/usr/share/gconf/schemas/docky.schemas is in docky 2.2.1.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 | <gconfschemafile>
<schemalist>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/MaxEntries</key>
<applyto>/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/MaxEntries</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>15</default>
<locale name="C">
<short>Max Entries</short>
<long>How many recent clipboard selections to show.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Макс. колькасць запісаў</short>
<long>Колькі паказваць нядаўніх элементаў выбару ў буферы.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<long>Koliko najskorijih stavki u privremenoj memoriji da prikažem.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Maximální počet vstupů</short>
<long>Kolik posledních obsahů schránky zobrazovat.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Höchste Anzahl von Einträgen</short>
<long>Wie viele Einträge der Zwischenablage sollen angezeigt werden?</long>
</locale>
<locale name="el">
<long>Πόσες πρόσφατες επιλογές θα φαίνονται στο πρόχειρο</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Max Entries</short>
<long>How many recent clipboard selections to show.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Max Entries</short>
<long>How many recent clipboard selections to show.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Máximo número de entradas</short>
<long>Cantidad a mostrar de elementos seleccionados en el portapapeles.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<long>Zenbat arbeleko azken hautapen erakutsi.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Kohteiden enimmäismäärä</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Nombre maximal d'entrées</short>
<long>Afficher combien d'éléments récents du presse-papiers.</long>
</locale>
<locale name="hy">
<long>Վերջին քանի՞ բուֆերի ընտրությունները ցույց տալ</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Jumlah masukan maksimum</short>
<long>Berapa banyak pilihan clipboard terakhir yang dimunculkan</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Daugiausiai įrašų</short>
<long>Kiek paskutiniųjų iškarpinės pasirinkimų rodyti.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Masukan Maksimum</short>
<long>Berapa banyakan pemilihan papan keretan terkini yang hendak dipaparkan.</long>
</locale>
<locale name="nl">
<long>Te tonen aantal recente klembordselecties.</long>
</locale>
<locale name="or">
<long>କେତୋଟି ସାମ୍ପ୍ରତିକ କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଦେଖିବେ</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Máximo de entradas</short>
<long>Número de seleções recentes da área de transferência a mostrar.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Máximo de entradas</short>
<long>Quantas seleções recentes da área de transferência deve mostrar.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Înregistrări maxime</short>
<long>Câte selecții recente de clipboard să fie afișate.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Максимальное количество записей</short>
<long>Сколько недавно использованных элементов буфера обмена показывать.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Максимални број уноса</short>
<long>Колико најскоријих ставки у клипборду да прикажем.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>En Fazla Girdi Sayısı</short>
<long>Son pano seçimlerinin gösterimi kaç tane.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Макс. кількість записів</short>
<long>Скільки показувати недавніх елементів вибору в буфері.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>最大條目數</short>
<long>顯示多少剪貼簿的內容</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/TimerDelay</key>
<applyto>/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/TimerDelay</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>500</default>
<locale name="C">
<short>Timer Delay</short>
<long>How often to poll (in ms) for new clipboard data.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Затрымка таймера</short>
<long>Як часта правяраць буфер на новыя дадзеныя (у мін.).</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zpoždění časovače</short>
<long>Jak často (v ms) prohledávat schránku pro nová data.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Wartezeit des Zeitmessers</short>
<long>In welchem Abstand (in ms) soll die Zwischenablage auf neue Daten überprüft werden?</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Timer Delay</short>
<long>How often to poll (in ms) for new clipboard data.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Timer Delay</short>
<long>How often to poll (in ms) for new clipboard data.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Retraso del temporizador</short>
<long>Frecuencia para almacenar (en ms) los nuevos datos en el portapapeles</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Ajastimen viive</short>
</locale>
<locale name="fr">
<long>Fréquence de vérification (en ms) pour nouvelles données du presse-papiers.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunda penghitung waktu</short>
<long>Seberapa sering untuk memilih (dalam menit) untuk data clipboard baru.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>새로운 클립보드 데이터를 얼마나 자주 가져올 지 설정 (밀리초로 설정)</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Laikmačio užlaikymas</short>
<long>Kaip dažnai kreiptis (ms) naujų iškarpinės duomenų.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Lengahan Masa</short>
<long>Berapa kerapkan hendak mendapatkan (dalam ms) data papan keratan baru.</long>
</locale>
<locale name="or">
<long>କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ତଥ୍ୟ ପାଇଁ କେତେ ଥର ନିର୍ବାଚନ କରିବେ</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Atraso do temporizador</short>
<long>A frequência para consultar novos dados na área de transferência (em ms).</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Atraso do temporizador</short>
<long>Com que frequência (em ms) pesquisar por novos dados na área de transferência.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Întârziere a cronometrului</short>
<long>Cât de des să se sondeze noi date clipboard.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Задержка таймера</short>
<long>Как часто опрашивать на наличие новых данных в буфере обмена (в минутах).</long>
</locale>
<locale name="sl">
<long>Kako pogosto preveriti za nove podatke na odložišču (v ms).</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Одлагање тајмера</short>
<long>Колико често да проверавам (у милисемундама) нове податке у клипборду.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Zamanlayıcı Gecikmesi</short>
<long>Yeni pano verisi için ne sıklıkla yoklansın (ms cinsinden).</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Затримка таймера</short>
<long>Як часто перевіряти буфер на нові дані (у хв.).</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>計時器延遲</short>
<long>多久更新一次剪貼簿資料 (毫秒)</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/TrackMouseSelections</key>
<applyto>/apps/docky-2/Clippy/ClippyItem/TrackMouseSelections</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Track Mouse Selections</short>
<long>If true, tracks the mouse selection clipboard. If false, tracks the secondary clipboard.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Адсочваць выбар мышшу</short>
<long>Калі так, у буферы будуць адсочвацца варыянты выбару мышшу. Калі няма, будзе адсочвацца другасны буфер.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<long>Je-li zatrženo, sleduje se schránka výběru myší. Není-li zatrženo, sleduje se sekundární schránka.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Mausauswahl verfolgen</short>
<long>Ist diese Option gesetzt, wird die primäre Zwischenablage (Mausmarkierung) benutzt, anderenfalls die sekundäre (anwendungsspezifische) Zwischenablage.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Track Mouse Selections</short>
<long>If true, tracks the mouse selection clipboard. If false, tracks the secondary clipboard.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Track Mouse Selections</short>
<long>If true, tracks the mouse selection clipboard. If false, tracks the secondary clipboard.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Rastrear selecciones del ratón.</short>
<long>Sí se activa, rastrea el portapapeles de la selección del ratón. Si no, rastrea el portapapeles secundario.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Pilihan mouse track</short>
<long>Jika bernilai benar, maka lacak clipboard pilihan mouse. Jika bernilai salah, maka lacak clipboard lanjutan.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Sekti pelės pažymėjimus</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Pemilihan Jejak Tetikus</short>
<long>Jika benar, jejak papan kerata pemilihan tetikus. Jika palsu, jejak papan keratan sekunder.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Registar escolhas do rato</short>
<long>Se verdadeiro, regista a seleção da área de transferência principal. Se falso, monitoriza a área de transferência secundária.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Memoriza seleções de mouse</short>
<long>Se verdadeiro, memoriza a área de transferência da seleção do mouse. Se falso, memoriza a área de transferência secundária.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Urmărește selecțiile mausului</short>
<long>În acest caz, se urmărește clipboardul cu selecția mausului. în caz contrar, se urmărește clipboardul secundar.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Следить за выборами мышью</short>
<long>Если правда, отслеживает буфер выбора мышью. Если ложь, отслеживает вторичный буфер.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прати селекције миша</short>
<long>Ако је означено, прати клипборд који је изабран мишем. Ако нје означено, прати секундарни клипборд.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Fare Seçimlerini İzle</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Відслідковувати вибір мишею</short>
<long>Якщо так, у буфері відстежуватимуться варіанти вибору мишею. Якщо ні, відстежуватиметься вторинний буфер.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>追蹤滑鼠選取項目</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ClockTheme</key>
<applyto>/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ClockTheme</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default>default</default>
<locale name="C">
<short>Analog clock theme</short>
<long>The theme for the analog clock.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>سِمة الساعة ذات العقارب</short>
<long>سمة الساعة ذات العقارب</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Тэма з аналагавым гадзіннікам</short>
<long>Тэма аналагавага гадзінніка.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Тема за аналогов часовник</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Tema analognog sata</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Motiv analogových hodin</short>
<long>Téma pro analogové hodiny.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Thema der Analoguhr</short>
<long>Das Thema für die analoge Uhr.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Θέμα αναλογικού ρολογιού</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Analogue clock theme</short>
<long>The theme for the analogue clock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Analogue clock theme</short>
<long>The theme for the analogue clock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Tema de reloj analógico</short>
<long>El tema del reloj analógico.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Erloju analogikoaren gaia</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Analogisen kellon teema</short>
<long>Analogisen kellon teema.</long>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Samgildur klokku tema</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Thème d'horloge analogique</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>एनालॉग घड़ी थीम</short>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Tema analognog sata</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Ժամացույցի անալոգ</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tema jam analog</short>
<long>Tema untuk jam analog</long>
</locale>
<locale name="kk">
<short>Аналогты сағат әсемдеу тақырыбы</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>아날로그 시계 테마</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Analoginio laikrodžio tema</short>
<long>Analoginio laikrodžio tema.</long>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ക്ലോക്കിന്റെ തീം</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Tema jam analog</short>
<long>Tema bagi jam analog.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Tèma de relòtge analogic</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଅନୁରୂପ ଘଡି ଥିମ୍</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Tema do relógio analógico</short>
<long>O tema do relógio analógico.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Tema do relógio analógico</short>
<long>O tema para o relógio analógico.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Temă pentru ceas analog</short>
<long>Tema pentru ceasul analog.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Тема с аналоговыми часами</short>
<long>Тема стрелочных часов.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Izgled analogne ure</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Тема аналогног сата</short>
<long>Тема за аналогни сат.</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>ముల్లుల గడియారపు థీము</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Analog saat teması</short>
<long>Analog saat teması.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Тема аналогового годинника</short>
<long>Тема аналогового годинника.</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>Analog soat mavzusi</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>類比時鐘主題</short>
<long>類比時鐘的主題。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowDate</key>
<applyto>/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowDate</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Show date</short>
<long>If true, the date should show on the digital clock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць дату</short>
<long>Калі так, лічбавы гадзіннік будзе паказваць дату.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit datum</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Datum anzeigen</short>
<long>Wenn aktiviert, wird die Digitaluhr das Datum anzeigen.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Εμφάνιση ημερομηνίας</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show date</short>
<long>If true, the date should show on the digital clock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show date</short>
<long>If true, the date should show on the digital clock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar la fecha</short>
<long>Sí se activa, la fecha debe aparecer en el reloj digital.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näytä päiväys</short>
<long>Jos tosi, digitaalisessa kellossa näkyy myös päiväys.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher la date</short>
<long>Affiche la date avec l'horloge numérique si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan tanggal</short>
<long>Jika bernilai benar, maka penanggalan akan muncul pada jam digital.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Rodyti datą</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar tarikh</short>
<long>Jika benar, tarikh patut paparkan jam digital.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar data</short>
<long>Se verdadeiro, a data deve ser exibida no relógio digital.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar data</short>
<long>Se verdadeiro, a data deverá ser exibida no relógio digital.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișare dată</short>
<long>În acest caz, data ar trebui să apară pe ceasul digital.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать дату</short>
<long>Показывать дату на электронных часах.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи датум</short>
<long>Ако је означено, датум би требало да се прикаже на дигиталном сату.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Tarihi göster</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати дату</short>
<long>Якщо так, цифровий годинник показуватиме дату.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>顯示日期</short>
<long>如果值為真,數位時鐘上會有日期。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowDigital</key>
<applyto>/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowDigital</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Show the digital clock</short>
<long>If true, show the digital clock otherwise show the analog clock.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>عرض ساعة رقمية</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць лічбавы гадзіннік</short>
<long>Калі так, будзе паказвацца лічбавы гадзіннік замест аналагавага.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit digitální hodiny</short>
<long>Je-li zatrženo, zobrazí se digitální hodiny, jinak budou zobrazeny analogové.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Digitaluhr anzeigen</short>
<long>Wenn aktiviert, wird die Digitaluhr angezeigt, ansonsten die Analoguhr.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show the digital clock</short>
<long>If true, show the digital clock otherwise show the analogue clock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show the digital clock</short>
<long>If true, show the digital clock otherwise show the analogue clock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar el reloj digital</short>
<long>Si se activa, muestra el reloj digital, si no se muestra el reloj analógico.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näytä digitaalikello</short>
<long>Jos tosi, näytä digitaalinen kello analogisen kellon sijaan.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher l'horloge numérique</short>
<long>Afficher l'horloge numérique si activé, sinon l'horloge analogique.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan jam digital</short>
<long>Jika bernilai benar, maka tunjukkan jam digital atau jam analog.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Rodyti skaitmeninį laikrodį</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar jam digital</short>
<long>Jika benar, papar jam digital jika tidak papar jam analog.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar o relógio digital</short>
<long>Se verdadeiro, mostra o relógio digital. Caso contrário, mostra o relógio analógico.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar o relógio digital</short>
<long>Se verdadeiro, mostra o relógio digital no lugar do relógio analógico.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează ceasul digital</short>
<long>În acest caz, se arată ceasul digital dacă nu, cel analog.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать цифровые часы</short>
<long>Показывать электронные часы вместо стрелочных.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи дигитални сат</short>
<long>Ако је означено прикажи дигитални сат, иначе прикажи аналогни сат.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Sayısal saati göster</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати цифровий годинник</short>
<long>Якщо так, буде показуватись цифровий годинник замість аналогового.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>顯示數位時鐘</short>
<long>如果值為真,顯示數位時鐘,否則顯示類比時鐘。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowMilitary</key>
<applyto>/apps/docky-2/Clock/ClockDockItem/ShowMilitary</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Use 24-hr time</short>
<long>If true, shows time in 24-hr format.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>24-гадзінны час</short>
<long>Калі так, час будзе паказвацца ў 24-гадзіннікавым фармаце.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Používat 24 hodinový formát času</short>
<long>Je-li zatrženo, bude použit 24 hodinový formát času.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>24h-Format benutzen</short>
<long>Wenn ausgewählt, wird die Uhr im 24-Stundenformat angezeigt.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Use 24-hr time</short>
<long>If true, shows time in 24-hr format.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Use 24-hr time</short>
<long>If true, shows time in 24-hr format.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Usar el reloj de 24 horas.</short>
<long>Sí se activa, muestra la hora en formato de 24 horas.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näytä aika 24 tunnin muodossa</short>
<long>Jos tosi, aika esitetään 24 tunnin muodossa.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<long>Affiche l'heure au format 24h si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Gunakan waktu 24-jam</short>
<long>Jika bernilai benar, tunjukkan waktu dalam format 24 jam.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>true로 설정하면, 시간을 24시간제로 보여줍니다.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Naudoto 24 valandų formatą</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Guna masa 24-jam</short>
<long>Jika benar, papar masa dalam format 24-jam.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Utilizar 24 horas</short>
<long>Se verdadeiro, mostra as horas no formato 24 horas.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Usar relógio 24 horas</short>
<long>Se verdadeiro, mostra a hora no formato de 24 horas.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Utilizează formatul de 24 ore</short>
<long>În acest caz, se afișează timpul în format de 24 de ore.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Использовть 24-часовое время</short>
<long>Отображать время в 24-х часовом формате.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Користи 24-часовно време</short>
<long>Ако је означено, приказује време у 24-часовном формату.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>24-saat biçimli zaman kullan</short>
<long>Doğruysa, zamanı 24-sa biçiminde gösterir.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Використовувати 24-годинний час</short>
<long>Якщо так, час показуватиметься у 24-годинному форматі.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>使用 24 小時制</short>
<long>如果值為真,將時間顯示成 24 小時制</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/CPUMonitor/CPUMonitorDockItem/ClickCommand</key>
<applyto>/apps/docky-2/CPUMonitor/CPUMonitorDockItem/ClickCommand</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default>gnome-system-monitor</default>
<locale name="C">
<short>Left click command</short>
<long>This is the command to execute when left clicking on the CPU docklet item.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Каманда пры пстрычцы левай кнопкай</short>
<long>Гэтая каманда будзе выконвацца пры пстрычцы левай кнопкай мышы на CPU-доклеце.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Befehl für Linksklick</short>
<long>Dieser Befehl wird beim Linksklick auf den CPU-Docklet-Eintrag ausgeführt.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Left click command</short>
<long>This is the command to execute when left clicking on the CPU docklet item.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Left click command</short>
<long>This is the command to execute when left clicking on the CPU docklet item.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Con el botón izquierdo del ratón</short>
<long>Éste es el comando que se ejecutará cuando pulse el docklet del CPU con el botón izquierdo del ratón.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Hiiren vasemman painikkeen komento</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Perintah klik kiri.</short>
<long>Ini adalah perintah untuk menjalankan program ketika meng-klik barang docklet CPU.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<long>Ši komanda bus įvykdyta kai ant CPU skydelio elemento bus paspausta kairiu pelės mygtuku.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Perintah klik kiri</short>
<long>Merupakan perintah yang dilakukan bila mengklik kiri pada item docklet CPU.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Comando para o botão esquerdo do rato</short>
<long>O comando a executar ao clicar com o botão esquerdo do rato no item CPU.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Comando do botão esquerdo</short>
<long>Este é o comando a ser executado quando se clicar no item do docklet CPU.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Команда при нажатии левой клавиши</short>
<long>Команда, выполняемая при нажатии левой кнопкой мыши по CPU-доклету.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Sol tıklama komutu</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Команда при клацанні лівою кнопкою</short>
<long>Ця команда буде виконуватися при клацанні лівою кнопкою миші на CPU-доклеті.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>滑鼠左鍵指令</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/DockController/ActiveDocks</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/DockController/ActiveDocks</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>list</type>
<list_type>string</list_type>
<default>[Dock1]</default>
<locale name="C">
<short>List of active docks</short>
<long>This lists all the currently active (displayed) docks, by name.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Спіс актыўных докаў</short>
<long>Спіс усіх актыўных на дадзены момант (паказаных) панэляў, па назве.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Seznam aktivních docků.</short>
<long>Seznam všech aktuálně zobrazených docků, podle jména.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Liste der aktiven Docks</short>
<long>Liste der Namen aller im Moment aktiven (angezeigten) Docks.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>List of active docks</short>
<long>This lists all the currently active (displayed) docks, by name.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>List of active docks</short>
<long>This lists all the currently active (displayed) docks, by name.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Lista de docks activos</short>
<long>Esto enlista por nombre todos los docks activos (en pantalla).</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Lista aktiivisista telakoista</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Liste des docks actifs</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Daftar dok yang aktif</short>
<long>Ini merupakan daftar dari dok aktif (yang muncul) berdasarkan urutan nama.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Aktyvių skydelių sąrašas</short>
<long>Čia rodomi visi įjungti(rodomi) skydeliai, surikiuoti pagal vardą.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Senarai labuh aktif</short>
<long>Merupakan senarai semua labuh (yang dipaparkan) aktif semasa, mengikut nama.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Lista de docas aativas</short>
<long>A lista de todas as docas, por nome.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Lista de docks ativos</short>
<long>Lista todos os docks ativos (exibidos), por nome.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Listă cu docuri active</short>
<long>Această opțiune listează toate docurile active (afișate) momentan, după nume.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Список активных доков</short>
<long>Выводит список всех активных (показанных) доков, по имени.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Листа активних докова</short>
<long>Ово приказује листу свих тренутно активних (приказаних) докова, сортирану по имену.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Etkin rıhtımların listesi</short>
<long>Bu, şu anda etkin (gösterilen) tüm rıhtım'ları ada göre listeler.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Список активних доків</short>
<long>Список всіх активних на цей час (показаних) панелей, за назвою.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>使用中 Dock 的清單</short>
<long>這會依照名稱列出目前使用中 (顯示) 的 Dock。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/DockController/CompositeCheckEnabled</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/DockController/CompositeCheckEnabled</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Enable checks for compositing</short>
<long>If true, Docky will check for compositing and warn if it is not available.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Ўключэнне праверкі на сумяшчальнасць</short>
<long>Калі пры праверцы сумяшчальнасці немагчымая, Docky, паведаміць пра гэта.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Überprüfungen fürs Compositing aktivieren</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Enable checks for compositing</short>
<long>If true, Docky will check for compositing and warn if it is not available.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Enable checks for compositing</short>
<long>If true, Docky will check for compositing and warn if it is not available.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Activar verificaciones en el modo composición</short>
<long>Si se activa, Docky comprobará si está activada la composición y le advertirá si no está disponible.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Gaitu konposatzeko saioak</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>ՄԻացնել ստեղծվածի ստուգումը</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Aktifkan tanda centang untuk penggabungan</short>
<long>Jika nilainya benar, maka Docky akan memeriksa penggabungan dan memberikan peringatan jika Docky tidak tersedia.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Įjungti kompozicionavimo tikrinimą</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Benarkan periksa untuk penggubahan</short>
<long>Jika benar, Docky akan memeriksa untuk penggubahan dan beri amaran jika tidak tersedia.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ମିଶ୍ରଣ ପାଇଁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Ativar verificações de composição</short>
<long>Se verdadeiro, o Docky vai analisar a composição e avisar se não estiver ativa.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Habilitar verificação por composição</short>
<long>Se verdadeiro, o Docky irá verificar a existência de suporte a composição e avisar se não estiver disponível.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Разрешить проверки на совместимость</short>
<long>Docky проверит на совместимость и сообщит в случае отрицательного ответа.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Birleştirme için denetimleri etkinleştirir</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Включення перевірки на сумісність</short>
<long>Якщо при перевірці сумісність не можлива, Docky, повідомить про це.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>啟用混成檢查</short>
<long>如果值為真,Docky 會檢查混成能力,並且在無法執行的時候提出警告。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/AutohideManager/UnhideDelay</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/AutohideManager/UnhideDelay</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>0</default>
<locale name="C">
<short>How long to wait (ms) before unhiding</short>
<long>This is the time (in milliseconds) to wait before unhiding a hidden dock when the cursor moves over it.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Затрымка перад паказам панэлі (у мс)</short>
<long>Час чакання з'яўлення схаванай панэлі пад паказальнікам мышы (у мілісекундах).</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Jak dlouho čekat (ms) před odkrytím</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Verzögerung (in ms), bis das Dock wieder sichtbar wird</short>
<long>Verzögerung (in Millisekunden), bevor das Dock sichtbar gemacht wird, wenn der Mauszeiger darüberfährt.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Πόσος χρόνος(ms) να περάσει μέχρι την εμφάνιση</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>How long to wait (ms) before unhiding</short>
<long>This is the time (in milliseconds) to wait before unhiding a hidden dock when the cursor moves over it.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>How long to wait (ms) before unhiding</short>
<long>This is the time (in milliseconds) to wait before unhiding a hidden dock when the cursor moves over it.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Cuánto esperar (ms) antes de volver a mostrar</short>
<long>Tiempo de espera (en milisegundos) antes de mostrar un dock oculto cuando el cursor se mueve sobre él.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Zenbat (ms) itxaron erakutsi baino lehen</short>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Hvussu nógv at bíða (ms) áðrenn dokkurin fer upp aftur</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Attendre combien de temps (en ms) avant apparition</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Ինչքա՞ն երկար (միլիվրկ.) սպասել թաքնվելուց առաջ</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menunggu (ms) sebelum muncul kembali</short>
<long>Ini merupakan waktu (dalam satuan milidetik) untuk menunggu sebelum memunculkan kembali dok tersembunyi ketika kursor bergerak ke atasnya.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>다시 나타날때 기다리는 시간(ms)</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Laukti (ms) iki pasirodymo</short>
<long>Kai žymeklis užeis virš paslėpto skydelio, bus laukiama (milisekundėmis) prieš padarant skydelį matomą.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Berapa lamakah masa menunggu ms) sebelum menyahsembunyi</short>
<long>Merupakan masa (dalam milisaat) menunggu sebelum menyahsembunyi labuh kursor beralih keatasnya.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବା ପାଇଁ କେତେ ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କରିବେ (ms)</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Tempo de espera antes de reaparecer (em ms)</short>
<long>O intervalo de tempo (em ms) para esperar até que uma doca oculta seja exibida ao passar o cursor sobre a mesma.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Tempo de espera (ms) antes de reexibir</short>
<long>Este é o tempo (em milissegundos) a esperar antes de mostrar um dock oculto quando o cursor passa por cima.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Cât timp să se aștepte (în milisecunde) până la reapariție</short>
<long>Acesta este timpul (în milisecunde) pe care trebuie să îl așteptați până la dezvăluirea unui doc ascuns, la trecerea cu mausul peste el.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Задержка (мс) перед появлением</short>
<long>Время задержки (в милисекундах) перед появлением появлением скрытого дока при наведении на него курсора.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Колико да чекам (у милисекундама) пре престанка сакривања</short>
<long>Ово је време (у милисекундама) колико да чекам пре престанка сакривања када курсор пређе преко дока.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Ne kadar sürede gizlenilmekten çıksın</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Затримка перед показом панелі (в мс)</short>
<long>Час очікування появи прихованої панелі під вказівником миші (в мілісекундах).</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>取消隱藏前需等待的時間 (毫秒)</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/AutohideManager/UpdateDelay</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/AutohideManager/UpdateDelay</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>200</default>
<locale name="C">
<short>How long to wait (ms) to update after a window switch</short>
<long>This is the time (in milliseconds) to wait to determine if a window switch causes a (un)hide.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Час чакання абнаўлення (у мс) пасля змены акна</short>
<long>Час чакання пераключэння акна, які прыводзіць да з'яўлення або знікнення панэлі (у мілісекундах).</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Jak dlouho čekat (v ms) na obnovení po přepnutí okna</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Verzögerung (in ms), bis die Anzeige nach einem Fensterwechsel erneuert wird</short>
<long>Wartezeit (in Millisekunden), um festzustellen, ob ein Fensterwechsel zu einem Ausblenden oder Einblenden des Docks führt.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Πόση ώρα αναμονής (ms) μέχρι την ανανέωση μετά από εναλλαγή παραθύρου</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>How long to wait (ms) to update after a window switch</short>
<long>This is the time (in milliseconds) to wait to determine if a window switch causes a (un)hide.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>How long to wait (ms) to update after a window switch</short>
<long>This is the time (in milliseconds) to wait to determine if a window switch causes a (un)hide.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Cuánto esperar (ms) para actualizar luego de cambiar de ventana</short>
<long>Tiempo de espera (en milisegundos) para determinar sí un cambio de ventana causa una aparición/ocultamiento.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Zenbat (ms) itxaron eguneratzeko leihoa aldatu eta gero</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Attendre combien de temps (en ms) pour la mise à jour après changement de fenêtre</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Ինչքա՞ն երկար (միլիվրկ.) սպասել պատուհանը թարմացնելու համար</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Berapa lama waktu yang dibutuhkan (ms) untuk memperbaharui setelah jendela berpindah</short>
<long>Ini merupakan waktu (dalam satuan milidetik) untuk menunggu ketika menentukan apakah sebuah perubahan jendela akan menyembunyikan Docky atau tidak.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>창 전환시 업데이트 기다리는 시간(ms)</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Po lango perjungimo, laukti (ms) tada atnaujinti</short>
<long>Bus laukiama (milisekundėmis) kol bus nuspręsta ar lango perjungimas privers slėpti/rodyti.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Berapa lamakah masa menunggu ms) untuk dikemaskini selepas pertukaran tetingkap</short>
<long>Merupakan masa (dalam milisaat) menunggu untuk ditentukan jika pertukaran tetingkap menyebabkan nyahsembunyi.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ୱିଣ୍ଡୋ ପରିବର୍ତନ ହେବା ପରେ ଅଦ୍ୟତନ ହେବାକୁ କେତେ ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କରିବେ(ms)</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Tempo de espera para atualizar após trocar de janela (em ms)</short>
<long>O intervalo de tempo (em ms) a esperar para determinar se a troca de uma janela gera uma ocultação/restauro.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Tempo de espera (ms) para atualizar após uma mudança de janela</short>
<long>Este é o tempo (em milissegundos) para esperar para determinar se um interruptor da janela faz mostrar/esconder.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Cât timp să se aștepte (în milisecunde) până la reactualizare după o comutare de fereastră</short>
<long>Acesta este timpul (în milisecunde) pe care trebuie să îl așteptați pentru a determina dacă o comutare de fereastră cauzează o ascundere(dezvăluire).</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Как долго ждать (мс) после смены окна перед тем как обновиться</short>
<long>Время (мс), требуемое для определения, прячет ли переключение окон или развёртывает.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Колико дуго да чекам (у милисекундама) да ажурирам после пребацивања прозора.</short>
<long>Ово је време (у милисекундама) за чекање приликом одређивања да ли је промена прозора изазвала
сакривање/престанак сакривања.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Bir pencere geçişini güncelledikten sonra ne kadar süre bekleyecek (ms)</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Час очікування оновлення (в мс) після зміни вікна</short>
<long>Час очікування перемикання вікна, що спричиняє появі або зникнення панелі (в мілісекундах).</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>視窗切換之後多久才更新 (毫秒)</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockDragTracker/LockDrags</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockDragTracker/LockDrags</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Stop items from dragging</short>
<long>If true, locks all items on all docks so they can't be dragged.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Прыпыніць перацягванне элементаў</short>
<long>Калі так, усе элементы на ўсіх панэлях блакуюцца ад перацягвання.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zakázat přetahování</short>
<long>Je-li zatrženo, dojde zamčení všech položek na všech docích, nepůjde je tedy přetahovat.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Verhindert das Verschieben von Elementen</short>
<long>Ist diese Option gesetzt, sind alle Elemente auf allen Docks gesperrt, können also nicht verschoben werden.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Stop items from dragging</short>
<long>If true, locks all items on all docks so they can't be dragged.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Stop items from dragging</short>
<long>If true, locks all items on all docks so they can't be dragged.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Evitar que los elementos sean arrastrados</short>
<long>Si se activa, bloqueará todos los elementos de todos los docks y no podrán arrastrarse.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Hentikan penarikan barang-barang</short>
<long>Jika bernilai benar, maka kunci semua barang yang ada di seluruh dok, sehingga mereka tidak dapat digeser.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>true로 설정하면, Docky에 있는 항목들이 옮겨지지 못하도록 잠금 설정됩니다.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Neleisti tampyti elementų</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Hentikan item dari menyeret</short>
<long>Jika benar, kunci semua item pada semua labuh supaya ia tidak boleh diseret.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Impedir que os itens possam ser arrastados</short>
<long>Se verdadeiro, bloqueia todos os itens de todas as docas de modo a que não possam ser arrastados.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Impedir os itens de serem arrastados</short>
<long>Se verdadeiro, bloqueia todos os itens em todas os docks para que não possam ser arrastados.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Interzice tragerea elementelor</short>
<long>În acest caz, se blochează toate elementele de pe toate docurile,în așa fel încât să nu poată fi mutate.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Предотвратить перетаскивание объектов</short>
<long>Закрепить все объекты на доке, запрещая их перетаскивание.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Онемогући превлачење ставки</short>
<long>Ако је означено, закључава све ставке на свим доковима тако да се не могу вући.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Sürüklemedeki öğeleri durdur</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Припинити перетягування елементів</short>
<long>Якщо так, всі елементи на всіх панелях блокуються від перетягування.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<long>如果值為真,鎖定所有 Dock 上的項目,讓它們無法被拖曳。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockDragTracker/ProvidersAcceptDrops</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockDragTracker/ProvidersAcceptDrops</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Prevent adding items by drops</short>
<long>If false, prevents dropping items onto the dock to add them to the dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Забараніць даданне элементаў перацягваннем</short>
<long>Калі не, блакуецца даданне элементаў да панэлі перацягваннем.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zabránit přidávání položek upuštěním</short>
<long>Pokud není povoleno, tak nemůžete přidat zástupce programu přetáhnutím.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Verhindert das Hinzufügen von Elementen durch Fallenlassen.</short>
<long>Ist diese Option abgewählt, können keine Elemente durch Fallenlassen über dem Dock hinzugefügt werden.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Prevent adding items by drops</short>
<long>If false, prevents dropping items onto the dock to add them to the dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Prevent adding items by drops</short>
<long>If false, prevents dropping items onto the dock to add them to the dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>No permitir añadir elementos al soltarlos</short>
<long>Si se desactiva, evita que los elementos se añadan al ser soltados sobre el dock.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Larang penambahan data</short>
<long>Jika terjadi kesalahan, larang peletakkan benda sebagai tambahan di dok.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Halang menambah item mengikut lepasan</short>
<long>Jika palsu, halang melepaskan item ke dalam labuh untuk tambah ia kepada labuh.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Impedir a adição de itens por arrasto</short>
<long>Se falso, impede que os itens sejam arrastados para a doca.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Impedir adição de itens com arrastar e soltar</short>
<long>Se falso, desabilita função arrastar para adicionar ao dock.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Interzice adăugarea elementelor din greșeală</short>
<long>În caz contrar, se interzice aruncarea elementelor în doc pentru a le adăuga.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Запретить добавление объектов перетаскиванием</short>
<long>Разрешить добалвение иконок на док перетаскиванием</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Спречи додавање ставки довлачењем</short>
<long>Ако није означено, спречава додавање ставки на док довлачењем.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Заборонити додавання елементів перетягуванням</short>
<long>Якщо ні, блокується додавання елементів до панелі перетягуванням.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>拒絕拖曳新增項目</short>
<long>如果失敗,阻止任何項目丟入、新增到 dock 上。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/FirstRun</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/FirstRun</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Do not change this!</short>
<long>If true, this is the first time Docky has run. Internal use only - Do not change!</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>لا تغيّر هذا!</short>
</locale>
<locale name="ast">
<short>¡Nun cambies esto!</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Не змяняйце гэта!</short>
<long>Калі так, гэта першы запуск Docky. Толькі для ўнутранага карыстання: Не змяняйце гэтае значэнне!</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Не променяйте това!</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Ne mjenjajte ovo!</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Neměňte to!</short>
<long>Je-li zatrženo, pak je to poprvé, co je Docky spuštěno. Pouze pro interní použití, neměňte!</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Bitte nicht ändern!</short>
<long>Wenn ausgewählt, ist das der erste Start von Docky. Nur zur internen Benutzung - bitte nicht ändern!</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Μη το αλλάξετε αυτό!</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Do not change this!</short>
<long>If true, this is the first time Docky has run. Internal use only - Do not change!</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Do not change this!</short>
<long>If true, this is the first time Docky has run. Internal use only - Do not change!</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>¡No cambie esto!</short>
<long>Si se activa, esta es la primera vez que Docky se ejecuta. Para uso interno únicamente - ¡No cambiar!</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Ez aldatu hau!</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Älä muuta tätä!</short>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Ikki broyt hettar!</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Ne pas changer ceci!</short>
</locale>
<locale name="gd">
<short>Na atharraich seo!</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>इसॆ परिवर्तित न करॆं!</short>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Ne mijenjaj ovo!</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Մի՛ փոխիր սա</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Jangan ubah ini!</short>
<long>Jika bernilai benar, maka ini adalah kali pertama sebuah Docky dijalankan. Hanya untuk penggunaan sepihak - Dilarang melakukan pengubahan!</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Ekki breyta þessu!</short>
</locale>
<locale name="kk">
<short>Осыны өзгертпеңіз!</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>설정을 변경하지 마세요!</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Nekeisti šito!</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ഇത് മാറ്റരുത്!</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Jangan ubah ini!</short>
<long>Jika benar, ini merupakan kali pertama Docky berjalan. Kegunaan dalam sahaja - Jangan ubah!</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Verander dit niet!</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Cambiar pas aquò !</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଏହାକୁ ପରିବର୍ତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Não altere isto!</short>
<long>Se verdadeiro, esta é a 1.ª vez que executa o Docky. Só para uso interno - Não altere!</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Não altere isto!</short>
<long>Se verdadeiro, esta é a primeira vez que o Docky foi executado. Somente para uso interno - Não mude!</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Nu modificați această opțiune!</short>
<long>În acest caz, aceasta este prima dată când a rulat Docky. Doar uz intern - Nu schimbați!</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Не изменяйте это!</short>
<long>Является-ли это первым запуском Docky? Для внутреннего использования - Не менять.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Ne spreminjajte tega!</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Не мењајте ово!</short>
<long>Ако је означено, ово је прво покретање Докија. Само интерна употреба - НЕ МЕЊАЈТЕ!</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>దీనిని మార్చవద్దు!</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Bunu değiştirmeyin!</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Не змінюйте це!</short>
<long>Якщо так, це перший запуск Docky. Лише для внутрішнього користування: Не змінюйте це значення!</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>Buni o'zgartirmang!</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>不要更動它!</short>
<long>如果值為真,代表這是 Docky 第一次執行。開發小組專用,不要改變這個數值!</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/Autohide</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/Autohide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/Autohide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/Autohide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/Autohide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/Autohide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/Autohide</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default>None</default>
<locale name="C">
<short>Dock's hiding mode</short>
<long>The dock's hide mode. Possible values are: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Рэжым ўтойвання панэлі</short>
<long>Рэжым ўтойвання панэлі. Магчымыя значэння: «Нічога», «Аўта-ўтойванне», «Разумнае ўтойванне» і «Пазбягаць вокнаў»</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Mod sakrivanja panelčića</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Mód skrývání docku</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Versteckenmodus des Docks</short>
<long>Ausblendenmodus des Docks. Mögliche Werte: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Το dock κρύβεται</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Dock's hiding mode</short>
<long>The dock's hide mode. Possible values are: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Dock's hiding mode</short>
<long>The dock's hide mode. Possible values are: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Modo de ocultación del dock</short>
<long>El modo de ocultamiento del dock. Los valores son: None, Autohide, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Atrakea ezkutatzeko modua</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Telakan piilotustila</short>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Goymi hátturin hjá Dokk</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Mode de dissimulation du dock</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Դոքը թաքնվում է</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Mode Sembunyi Dok</short>
<long>Mode sembunyi dok. Nilai yang memungkinkan adalah: Tidak ada, Sembunyi otomatis, Sembunyi pintar, Sembunyi pintar universal</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Feluhamur stiku</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>독 숨김 모드</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelio slėpimosi veiksena</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Mod menyembunyi labuh</short>
<long>Mod sembunyi labuh. Nilai yang mungkin adalah: Tiada, Sembunyi-sendiri, Sembunyi-pintar, Sembunyi-pintar-universal</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Mòde de dissimulacion del dock</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ପୋତାଶ୍ରୟର ଲୁଚିବା ଅବସ୍ଥା</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Modo de ocultação da doca</short>
<long>O modo de ocultação da doca. Os valores possíveis são: Nenhuma, Ocultar automaticamente, Intellihide, UniversalIntellihide</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Modo de ocultação do Dock</short>
<long>O modo de ocultação do dock. Valores possíveis são: Nenhum, Ocultar automaticamente, Ocultar inteligentemente, Ocutar inteligentemente universal</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Mod de ascundere a docului</short>
<long>Mod de ascundere al docului. Opțiunile posibile sunt: Nimic, Ascundere-automată, Ascundere-inteligentă, Ascundere-universal-inteligentă</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Режим скрытия панели</short>
<long>Режим скрытого дока. Возможные значения: Нет, Автоскрытие, Интеллискрытие, Универсалинтеллискрытие</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Način skrivanja sidrišča</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Режим сакривања дока</short>
<long>Доков мод сакривања. Могуће вредности су: Ниједан, Ауто-сакривање, Интелигентно сакривање, Универзално интелигентно сакривање</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Rıhtım'ın gizleme modu</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Режим приховування панелі</short>
<long>Режим приховування панелі. Можливі значення: «Нічого», «Авто-приховування», «Розумне приховування» та «Уникати вікон»</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>Dokning yashirin turi</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Dock 的隱藏模式</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/FadeOnHide</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/FadeOnHide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/FadeOnHide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/FadeOnHide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/FadeOnHide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/FadeOnHide</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/FadeOnHide</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Fade when hiding</short>
<long>If true, when the dock hides it will fade away instead of sliding off screen.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Зацяненне падчас ўтойвання</short>
<long>Калі так, панэль паступова будзе знікаць замест слізгацення за край экрана.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Izblijedi prilikom sakrivanja</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Blednout při skrývání</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Zum Verstecken ausblenden</short>
<long>Wenn aktiviert, wird das Dock langsam ausgeblendet anstatt sich aus dem Bild zu schieben.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Ξεθώριασμα στο κρύψιμο</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Fade when hiding</short>
<long>If true, when the dock hides it will fade away instead of sliding off screen.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Fade when hiding</short>
<long>If true, when the dock hides it will fade away instead of sliding off screen.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Desvanecer al ocultarse</short>
<long>Si se activa, el dock se oculta desvaneciéndose en vez de deslizarse fuera del pantalla.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Pixkanaka desagertu</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Häivytä piilottaessa</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Dissimuler en fondu</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Մարել թաքնվելու պահին</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Samarkan ketika tersembunyi</short>
<long>Jika bernilai benar, maka ketika dok tersembunyi, dok tidak akan keluar dari layar, tetapi dok tersebut tersamar.</long>
</locale>
<locale name="kk">
<short>Жасыру кезінде көлеңкелеу</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>숨길때 페이드 효과</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Pranykti kai slepiamasi</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Lenyap bila tersembunyi</short>
<long>Jika benar, bila labuh sembunyi ia akan dilenyapkan selain dari melungsur keluar dari skrin.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Dissimular en fondut</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଲୁଚିବା ସମୟରେ ଫିକା କରିଦିଅନ୍ତୁ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Desvanecer ao ocultar</short>
<long>Se verdadeiro, ao ocultar a doca, esta irá desvanecer ao invés de ser deslizar no ecrã.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Desvanecer quando ocultar</short>
<long>Se verdadeiro, quando o dock se esconder ele vai desvanecer ao invés de deslizar para fora da tela.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Decolorare la ascundere</short>
<long>În acest caz, când docul se ascunde, se va decolora în loc să gliseze de pe ecran.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Затемнять при скрытии</short>
<long>Док будет плавно "растворяться" а не уезжать за край экрана.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Избледи приликом сакривања</short>
<long>Ако је означено, док ће да избледи приликом сакривања уместо да се помери са екрана.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Gizlendiğinde soldur</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Затінення під час приховування</short>
<long>Якщо так, панель поступово зникатиме замість ковзання за край екрана.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>當隱藏時漸淡</short>
<long>如果值為真,Dock 隱藏時會淡出,而不是滑出螢幕畫面。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/FadeOpacity</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/FadeOpacity</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/FadeOpacity</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/FadeOpacity</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/FadeOpacity</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/FadeOpacity</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/FadeOpacity</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>float</type>
<default>0</default>
<locale name="C">
<short>Opacity to fade to</short>
<long>If fading when hiding, this is the opacity the dock fades to. 1 is solid, 0 is invisible.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Празрыстасць, да якой «знікаць»</short>
<long>Празрыстасць панэлі падчас паступовага знікнення. 1 - суцэльная, 2 - нябачная.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Průhlednost, do které se prolínat</short>
<long>Toto je průhlednost, ke které se uchyluje dock při blednutí když se skrývá, 1 znamená bez průhlednosti a 0 zcela průhledné prostředí.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Transparenzwert beim Ausblenden.</short>
<long>Wert für die Durchsichtigkeit beim langsamen Ausblenden des Docks, 1 = komplett sichtbar 0 = unsichtbar</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Opacity to fade to</short>
<long>If fading when hiding, this is the opacity the dock fades to. 1 is solid, 0 is invisible.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Opacity to fade to</short>
<long>If fading when hiding, this is the opacity the dock fades to. 1 is solid, 0 is invisible.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Opacidad a la cual desvanecerse</short>
<long>Sí se desvanece cuando se oculta, el dock pierde brillo. Opacidad: 1 es sólido, 0 es invisible.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tingkat kejelasan</short>
<long>Jika tersamarkan ketika tersembunyi, maka ini adalah tingkat kejelasan dok yang tersamarkan. 1 berarti jelas terlihat, 0 tidak terlihat.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>독을 숨기는 설정할 때 투명도를 설정. (1로 설정하면 투명하지 않고, 0으로 설정하면 완전히 투명합니다.)</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Permatomumas iki kurio pranykti</short>
<long>Jei blukinama kai slepiamasi, tai nepermatomumas iki kurio skydelis bluks. 1 yra nepermatomas, 0 nematomas.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Kelegapan untuk dilenyapkan</short>
<long>Jika melenyap bila tersembunyi, ini merupakan kelegapan labuh melenyap. 1 adalah tegar, 0 adalah halimunan.</long>
</locale>
<locale name="or">
<long>ଯଦି ଲୁଚିଲାବେଳେ ଫିକା କରିବାର ଥାଏ ତେବେ, ଏହାର ସ୍ଵଚ୍ଛତା ନିର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଅସ୍ଵଚ୍ଛ ପାଇଁ 1, ଅଦୃଶ୍ୟ ପାଇଁ 0</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Opacidade do desvanecimento</short>
<long>Se ativar o desvanecimento para a ocultação, esta é a opacidade da doca. 1 para sólido e 0 é invisível.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Desvanecer até esta opacidade</short>
<long>Se desvanecendo ao esconder, esta é a opacidade para a qual o dock desvanece. 1 para sólido, 0 para invisível.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Opacitatea să se decoloreze în</short>
<long>Dacă se decolorează la ascundere, se va ajunge la următorul grad de opacitate al docului. 1 pentru culoare solidă, 0 pentru invizibilitate.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Прозрачность до которой «исчезать»</short>
<long>Если панель "растворяется" при исчезновении, это - степень прозрачности, до котороой "раствориться" панель. 1 - непроницаем, 0 - невидимый.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Колико да док избледи</short>
<long>Колико да избледи док, ако се сакрива. 1 је непрозирно, 0 је невидљиво.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Прозорість, до якої «зникати»</short>
<long>Прозорість панелі під час поступового зникнення. 1 — суцільна, 2 — невидима.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>淡化透明度</short>
<long>若要在隱藏時淡出,這是 Docky 淡出時的透明度。1 代表不透明,0 代表透明。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/HotAreaPadding</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/HotAreaPadding</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/HotAreaPadding</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/HotAreaPadding</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/HotAreaPadding</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/HotAreaPadding</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/HotAreaPadding</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>24</default>
<locale name="C">
<short>Hot-area padding</short>
<long>The number of extra pixels to pad the hover area on the top of the dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Актыўная вобласць запаўнення</short>
<long>Колькасць дадатковых пікселяў для дадатку вобласці навядзення ў пачатку панэлі.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Vyplňení aktivní oblasti</short>
</locale>
<locale name="de">
<long>Die Anzahl der zusätzlichen Pixel, die den Bereich zum Überfahren oben am Dock vergrößern.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Hot-area padding</short>
<long>The number of extra pixels to pad the hover area on the top of the dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Hot-area padding</short>
<long>The number of extra pixels to pad the hover area on the top of the dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Separación de área activa</short>
<long>Número adicional de píxeles para rellenar el área de sobrevuelo en la parte superior del dock.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Eremu aktiboaren tartea</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Լրացման թեժ-տարածք</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Lapisan daerah bersuhu tinggi</short>
<long>Jumlah pixel tambahan untuk menutup daerah melayang di bagian atas dok.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Karštos vietos traukimasis</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Pemadatan kawasan-panas</short>
<long>Bilangan piksel tambahan untuk dipadatkan kawasan apung pada bahagian atas labuh.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଉଷ୍ମ-ସ୍ଥାନ ବହଳ କରିବା</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Espaço de área</short>
<long>O número de pixeis de espaço da área no topo da doca.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Preenchimento de área de atividade</short>
<long>O número de pixels extras para preencher a área de foco em cima do dock.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Заполнение активной области</short>
<long>Количество дополнительных пикселей для заполнения области наведения в верхней части дока.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Активна область заповнення</short>
<long>Кількість додаткових пікселів для доповнення області наведення на початку панелі.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>填補熱門區域</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/IconSize</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/IconSize</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/IconSize</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/IconSize</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/IconSize</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/IconSize</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/IconSize</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>48</default>
<locale name="C">
<short>Dock icon size</short>
<long>The size of icons on the dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Памер значкак панэлі</short>
<long>Памер значак на панэлі.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Размер на иконите в дока</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Veličina ikonica na panelčić</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Velikost ikon v docku</short>
<long>Rozměr ikon na panelu.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Größe der Symbole auf dem Dock</short>
<long>Größe der Symbole auf dem Dock.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Μέγεθος εικονιδίων του Dock</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Dock icon size</short>
<long>The size of icons on the dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Dock icon size</short>
<long>The size of icons on the dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Tamaño de los íconos en el dock</short>
<long>El tamaño de los iconos en el dock.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Atrakeko ikonoen neurria</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Telakan kuvakkeiden koko</short>
<long>Kuvakkeiden koko telakassa.</long>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Stødd á dokk ímynd</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Taille des icônes du dock</short>
<long>La taille des icônes sur le dock.</long>
</locale>
<locale name="hi">
<short>डॉक आइकन आकार</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Դոքի չափը</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Ukuran ikon dok</short>
<long>Ukuran ikon di dok</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Stærð teikna í stiku</short>
</locale>
<locale name="kk">
<short>Доктың суреттемелер өлшемі</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>아이콘 크기</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelio piktogramų dydis</short>
<long>Piktogramų dydis skydelyje</long>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ഡോക്ക് ഐക്കണിന്റെ വലുപ്പം</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Saiz ikon labuh</short>
<long>Saiz ikon pada labuh.</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Pictogramgrootte</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Talha de las icònas del dock</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ପୋତାଶ୍ରୟ ଛବିସଙ୍କେତର ଆକାର</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Tamanho dos ícones</short>
<long>O tamanho dos ícones na doca.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Tamanho do ícone do dock</short>
<long>O tamanho dos ícones no dock</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Dimensiunea iconiței docului</short>
<long>Dimensiunea iconițelor din doc.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Размер значков панели</short>
<long>Размер значков на панели.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Velikost ikon</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Величина иконица дока</short>
<long>Величина иконица на доку.</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>డాక్ ప్రతీక పరిమాణం</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Rıhtım simge boyutu</short>
<long>Rıhtımdaki simgelerin boyutu.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Розмір значків в доці</short>
<long>Розмір значків на панелі.</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>Dokdagi ikonkalar hajmi</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Dock 圖示大小</short>
<long>Dock 上的圖示大小。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/IndicateMultipleWindows</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/IndicateMultipleWindows</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/IndicateMultipleWindows</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/IndicateMultipleWindows</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/IndicateMultipleWindows</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/IndicateMultipleWindows</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/IndicateMultipleWindows</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Indicate when items have more than one window</short>
<long>If true, items with more than one window have two indicator dots instead of just one dot.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць, калі элемент мае некалькі вокнаў</short>
<long>Калі так, элементы, якія маюць больш аднаго акна, будуць пазначацца двума кропкамі замест адной.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Indikuje pokud mají položky více než jedno okno</short>
<long>Je-li zatrženo, položky s více než jedním oknem budou mít dva indikační body místo jednoho bodu.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Anzeigen, wenn Elemente mehr als ein Fenster besitzen</short>
<long>Ist diese Option gesetzt, bekommen Elemente mit mehr als einem Fenster 2 Hinweispunkte statt nur einem.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Indicate when items have more than one window</short>
<long>If true, items with more than one window have two indicator dots instead of just one dot.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Indicate when items have more than one window</short>
<long>If true, items with more than one window have two indicator dots instead of just one dot.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Indica cuando los elementos tienen más de una ventana.</short>
<long>Si se activa, los elementos con más de una ventana tendrán dos puntos indicadores en lugar de sólo uno.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Indiquer si un élément a plus qu'une fenêtre</short>
<long>Des éléments avec plus qu'une fenêtre vont avoir deux points indicateurs au lieu d'un si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Beri tanda jika barang memiliki jendela lebih dari satu.</short>
<long>Jika bernilai benar, maka barang dengan jumlah jendela lebih dari satu, akan memiliki dua titik penanda dan bukan hanya satu titik.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Menunjukkan bila item mempunyai lebih dari satu tetingkap</short>
<long>Jika benar, item dengan lebih daripada satu tetingkap mempunyai dua titik penunjuk selain daripada satu titik.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Indicar se os itens têm mais que uma janela</short>
<long>Se verdadeiro, os itens com mais que uma janela têm dois indicadores ao invés de um.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Indicar quando os itens tiverem mais de uma janela</short>
<long>Se verdadeiro, itens com mais de uma janela tem dois pontos indicadores ao invés de apenas um.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Arată că elementele au mai mult de o fereastră</short>
<long>În acest caz, elementele cu mai mult de o fereastră au doua puncte indicator în loc de unul.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать, когда у объектов больше одно окна</short>
<long>Обозначать объекты с двумя или более окнами двумя индикаторными точками вместо одной.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<long>Če drži, bodo predmeti z več kot enim oknom imeli dve opozorilni piki namesto ene.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Означи да ставке имају више од једног прозора.</short>
<long>Ако је означено, ставке са више прозора ће имати две такчке обележивача уместо једне.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати, якщо елемент має кілька вікон</short>
<long>Якщо так, елементи, що мають більше одного вікна, позначатимуться двома крапками замість однієї.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>當項目超過一個視窗時明確指出</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/Launchers</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/Launchers</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/Launchers</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/Launchers</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/Launchers</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/Launchers</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/Launchers</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>list</type>
<list_type>string</list_type>
<default>[]</default>
<locale name="C">
<short>List of launchers</short>
<long>This is the list of all the launchers on this dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Спіс кнопак запуску</short>
<long>Спіс усіх значак запуску на гэтай панэлі.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Seznam spouštěčů</short>
<long>Toto je seznam všech spouštěčů na panelu.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Liste der Starter</short>
<long>Liste aller Starter auf diesem Dock</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>List of launchers</short>
<long>This is the list of all the launchers on this dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>List of launchers</short>
<long>This is the list of all the launchers on this dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Lista de lanzadores</short>
<long>Esta es la lista de todos los lanzadores en este dock.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Liste des lanceurs</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Daftar peluncur</short>
<long>Ini merupakan daftar dari semua peluncur dok.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Leistukų sąrašas</short>
<long>Tai yra visų leistukų, esančių šiame skydelyje, sąrašas.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Senarai pelancar</short>
<long>Merupakan senarai semua pelancar pada labuh ini.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Lista de lançadores</short>
<long>A lista de lançadores desta doca.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Lista de lançadores</short>
<long>Esta é a lista de todos os lançadores deste dock.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Listă cu lansatoare de aplicații</short>
<long>Aceasta este lista tuturor lansatoarelor din doc.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Список ярлыков</short>
<long>Список всех ярлыков на этом доке</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Листа покретача</short>
<long>Ово је листа свих покретача на овом доку.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Başlatıcılar listesi</short>
<long>Bu rıhtımdaki tüm başlatıcıların listesidir.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Список кнопок запуску</short>
<long>Список всіх значків запуску на цій панелі.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>啟動圖示清單</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/MonitorNumber</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/MonitorNumber</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/MonitorNumber</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/MonitorNumber</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/MonitorNumber</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/MonitorNumber</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/MonitorNumber</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>0</default>
<locale name="C">
<short>Which monitor the dock is on</short>
<long>This is the monitor the dock exists on.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Манітор, на якім размешчаная панэль</short>
<long>Манітор, на якім размешчаная панэль.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Na kterém monitoru je zobrazen dock</short>
<long>Toto je monitor na kterém je dock.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Monitor des Docks</short>
<long>Der Monitor, auf dem sich das Dock befindet.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Which monitor the dock is on</short>
<long>This is the monitor the dock exists on.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Which monitor the dock is on</short>
<long>This is the monitor the dock exists on.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>El monitor donde está el dock</short>
<long>Este es el monitor en el cual existe el dock.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<long>Näyttö, jolla telakka näytetään.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Monitor mana dengan dok yang aktif</short>
<long>Ini merupakan monitor di mana dok akan muncul.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Kuriame ekrane yra skydelis</short>
<long>Tai yra ekranas kuriame egzistuoja skydelis.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Yang memantau sama ada labuh dihidupkan</short>
<long>Merupakan pemantau sedia ada labuh.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>O monitor em que a doca está</short>
<long>O monitor em que a doca está.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Em qual monitor a dock está</short>
<long>Este é o monitor no qual o dock se situa.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Pe care monitor se află docul</short>
<long>Acesta este monitorul pe care se află docul.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Монитор, на котором находится док</short>
<long>Монитор, на котором существует док.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>На којем монитору се налази док</short>
<long>Ово је монитор на коме се док налази.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Hangi monitör rıhtım üzerinde</short>
<long>Rıhtımın üzerinde durduğu monitördür.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Монітор, на якому розташована панель</short>
<long>Монітор, на якому розташована панель.</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/PanelMode</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/PanelMode</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/PanelMode</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/PanelMode</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/PanelMode</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/PanelMode</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/PanelMode</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>If the dock is a panel</short>
<long>If true, the dock is in panel mode and will extend to fill the entire screen edge.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Калі док з'яўляецца панэллю</short>
<long>Калі так, панэль будзе пашырацца на ўсю шырыню экрана.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Pokud je dock panel</short>
<long>Je-li zatrženo, dock je v módu panelu a bude roztažen až do krajů obrazovky.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Wenn das Dock eine Leiste ist</short>
<long>Wenn aktiviert, ist das Dock im Leistenmodus und wird sich erweitern, um den gesamten Bildschirmrand zu füllen.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>If the dock is a panel</short>
<long>If true, the dock is in panel mode and will extend to fill the entire screen edge.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>If the dock is a panel</short>
<long>If true, the dock is in panel mode and will extend to fill the entire screen edge.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Si el dock es un panel</short>
<long>Si se activa, el dock estará en modo panel y se extenderá hasta ocupar todo el borde de la pantalla.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Jos telakka on paneeli</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Si le dock est un panneau</short>
<long>Le dock sera affiché sous forme panneau qui prendra toute la largeur de l'écran si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Jika dok adalah sebuah panel</short>
<long>Jika bernilai benar, maka dok berada dalam mode panel dan akan diperpanjang untuk mengisi seluruh bagian tepi layar.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Jei skydelis yra panelė</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Jika labuh adalah panel</short>
<long>Jika benar, labuh dalam mod panel dan akan dilanjutkan untuk mengisi keseluruhan pinggir skrin.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Se lo dock es un panèl</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Se a doca é um painel</short>
<long>Se verdadeiro, a doca é tratada como painel e irá ser ajustada para preencher todo o ecrã.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Se o dock é um painel</short>
<long>Se verdadeiro, o dock está no modo de painel e se estenderá até preencher a borda inteira da tela.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Dacă docul este un panou</short>
<long>În acest caz, docul este în modul panou și se va extinde pentru a umple întreaga margine a ecranului.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Если док является панелью</short>
<long>Ставит док в режим панели, то-есть растягивает его на весь край экрана.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Če je sidrišče pult</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Ако је док панел</short>
<long>Ако је означено, док је у моду панела о прошириће се да попуни цео екран.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Rıhtım bir panel ise</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Якщо док є панеллю</short>
<long>Якщо так, панель розширюватиметься на всю ширину екрана.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Dock 是否當作面板</short>
<long>如果值為真,Docky 會進入面板模式,並延伸到整個螢幕邊緣。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/Plugins</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/Plugins</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/Plugins</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/Plugins</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/Plugins</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/Plugins</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/Plugins</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>list</type>
<list_type>string</list_type>
<default>[]</default>
<locale name="C">
<short>Plugins on this dock</short>
<long>A list of plugins that are active on this dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Модулі на гэтай панэлі</short>
<long>Спіс надбудоў, якія выкарыстоўваюцца на гэтай панэлі</long>
</locale>
<locale name="bg">
<long>Списък с добавки, които са активни в този док.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<long>Lista dodataka koji su aktivni na ovom panelčiću</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Doplňky v tomto docku</short>
<long>Seznam pluginů, které jsou aktivní v tomto docku.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Erweiterungen auf diesem Dock</short>
<long>Liste der aktiven Erweiterungen, auf diesem Dock</long>
</locale>
<locale name="el">
<long>Μια λίστα πρόσθετων τα οποία είναι ενεργά σε αυτό το dock.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Plugins on this dock</short>
<long>A list of plugins that are active on this dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Plug-ins on this dock</short>
<long>A list of plug-ins that are active on this dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Complementos en este dock</short>
<long>Una lista de complementos que están activos en este dock.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<long>Atrake honetan aktibo dauden pluginen zerrenda.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Telakassa olevat liitännäiset</short>
<long>Lista liitännäisistä jotka ovat aktiivisia tässä telakassa.</long>
</locale>
<locale name="fo">
<long>Ein listi av ístingum sum eru virkin á hesum dokki.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Greffons sur ce dock</short>
<long>Une liste de docklets qui sont actifs dans ce dock.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<long>Popis dodataka koji su aktivni na ovom docku</long>
</locale>
<locale name="hu">
<long>Aktív kiegészítések listája</long>
</locale>
<locale name="hy">
<long>Ակտիվ հավելվածների ցանկ</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tambahan pada dok ini</short>
<long>Daftar penyambung yang aktif di dok ini.</long>
</locale>
<locale name="kk">
<long>Осы докта жұмыс істеп жатқан кеңейтулер тізімі.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>이 독에서 활성화된 플러그인의 목록</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Įskiepiai šiame skydelyje</short>
<long>Aktyvių skydelio įskiepių sąrašas.</long>
</locale>
<locale name="ml">
<long>ഈ ടോക്കില് സജീവമായ പ്ലഗ്ഗിന്സിന്റെ പട്ടിക</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Pemalam pada labuh ini</short>
<long>Senarai pemalam yang aktif pada labuh ini.</long>
</locale>
<locale name="nl">
<long>Een lijst van plug-ins die in dit dock actief zijn.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<long>Una lista de docklets que son actius dins aqueste dock.</long>
</locale>
<locale name="or">
<long>ଏହି ପୋତାଶ୍ରୟରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ପ୍ଲଗଇନ ଗୁଡିକର ତାଲିକା</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short><i>Plugins</i> nesta doca</short>
<long>A lista de <i>plugins</i> activos nesta doca.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Plugins neste dock</short>
<long>Uma lista de plugins que estão ativos neste dock.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Module în acest doc</short>
<long>Listă de module active pe acest doc.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Плагины на этой панели дока</short>
<long>Список надстроек, используемых на этой панели</long>
</locale>
<locale name="sl">
<long>Seznam vstavkov, ki so dejavni na tem sidrišču</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Додаци на овом доку</short>
<long>Листа додатака који су активни на овом доку.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Bu rıhtımdaki eklentiler</short>
<long>Listedeki eklentiler bu rıhtım üzerinde etkin durumdadır.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Модулі на цій панелі</short>
<long>Список активних модулів на цьому доці.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>此 Dock 上的插件</short>
<long>此 Dock 上使用中的插件清單。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/Position</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/Position</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/Position</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/Position</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/Position</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/Position</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/Position</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default>Bottom</default>
<locale name="C">
<short>The dock's position</short>
<long>The dock's position on the screen. Possible values are: Bottom, Top, Left, Right</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Размяшчэнне панэлі</short>
<long>Размяшчэнне панэлі на экране. Магчымыя значэнні: «Унізе», «Наверсе», «Налева» і «Направа»</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Pozice panelu</short>
<long>Pozice panelu na obrazovce. Možné hodnoty jsou: Bottom (dole), Top (nahoře), Left (vlevo), Right (vpravo)</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Position des Docks</short>
<long>Position des Docks auf dem Bildschirm. Mögliche Werte: Bottom (unten), Top (oben), Left (links), Right (rechts)</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>The dock's position</short>
<long>The dock's position on the screen. Possible values are: Bottom, Top, Left, Right</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>The dock's position</short>
<long>The dock's position on the screen. Possible values are: Bottom, Top, Left, Right</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>La posición del dock</short>
<long>La posición del dock en la pantalla. Los valores son: Bottom, Top, Left, Right</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Telakan sijainti</short>
<long>Telakan sijainti näytöllä. Mahdolliset sijainnit: alhaalla, ylhäällä, vasemmalla, oikealla</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>La position du dock</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Letak dok</short>
<long>Letak dok di layar. Nilai yang mungkin adalah: Bawah, Atas, Kiri, Kanan</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelio pozicija</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Kedudukan labuh</short>
<long>Kedudukan labuh pada skrin. Nilai yang mungkin adalah: Bawah, Atas, Kiri, Kanan</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>A posição da doca</short>
<long>A posição da doca no ecrã. Os valores possíveis são: Baixo, Cima, Esquerda, Direita</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>A posição do dock</short>
<long>A posição do dock na tela. Valores possíveis: Inferior, Superior, Esquerda, Direita</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Poziția docului</short>
<long>Poziția docului pe ecran. Opțiunile posibile sunt: Jos, Sus, Stânga, Dreapta</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Позиция дока</short>
<long>Полоэение дока на экране. Вожможные значения: Внизу, сверху, с лева, с права</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Позиција дока</short>
<long>Позиција дока на екрану. Могуће вредности су: Дно, Врх, Лево, Десно</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Rıhtım'ın konumu</short>
<long>Rıhtım'ın ekran üzerindeki konumu. Olası değerler: Alt, Üst, Sol, Sağ</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Розташування панелі</short>
<long>Розташування панелі на екрані. Можливі значення: «Внизу», «Зверху», «Ліворуч» та «Праворуч»</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Dock 的位置</short>
<long>Dock 在螢幕上的位置。可能的選項有:底部,頂部,左邊,右邊。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/SortList</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/SortList</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/SortList</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/SortList</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/SortList</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/SortList</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/SortList</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>list</type>
<list_type>string</list_type>
<default>[]</default>
<locale name="C">
<short>Sorts the items on the dock</short>
<long>Used to sort the items on the dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Сартуе элементы на панэлі</short>
<long>Выкарыстоўваецца для сартавання элементаў на панэлі.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Seřadit položky na panelu</short>
<long>Použito pro třídění položek na docku.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Sortiert Elemente auf dem Dock</short>
<long>Wird benutzt, um die Elemente auf dem Dock zu sortieren.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Sorts the items on the dock</short>
<long>Used to sort the items on the dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Sorts the items on the dock</short>
<long>Used to sort the items on the dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Organizar los elementos en el dock</short>
<long>Usado para ordenar los elementos en el dock.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Telekan kohteet lajiteltu</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Trie les éléments du dock</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Pilih barang-barang yang ada di dok</short>
<long>Digunakan untuk memilah barang-barang yang ada di dok.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Rikiuoti elementus skydelyje.</short>
<long>Naudojama rikiuoti elementams ant skydelio.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Isih item pada labuh</short>
<long>Digunakan untuk mengisih item pada labuh.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Ordenar itens da doca</short>
<long>Utilizado para ordenar os itens da doca.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Ordena os itens no dock</short>
<long>Usado para ordenar os itens na dock.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Sortează elementele din doc</short>
<long>Folosit pentru a sorta elementele din doc.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Сортирует объекты на доке</short>
<long>Сортирует объекты на доке.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Сортирај ставке на доку</short>
<long>Користи се за сортирање ставки на доку.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Rıhtım üzerindeki tüm öğeleri sıralar</short>
<long>Rıhtım üzerindeki öğreleri sıralamak için kulllanılır.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Сортує елементи на панелі</short>
<long>Використовується для сортування елементів на панелі.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>為 Dock 上的項目分類</short>
<long>使用來為 dock 上的項目分類。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/ThreeDimensional</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/ThreeDimensional</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/ThreeDimensional</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/ThreeDimensional</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/ThreeDimensional</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/ThreeDimensional</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/ThreeDimensional</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Dock is 3d</short>
<long>If true, the dock is drawn as a 3d dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Панэль у 3D</short>
<long>Калі так, панэль будзе ў рэжыме 3D.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Дока е 3D</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Panelčić je 3D</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Dock je 3D</short>
<long>Je-li zatrženo, dock bude vykreslen jako 3D dock.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Dock ist in 3D</short>
<long>Soll das Dock in 3D gezeichnet werden?</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Το dock είναι 3d</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Dock is 3d</short>
<long>If true, the dock is drawn as a 3d dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Dock is 3D</short>
<long>If true, the dock is drawn as a 3D dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Dock en 3d</short>
<long>Si se activa, el dock se muestra en modo 3d.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Atrakea 3D da</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Telakka on 3d</short>
<long>Jos tosi, telakka toimii "3D-tilassa".</long>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Dokk er 3d</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Le dock est tridimensonnel</short>
<long>Le dock sera affiché en tridimensionnel si activé</long>
</locale>
<locale name="gd">
<short>Tha an Doca 3d</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>डॉक 3डी है</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Դոքը 3d-ով</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Dok adalah 3 Dimensi</short>
<long>Jika bernilai benar, maka dok akan terlihat seperti dok 3d.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Stika í 3d</short>
</locale>
<locale name="kk">
<short>3D док</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>3D모드</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelis yra trimatis</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ഡോക്ക് 3D ആണ്</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Labuh dalam 3d</short>
<long>Jika benar, labuh dilukis sebagai labuh 3d.</long>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Dokken er i 3D</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Lo dock es tridimensional</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ପୋତାଶ୍ରୟଟି ତ୍ରିଆୟାମୀ(3D) ଅଛି</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>A doca é em 3D</short>
<long>Se verdadeiro, a doca será exibida em 3D.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Dock é 3D</short>
<long>Se verdadeiro, o dock é desenhado como um dock 3D.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Docul este 3d</short>
<long>În acest caz, docul este desenat ca un doc 3d.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Панель в 3D</short>
<long>Отображать док в режиме 3D.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Sidrišče je 3D</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Док је 3Д</short>
<long>Ако је означено, док се исцртава као 3Д док.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Rıhtım üç boyutlu</short>
<long>Doğuysa, rıhtım 3d olarak görüntülenecek.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>3D-док</short>
<long>Якщо так, панель буде в режимі 3D.</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>3D Dok</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Dock 為 3d</short>
<long>如果值為真,Dock 會以 3D 的方式展現。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/WindowManager</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/WindowManager</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/WindowManager</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/WindowManager</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/WindowManager</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/WindowManager</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/WindowManager</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Dock manages all windows</short>
<long>If true, any windows without launchers will show on this dock. Exactly 1 dock must have this set to true.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Панэль кіруе ўсімі вокнамі</short>
<long>Калі так, усе вокны без значак будуць паказвацца на гэтай панэлі. Па меншай ступені, адна панэль мусіць мець значэнне «так».</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Дока управлява всички прозорци</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Panelčić upravlja svim prozorima</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Dock spravuje všechna okna</short>
<long>Je-li zatrženo pak ona bez spouštěče se zobrazí na tomto docku. Lze nastavit jen jednomu docku.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Das Dock verwaltet alle Fenster</short>
<long>Ist diese Option gesetzt, werden Fenster ohne Starter auf diesem Dock angezeigt. Genau 1 Dock muß diese Option gesetzt haben.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Το dock διαχειρίζεται όλα τα παράθυρα</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Dock manages all windows</short>
<long>If true, any windows without launchers will show on this dock. Exactly 1 dock must have this set to true.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Dock manages all windows</short>
<long>If true, any windows without launchers will show on this dock. Exactly 1 dock must have this set to true.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>El dock gestiona todas las ventanas</short>
<long>Si se activa, cualquier ventana sin lanzador se mostrará en este dock. Solo uno de los docks debe tener esta opción activada.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Atrakeak leiho guztiak kudeatzen ditu</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Telakka hallitsee kaikkia ikkunoita</short>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Dokkin handferð øll vindeygu</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Le dock gère toutes les fenêtres</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>डॉक सभी विंडोज़ को प्रबंधित करता हैं</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Դոքը բոլոր պատուհաններին հետևում է</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Dok pengatur semua jendela</short>
<long>Jika nilainya benar, jendela tanpa peluncur akan muncul pada dok ini. Sebuah dok harus memiliki nilai gabungan yang benar.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Stika sér um alla glugga</short>
</locale>
<locale name="kk">
<short>Док барлық терезелерді басқарады</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>독이 모든 창을 관리함</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelis tvarko visus langus</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ഡോക്ക് എല്ലാ ജാലകങ്ങളും നിയന്ത്രിക്കുന്നു</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Labuh urus semua tetingkap</short>
<long>Jika benar, sebarang tetingkap tanpa pelancar akan dipaparkan pada labuh ini. Setepatnya 1 labuh perlu ditetapkan kepada benar.</long>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Dokken håndterer alle vinduer</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ପୋତାଶ୍ରୟ ସମସ୍ତ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ପରିଚାଳନା କରେ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>A doca gere as janelas</short>
<long>Se verdadeiro, quaisquer janelas sem lançadores serão exibidos na doca. 1 doca tem que ter esta opção como verdadeira.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Dock gerencia todas as janelas</short>
<long>Se verdadeiro, as janelas sem lançadores serão mostradas neste dock. Apenas 1 dock deve ter esse comportamento.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Docul gestionează toate ferestrele</short>
<long>În acest caz, orice ferestre fără lansator vor apărea pe doc. Un doc trebuie sa aibă această opțiune activă</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Панель управляет всеми окнами</short>
<long>Показывать все окна, не имеющих постоянных ярлыков ни на одном из доков, на этом доке. Ровно у одного дока должна быть включена эта опция.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Sidrišče upravlja z vsemi okni</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Док управља свим прозорима</short>
<long>Ако је означено, сви прозори без покретача ће бити приказани на овом доку. Тачно један док мора имати ову опцију означену.</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>డాక్ అన్ని విండోలను నిర్వహిస్తుంది</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Rıhtım tüm pencereleri kontrol etsin</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Док керує всіма вікнами</short>
<long>Якщо так, всі вікна без значків будуть показуватись на цій панелі. Щонайменше, одна панель повинна мати значення «так».</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Dock 管理所有視窗</short>
<long>如果值為真,所有沒放啟動圖示在 dock 上的視窗都會展現在這個 dock 上。只能有一個 dock 將這個值設為真。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/ZoomEnabled</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/ZoomEnabled</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/ZoomEnabled</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/ZoomEnabled</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/ZoomEnabled</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/ZoomEnabled</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/ZoomEnabled</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Dock zooms</short>
<long>If true, the dock will zoom when hovered.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Маштабаванне панэлі</short>
<long>Калі так, панэль будзе пашырацца пад паказальнікам.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zvětšení docku</short>
<long>Je-li zatrženo, dock bude zvětšován pod kurzorem myši.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Dock-Elemente vergrößern sich beim Überfahren mit der Maus</short>
<long>Wenn ausgewählt, wird das Dock beim Überfahren mit der Maus vergrößert.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Το dock μεγενθύνεται</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Dock zooms</short>
<long>If true, the dock will zoom when hovered.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Dock zooms</short>
<long>If true, the dock will zoom when hovered.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Zoom de dock</short>
<long>Si se activa, los iconos en el dock aumentarán al pasar el cursor sobre ellos.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Atrakeak zoom egiten du</short>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Størrilsir av dokk</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Agrandissement du dock</short>
<long>Le dock va s'agrandir quand la souris passe au-dessus si activé</long>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Դոքը մեծանում է</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Perbesar dock</short>
<long>Jika bernilai benar, maka dok akan membesar ketika dok terangkat.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Stika þysjar</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>독 확대</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelio išdidinimai</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Zum labuh</short>
<long>Jilka benar, labuh akan dizumkan bila diapungkan.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Agrandiment del dock</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Ampliações da doca</short>
<long>Se verdadeiro, a doca será ampliada ao passar sobre ela.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Dock zooms</short>
<long>Se verdadeiro, o dock irá aumentar com o sobrepor do cursor do mouse.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Docul se mărește</short>
<long>În acest caz, docul se va mări la planare.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Масштаб панели</short>
<long>Увеличивать док при наведении на него мыши.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Približevanje sidrišča</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Док се зумира</short>
<long>Ако је означено, док ће се зумирати приликом преласка мишем.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Rıhtım yakınlaştırmaları</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Масштабування панелі</short>
<long>Якщо так, панель розширюватиметься під вказівником.</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>Dok kattalshtigichlari</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Dock 縮放</short>
<long>如果值為真,當滑鼠指標懸停時,Dock 會放大。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/DockN/ZoomPercent</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock1/ZoomPercent</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock2/ZoomPercent</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock3/ZoomPercent</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock4/ZoomPercent</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock5/ZoomPercent</applyto>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Interface/DockPreferences/Dock6/ZoomPercent</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>float</type>
<default>2.0</default>
<locale name="C">
<short>Zoom size</short>
<long>The dock's zoom size (if enabled), as a percent.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Памер павелічэння</short>
<long>Маштабаванне панэлі (калі уключаны), ў адсотках.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Velikost zvětšení</short>
<long>Zvětšování panelu (je-li zapnuto) v procentech.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Vergrößerungsstufe</short>
<long>Die Vergrößerungsstufe des Docks (wenn aktiviert), in Prozent.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Zoom size</short>
<long>The dock's zoom size (if enabled), as a percent.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Zoom size</short>
<long>The dock's zoom size (if enabled), as a percent.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Tamaño del zoom</short>
<long>El valor porcentual del zoom del dock (si está activado).</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Zoomauksen määrä</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Ukuran perbesaran</short>
<long>Ukuran perbesaran dok (jika dijalankan), dihitung dalam persen.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Priartinimo dydis</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Saiz zum</short>
<long>Saiz zum labuh (jika dibenarkan), dalam peratus.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Tamanho da ampliação</short>
<long>O tamanho de ampliação (se ativa), em percentagem.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Tamanho do zoom</short>
<long>O tamanho do zoom do dock (se habilitado), em porcentagem.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Dimensiunea apropierii</short>
<long>Dimensiunea de focalizare (Dacă este activată), ca procent.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Размер при увеличении</short>
<long>Разрем дока при увеличении (если включено), в процентах.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Величина зума</short>
<long>Величина зумирања дока (ако је омогућено), у процентима.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Yakınlaştırma boyutu</short>
<long>Rıhtım'ın, bir yüzdesi olarak büyütme boyutu (eğer etkinleştirilmişse).</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Розмір збільшення</short>
<long>Масштабування панелі (якщо увімкнено), у відсотках.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>縮放尺寸</short>
<long>Dock 放大的尺寸 (如果有開啓的話),以百分比計算。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/DockyItemCommand</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/DockyItemCommand</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default></default>
<locale name="C">
<short>Docky item command to execute</short>
<long>The command to execute when left-clicking the Docky item or "" for default behavior (which opens the configuration dialog).</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Выкананая каманда элемента Docky</short>
<long>Каманда, якая будзе выконвацца пры пстрычцы левай кнопкай мышы на элеменце Docky, або "" для тыповых паводзінаў (гэта значыць, адкрыць дыялог налады).</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Izvršna komanda za Docky-evu stavku</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Příkazu prvků docku k vykonání</short>
<long>Příkaz, který se spustí po kliknutí levým tlačítkem myši na ikonu Docky nebo "" pro výchozí nastavení (které otevře nastavení).</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Ausführenbefehl beim Klicken auf das Docky-Symbol</short>
<long>Befehl, der beim Linksklick auf das Docky-Symbol ausgeführt werden soll. "" für das Standardverhalten, welches die Docky-Einstellungen öffnet.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Docky item command to execute</short>
<long>The command to execute when left-clicking the Docky item or "" for default behaviour (which opens the configuration dialogue).</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Docky item command to execute</short>
<long>The command to execute when left-clicking the Docky item or "" for default behavior (which opens the configuration dialogue).</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Orden a ejecutar para el elemento de Docky</short>
<long>La orden a ejecutar al pulsar sobre el elemento Docky o "" para el comportamiento predeterminado (abre el diálogo de configuración).</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Exekutatu beharreko Docky elementuaren agindua</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Docky pikakuvakkeen suoritettava komento</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Commande à exécuter par cet élément de Docky</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Docky-հրաման կատարելու համար</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Barang dok untuk dijalankan</short>
<long>Perintah untuk menjalankan ketika meng-klik kiri barang Docky atau "" untuk pilihan utama (yang akan membuka dialog pengaturan).</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>실행가능한 도키 명령</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelio elemento komanda kurią vykdyti</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Perintah item Docky yang dilakukan</short>
<long>Perintah untuk dilakukan bila mengklik-kiri item Docky atau "" untuk kelakuan lalai ( yang membuka dialog konfigurasi).</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Comanda a executar per aqueste element de Docky</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ନିଷ୍ପାଦନ ହେବା ପାଇଁ ଡୋକି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Comando de item a executar</short>
<long>O comando a executar ao clicar com o botão esquerdo do rato no item docky ou "" para o comportamento padrão (que abre o diálogo).</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Comando para executar um item do Docky</short>
<long>Comando a ser executado quando clicar no item Docky ou "" para comportamento padrão (que abre a janela de configuração).</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Comandă de element docky pentru executare</short>
<long>Comanda care se execută la clic stânga pe un element al docului sau „” pentru comportamentul implicit (ce deschide fereastra de dialog)</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>выполняемая команда объекта Docky</short>
<long>Комманда, выполняемая при нажатии левой кнопкой мыши на объект «Docky», при «» по умолчанию открывается окно настроек Docky.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Ukaz predmeta sidrišča</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Извршна команда за Докијеву ставку</short>
<long>Команда за извршавање прикиком левог клика на Доки ставку. Подразумевано "" (отвара дијалог за подешавања).</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Docky nesnesini kapatmaya ayarla</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Виконувана команда елемента Docky</short>
<long>Команда, яка виконуватиметься під час клацання лівою кнопкою миші на елементі Docky, або «» для типової поведінки (тобто, відкрити діалог налаштування).</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>要執行的 Docky 項目指令</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/HoverText</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/HoverText</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default>Docky</default>
<locale name="C">
<short>Docky item hover text</short>
<long>The text to show when hovering the Docky item.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Тэкст падказкі элемента Docky</short>
<long>Тэкст для паказу пад паказальнікам на элеменце ў Docky.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Lebdeći tekst Docky-eve stavke</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Text při najetí na prvek docku</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Infotext des Docky-Symbols</short>
<long>Text, der beim Überfahren des Docky-Elements mit der Maus angezeigt werden soll.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Επικρεμάμενο κείμενο αντικειμένου του Docky</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Docky item hover text</short>
<long>The text to show when hovering the Docky item.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Docky item hover text</short>
<long>The text to show when hovering the Docky item.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Texto descriptivo para el elemento de Docky</short>
<long>El texto a mostrar al pasar el ratón sobre el elemento Docky.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Docky elementuaren azalpen-testua</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Texte flottant de cet élément de Docky</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Teks melayang di barang dok</short>
<long>Teks untuk ditunjukkan ketika barang Docky melayang.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Texti þegar farið er með músina yfir Docky hlut</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelio elemento „hover“ tekstas</short>
<long>Tekstas kuris bus rodomas užvedus žymeklį virš skydelio elemento.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Teks apung item Docky</short>
<long>Teks yang dipaparkan bila apungkan item Docky.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Tèxte flotant d'aqueste element de Docky</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଡୋକି ବସ୍ତୁର ହୋଭର୍ ପାଠ୍ୟ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Texto ao passar sobre o item</short>
<long>O texto a exibir ao passar no item da doca.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Texto em foco de item do Docky</short>
<long>O texto a ser mostrado quando o ponteiro estiver sobre o item do Docky.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Text de planare al unui element docky</short>
<long>Textul ce se va afișa la aplanarea elementul Docky</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Текст всплывающий подсказки объекта Docky</short>
<long>Текст отображаемый при наведении на объект «Docky».</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Lebdeči napis sidrišča</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Лебдећи текст Докијеве ставке</short>
<long>Текст који се приказује приликом преласка мишем преко Доки ставке.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Docky öğesi üst yazı</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Текст підказки елемента Docky</short>
<long>Текст для показу під вказівником на елементі в Docky.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Docky 項目懸停文字</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/Hue</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/Hue</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>0</default>
<locale name="C">
<short>Docky item hue</short>
<long>Set the color of the Docky icon. 0 means use the GTK+ theme color.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Адценне элемента Docky</short>
<long>Колер значка Docky. Значэнне 0 - выкарыстоўваць колер тэмы GTK +.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Nijansa Docky-eve stavke</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Odstín položky docku</short>
<long>Nastavit barvu ikony Docky. Zadáním 0 se použije barva tématu GTK+.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Farbton des Docky-Symbols</short>
<long>Farbe des Docky-Symbols setzen; beim Wert 0 wird die Farbe des GTK+ Themas verwendet.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Απόχρωση αντικειμένου του Docky</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Docky item hue</short>
<long>Set the colour of the Docky icon. 0 means use the GTK+ theme colour.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Docky item hue</short>
<long>Set the colour of the Docky icon. 0 means use the GTK+ theme color.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Matiz para el elemento de Docky</short>
<long>Configurar el color del icono de Docky. 0 significa usar el color del tema GTK+.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Docky elementuaren ñabardura</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Teinte de cet élément de Docky</short>
<long>Définir la couleur de l'icône Docky. 0 va utiliser la couleur du thème GTK+.</long>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Docky-պատկերակի գույնը</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Warna barang dok</short>
<long>Tentukan warna ikon Docky, 0 berarti gunakan warna tema GTK+.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Umhverfislitur Docki hlutar</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>도키 아이템 색상</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skydelio elemento atspalvis</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Rona item Docky</short>
<long>Tetapkan warna ikon Docky. 0 bermaksud guna warna tema GTK+/</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Tencha d'aqueste element de Docky</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଡୋକି ବସ୍ତୁ ରଙ୍ଗ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Tom do item do Docky</short>
<long>Definir a cor do ícone Docky. 0 para utilizar o tema GTK+.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Matiz de item do Docky</short>
<long>Definir a cor do ícone do Docky. 0 significa usar o tema de cor do GTK+.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Nuanța elementului docky</short>
<long>Setează culoarea iconiței Docky. 0 desemnează folosirea culorii din tema GTK+.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Оттенок элемента Docky</short>
<long>Цвет иконки «Docky». 0 - использовать цвет темы GTK+.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Нијанса Докијеве ставке</short>
<long>Изаберите боју докијеве иконице. 0 значи да користим боју ГТК+ теме.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Docky öğesi tonu</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Відтінок елемента Docky</short>
<long>Колір значка Docky. Значення 0 — використовувати колір теми GTK+.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>Docky 項目色調</short>
<long>設定 Docky 圖示的顏色。0 代表使用 GTK+ 主題的顏色。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowDockyItem</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowDockyItem</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Show the Docky item</short>
<long>If true, shows the Docky item on the dock managing windows.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць значку «Docky»</short>
<long>Калі так, будзе паказаны значок Docky на панэлі кіравання вокнамі.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazovat ikonku Docky</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Docky-Element anzeigen</short>
<long>Ist diese Option gesetzt, wird das Docky-Element auf dem Dock angezeigt, das die Fenster verwaltet.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show the Docky item</short>
<long>If true, shows the Docky item on the dock managing windows.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show the Docky item</short>
<long>If true, shows the Docky item on the dock managing windows.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar el elemento Docky</short>
<long>Sí se activa, muestra el elemento de Docky en el gestor de ventanas.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näytä Dockyn kuvake</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher l'icône de Docky</short>
</locale>
<locale name="gd">
<short>Foillsich an nì Docky</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan barang Docky</short>
<long>Jika bernilai benar, maka munculkan barang Docky di jendela pengaturan dok.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Rodyti Docky elementą</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar item Docky</short>
<long>Jika benar, papar item Docky pada labuh yang mengurus tetingkap.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar o item Docky</short>
<long>Se verdadeiro, mostra o item no gestor de janelas da aplicação.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar o item do Docky</short>
<long>Se verdadeiro, mostra o item Docky no dock de gerenciamento de janelas.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează elementul Docky</short>
<long>În acest caz, se arată elementul Docky în ferestrele de gestionare ale docului.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Отображать объект «Docky»</short>
<long>Показывать иконку Docky на доке, отвечающим за открытые окна.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи Доки ставку</short>
<long>Ако је означено, показује Доки ставку на доку који управља прозорима.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Docky öğesini göster</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати значок «Docky»</short>
<long>Якщо так, буде показаний значок Docky на панелі керування вікнами.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>顯示 Docky 項目</short>
<long>如果值為真,在 Dock 管理視窗上面展現所有 Docky 的項目。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowQuit</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowQuit</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Show Quit in Docky item menu</short>
<long>If true, the Docky item popup menu shows the Quit option.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць пункт меню Docky на "Выхад"</short>
<long>Калі так, кантэкстнае меню Docky будзе ўтрымліваць пункт "Выхад".</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazení nabídky Ukončit v menu aplikace Docky</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>»Beenden« im Menü des Docky-Elements anzeigen</short>
<long>Ist diese Option gesetzt, wird im Menü des Docky-Elements eine Option zum Beenden angezeigt.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show Quit in Docky item menu</short>
<long>If true, the Docky item pop-up menu shows the Quit option.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show Quit in Docky item menu</short>
<long>If true, the Docky item popup menu shows the Quit option.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar «Salir» en el menú contextual de Docky</short>
<long>Sí se activa, el menu contextual de Docky muestra la opción Salir.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher l'option Quitter dans le menu contextuel de l'icône de Docky</short>
<long>Affiche l'option Quitter dans le menu contextuel de l'icône de Docky si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan pilihan Keluar pada menu barang</short>
<long>Jika bernilai benar, maka pilihan pop-up barang Docky akan muncul pada pilihan Keluar.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>true로 설정하면 Docky 팝업 메뉴에서 '종료' 아이콘을 보이게 할 수 있습니다.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar Keluar di dalam menu item Docky</short>
<long>Jika benar, menu timbul item Docky paparkan pilihan Keluar.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar item de menu "Sair"</short>
<long>Se verdadeiro, o menu do Docky mostra a opção Sair.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar Fechar no menu do item do Docky</short>
<long>Se verdadeiro, o item de menu de contexto do Docky mostra a opção Sair.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează opțiunea Ieșire în meniul de elemente Docky</short>
<long>În acest caz, meniul contextual de elemente Docky va arăta opțiunea Ieșire.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать "Выход" в контекстном меню Docky</short>
<long>Показывать пункт "Выйти" в контекстном меню иконки Docky.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи опцију за искључивање у Докијевом менију</short>
<long>Ако је означено, Докијев искачући мени показује дугме за искључивање.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Çık'ı, Rıhtım öğesi menüsünün içinde göster</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати пункт в меню Docky «Вийти»</short>
<long>Якщо так, контекстне меню Docky міститиме пункт «Вийти».</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>讓 Docky 項目選單出現「退出」</short>
<long>如果值為真,Docky 的彈出式選單會有「退出」的選項。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowSettings</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/DockyItem/ShowSettings</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Show Settings in Docky item menu</short>
<long>If true, the Docky item popup menu shows the Settings option.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць пункт меню Docky «Наладкі»</short>
<long>Калі так, кантэкстнае меню Docky будзе ўтрымліваць пункт «Параметры».</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit nabídku nastavení v menu aplikace Docky</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>»Einstellungen« im Menü des Docky-Elements anzeigen</short>
<long>Wenn aktiviert, wird im Menü des Docky-Elements eine Option für die Einstellungen angezeigt.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show Settings in Docky item menu</short>
<long>If true, the Docky item pop-up menu shows the Settings option.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show Settings in Docky item menu</short>
<long>If true, the Docky item popup menu shows the Settings option.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar «Configuración» en el menú contextual de Docky</short>
<long>Si se activa, el menú contextual de Docky muestra la opción Configuración.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher l'option Réglages dans le menu contextuel de l'icône de Docky</short>
<long>Affiche l'option Réglages dans le menu contextuel de l'icône de Docky si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan pilihan Pengaturan pada menu barang Docky</short>
<long>Jika bernilai benar, maka pilihan pop-up barang Docky akan muncul pada pilihan Pengaturan.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>true로 설정하면 Docky 팝업 메뉴에서 '설정' 아이콘을 보이게 할 수 있습니다.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar Tetapan di dalam menu item Docky</short>
<long>Jika benar, menu timbul item Docky paparkan pilihan Tetapan.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar item de menu de "Definições"</short>
<long>Se verdadeiro, o menu do Docky mostra as definições.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar Configurações no menu do item do Docky</short>
<long>Se verdadeiro, o item de menu de contexto do Docky mostra a opção Configurações.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează opțiunea Preferințe în meniul de elemente Docky</short>
<long>În acest caz, meniul contextual de elemente Docky va arăta opțiunea Preferințe.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать "Настройки" в контекстном меню Docky</short>
<long>Показывать пункт "Настройки" в контекстном меню иконки Docky.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи "Подешавања" у Докијевом менију</short>
<long>Ако је означено, Докијев искачући мени приказује опцију за подешавања.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Ayarlar'ı Docky öğesi menüsü'nün içinde göster</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати пункт в меню Docky «Налаштування»</short>
<long>Якщо так, контекстне меню Docky міститиме пункт «Параметри».</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>讓 Docky 項目選單出現「設定值」</short>
<long>如果值為真,Docky 的彈出式選單會有「設定值」選項。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/FileApplicationProvider/AllowPinToDock</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/FileApplicationProvider/AllowPinToDock</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Show 'Pin to Dock' for items</short>
<long>If the 'Pin to Dock' option should show in the menu of items, allowing you to add it permanently to the dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць пункт «Замацаваць на панэлі»</short>
<long>Калі параметр «Замацаваць на панэлі» будзе ў меню элементаў, дазволіць дадаваць элементы ў панэлі.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit u položek 'Připnout k panelu'</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>»Anheften am Dock« für Elemente anzeigen</short>
<long>Soll die Option »Auf dem Dock sperren« im Menü der Elemente angezeigt werden?</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show 'Pin to Dock' for items</short>
<long>If the 'Pin to Dock' option should show in the menu of items, allowing you to add it permanently to the dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show 'Pin to Dock' for items</short>
<long>If the 'Pin to Dock' option should show in the menu of items, allowing you to add it permanently to the dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostar «Anclar al dock» para los elementos</short>
<long>Si la opción «Anclar al dock» se mostrará en el menú de los elementos, permitiéndole añadirlos permanentemente al dock.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näytä "Kiinnitä telakkaan"-valinta kohteita hiiren toisella painikkeella napsauttaessa</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan 'Simpan di Dock' untuk masing-masing barang</short>
<long>Jika pilihan 'Tambahkan pada Dok' menunjukkan menu dari barangnya, pilihan tersebut akan menambahkan barang secara permanen ke dalam dok.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar 'Pin ke Labuh' untuk item</short>
<long>Jika pilihan 'Pin ke Labuh' patut papar di dalam menu item, membolehkan anda tambah ia secara kekal kepada labuh.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar "Fixar na doca" para itens</short>
<long>Se a opção "Fixar à doca" deve ser exibida no menu de itens, permitindo-lhe assim adicionar os itens permanentemente.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar 'Fixar no Dock' para itens</short>
<long>Se a opção "Fixar no Dock" deve aparecer no menu de itens, permitindo que você o adicione permanentemente para o dock.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează opțiunea 'Fixează în doc' pentru elemente</short>
<long>Dacă opțiunea 'Fixare la doc' apare în meniul de elemente, permițându-vă să o adaugați permanent în doc.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать "Закрепить в доке" для элементов.</short>
<long>Показывать в меню иконок пункт "Прикрепить к доку", позволяющий закрепить их там.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи опцију "Закачи на Док" за ставке</short>
<long>Прикажи опцију "Закачи на Док" у менију ставке, која омогућава да се ставка трајно закачи за док.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Öğeler için 'Rıhtım'a İğnele'yi göster</short>
<long>Eğer 'Rıhtım'a İğnele' seçeneği öğelerin menüsünü gösterecekse, Bunu kalıcı olarak rıhtım'a eklemeyi kabul edeceksiniz.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати пункт «Закріпити на панелі»</short>
<long>Якщо параметр «Закріпити на панелі» буде в меню елементів, дозволити додавати елементи до панелі.</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/WnckDockItem/CurrentDesktopOnly</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/WnckDockItem/CurrentDesktopOnly</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Show windows from only current desktop</short>
<long>If true, Docky will only show windows on the currently active desktop.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць вокны толькі з бягучай стальніцы</short>
<long>Калі так, Docky будзе паказваць вокны толькі на актыўнай стальніцы.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit pouze okna z aktuální plochy</short>
<long>Je-li zatrženo, Docky zobrazí pouze okna z aktivní plochy.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Nur Fenster des aktuellen Schreibtischs anzeigen</short>
<long>Ist diese Option gewählt, zeigt Docky nur Fenster des jeweils aktiven Schreibtischs an.</long>
</locale>
<locale name="el">
<long>Αν είναι επιλεγμένο, το Docky θα εμφανίσει μόνο τα παράθυρα που είναι ενεργά στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show windows from only current desktop</short>
<long>If true, Docky will only show windows on the currently active desktop.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show windows from only current desktop</short>
<long>If true, Docky will only show windows on the currently active desktop.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar ventanas solo del escritorio actual</short>
<long>Si se activa, Docky solo mostrará las ventanas del escritorio actualmente activo.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näytä ikkunat vain nykyisestä työtilasta</short>
<long>Näytä Docky vain aktiivisella työpöydällä.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>N'afficher que les fenêtres du bureau actif</short>
<long>Docky n'affichera que les fenêtres du bureau actif si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan jendela hanya dari desktop yang kini aktif</short>
<long>Jika benar, Docky hanya akan menunjukkan jendela dari desktop yang sedang aktif.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>true로 설정하면, Docky는 현재 데스크톱에 있는 창만 보여줄 것입니다.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar tetingkap hanya dari dekstop semasa</short>
<long>Jika benar, Docky hanya paparkan tetingkap pada dekstop aktif semasa ini.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar apenas as janelas da área de trabalho atual</short>
<long>Se verdadeiro, o Docky só irá exibir as janelas do ambiente de trabalho ativo.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar somente as janelas da área de trabalho atual</short>
<long>Se verdadeiro, o Docky irá mostrar apenas as janelas do espaço de trabalho ativo.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează ferestrele doar din desktopul curent</short>
<long>În acest caz, Docky va afișa doar ferestrele din desktopul curent activ.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать окна только с текущего рабочего стола</short>
<long>Показывать только окна активного в данный момент времени рабоченго стола</long>
</locale>
<locale name="sl">
<long>Če označeno, bo Docky prikazoval samo okna na trenutno dejavnem namizju.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи само прозоре са тренутне радне површине</short>
<long>Ако је означено, Доки ће приказивати само ставке са активне радне површине.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Sadece geçerli masaüstü'ündeki pencereleri göster</short>
<long>Doğruysa, Rıhtım sadece şu an etkin masaüstünü gösterecek.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати вікна лише з поточної стільниці</short>
<long>Якщо так, Docky показуватиме вікна лише на активній стільниці.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>只顯示目前桌面上的視窗</short>
<long>如果值為真,Docky 只會展現目前使用中的桌面區域視窗而已。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Items/WnckDockItem/ShowHovers</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Items/WnckDockItem/ShowHovers</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Show hover text labels for launchers</short>
<long>If false, Docky will not show hover texts for launchers (but still show for plugins).</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць падказкі для кнопак запуску</short>
<long>Калі не, Docky не будзе паказваць падказкі для значак пад паказальнікам (але паказваць для модуляў).</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit názvy spouštěčů</short>
<long>Pokud není povoleno, tak aplikace Docky nebude zobrazovat tooltipy při najetí na zástupce programu.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Infotextbezeichungen für Starter anzeigen</short>
<long>Wenn abgewählt, werden für die Programmstarter keine Infotexte angezeigt (aber für Erweiterungen weiterhin).</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show hover text labels for launchers</short>
<long>If false, Docky will not show hover texts for launchers (but still show for plugins).</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show hover text labels for launchers</short>
<long>If false, Docky will not show hover texts for launchers (but still show for plug-ins).</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar etiquetas para los elementos al pasar el ratón sobre ellos.</short>
<long>Sí se desactiva, Docky no mostrará texto flotante en los lanzadores (pero sí lo hará para los complementos)</long>
</locale>
<locale name="fr">
<long>Si faux, Docky ne va pas afficher des textes flottants pour les lanceurs (mais quand-même pour les greffons).</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan label tulisan yang melayang untuk peluncur</short>
<long>Jika terjadi kesalahan, Docky tidak akan memunculkan teks melayang pada launcher (tetapi tetap terlihat untuk plugins).</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>false로 설정하면, Docky의 텍스트는 움직이는 효과를 보여주지 않을 것입니다. (플러그인인 경우 보여줍니다)</long>
</locale>
<locale name="lt">
<long>Jei ne, Docky nerodys, teksto užvedus pele, leistukam (įskiepiams vistiek rodys)</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar label teks apung untuk pelancar</short>
<long>Jika palsu, Docky tidak akan paparkan teks apung untuk pelancar (tetapi masih dipaparkan untuk pemalam).</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar etiquetas ao passar sobre os lançadores</short>
<long>Se falso, o Docky não irá mostrar o texto dos lançadores (mas ainda assim mostra para <i>plugins</i>).</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar rótulos de texto ao passar por lançadores</short>
<long>Se falso, o Docky não mostrará textos com foco para os lançadores (mas ainda irá mostrar para os plugins).</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează etichetele din textele de planare pentru lansatoare</short>
<long>În caz contrar, Docky nu va arăta texte de planare pentru lansatoarele de programe (dar tot le va arăta pentru module).</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать всплывающий текст наведения для ярлыков</short>
<long>Показывать всплывающие подсказки для ярлыков дока (исключение - плагины, для них оговаривается отдельно)</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи ознаке са текстом, приликом преласка миша преко поретача</short>
<long>Ако није означено, Доки неће приказивати текст приликом преласка мишем преко покретача (али ће га и даље приказивати за додатке).</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Başlatıcılar için üst metin etiketlerini göster</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати підказки для кнопок запуску</short>
<long>Якщо ні, Docky не показуватиме підказки для значків під вказівником (але показуватиме для модулів).</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>滑鼠游標移到啟動圖示時,顯示文字標籤</short>
<long>若為否,Docky 將不會為啟動器顯示滑鼠指標懸停時的文字 (但仍會為插件顯示)。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Services/HelperService/ShowOutput</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Services/HelperService/ShowOutput</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Redirect helper output to Docky's output</short>
<long>If true, output from the helpers will be redirected to show in Docky's output.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Перанакіраваць вывад дадаткаў да высновы Docky</short>
<long>Калі так, вывад прыкладанняў перанакіроўваецца на вывад Docky.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Přesměrování výstupu pomocníka do výstupu aplikace Docky</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Ausgabe der Erweiterungen geht zu den Docky-Ausgaben.</short>
<long>Ist diese Option gesetzt, werden Ausgaben der Erweiterungen zur Docky-Ausgabe umgeleitet.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Redirect helper output to Docky's output</short>
<long>If true, output from the helpers will be redirected to show in Docky's output.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Redirect helper output to Docky's output</short>
<long>If true, output from the helpers will be redirected to show in Docky's output.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Redireccionar la salida de los ayudantes a la salida de Docky</short>
<long>Si se activa, los mensajes de salida de los ayudantes será redirigida para mostrarse en la salida de Docky.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Sambungkan kembali pilihan keluaran bantuan ke keluaran Docky</short>
<long>Jika bernilai benar, maka nilai keluaran dari penolong akan dipindahkan agar muncul di Docky.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Hala semula output pembantu kepada output Docky</short>
<long>Jika benar, outoput dari pembantu akan dihala semula untuk dipaparkan di dalam output Docky.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Enviar saída do assistente para a saída do Docky.</short>
<long>Se verdadeiro, os resultados das ajudas serão direcionados para mostrar nos resultados do Docky.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Redirecionar a saída auxiliar para saída de Docky</short>
<long>Se verdadeiro, a saída dos ajudantes será redirecionada para a saída do Docky.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Redirecționează rezultatul asistenței către ieșirea Docky</short>
<long>În acest caz, rezultatul asistenței va fi redirecționat pentru a apărea în ieșirea docului.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Перенаправлять вывод вспомогательный модулей в вывод Docky</short>
<long>Перенаправляет вывод вспомогательных модулей Docky в вывод самого Docky.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Преусмери излаз помагача на Докијев излаз</short>
<long>Ако је означено, излаз од помагача ће бити преусмерен на Докијев излаз.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Перенаправити вивід додатків до виводу Docky</short>
<long>Якщо так, вивід додатків перенаправляється на вивід Docky.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>將輔助程式的輸出重新導引至 Docky 輸出</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/GlowTime</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/GlowTime</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>10</default>
<locale name="C">
<short>Urgent indicator glow animation time (in seconds)</short>
<long>How long the urgent indicator glow animation is (in seconds), 0 to disable, or -1 for infinite.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Час ззяння індыкатара "тэрмінова" (у секундах)</short>
<long>Час анімацыі ззяння тэрміновага індыкатара (у секундах), 0 - выключаны, -1 - неабмежавана.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<long>Koliko dugo (u sekundama) traje svijetleća animacija urgentnog indikatora, 0 onemogućuje, -1 za beskonačno</long>
</locale>
<locale name="cs">
<long>Jak dlouho bude aktivní animace indikátoru urgentních událostí ve vteřinách, 0 jej zcela zakáže a -1 jej povolí na neomezeně dlouhou dobu.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Zeit (in Sekunden) für die Glühanimation der Dringlichkeitsanzeige</short>
<long>Dauer (in Sekunden) der Animation für die »Dringlichkeits«-Anzeige. Wert 0 zum Abschalten der Funktion, -1 für dauerhafte Animation.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Urgent indicator glow animation time (in seconds)</short>
<long>How long the urgent indicator glow animation is (in seconds), 0 to disable, or -1 for infinite.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Urgent indicator glow animation time (in seconds)</short>
<long>How long the urgent indicator glow animation is (in seconds), 0 to disable, or -1 for infinite.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Tiempo de animación de brillo (en segundos) para el indicador de urgencia.</short>
<long>Cuánto dura el brillo en el indicador urgente (en segundos), 0 para desactivar, o -1 para infinito.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<long>Premiazko adierazlearen animazioak zenbat iraungo duen (segundotan), 0 ezgaitzeko, edo -1 mugagabe jartzeko.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<long>Pour combien de temps l'indicateur d'urgence devra rougeoyer (en secondes), 0 pour jamais ou -1 pour toujours</long>
</locale>
<locale name="hy">
<long>Ինչքա՞ն երկար ցույց տալ անիմացիա (վայրկյանով), 0՝ անջատել, -1՝ անսահմանափակ</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Waktu animasi indikator berpendar darurat (dalam hitungan detik)</short>
<long>Berapa lama waktu yang dibutuhkan animasi lampu tanda (dalam detik), 0 untuk menghentikan, atau -1 untuk pilihan tak terbatas</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>응급상황을 알리는 애니메이션의 재생시간(초). 0 은 비활성 -1 무제한.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Svarbiojo rodiklio švietimo animacijos laikas (sekundėmis)</short>
<long>Kiek bus rodoma svarbiojo rodiklio šviečianti animacija (sekundėmis), 0 išjungti, -1 amžinai.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Masa animasi cahaya penunjuk segera (dalam saat)</short>
<long>Berapa lamakah animasi bercahaya penunjuk segera (dalam saat), 0 dilumpuhkan, atau -1 untuk tidak terhingga.</long>
</locale>
<locale name="or">
<long>ଜରୁରୀ ସୂଚକ ଜୀବନାୟନ କେତେ ସମୟ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ହେବ ?(ସେକେଣ୍ଡ ହିସାବରେ), ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ 0 ବା ଅସୀମିତ ପାଇଁ -1</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Duração do brilho do indicador de urgência (em segundos)</short>
<long>Duração do brilho do indicador de urgência (em segundos). O para desactivar ou -1 para infinito.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Indicador urgente de tempo de animação de brilho (em segundos)</short>
<long>Quanto tempo a animação de brilho do indicador de urgência permanece (em segundos), 0 para desabilitar ou -1 para infinito.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Timpul de animație (în secunde) al strălucirii indicatorului de urgență</short>
<long>Cât timp să strălucească indicatorul de urgență (în secunde), 0 pentru dezactivare, sau -1 pentru infinit.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Время светящейся анимации индикатора "срочно" (в секундах)</short>
<long>Как долго длится анимация индикатора "срочно" (в секундах), 0 чтобы отключить, -1 для бесконечности.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Дужина анимације ургентног индикатора (у секундама)</short>
<long>Колико дуго (у секундама) траје светлећа анимација ургентног индикатора, 0 онемогућује, -1 за бесконачно.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Acil göstergesinin parıltı canladırması zamanı (saniye cinsinden)</short>
<long>Nesneleri ne kadar süre ile parlatılsın ? 0 = İptal veya -1 sonsuz.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Час сяяння індикатора «терміново» (в секундах)</short>
<long>Час анімації сяяння термінового індикатора (в секундах), 0 — вимкнутий, -1 — необмежено.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>緊急指示器的發光動畫時間 (秒鐘)</short>
<long>緊急指示器的發光動畫時間多久?(秒鐘),0 為關閉,-1 為永久顯示。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/Theme</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/Theme</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default>Classic</default>
<locale name="C">
<short>The current theme</short>
<long>The name of the current Docky theme.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Бягучая тэма</short>
<long>Назва бягучай тэмы Docky.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Aktuální téma</short>
<long>Jméno aktuálního Docky tématu.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Aktuelles Thema</short>
<long>Name das aktuellen Docky-Themas</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>The current theme</short>
<long>The name of the current Docky theme.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>The current theme</short>
<long>The name of the current Docky theme.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>El tema actual</short>
<long>El nombre del tema actual de Docky.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Nykyinen teema</short>
<long>Dockyn nykyisen teeman nimi.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Le thème actuel</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tema terkini</short>
<long>Nama dari tema Docky terkini</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Aktyvi tema</short>
<long>Dabartinės Docky temos pavadinimas.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Tema semasa</short>
<long>Nama bagi tema semasa Docky.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>O tema atual</short>
<long>O nome do tema atual</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Tema atual</short>
<long>O nome do tema atual do Docky.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Tema curenta</short>
<long>Numele temei curente Docky</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Текущая тема</short>
<long>Имя текущей темы Docky</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Тренутна тема</short>
<long>Име тренутне Докијеве теме.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Geçerli tema</short>
<long>Şu anki Docky temasının adı.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Поточна тема</short>
<long>Назва поточної теми Docky.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>目前使用主題</short>
<long>Docky 目前主題的名稱。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/UrgentHue</key>
<applyto>/apps/docky-2/Docky/Services/ThemeService/UrgentHue</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>150</default>
<locale name="C">
<short>Urgent indicator color shift</short>
<long>How much to shift the color of the urgent indicator. The value can be from -180 to 180.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Змены колеру індыкатара "тэрмінова"</short>
<long>На колькі змяніць колер індыкатара "тэрмінова". Значэнне можа быць ад -180 да 180.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<long>Koliko da promijenim boju urgentnog indikatora. Vrijednost može biti od -180 do 180.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<long>Jak moc změnit barvu urgentního indikátoru. Hodnota může být nastavena od -180 do 180.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Farbänderungswert für die Dringlichkeitsanzeige</short>
<long>Farbveränderung der Dringlichkeitsanzeige. Wert von -180 bis 180</long>
</locale>
<locale name="el">
<long>Πόσο πολύ θα μεταβληθεί το χρώμα του δείκτη επείγοντος. Η τιμή μπορεί να κυμαίνεται από -180 μέχρι 180.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Urgent indicator colour shift</short>
<long>How much to shift the colour of the urgent indicator. The value can be from -180 to 180.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Urgent indicator colour shift</short>
<long>How much to shift the colour of the urgent indicator. The value can be from -180 to 180.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Cambio de color para el indicador de urgencia.</short>
<long>Cuánto cambiar color del indicador urgente. El valor puede estar entre -180 y 180</long>
</locale>
<locale name="eu">
<long>Zenbatean aldatu larritasun-adierazlearen kolorea. Balioa -180tik 180rakoa izan daiteke.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<long>En quelle mesure modifier la teinte de l'indicateur d'urgence. La valeur peut aller de -180 à 180.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Perubahan warna indikator darurat</short>
<long>Berapa banyak yang dibutuhkan untuk mengganti warna dari tanda penting. Nilainya antara -180 sampai 180.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Svarbaus rodiklio spalvos kitimas</short>
<long>Kiek keitalioti svarbaus rodiklio spalvą. Reikšmė gali būti tarp -180 iki 180.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Anjak warna penunjuk segera</short>
<long>Berapa banyakkah anjakan warna bagi penunjuk segera. Nilai diantara -180 hingga 180.</long>
</locale>
<locale name="or">
<long>ଜରୁରୀ ସୂଚକାଙ୍କ କୁ କେତେ ବଦଳେଇବେ. ମୂଲ୍ୟ -180 ରୁ 180 ଯାଏଁ ହୋଇପାରେ</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Troca de cor do indicador de urgência</short>
<long>A quantidade a alterar a cor do indicador de urgência. Os valores podem variar entre - 180 e 180.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Indicador urgente de mudança de cor</short>
<long>Quanto para mudar a cor do indicador de urgência. O valor pode ser de -180 a 180.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Schimbare de culoare a indicatorului de urgență</short>
<long>Cât de mult să se schimbe culoarea indicatorului de urgență. Valoarea poate varia de la -180 până la 180</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Смена цвета индикатора "срочно"</short>
<long>На сколько изменить цвет индакатора "срочно". Значение может быть от -180 до 180</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Промена боје ургентног индикатора</short>
<long>Колико да променим боју ургентног индикатора. Вредност може бити од -180 до 180.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Acil göstergesinin renk kayması</short>
<long>Acil göstergesi'nin rengini ne kadar kaldırsın. Bu değer -180'den 180'e olabilir.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Зміни кольору індикатора «терміново»</short>
<long>На скільки змінити колір індикатора «терміново». Значення може бути від -180 до 180.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>緊急指示器顏色變換</short>
<long>要變更多少緊急指示器的顏色。數值可以從-180到180。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/Labels</key>
<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/Labels</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>list</type>
<list_type>string</list_type>
<default>[]</default>
<locale name="C">
<short>GMail labels to check</short>
<long>List of custom GMail labels to check in addition to the inbox.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Адзнакі для праверкі GMail</short>
<long>Спіс нетыповых метак GMail для праверкі на даданне ва «ўваходныя».</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>GMail oznake za provjeru</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>GMail popisky ke kontrole</short>
<long>Seznam kontrolovaných štítků GMail v příchozí poště.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>GMail-Bezeichnungen, die abgefragt werden sollen</short>
<long>Liste der GMail-Bezeichnungen, die zusätzlich zum Posteingang überprüft werden sollen.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Ετικέτες του GMail για έλεγχο</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>GMail labels to check</short>
<long>List of custom GMail labels to check in addition to the inbox.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Gmail labels to check</short>
<long>List of custom Gmail labels to check in addition to the inbox.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Etiquetas de GMail a verificar</short>
<long>Lista de etiquetas de GMail a verificar además de la bandeja de entrada.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Begiratu beharreko GMail etiketak</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Étiquettes GMail à vérifier</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>GMail-ի ստուգվող լաբելները</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Label GMail untuk pemeriksaan</short>
<long>Daftar label GMail khusus untuk diperiksa sebagai tambahan pada kotak masuk.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>지메일 확인</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>GMail tikrintinos etiketės</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Label GMail untuk diperiksa</short>
<long>Senarai label GMail suai untuk diperiksa disamping ke dalam kotak masuk.</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Te controlereren GMail-labels</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Etiquetas GMail de verificar</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଜିମେଲ୍ ଚିହ୍ନକ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Etiquetas GMail a verificar</short>
<long>Lista de etiquetas GMail a analisar para além das da caixa de correio.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Rótulos do GMail para verificar</short>
<long>Lista de rótulos personalizados do GMail para verificar além da caixa de entrada.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Etichete GMail de verificat</short>
<long>Listă cu etichete GMail customizate pentru a verifica în plus fată de căsuța de primire.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Проверить почтовый GMail</short>
<long>Список меток GMail, подлежающие проверке в добавок к «входящим»</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>GMail ознаке за проверу</short>
<long>Листа GMail ставки за проверу осим долазног сандучета.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Gmail'i denetle</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Позначки для перевірки GMail</short>
<long>Список нетипових міток GMail для перевірки на додавання до «вхідних».</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>要檢查的 GMail 標籤</short>
<long>除了收信匣外要查看的自訂 GMail 標籤清單。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/LastChecked</key>
<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/LastChecked</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default></default>
<locale name="C">
<short>Last time checked</short>
<long>The last time Docky checked GMail for messages.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Час апошняй праверкі</short>
<long>Час апошняй праверкі GMail на новыя лісты.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Naposledy kontrolováno</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Zeit der letzten Abfrage</short>
<long>Zeit der zuletzt durchgeführten GMail-Abfrage.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Last time checked</short>
<long>The last time Docky checked GMail for messages.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Last time checked</short>
<long>The last time Docky checked Gmail for messages.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Ultima vez que se verificó</short>
<long>La última vez que Docky comprobó los mensajes de GMail.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Viimeksi tarkistettu</short>
<long>Ajankohta, jolloin Docky viimeksi tarkasti uudet GMail-viestit.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Heure de la dernière vérification</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Terakhir kali diperiksa</short>
<long>Waktu terakhir Docky membuka GMail untuk memeriksa pesan.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Paskutinį kartą tikrinta</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Kali terakhir diperiksa</short>
<long>Kali terakhir Docky memeriksa mesej GMail.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Última verificação</short>
<long>A última vez que o Docky procurou mensagens no GMail.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Última verificação</short>
<long>A última vez que o Docky verificou o GMail por mensagens.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Ultima verificare</short>
<long>Ultima verificare a mesajelor GMail.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Время последней проверки</short>
<long>Последний раз, когда Docky проверял GMail на нерочитанные письма.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Задњи пут проверено</short>
<long>Задњи пут када је Доки проверавао поруке на GMail-у.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Denetlenen son zaman</short>
<long>Docky'nin GMail mesajları için son denetleme zamanı.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Час останньої перевірки</short>
<long>Час останньої перевірки GMail на нові листи.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>上次檢查時間</short>
<long>Docky 最後一次檢查 GMail 訊息的時間。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/NeedsAttention</key>
<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/NeedsAttention</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Show indicator dot for unread mail</short>
<long>If true, when there is new unread mail Docky will show the indicator dot.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць кропку, калі ёсць непрачытаныя лісты</short>
<long>Калі так, Docky будзе паказваць індыкатарную кропку, калі ё прачытаныя лісты.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit oznamovací tečku o nepřečtených emailech</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Anzeige für nicht gelesene Nachricht anzeigen.</short>
<long>Wenn aktiviert, wird bei neuer nicht gelesener Nachricht ein Hinweispunkt angezeigt.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show indicator dot for unread mail</short>
<long>If true, when there is new unread mail Docky will show the indicator dot.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show indicator dot for unread mail</short>
<long>If true, when there is new unread mail Docky will show the indicator dot.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar un indicador para el correo no leído</short>
<long>Si se activa, Docky mostrará un indicador cuando exista correo no leído.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher un point indicateur pour les messages non lus</short>
<long>Docky affichera un point indicateur s'il y a des nouveaux messages non lus si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan titik indikator untuk setiap pesan yang belum terbaca</short>
<long>Jika bernilai benar, maka ketika ada pesan baru yang belum dibaca, Docky akan memunculkan titik penanda.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar titik penunjuk untuk mel belum dibaca</short>
<long>Jika benar, bila terdapat mel baru yang belum dibaca Docky akan paparkan titik penunjuk.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar indicador para mensagens não lidas</short>
<long>Se verdadeiro, quando existirem mensagens não lidas, o Docky irá mostrar um indicador.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar ponto indicator para mensagens não lidas</short>
<long>Se verdadeiro, quando houver novas mensagens não lidas o Docky irá mostrador o ponto indicador.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează punctul indicator pentru emailuri necitite</short>
<long>În acest caz, dacă se găsește un nou email, Docky va afișa punctul indicator.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать индикаторную точку при наличии непрочитанных писем</short>
<long>Показывать индикаторную точку при наличии непрочитанной почты.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи индикаторску тачку за непрочитану пошту</short>
<long>Ако је означено, Доки ће приказивати индикаторску тачку кад пристигне пошта.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Okunmayan posta için nokta göstergesi göster</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати крапку, якщо є непрочитані листи</short>
<long>Якщо так, Docky показуватиме індикаторну крапку, якщо є не прочитані листи.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>顯示未讀郵件指示器的點標記</short>
<long>如果值為真,當有未讀信件時,Docky 會顯示出指示標記。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/Notify</key>
<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/Notify</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Show a notify for unread mail</short>
<long>If true, shows a notify message for new unread mail.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць абвесткі пра не прачытаныя лісты</short>
<long>Калі так, будуць паказвацца абвесткі пра не прачытаныя лісты.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit oznamení o nepřečtených emailech</short>
<long>Je-li zatrženo, zobrazí notifikační zprávu o nových nepřečtených e-mailech.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Hinweis für nicht gelesene Nachricht anzeigen</short>
<long>Wenn aktiviert, wird bei einer neuen, nicht gelesenen Nachricht eine Benachrichtigung angezeigt.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show a notify for unread mail</short>
<long>If true, shows a notify message for new unread mail.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show a notify for unread mail</short>
<long>If true, shows a notify message for new unread mail.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar una notificación para el correo no leído</short>
<long>Si se activa, muestra una notificación para nuevos correos sin leer.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näytä ilmoitus lukemattomista sähköpostiviesteistä</short>
<long>Jos tosi, ilmoittaa uusista lukemattomista sähköpostiviesteistä.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher une notification pour les messages non lus</short>
<long>Affiche une notification pour les nouveaux messages non lus si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan pemberitahuan untuk setiap pesan yang belum terbaca</short>
<long>Jika bernilai benar, munculkan pesan pemberitahuan bagi pesan baru yang belum dibaca.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Rodyti žinutę apie neskaitytą el. paštą</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar makluman untuk mel belum dibaca</short>
<long>Jika benar, paparkan mesej maklum untuk mel belum baca yang baru.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar notificação para mensagens não lidas</short>
<long>Se verdadeiro, mostra uma notificação do correio não lido.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar uma notificação para mensagens não lidas</short>
<long>Se verdadeiro, mostra uma mensagem de notificação para novas mensagens não lidas.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează o notificare pentru emailuri necitite.</short>
<long>În acest caz, se arată un mesaj de notificare pentru un email necitit.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать уведомления для непрочитаной почты</short>
<long>Показывать оповещение о непрочитанных письмах</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи обавештење за непрочитану пошту</short>
<long>Ако је означено, приказује обавештење за нову непрочитану пошту.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Okunmayan postalar için bir uyarı göster</short>
<long>İşaretliyse, yeni okunmamış posta için bildirim mesajı gösterir.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати сповіщення про не прочитані листи</short>
<long>Якщо так, показуватиметься сповіщення про не прочитані листи.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>顯示未讀信件通知</short>
<long>如果值為真,幫新的未讀信件顯示通知訊息。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/RefreshRate</key>
<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/RefreshRate</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>15</default>
<locale name="C">
<short>How often to check</short>
<long>How often (in mins) to check for new mail.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Як часта правяраць</short>
<long>Як часта правяраць пошту (у хвілінах).</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Koliko često da provjeravam</short>
<long>Koliko često (u minutama) da provjeravam novu poštu</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Jak často kontrolovat</short>
<long>Jak často (v minutách) kontrolovat poštu.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Intervall der Wetterabfrage</short>
<long>Intervall (in min) der Nachrichtenabfrage</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Πόσο συχνά να ελέγχεται</short>
<long>Πόσο συχνά (σε λεπτά) θα πρέπει να γίνεται έλεγχος για καινούρια μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>How often to check</short>
<long>How often (in mins) to check for new mail.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>How often to check</short>
<long>How often (in mins) to check for new mail.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Frecuencia de comprobación</short>
<long>Frecuencia (en minutos) para revisar si existe correo nuevo.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Zenbatero begiratu</short>
<long>Zenbatero (minututan) begiratu mezu berririk dagoen.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Tarkistusväli</short>
<long>Sähköpostin tarkistusväli minuuteissa.</long>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Hvussu ofta at kanna</short>
<long>Hvussu ofta (í min) at kann eftir nýggjum telduposti</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Fréquence de vérification</short>
<long>Fréquence de vérification pour nouveaux messages (en minutes).</long>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Ինչքա՞ն հաճախ ստուգել</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Seberapa sering memeriksa</short>
<long>Seberapa sering (dalam menit) untuk memeriksa pesan baru.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Hve oft ætti að athuga</short>
<long>Hversu oft (í mín) ætti að athuga um póst.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>얼마나 자주 체크할 지 설정</short>
<long>얼마나 자주 메일을 체크할 지 설정</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Kaip dažnai tikrinti</short>
<long>Kaip dažnai (minutėmis) ieškoti naujų laiškų.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Berapa kerapkah hendak memeriksa</short>
<long>Berapa kerapkah (dalam min) pemeriksaan mel baru.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>କେତେ ଥର ତଦାରଖ କରିବେ</short>
<long>କେତେ ସମୟରେ ଥରେ ନୂଆ ସନ୍ଦେଶ ତଦାରଖ କରିବେ</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Frequência de verificação</short>
<long>A frequência de verificação por novas mensagens (em ms).</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Com que frequência verificar</short>
<long>Com que frequência (em minutos) verificar por novo e-mail.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Cât de des se verifică</short>
<long>Cât de des (în minute) se verifică emailul.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Как часто проверять</short>
<long>Как часто проверять почтовый ящик (в минутах).</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Kako pogosto se bo preverjalo</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Колико често да проверавам</short>
<long>Колико често (у минутима) да проверавам нову пошту.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Ne sıklıkla denetlensin</short>
<long>Yeni posta için ne sıklıkla denetlensin (dakika cinsinden).</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Як часто перевіряти</short>
<long>Як часто перевіряти пошту (у хвилинах).</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>多久檢查一次</short>
<long>多久 (分鐘) 檢查一次新郵件。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/User</key>
<applyto>/apps/docky-2/GMail/GMailPreferences/User</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default></default>
<locale name="C">
<short>GMail username</short>
<long>The GMail username to check.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Імя карыстальніка GMail</short>
<long>Імя карыстача GMail для праверкі пошты.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>GMail korisničko ime</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>GMail uživatelské jméno</short>
<long>Uživatelské jméno GMail ke kontrole.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>GMail-Benutzername</short>
<long>Der GMail-Benutzername zum überprüfen.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Όνομα χρήστη GMail</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>GMail username</short>
<long>The GMail username to check.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Gmail username</short>
<long>The Gmail username to check.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Nombre de usuario de GMail</short>
<long>El nombre de usuario de GMail a comprobar.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>GMail-eko erabiltzaile-izena</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Gmail-käyttäjätunnus</short>
<long>Tarkistettava GMail-käyttäjätunnus.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Nom d'utilisateur GMail</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>Gmail उपयोगकर्ता नाम</short>
</locale>
<locale name="hu">
<short>GMail felhasználónév</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>GMail-ի լոգինը</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Nama pengguna Gmail</short>
<long>Nama pengguna GMail untuk diperiksa</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>GMail notandanafn</short>
</locale>
<locale name="kk">
<short>GMail пайдаланушы аты</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>지메일 ID</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>GMail naudotojo vardas</short>
<long>GMail naudotojo vardas tikrinimui.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Nama pengguna GMail</short>
<long>Nama pengguna GMail untuk diperiksa</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>GMail gebruikersnaam</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Nom d'utilizaire GMail</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଜିମେଲ୍ ଚାଳକ-ନାମ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Nome de utilizador GMail</short>
<long>O utilizador GMail a verificar</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Nome de usuário do GMail</short>
<long>O nome de usuário do GMail a ser verificado.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Nume de utilizator GMail</short>
<long>Numele utilizator GMail pentru verificare</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Имя пользователя GMail</short>
<long>Имя пользователя GMail, чью почту проверять.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Uporabniško ime GMail</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>GMail корисничко име</short>
<long>GMail корисничко име за проверу.</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>జిమెయిల్ వాడుకరిపేరు</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Gmail Kullanıcı ismi</short>
<long>GMail kullanıcı adını denetle.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Ім'я користувача GMail</short>
<long>Ім'я користувача GMail для перевірки пошти.</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>GMail foydalanuvchi ismi</short>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>GMail 用户名</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>GMail 使用者名稱</short>
<long>要查看的 GMail 使用者名稱。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/NPR/NPR/MyStations</key>
<applyto>/apps/docky-2/NPR/NPR/MyStations</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>list</type>
<list_type>int</list_type>
<default>[]</default>
<locale name="C">
<short>NPR stations</short>
<long>List of NPR stations to display.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>NPR-радыёстанцыі</short>
<long>Спіс NPR-станцый да паказу.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>NPR stanice</short>
<long>Seznam zobrazovaných NPR stanic.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>NPR-Sender</short>
<long>Liste der NPR-Sender, die angezeigt werden soillen.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>NPR stations</short>
<long>List of NPR stations to display.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>NPR stations</short>
<long>List of NPR stations to display.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Estaciones NPR</short>
<long>Lista de estaciones NPR a mostrar.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>NPR-asemat</short>
<long>Lista näytettävistä NPR-asemista.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Stations NPR</short>
<long>Liste des stations NPR à afficher.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Stasiun NPR</short>
<long>Daftar stasiun NPR yang akan muncul.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>NPR stotys</short>
<long>Rodomų NPR stočių sąrašas</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Stesen NPR</short>
<long>Senarai stesen NPR untuk dipaparkan.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Estações NPR</short>
<long>Lista de estações NPR a exibir.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Estações NPR</short>
<long>Lista das estações NPR a exibir.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Stații NPR</short>
<long>Listă cu stații NPR pentru afișare.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Станции NPR</short>
<long>Отображаемый список станций NPR</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>NPR станице</short>
<long>Листа NPR станица за приказ.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Ulusal radyo istasyonları</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>NPR-радіостанції</short>
<long>Список NPR-станцій до показу.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>NPR 站台</short>
<long>要顯示的 NPR 電臺清單。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/RecentDocuments/RecentDocumentsItem/AlwaysShowRecent</key>
<applyto>/apps/docky-2/RecentDocuments/RecentDocumentsItem/AlwaysShowRecent</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Show most recent doc</short>
<long>If true, will try to show the most recent document on the dock.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Паказваць найноўшыя дакументы</short>
<long>Калі так, на панэлі будуць паказвацца нядаўнія дакументы.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zobrazit nejpoužívanější dokumenty</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Zuletzt benutztes Dokument anzeigen</short>
<long>Ist diese Option gesetzt, wird versucht, das zuletzt geöffnete Dokument im Dock-Element als Symbol anzuzeigen.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Show most recent doc</short>
<long>If true, will try to show the most recent document on the dock.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Show most recent doc</short>
<long>If true, will try to show the most recent document on the dock.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar el documento más reciente</short>
<long>Si se activa, tratará de mostrar los documentos más recientes en el dock.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher les documents les plus récents</short>
<long>Essayera d'afficher le document le plus récent sur le dock si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Tunjukkan berkas paling akhir</short>
<long>Jika bernilai benar, maka Docky akan berusaha memunculkan dokumen terkini di dok.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Rodyti vėliausiai</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Papar dokumen paling terkini</short>
<long>Jika benar, akan cuba paparkan dokumen paling terkini pada labuh.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Mostrar documentos recentes</short>
<long>Se verdadeiro, o Docky tenta mostrar os documentos recentes na doca.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostrar documento mais recente</short>
<long>Se verdadeiro, tentará exibir o documento mais recente no dock.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Afișează cele mai recente documente</short>
<long>În acest caz, se va încerca afișarea celor mai recente documente din doc.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Показывать самые последние документы</short>
<long>Пытаться показывать все последние документы на доке.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Прикажи најскорије документе</short>
<long>Ако је означено, покушаћу да прикажем најскорије документе на доку.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>En son rıhtım'ı göster</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Показувати найновіші документи</short>
<long>Якщо так, на панелі будуть показуватись недавні документи.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>顯示最近使用過的文件</short>
<long>如果值為真,將會在 Dock 上顯示最近使用過的文件。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/RecentDocuments/RecentDocumentsItem/NumRecentDocs</key>
<applyto>/apps/docky-2/RecentDocuments/RecentDocumentsItem/NumRecentDocs</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>7</default>
<locale name="C">
<short>Number of recent docs</short>
<long>The number of most recent documents to show.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Колькасць нядаўніх дакументаў</short>
<long>Колькасць нядаўніх дакументаў да паказу.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Počet nedávných dokumentů</short>
<long>Kolik nejužívanějších dokumentů zobrazit.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Anzahl der zuletzt geöffneten Dokumente</short>
<long>Anzahl der zuletzt geöffneten Dokumente, die angezeigt werden sollen.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Number of recent docs</short>
<long>The number of most recent documents to show.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Number of recent docs</short>
<long>The number of most recent documents to show.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Número de documentos recientes</short>
<long>El número de documentos recientes a mostrar.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Nombre de documents récents</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Jumlah dari berkas dokumen terkini</short>
<long>Jumlah dari berkas terakhir untuk ditunjukkan.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Skaičius naujausių dokumentų</short>
<long>Kiek bus rodoma paskutiniųjų dokumentų.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Bilangan dokumen terkini</short>
<long>Bilangan dokumen paling terkini yang dipaparkan.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Número de documentos recentes</short>
<long>O número de documentos recentes a exibir.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Número de documentos recentes</short>
<long>O número de documentos mais recentes a mostrar.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Numărul documentelor recente</short>
<long>Numărul celor mai recente documente pentru a le afișa.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Количество недавних документов</short>
<long>Количество отображаемых последних документов.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Број скорих докумената</short>
<long>Број најскоријих докумената за приказ.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Son kullanılan belgelerin sayısı</short>
<long>Gösterilecek en son kullanılan belgelerin sayısı.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Кількість недавніх документів</short>
<long>Кількість недавніх документів до показу.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>最近開啓文件數目</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/SessionManager/SessionManagerItem/CurrentIndex</key>
<applyto>/apps/docky-2/SessionManager/SessionManagerItem/CurrentIndex</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>0</default>
<locale name="C">
<short>Currently selected item</short>
<long>The currently selected item in the session manager menu.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Абраны элемент</short>
<long>Абраны элемент меню мэнэджара сеансу</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Текущо избран елемент</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Trenutno izabrana stavka</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Aktuálně vybraná položka</short>
<long>Aktuálně vybrná položka v menu správce sezení.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Ausgewähltes Element</short>
<long>Aktuell ausgewähltes Element im Menü der Sitzungsverwaltung</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Το τρέχον επιλεγμένο αντικείμενο</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Currently selected item</short>
<long>The currently selected item in the session manager menu.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Currently selected item</short>
<long>The currently selected item in the session manager menu.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Elemento seleccionado actualmente</short>
<long>El elemento seleccionado actualmente en el menú del gestor de sesión.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Unean hautatutako elementua</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Valitut kohteet</short>
</locale>
<locale name="fo">
<short>núverandi valdi lutur</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Élément sélectionné en cours</short>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Trenutno odabrana stavka</short>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Jelenleg kijelölt elem</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Այժմ ընտրված ֆայլեր</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Butir yang terpilih sekarang</short>
<long>Benda yang kini terpilih pada menu pengaturan sesi.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>현재 선택된 항목</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Dabar pasirinktas elementas</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ഇപ്പോള് തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ചെയ്തിരിക്കുന്ന സംഗതി</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Item yang kini dipilih</short>
<long>Item terpilih buat masa ini di dalam menu pengurus sesi.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Element seleccionat en cors</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ବର୍ତମାନ ଚୟନ ହୋଇଥିବା ବସ୍ତୁ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Item atualmente selecionado</short>
<long>O item selecionado no menu da gestão de sessão</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Item selecionado atualmente</short>
<long>O item atualmente selecionado no menu do gerenciador de sessão.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Elementul selectat</short>
<long>Elementul curent selectat în meniul de administrare al sesiunii.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Выбранный элемент</short>
<long>Выбранный элемент в меню менеджера сессий</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Trenutno izbrani predmet</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Тренутно изабрана ставка</short>
<long>Тренутно изабрана ставка у менију менаџера сесије.</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>ప్రస్తుతము ఎంచుకున్న అంశం</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Seçili olan nesne</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Поточний вибраний елемент</short>
<long>Вибраний елемент в меню менеджера сеансу</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>Joriy tanlangan</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>目前選取的項目</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/AutoDismissTimers</key>
<applyto>/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/AutoDismissTimers</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Clear finished timers</short>
<long>If true, timers will disappear when they time out.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>امسح المؤقتات المنتهية</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Скінуць завершаныя таймеры</short>
<long>Калі так, таймеры будзе знікаць, калі час выйшаў.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Изчисти завършените таймери</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Obriši završene tajmere</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Vymazat dokončené časovače</short>
<long>Je-li zatrženo, časovače zmizí po uběhnutí nastaveného času.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Abgelaufene Zeitmesser entfernen</short>
<long>Wenn ausgewählt, werden die Zeitmesser verschwinden, wenn sie beendet sind.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Ρολόγια με καθαρές σχεδιαστικές γραμμές</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Clear finished timers</short>
<long>If true, timers will disappear when they time out.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Clear finished timers</short>
<long>If true, timers will disappear when they time out.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Limpiar contadores finalizados</short>
<long>Sí se activa, los temporizadores desaparecerán cuando terminen.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Ezabatu bukatutako kronometroak</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Nollaa valmiit ajastimet</short>
<long>Jos tosi, ajastin katoaa näkyvistä ajastimen päättyessä.</long>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Tómstilla lidnar tíðartakarar</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Supprimer les chronos périmés</short>
<long>Les chronomètres terminés vont disparaître si activé.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Očisti završena odbrojavanja</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Մաքրել ավարտված թայմերները</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Hapus penghitung waktu yang telah selesai.</short>
<long>Jika bernilai benar, maka pengatur waktu akan menghilang ketika waktu telah habis.</long>
</locale>
<locale name="kk">
<short>Аяқталған таймерлерді ысыру</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>종료된 타이머 초기화</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Išvalyti pasibaigusius laikmačius</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>പൂര്ത്തിയായ ടൈമര് ക്ലിയര് ചെയ്യുക</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Kosongkan pemasa yang sudah selesai</short>
<long>Jika benar, pemasa akan hilang bila ia telah tamat masa.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Suprimir los cronòs perimits</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଶେଷ ହୋଇଯାଇଥିବା କାଳ ମାପକ ଗୁଡିକୁ ସଫା କରନ୍ତୁ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Limpar temporizadores terminados</short>
<long>Se verdadeiro, os temporizadores irão desaparecer ao terminar.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Limpar cronômetros finalizados</short>
<long>Se verdadeiro, os cronomêtros irão desaparecer quando o tempo chegar ao limite.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Resetează cronometrele care au terminat</short>
<long>În acest caz, cronometrele vor dispărea când timpul s-a terminat.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Сбросить завершённые таймеры</short>
<long>После завершения таймеры будут исчезать.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Počitsti dokončane časovnike</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Очисти завршене тајмере</short>
<long>Ако је означено, тајмери ће нестати кад им истекне време.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Tamamlanan zamanlayıcıyı sıfırla</short>
<long>Doğruysa, zamanlayıcı zaman aşımına uğradığında kaybolacak.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Скинути завершені таймери</short>
<long>Якщо так, таймери зникатимуть, якщо час вийшов.</long>
</locale>
<locale name="uz">
<short>Tugallangan taymerlarni tozalash</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>清除已完成的計時器</short>
<long>如果值為真,計時器會在計時結束後消失。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/AutoStartTimers</key>
<applyto>/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/AutoStartTimers</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Start all new timers</short>
<long>If true, all new timers will automatically start.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>ابدأ كل المؤقتات الجديدة</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Запусціць ўсе новыя таймеры</short>
<long>Калі так, усе новыя таймеры будуць запускацца аўтаматычна.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Odstartovat všechny nové časovače</short>
<long>Je-li zatrženo, všechny nové časovače budou automaticky odstartovány.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Alle neuen Zeitmesser starten</short>
<long>Wenn ausgewählt, werden neue Zeitmesser automatisch gestartet.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Start all new timers</short>
<long>If true, all new timers will automatically start.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Start all new timers</short>
<long>If true, all new timers will automatically start.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Inciar todos los temporizadores nuevos</short>
<long>Si se activa, los nuevos contadores se iniciarán automáticamente.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Aloita kaikki uudet ajastimet</short>
<long>Jos tosi, kaikki uudet ajastimet käynnistyvät automaattisesti.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Démarrer tous les nouveaux chronomètres</short>
<long>Tous les chronomètres vont automatiquement démarrer si cette option est activée.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Jalankan semua penghitung waktu baru</short>
<long>JIka nilainya benar, maka semua pengatur waktu baru akan mulai secara otomatis.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>true로 설정하면 모든 새로운 타이머는 자동으로 시작할 것입니다.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Paleisti visus naujus laikmačius</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Mulakan semua pemasa baru</short>
<long>Jika benar, semua pemasa baru akan bermula secara automatik.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Iniciar todos os novos temporizadores</short>
<long>Se verdadeiro, os temporizadores irão ser iniciados automaticamente.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Iniciar todos os novos temporizadores</short>
<long>Se verdadeiro, os novos cronômetros irão iniciar automaticamente.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Începe cronometrări noi</short>
<long>În acest caz, toate noile cronometre vor porni automat.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Запустить все таймеры</short>
<long>Автоматически запускать все новые таймеры</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Покрени све нове тајмере</short>
<long>Ако је означено, сви нови тајмери ће аутоматски бити стартовани.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Yeni zamanlayıcıların hepsini başlat</short>
<long>Eğer doğruysa, tüm yeni zamanlayıcılar otomatik başlayacak.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Запустити всі нові таймери</short>
<long>Якщо так, всі нові таймери запускатимуться автоматично.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>開始全部的新計時器</short>
<long>如果值為真,所有新的計時器都會自動開始。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/DefaultTimer</key>
<applyto>/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/DefaultTimer</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>30</default>
<locale name="C">
<short>New timer length</short>
<long>The default time (in secs) for any new timers.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>طول المؤقت الجديد</short>
<long>الوقت الافتراضي (بالثواني) لأي مؤقت جديد.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Тэрмін дзеяння новага таймера</short>
<long>Тыповы час (у сек.) Для новых таймераў.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Trvání nového časovače</short>
<long>Přednastavený čas (v sekundách) pro nové časovače.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Dauer neuer Zeitmesser</short>
<long>Voreingestellte Zeit (in s) für jeden neuen Zeitmesser.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>New timer length</short>
<long>The default time (in secs) for any new timers.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>New timer length</short>
<long>The default time (in secs) for any new timers.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Duración del nuevo temporizador.</short>
<long>El tiempo predeterminado (en segundos) para los temporizadores nuevos.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<long>Uusien ajastimien oletusaika sekunneissa.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Lama pengatur waktu yang baru</short>
<long>Waktu awal (dalam hitungan detik) untuk setiap penghitung waktu baru.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Naujo laikmačio ilgis</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Panjang pemasa baru</short>
<long>Masa lalai (dalam saat) untuk sebarang pemasa baru.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Tamanho do novo temporizador</short>
<long>O tempo padrão (em segundos) para todos os novos temporizadores.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Novo comprimento do temporizador</short>
<long>O tempo padrão (em segundos) para qualquer novo temporizador.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Durată nouă de cronometru</short>
<long>Timpul implicit (în secunde) pentru un nou cronometru.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Длительность новых таймеров</short>
<long>Продолжительность таймера по умолчанию (в секундах)</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Дужина новог тајмера</short>
<long>Подразумевано време (у секундама) за све нове тајмере.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Yeni zamanlayıcı uzunluğu</short>
<long>Her yeni zamanlayı için varsayılan zaman (saniye cinsinden).</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Термін дії нового таймера</short>
<long>Типовий час (в сек.) для нових таймерів.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>新計時器的長度</short>
<long>新計時器的預設時間 (秒鐘)。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/DismissOnClick</key>
<applyto>/apps/docky-2/Timer/TimerMainDockItem/DismissOnClick</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Dismiss a stopped timer when clicked</short>
<long>If false, finished timers will reset instead of dismiss.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Скінуць спынены таймер па пстрычцы мышы.</short>
<long>Калі не, завершаныя таймеры будуць перазапускацца, а не абнуляецца.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Зануляване на спрените таймери при щракване</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zrušit pozastavený časovač kliknutím</short>
<long>Pokud není povoleno, tak se budou časovače resetovat.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Beim Anklicken den beendeten Zeitmesser löschen</short>
<long>Wenn abgewählt, werden beendete Zeitmesser nur zurückgesetzt anstatt gelöscht.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Αποδέσμευσε το σταματημένο χρονόμετρο όταν γίνει κλίκ</short>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Dismiss a stopped timer when clicked</short>
<long>If false, finished timers will reset instead of dismiss.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Dismiss a stopped timer when clicked</short>
<long>If false, finished timers will reset instead of dismiss.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Eliminar temporizadores parados al pulsar</short>
<long>Sí se desactiva, los contadores detenidos se reiniciarán en vez de ser descartados.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Ezabatu gelditutako kronometroa klikatzean</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Poista pysäytetty ajastin klikkaamalla</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Rejeter un chrono arrêté si cliqué</short>
<long>Si faux, les chronos terminés vont être remis à zéro au lieu d'être rejetés.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Odbaci zaustavljen timer na klik miša</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Չկանգնեցնել թայմերը քլիքի ժամանակ</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Hentikan pengatur waktu ketika diklik</short>
<long>Jika terjadi kesalahan, pengatur waktu akan mengulangi dari awal dan bukan menghentikan proses.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>멈춘 타이머를 클릭할 시 제거함</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Kai paspaudžiama pašalinti sustabdytą laikmatį</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് നിര്ത്തിയ ടൈമര് പുറന്തള്ളുക</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Batalkan pemasa yang berhenti bila diklik</short>
<long>Jika palsu, pemasa yang selesai akan ditetapkan semula selain dari dilepaskan.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Regetar un cronò arrestat se clicat</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>କ୍ଲିକ୍ ହେଲେ ଏକ ଅଟକିଥିବା କାଳ ମାପକକୁ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Descartar um temporizador parado ao clicar</short>
<long>Se falso, os temporizadores irão ser reiniciados ao invés de descartados.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Descartar um cronômetro interrompido quando clicado</short>
<long>Se falso, os cronômetros terminados irão reiniciar ao invés de descartar.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Dizolvă un cronometru oprit la clic</short>
<long>În caz contrar, cronometrele care au terminat se vor reseta în loc să se dizolve.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Сбросить остановленный таймер по шелчку мыши.</short>
<long>Закончившиеся таймеры будут исчезать а не обнуляться</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Одбаци заустављени тајмер када је кликнуто</short>
<long>Ако није означено, завршени тајмери ће се ресетовати уместо да се онемогуће.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Durdurulmuş zamanlayıcıya tıklanıldığı anda programdan çık</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Скинути зупинений таймер клацанням кнопкою миші</short>
<long>Якщо ні, завершені таймери будуть перезапускатись а не обнулятись.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>當點擊時刪除已停止的計時器</short>
<long>如果失敗,倒數計時器會重設而不是結束</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Location</key>
<applyto>/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Location</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>list</type>
<list_type>string</list_type>
<default>[]</default>
<locale name="C">
<short>Weather locations</short>
<long>The list of weather locations to check.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>مواقع الطقس</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Адрасы для прагнозу надвор'я</short>
<long>Спіс адрэсаў для праверкі прагнозу надвор'я.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Ikona počasí</short>
<long>Seznam míst pro kontrolu počasí.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Orte für Wetterinformationen</short>
<long>Liste der Orte für die Abfrage der Wetterbedingungen.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Weather locations</short>
<long>The list of weather locations to check.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Weather locations</short>
<long>The list of weather locations to check.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Ubicaciones de meteorología.</short>
<long>Lista de ubicaciones al comprobar la meteorología.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Lokasi cuaca</short>
<long>Daftar letak cuaca untuk diperiksa</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Orų vietos</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Lokasi cuaca</short>
<long>Senarai lokasi cuaca yang hendak diperiksa.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Locais da meteorologia</short>
<long>A lista de localizações meteorológicas a verificar.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Localizações meteorológicas</short>
<long>A lista das localizações meteorológicas a serem verificadas.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Locații meteo</short>
<long>Listă de locații meteo de verificat.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Где отслеживать погоду</short>
<long>Список мест для которых проверять погоду.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Локације за информације о временским приликама</short>
<long>Листа локација за проверу временских прилика.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Hava durumu bölgeleri</short>
<long>Denetim için hava durumu konumları listesi.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Адреси для прогнозу погоди</short>
<long>Список адрес для перевірки прогнозу погоди.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>天氣地點</short>
<long>要檢查的天氣地點清單。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Metric</key>
<applyto>/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Metric</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Use metric units</short>
<long>If true, use metric units when showing weather.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Выкарыстоўваць метрычную сістэму</short>
<long>Калі так, прагноз надвор'я будзе ў метрычных адзінках.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Používat metrické jednotky</short>
<long>Je-li zatrženo, používá se pro předpověď počasí metrická soustava.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Metrische Einheiten verwenden</short>
<long>Wenn aktiviert, werden metrische Einheiten beim Anzeigen des Wetters benutzt.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>Use metric units</short>
<long>If true, use metric units when showing weather.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Use metric units</short>
<long>If true, use metric units when showing weather.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Usar unidades métricas</short>
<long>Sí se activa, usa unidades metricas cuando muestra el clima.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Käytä SI-järjestelmää</short>
<long>Käytä SI-jäjestelmää (ms) näytettäessä säätä.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Utiliser le système métrique</short>
<long>Utiliser les unités métriques pour la météo si activé.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Gunakan satuan meter</short>
<long>Jika bernilai benar, maka gunakan satuan metrik untuk menunjukkan cuaca.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Naudoti metrinę sistemą</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Guna unit metrik</short>
<long>Jika benar, guna unit metrik bila memaparkan cuaca.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Utilizar sistema métrico</short>
<long>Se verdadeiro, mostra o clima em unidades métricas.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Usar unidades métricas</short>
<long>Se verdadeiro, usa unidades métricas ao mostrar a previsão do tempo.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Utilizează sistemul metric</short>
<long>În acest caz, se folosesc unități metrice pentru a descrie starea vremii.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Использовать метрическую систему</short>
<long>Отображать погоду с использованием метрических единиц.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Користити метричке јединице</short>
<long>Ако је означено, користи метричке јединице приликом приказивања временских прилика.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Metrik birimleri kullan</short>
</locale>
<locale name="ug">
<short>مېتىر بىرلىكى ئىشلەت</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Використовувати метричні одиниці.</short>
<long>Якщо так, прогноз погоди буде в метричних одиницях.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>使用公制單位</short>
<long>如果值為真,會以公制單位顯示天氣。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Source</key>
<applyto>/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Source</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>string</type>
<default>Weather Underground</default>
<locale name="C">
<short>The weather source</short>
<long>The name of the weather source to get weather information from.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>مصدر الطقس</short>
<long>اسم مصدر الطقس الذي سيجلب معلومات الطقس منه.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Крыніца прагнозу надвор'я.</short>
<long>Назва крыніцы прагнозу надвор'я для атрымання звестак аб надвор'і.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Zdroj pro předpověď počasí</short>
<long>Jméno zdroje, odkud jsou čerpány informace o počasí.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Quelle der Wetterdaten</short>
<long>Name der Quelle, die für die Wetterinformationen benutzt wird.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>The weather source</short>
<long>The name of the weather source to get weather information from.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>The weather source</short>
<long>The name of the weather source to get weather information from.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>La fuente de la información meteorológica.</short>
<long>El nombre de la fuente de información para verificar la meteorología.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Säätietojen lähde</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Sumber cuaca</short>
<long>Nama dari sumber cuaca untuk mendapatkan informasi cuaca.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Orų šaltinis</short>
<long>Orų šaltinio pavadinimas, iš kurio bus gaunama informacija.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Sumber cuaca</short>
<long>Nama bagi sumber cuaca untuk mendapatkan maklumat cuaca.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>A origem meteorológica</short>
<long>O nome da fonte meteorológica de onde se vai obter informações.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>A fonte das condições meteorológicas</short>
<long>O nome da fonte de informações sobre as condições meteorológicas.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Sursa meteo</short>
<long>Numele sursei meteo pentru a obține informații despre vreme.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Служба погоды</short>
<long>Название службы погоды, запрашиваемой для информации о погоде.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Извор за информације о временским приликама</short>
<long>Име извора за добијање информација о временским приликама.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Hava durumu kaynağı</short>
<long>Hava durumu bilgisinin alınacağı hava durumu kaynağının adı.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Джерело прогнозу погоди.</short>
<long>Назва джерела прогнозу погоди для отримання даних про погоду.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>天氣資訊來源</short>
<long>取得天氣資訊的來源名稱。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Timeout</key>
<applyto>/apps/docky-2/WeatherDocklet/WeatherPreferences/Timeout</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>int</type>
<default>30</default>
<locale name="C">
<short>How often to check</short>
<long>How often to check for new weather information.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Як часта правяраць</short>
<long>Як часта правяраць прагноз надвор'я.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Koliko često da provjeravam</short>
<long>Koliko često da provjeravam informacije o vremenu</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Jak často kontrolovat</short>
<long>Jak často aktualizovat informace o počasí.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Intervall der Wetterabfrage</short>
<long>Intervall der Abfrage neuer Wetterinformationen</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Πόσο συχνά να ελέγχεται</short>
<long>Πόσο συχνά να γίνεται έλεγχος νέων πληροφοριών καιρού.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>How often to check</short>
<long>How often to check for new weather information.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>How often to check</short>
<long>How often to check for new weather information.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Frecuencia de comprobación</short>
<long>Frecuencia de comprobación de información de meteorología nueva.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Zenbatero begiratu</short>
<long>Zenbatero begiratu ea eguraldiaren informazio berririk dagoen.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Tarkistusväli</short>
<long>Säätietojen tarkistusväli.</long>
</locale>
<locale name="fo">
<short>Hvussu ofta at kanna</short>
<long>Hvussu ofta at kanna eftir nýggjari veður kunning</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Fréquence de vérification</short>
<long>Fréquence de vérification pour nouvelles données de météo.</long>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Ինչքա՞ն հաճախ ստուգել</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Seberapa sering memeriksa</short>
<long>Seberapa sering memeriksa informasi mengenai cuaca terkini</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Hve oft ætti að athuga</short>
<long>Hve oft ætti að athuga um nýjar verður upplýsingar</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>얼마나 자주 체크할 지 설정</short>
<long>얼마나 자주 날씨 정보를 체크할 지 설정</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Kaip dažnai tikrinti</short>
<long>Kaip dažnai tikrinti orų prognozės informaciją.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Berapa kerapkah hendak memeriksa</short>
<long>Berapa kerapkan hendak memeriksa maklumat cuaca baru.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>କେତେ ଥର ତଦାରଖ କରିବେ</short>
<long>କେତେ ଥର ପାଣିପାଗ ସୂଚନା ତଦାରଖ କରିବେ</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Frequência de verificação</short>
<long>A frequência de verificação das informações meteorológicas.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Com que frequência verificar</short>
<long>Com que frequência verificar por novas informações meteorológicas.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Cât de des se verifică</short>
<long>Cât de des să se verifice informațiile legate de vreme.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Как часто проверять</short>
<long>Как часто обновлять информацию о погоде.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Kako pogosto se bo preverjalo</short>
<long>Kako pogosto se bo preverjalo o novih podrobnostih vremena.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Колико често да проверавам</short>
<long>Колико често да проверавам информације о времену.</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Ne sıklıkla denetlensin</short>
<long>Yeni hava durumu bilgisi için ne sıklıkla denetlensin.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Як часто перевіряти</short>
<long>Як часто перевіряти прогноз погоди.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>多久檢查一次</short>
<long>多久檢查一次天氣資訊。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/docky-2/WorkspaceSwitcher/WorkspaceSwitcherDockItem/WrappedScrolling</key>
<applyto>/apps/docky-2/WorkspaceSwitcher/WorkspaceSwitcherDockItem/WrappedScrolling</applyto>
<owner>docky</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>If scrolling wraps</short>
<long>If true, scrolling one direction through all workspaces is possible.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Пры згортванні</short>
<long>Дазволіць прагортку праз усе стальніцы ў адным кірунку.</long>
</locale>
<locale name="en_AU">
<short>If scrolling wraps</short>
<long>If true, scrolling one direction through all workspaces is possible.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>If scrolling wraps</short>
<long>If true, scrolling one direction through all workspaces is possible.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Si el desplazamiento lo permite</short>
<long>Si se activa, el desplazamiento a través de todos los espacios de trabajo es posible.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Jika putaran menutup</short>
<long>Jika bernilai benar, maka pergeseran satu arah di ruang kerja masih memungkinkan.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Jika penatalan melilit</short>
<long>Jika benar, penatalan satu arah menerusi semua ruang kerja adalah munasabah.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Se deslocação translinear</short>
<long>Se verdadeiro, é possível percorrer todas as áreas de trabalho.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Se a rolagem recolhe</short>
<long>Se verdadeiro, será possível percorrer todos os espaços de trabalho em uma direção.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Если происходит свертывание</short>
<long>Разрешить прокручивание через все рабочие столы в одном направлении.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>При згортанні</short>
<long>Дозволити прокручування через всі робочі столи в одному напрямку.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<long>如果值為真,便能以單一方向捲動至所有工作區。</long>
</locale>
</schema>
</schemalist>
</gconfschemafile>
|