				
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Скінуць завершаныя таймеры</short>
				<long>Калі так, таймеры будзе знікаць, калі час выйшаў.</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				<short>Изчисти завършените таймери</short>
				
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Obriši završene tajmere</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Vymazat dokončené časovače</short>
				<long>Je-li zatrženo, časovače zmizí po uběhnutí nastaveného času.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Abgelaufene Zeitmesser entfernen</short>
				<long>Wenn ausgewählt, werden die Zeitmesser verschwinden, wenn sie beendet sind.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Ρολόγια με καθαρές σχεδιαστικές γραμμές</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Clear finished timers</short>
				<long>If true, timers will disappear when they time out.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Clear finished timers</short>
				<long>If true, timers will disappear when they time out.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Limpiar contadores finalizados</short>
				<long>Sí se activa, los temporizadores desaparecerán cuando terminen.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Ezabatu bukatutako kronometroak</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Nollaa valmiit ajastimet</short>
				<long>Jos tosi, ajastin katoaa näkyvistä ajastimen päättyessä.</long>
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Tómstilla lidnar tíðartakarar</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Supprimer les chronos périmés</short>
				<long>Les chronomètres terminés vont disparaître si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="hr">
				<short>Očisti završena odbrojavanja</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Մաքրել ավարտված թայմերները</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Hapus penghitung waktu yang telah selesai.</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka pengatur waktu akan menghilang ketika waktu telah habis.</long>
			</locale>

			<locale name="kk">
				<short>Аяқталған таймерлерді ысыру</short>
				
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>종료된 타이머 초기화</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Išvalyti pasibaigusius laikmačius</short>
				
			</locale>

			<locale name="ml">
				<short>പൂര്‍ത്തിയായ ടൈമര്‍ ക്ലിയര്‍ ചെയ്യുക</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Kosongkan pemasa yang sudah selesai</short>
				<long>Jika benar, pemasa akan hilang bila ia telah tamat masa.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Suprimir los cronòs perimits</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>ଶେଷ ହୋଇଯାଇଥିବା କାଳ ମାପକ ଗୁଡିକୁ ସଫା କରନ୍ତୁ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Limpar temporizadores terminados</short>
				<long>Se verdadeiro, os temporizadores irão desaparecer ao terminar.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Limpar cronômetros finalizados</short>
				<long>Se verdadeiro, os cronomêtros irão desaparecer quando o tempo chegar ao limite.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Resetează cronometrele care au terminat</short>
				<long>În acest caz, cronometrele vor dispărea când timpul s-a terminat.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Сбросить завершённые таймеры</short>
				<long>После завершения таймеры будут исчезать.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Počitsti dokončane časovnike</short>
				
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Очисти завршене тајмере</short>
				<long>Ако је означено, тајмери ће нестати кад им истекне време.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Tamamlanan zamanlayıcıyı sıfırla</short>
				<long>Doğruysa, zamanlayıcı zaman aşımına uğradığında kaybolacak.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Скинути завершені таймери</short>
				<long>Якщо так, таймери зникатимуть, якщо час вийшов.</long>
			</locale>

			<locale name="uz">
				<short>Tugallangan taymerlarni tozalash</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>清除已完成的計時器</short>
				<long>如果值為真,計時器會在計時結束後消失。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/AutoStartTimers</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/AutoStartTimers</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Start all new timers</short>
				<long>If true, all new timers will automatically start.</long>
			</locale>

			<locale name="ar">
				<short>ابدأ كل المؤقتات الجديدة</short>
				
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Запусціць ўсе новыя таймеры</short>
				<long>Калі так, усе новыя таймеры будуць запускацца аўтаматычна.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Odstartovat všechny nové časovače</short>
				<long>Je-li zatrženo, všechny nové časovače budou automaticky odstartovány.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Alle neuen Zeitmesser starten</short>
				<long>Wenn ausgewählt, werden neue Zeitmesser automatisch gestartet.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Start all new timers</short>
				<long>If true, all new timers will automatically start.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Start all new timers</short>
				<long>If true, all new timers will automatically start.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Inciar todos los temporizadores nuevos</short>
				<long>Si se activa, los nuevos contadores se iniciarán automáticamente.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Aloita kaikki uudet ajastimet</short>
				<long>Jos tosi, kaikki uudet ajastimet käynnistyvät automaattisesti.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Démarrer tous les nouveaux chronomètres</short>
				<long>Tous les chronomètres vont automatiquement démarrer si cette option est activée.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Jalankan semua penghitung waktu baru</short>
				<long>JIka nilainya benar, maka semua pengatur waktu baru akan mulai secara otomatis.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				
				<long>true로 설정하면 모든 새로운 타이머는 자동으로 시작할 것입니다.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Paleisti visus naujus laikmačius</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Mulakan semua pemasa baru</short>
				<long>Jika benar, semua pemasa baru akan bermula secara automatik.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Iniciar todos os novos temporizadores</short>
				<long>Se verdadeiro, os temporizadores irão ser iniciados automaticamente.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Iniciar todos os novos temporizadores</short>
				<long>Se verdadeiro, os novos cronômetros irão iniciar automaticamente.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Începe cronometrări noi</short>
				<long>În acest caz, toate noile cronometre vor porni automat.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Запустить все таймеры</short>
				<long>Автоматически запускать все новые таймеры</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Покрени све нове тајмере</short>
				<long>Ако је означено, сви нови тајмери ће аутоматски бити стартовани.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Yeni zamanlayıcıların hepsini başlat</short>
				<long>Eğer doğruysa, tüm yeni zamanlayıcılar otomatik başlayacak.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Запустити всі нові таймери</short>
				<long>Якщо так, всі нові таймери запускатимуться автоматично.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>開始全部的新計時器</short>
				<long>如果值為真,所有新的計時器都會自動開始。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/DefaultTimer</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/DefaultTimer</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>30</default>
			<locale name="C">
				<short>New timer length</short>
				<long>The default time (in secs) for any new timers.</long>
			</locale>

			<locale name="ar">
				<short>طول المؤقت الجديد</short>
				<long>الوقت الافتراضي (بالثواني) لأي مؤقت جديد.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Тэрмін дзеяння новага таймера</short>
				<long>Тыповы час (у сек.) Для новых таймераў.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Trvání nového časovače</short>
				<long>Přednastavený čas (v sekundách) pro nové časovače.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Dauer neuer Zeitmesser</short>
				<long>Voreingestellte Zeit (in s) für jeden neuen Zeitmesser.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>New timer length</short>
				<long>The default time (in secs) for any new timers.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>New timer length</short>
				<long>The default time (in secs) for any new timers.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Duración del nuevo temporizador.</short>
				<long>El tiempo predeterminado (en segundos) para los temporizadores nuevos.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				
				<long>Uusien ajastimien oletusaika sekunneissa.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Lama pengatur waktu yang baru</short>
				<long>Waktu awal (dalam hitungan detik) untuk setiap penghitung waktu baru.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Naujo laikmačio ilgis</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Panjang pemasa baru</short>
				<long>Masa lalai (dalam saat) untuk sebarang pemasa baru.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Tamanho do novo temporizador</short>
				<long>O tempo padrão (em segundos) para todos os novos temporizadores.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Novo comprimento do temporizador</short>
				<long>O tempo padrão (em segundos) para qualquer novo temporizador.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Durată nouă de cronometru</short>
				<long>Timpul implicit (în secunde) pentru un nou cronometru.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Длительность новых таймеров</short>
				<long>Продолжительность таймера по умолчанию (в секундах)</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Дужина новог тајмера</short>
				<long>Подразумевано време (у секундама) за све нове тајмере.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Yeni zamanlayıcı uzunluğu</short>
				<long>Her yeni zamanlayı için varsayılan zaman (saniye cinsinden).</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Термін дії нового таймера</short>
				<long>Типовий час (в сек.) для нових таймерів.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>新計時器的長度</short>
				<long>新計時器的預設時間 (秒鐘)。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/DismissOnClick</key>
			<applyto>/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/DismissOnClick</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>Dismiss a stopped timer when clicked</short>
				<long>If false, finished timers will reset instead of dismiss.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Скінуць спынены таймер па пстрычцы мышы.</short>
				<long>Калі не, завершаныя таймеры будуць перазапускацца, а не абнуляецца.</long>
			</locale>

			<locale name="bg">
				<short>Зануляване на спрените таймери при щракване</short>
				
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zrušit pozastavený časovač kliknutím</short>
				<long>Pokud není povoleno, tak se budou časovače resetovat.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Beim Anklicken den beendeten Zeitmesser löschen</short>
				<long>Wenn abgewählt, werden beendete Zeitmesser nur zurückgesetzt anstatt gelöscht.</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Αποδέσμευσε το σταματημένο χρονόμετρο όταν γίνει κλίκ</short>
				
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Dismiss a stopped timer when clicked</short>
				<long>If false, finished timers will reset instead of dismiss.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Dismiss a stopped timer when clicked</short>
				<long>If false, finished timers will reset instead of dismiss.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Eliminar temporizadores parados al pulsar</short>
				<long>Sí se desactiva, los contadores detenidos se reiniciarán en vez de ser descartados.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Ezabatu gelditutako kronometroa klikatzean</short>
				
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Poista pysäytetty ajastin klikkaamalla</short>
				
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Rejeter un chrono arrêté si cliqué</short>
				<long>Si faux, les chronos terminés vont être remis à zéro au lieu d&apos;être rejetés.</long>
			</locale>

			<locale name="hr">
				<short>Odbaci zaustavljen timer na klik miša</short>
				
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Չկանգնեցնել թայմերը քլիքի ժամանակ</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Hentikan pengatur waktu ketika diklik</short>
				<long>Jika terjadi kesalahan, pengatur waktu akan mengulangi dari awal dan bukan menghentikan proses.</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>멈춘 타이머를 클릭할 시 제거함</short>
				
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Kai paspaudžiama pašalinti sustabdytą laikmatį</short>
				
			</locale>

			<locale name="ml">
				<short>ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള്‍ നിര്‍ത്തിയ ടൈമര്‍ പുറന്തള്ളുക</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Batalkan pemasa yang berhenti bila diklik</short>
				<long>Jika palsu, pemasa yang selesai akan ditetapkan semula selain dari dilepaskan.</long>
			</locale>

			<locale name="oc">
				<short>Regetar un cronò arrestat se clicat</short>
				
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>କ୍ଲିକ୍ ହେଲେ ଏକ ଅଟକିଥିବା କାଳ ମାପକକୁ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ</short>
				
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Descartar um temporizador parado ao clicar</short>
				<long>Se falso, os temporizadores irão ser reiniciados ao invés de descartados.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Descartar um cronômetro interrompido quando clicado</short>
				<long>Se falso, os cronômetros terminados irão reiniciar ao invés de descartar.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Dizolvă un cronometru oprit la clic</short>
				<long>În caz contrar, cronometrele care au terminat se vor reseta în loc să se dizolve.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Сбросить остановленный таймер по шелчку мыши.</short>
				<long>Закончившиеся таймеры будут исчезать а не обнуляться</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Одбаци заустављени тајмер када је кликнуто</short>
				<long>Ако није означено, завршени тајмери ће се ресетовати уместо да се онемогуће.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Durdurulmuş zamanlayıcıya tıklanıldığı anda programdan çık</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Скинути зупинений таймер клацанням кнопкою миші</short>
				<long>Якщо ні, завершені таймери будуть перезапускатись а не обнулятись.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>當點擊時刪除已停止的計時器</short>
				<long>如果失敗,倒數計時器會重設而不是結束</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Location</key>
			<applyto>/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Location</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>list</type>
			<list_type>string</list_type>
			<default>[]</default>
			<locale name="C">
				<short>Weather locations</short>
				<long>The list of weather locations to check.</long>
			</locale>

			<locale name="ar">
				<short>مواقع الطقس</short>
				
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Адрасы для прагнозу надвор&apos;я</short>
				<long>Спіс адрэсаў для праверкі прагнозу надвор&apos;я.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Ikona počasí</short>
				<long>Seznam míst pro kontrolu počasí.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Orte für Wetterinformationen</short>
				<long>Liste der Orte für die Abfrage der Wetterbedingungen.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Weather locations</short>
				<long>The list of weather locations to check.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Weather locations</short>
				<long>The list of weather locations to check.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Ubicaciones de meteorología.</short>
				<long>Lista de ubicaciones al comprobar la meteorología.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Lokasi cuaca</short>
				<long>Daftar letak cuaca untuk diperiksa</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Orų vietos</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Lokasi cuaca</short>
				<long>Senarai lokasi cuaca yang hendak diperiksa.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Locais da meteorologia</short>
				<long>A lista de localizações meteorológicas a verificar.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Localizações meteorológicas</short>
				<long>A lista das localizações meteorológicas a serem verificadas.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Locații meteo</short>
				<long>Listă de locații meteo de verificat.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Где отслеживать погоду</short>
				<long>Список мест для которых проверять погоду.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Локације за информације о временским приликама</short>
				<long>Листа локација за проверу временских прилика.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Hava durumu bölgeleri</short>
				<long>Denetim için hava durumu konumları listesi.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Адреси для прогнозу погоди</short>
				<long>Список адрес для перевірки прогнозу погоди.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>天氣地點</short>
				<long>要檢查的天氣地點清單。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Metric</key>
			<applyto>/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Metric</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>false</default>
			<locale name="C">
				<short>Use metric units</short>
				<long>If true, use metric units when showing weather.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Выкарыстоўваць метрычную сістэму</short>
				<long>Калі так, прагноз надвор&apos;я будзе ў метрычных адзінках.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Používat metrické jednotky</short>
				<long>Je-li zatrženo, používá se pro předpověď počasí metrická soustava.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Metrische Einheiten verwenden</short>
				<long>Wenn aktiviert, werden metrische Einheiten beim Anzeigen des Wetters benutzt.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>Use metric units</short>
				<long>If true, use metric units when showing weather.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>Use metric units</short>
				<long>If true, use metric units when showing weather.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Usar unidades métricas</short>
				<long>Sí se activa, usa unidades metricas cuando muestra el clima.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Käytä SI-järjestelmää</short>
				<long>Käytä SI-jäjestelmää (ms) näytettäessä säätä.</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Utiliser le système métrique</short>
				<long>Utiliser les unités métriques pour la météo si activé.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Gunakan satuan meter</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka gunakan satuan metrik untuk menunjukkan cuaca.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Naudoti metrinę sistemą</short>
				
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Guna unit metrik</short>
				<long>Jika benar, guna unit metrik bila memaparkan cuaca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Utilizar sistema métrico</short>
				<long>Se verdadeiro, mostra o clima em unidades métricas.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Usar unidades métricas</short>
				<long>Se verdadeiro, usa unidades métricas ao mostrar a previsão do tempo.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Utilizează sistemul metric</short>
				<long>În acest caz, se folosesc unități metrice pentru a descrie starea vremii.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Использовать метрическую систему</short>
				<long>Отображать погоду с использованием метрических единиц.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Користити метричке јединице</short>
				<long>Ако је означено, користи метричке јединице приликом приказивања временских прилика.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Metrik birimleri kullan</short>
				
			</locale>

			<locale name="ug">
				<short>مېتىر بىرلىكى ئىشلەت</short>
				
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Використовувати метричні одиниці.</short>
				<long>Якщо так, прогноз погоди буде в метричних одиницях.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>使用公制單位</short>
				<long>如果值為真,會以公制單位顯示天氣。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Source</key>
			<applyto>/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Source</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>string</type>
			<default>Weather Underground</default>
			<locale name="C">
				<short>The weather source</short>
				<long>The name of the weather source to get weather information from.</long>
			</locale>

			<locale name="ar">
				<short>مصدر الطقس</short>
				<long>اسم مصدر الطقس الذي سيجلب معلومات الطقس منه.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Крыніца прагнозу надвор&apos;я.</short>
				<long>Назва крыніцы прагнозу надвор&apos;я для атрымання звестак аб надвор&apos;і.</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Zdroj pro předpověď počasí</short>
				<long>Jméno zdroje, odkud jsou čerpány informace o počasí.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Quelle der Wetterdaten</short>
				<long>Name der Quelle, die für die Wetterinformationen benutzt wird.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>The weather source</short>
				<long>The name of the weather source to get weather information from.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>The weather source</short>
				<long>The name of the weather source to get weather information from.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>La fuente de la información meteorológica.</short>
				<long>El nombre de la fuente de información para verificar la meteorología.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Säätietojen lähde</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Sumber cuaca</short>
				<long>Nama dari sumber cuaca untuk mendapatkan informasi cuaca.</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Orų šaltinis</short>
				<long>Orų šaltinio pavadinimas, iš kurio bus gaunama informacija.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Sumber cuaca</short>
				<long>Nama bagi sumber cuaca untuk mendapatkan maklumat cuaca.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>A origem meteorológica</short>
				<long>O nome da fonte meteorológica de onde se vai obter informações.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>A fonte das condições meteorológicas</short>
				<long>O nome da fonte de informações sobre as condições meteorológicas.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Sursa meteo</short>
				<long>Numele sursei meteo pentru a obține informații despre vreme.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Служба погоды</short>
				<long>Название службы погоды, запрашиваемой для информации о погоде.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Извор за информације о временским приликама</short>
				<long>Име извора за добијање информација о временским приликама.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Hava durumu kaynağı</short>
				<long>Hava durumu bilgisinin alınacağı hava durumu kaynağının adı.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Джерело прогнозу погоди.</short>
				<long>Назва джерела прогнозу погоди для отримання даних про погоду.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>天氣資訊來源</short>
				<long>取得天氣資訊的來源名稱。</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Timeout</key>
			<applyto>/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Timeout</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>int</type>
			<default>30</default>
			<locale name="C">
				<short>How often to check</short>
				<long>How often to check for new weather information.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Як часта правяраць</short>
				<long>Як часта правяраць прагноз надвор&apos;я.</long>
			</locale>

			<locale name="bs">
				<short>Koliko često da provjeravam</short>
				<long>Koliko često da provjeravam informacije o vremenu</long>
			</locale>

			<locale name="cs">
				<short>Jak často kontrolovat</short>
				<long>Jak často aktualizovat informace o počasí.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Intervall der Wetterabfrage</short>
				<long>Intervall der Abfrage neuer Wetterinformationen</long>
			</locale>

			<locale name="el">
				<short>Πόσο συχνά να ελέγχεται</short>
				<long>Πόσο συχνά να γίνεται έλεγχος νέων πληροφοριών καιρού.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>How often to check</short>
				<long>How often to check for new weather information.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>How often to check</short>
				<long>How often to check for new weather information.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Frecuencia de comprobación</short>
				<long>Frecuencia de comprobación de información de meteorología nueva.</long>
			</locale>

			<locale name="eu">
				<short>Zenbatero begiratu</short>
				<long>Zenbatero begiratu ea eguraldiaren informazio berririk dagoen.</long>
			</locale>

			<locale name="fi">
				<short>Tarkistusväli</short>
				<long>Säätietojen tarkistusväli.</long>
			</locale>

			<locale name="fo">
				<short>Hvussu ofta at kanna</short>
				<long>Hvussu ofta at kanna eftir nýggjari veður kunning</long>
			</locale>

			<locale name="fr">
				<short>Fréquence de vérification</short>
				<long>Fréquence de vérification pour nouvelles données de météo.</long>
			</locale>

			<locale name="hy">
				<short>Ինչքա՞ն հաճախ ստուգել</short>
				
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Seberapa sering memeriksa</short>
				<long>Seberapa sering memeriksa informasi mengenai cuaca terkini</long>
			</locale>

			<locale name="is">
				<short>Hve oft ætti að athuga</short>
				<long>Hve oft ætti að athuga um nýjar verður upplýsingar</long>
			</locale>

			<locale name="ko">
				<short>얼마나 자주 체크할 지 설정</short>
				<long>얼마나 자주 날씨 정보를 체크할 지 설정</long>
			</locale>

			<locale name="lt">
				<short>Kaip dažnai tikrinti</short>
				<long>Kaip dažnai tikrinti orų prognozės informaciją.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Berapa kerapkah hendak memeriksa</short>
				<long>Berapa kerapkan hendak memeriksa maklumat cuaca baru.</long>
			</locale>

			<locale name="or">
				<short>କେତେ ଥର ତଦାରଖ କରିବେ</short>
				<long>କେତେ ଥର ପାଣିପାଗ ସୂଚନା ତଦାରଖ କରିବେ</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Frequência de verificação</short>
				<long>A frequência de verificação das informações meteorológicas.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Com que frequência verificar</short>
				<long>Com que frequência verificar por novas informações meteorológicas.</long>
			</locale>

			<locale name="ro">
				<short>Cât de des se verifică</short>
				<long>Cât de des să se verifice informațiile legate de vreme.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Как часто проверять</short>
				<long>Как часто обновлять информацию о погоде.</long>
			</locale>

			<locale name="sl">
				<short>Kako pogosto se bo preverjalo</short>
				<long>Kako pogosto se bo preverjalo o novih podrobnostih vremena.</long>
			</locale>

			<locale name="sr">
				<short>Колико често да проверавам</short>
				<long>Колико често да проверавам информације о времену.</long>
			</locale>

			<locale name="tr">
				<short>Ne sıklıkla denetlensin</short>
				<long>Yeni hava durumu bilgisi için ne sıklıkla denetlensin.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>Як часто перевіряти</short>
				<long>Як часто перевіряти прогноз погоди.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				<short>多久檢查一次</short>
				<long>多久檢查一次天氣資訊。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/docky-2/WorkspaceSwitcher/WorkspaceSwitcherDockItem/WrappedScrolling</key>
			<applyto>/apps/docky-2/WorkspaceSwitcher/WorkspaceSwitcherDockItem/WrappedScrolling</applyto>
			<owner>docky</owner>
			<type>bool</type>
			<default>true</default>
			<locale name="C">
				<short>If scrolling wraps</short>
				<long>If true, scrolling one direction through all workspaces is possible.</long>
			</locale>

			<locale name="be">
				<short>Пры згортванні</short>
				<long>Дазволіць прагортку праз усе стальніцы ў адным кірунку.</long>
			</locale>

			<locale name="en_AU">
				<short>If scrolling wraps</short>
				<long>If true, scrolling one direction through all workspaces is possible.</long>
			</locale>

			<locale name="en_GB">
				<short>If scrolling wraps</short>
				<long>If true, scrolling one direction through all workspaces is possible.</long>
			</locale>

			<locale name="es">
				<short>Si el desplazamiento lo permite</short>
				<long>Si se activa, el desplazamiento a través de todos los espacios de trabajo es posible.</long>
			</locale>

			<locale name="id">
				<short>Jika putaran menutup</short>
				<long>Jika bernilai benar, maka pergeseran satu arah di ruang kerja masih memungkinkan.</long>
			</locale>

			<locale name="ms">
				<short>Jika penatalan melilit</short>
				<long>Jika benar, penatalan satu arah menerusi semua ruang kerja adalah munasabah.</long>
			</locale>

			<locale name="pt">
				<short>Se deslocação translinear</short>
				<long>Se verdadeiro, é possível percorrer todas as áreas de trabalho.</long>
			</locale>

			<locale name="pt_BR">
				<short>Se a rolagem recolhe</short>
				<long>Se verdadeiro, será possível percorrer todos os espaços de trabalho em uma direção.</long>
			</locale>

			<locale name="ru">
				<short>Если происходит свертывание</short>
				<long>Разрешить прокручивание через все рабочие столы в одном направлении.</long>
			</locale>

			<locale name="uk">
				<short>При згортанні</short>
				<long>Дозволити прокручування через всі робочі столи в одному напрямку.</long>
			</locale>

			<locale name="zh_TW">
				
				<long>如果值為真,便能以單一方向捲動至所有工作區。</long>
			</locale>
		</schema>
	</schemalist>
</gconfschemafile>