This file is indexed.

/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/IRC.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Guide pratique de l'IRC sous Linux</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"/><meta name="description" content="Ce document a pour but de décrire les bases de l'IRC et des applications correspondantes pour Linux."/></head><body><div xml:lang="fr" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="index"/>Guide pratique de l'IRC sous Linux</h2></div><div><h3 class="subtitle"><em>
  
  Adaptation française du guide pratique <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Linux 
  IRC mini-HOWTO</em></span>
  
  </em></h3></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Frédéric</span> <span class="othername">L. W.</span> <span class="surname">Meunier</span></h3></div></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Adaptation française</span> : <span class="firstname">Saad</span> <span class="surname">Zniber</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Relecture de la version française</span> : <span class="firstname">Yvon</span> <span class="surname">Benoist</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Relecture rapide</span> : <span class="firstname">Jean-Philippe</span> <span class="surname">Guérard</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Préparation de la publication de la v.f.</span> : <span class="firstname">Jean-Philippe</span> <span class="surname">Guérard</span></p></div><div><p class="releaseinfo">Version : 0.45.fr.1.0</p></div><div><p class="pubdate">21 juillet 2006</p></div><div><div class="revhistory"><table summary="Historique des versions"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><strong>Historique des versions</strong></th></tr><tr><td align="left">Version 0.45.fr.1.0</td><td align="left">2006-07-21</td><td align="left">SZ, YB, JPG</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
       
          Adaptation française de la sixième révision. Cette version 
          n'est pas encore publiée, mais contient des corrections qui 
          justifient de traduire cette version plutôt que la précédente.
          
          Ajout de liens vers www.hiersay.net et www.ircaide.org.
          
          Suppression de la partie consacrée aux distributions Linux, 
          qui est totalement obsolète.
       
       </td></tr><tr><td align="left">Version 0.45</td><td align="left">(non publiée)</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
          Sixième révision.
       </td></tr><tr><td align="left">Version 0.40</td><td align="left">2005-01-07</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
       
          Cinquième révision. Ajout d'un travail de 
          Peter G. Smith. Passage à Fedora Core 3 et à la 
          version 10.0 de Slackware. Suppression de toutes les 
          adresses électroniques. Les liens sous forme textuelle sont 
          désormais visibles dans le texte. Mise à jour de tous les 
          liens morts.
       
       </td></tr><tr><td align="left">Version 0.30</td><td align="left">2002-11-21</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
       
          Quatrième révision. Passage à la version 8.0 de Red Hat 
          (suppression des PowerTools) et à la version 8.1 de Slackware. 
          Ajout d'informations manquantes sur la RFC 2810. Mise à jour 
          de tous les liens morts.
       
       </td></tr><tr><td align="left">Version 0.20</td><td align="left">2001-07-01</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
          Troisième révision. Principalement des corrections. Passage à
          la version 7.1 de Red Hat et à la version 8.0 de Slackware.
                    
       </td></tr><tr><td align="left">Version 0.10</td><td align="left">2001-01-08</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
          Deuxième révision. Principalement des corrections.
       </td></tr><tr><td align="left">Version 0.05</td><td align="left">2000-12-22</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
          Version initiale.
       </td></tr></table></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><strong>Résumé</strong></p><p>
  
  Ce document a pour but de décrire les bases de l'IRC et des 
  applications correspondantes pour Linux.
  
  </p></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><p><strong>Table des matières</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="#intro">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e208">1.1. Objectifs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e234">1.2. Divers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e269">1.3. Traductions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#about">2. À propos de l'IRC</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#bhistory">3. Bref historique de l'IRC</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#beginners">4. Mode d'emploi de l'IRC pour débutant</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e324">4.1. Exécution du programme ircII</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e372">4.2. Commandes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e570">4.3. Code de bon usage de l'IRC</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#console">5. Clients IRC en mode console</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e611">5.1. ircII</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e635">5.2. EPIC</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e659">5.3. BitchX</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e680">5.4. irssi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e705">5.5. Autres clients IRC en mode console</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#xfree">6. Clients IRC sous X Window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e725">6.1. Zircon</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e746">6.2. KVIrc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e767">6.3. X-Chat</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e790">6.4. QuIRC</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#servers">7. Serveurs IRC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e814">7.1. IRCD</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e835">7.2. IRCD-Hybrid</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e853">7.3. ircu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e879">7.4. Bahamut</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#bots">8. Les bots IRC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e903">8.1. Eggdrop</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e929">8.2. EnergyMech</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e950">8.3. Supybot</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#bouncers">9. 

Les mandataires IRC <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(IRC 
Bouncers)</em></span>

</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e977">9.1. bnc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e998">9.2. muh</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1019">9.3. ezbounce</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#install">10. Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1041">10.1. Les clients</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1062">10.2. Les serveurs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#thanks">11. L'enfer et le paradis</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1073">11.1. Les dieux (les développeurs)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1080">11.2. Les saints (les contributeurs)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1089">11.3. Les anges (la remontée d'information)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1096">11.4. Les démons</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="intro"/>1. Introduction</h2></div></div></div><p>Ce document est toujours en cours de réalisation et doit être considéré en tant
que tel. Je ferai de mon mieux pour qu'il demeure exact et à jour.</p><p>Il y a des bibles que l'on ne saurait oublier, ce 
sont :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>

La RFC 1459 de Jarkko Oikarinen et Darren Reed était la première à 
traiter du protocole <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Internet Relay 
Chat</em></span> (IRC) — <a class="ulink" href="http://abcdrfc.free.fr/rfc-vf/rfc1459.html" target="_top">http://abcdrfc.free.fr/rfc-vf/rfc1459.html</a>

</p></li><li class="listitem"><p>

La RFC 2810 de Christophe Kalt est une mise à jour de la RFC 1459 et 
décrit l'architecture de l'IRC — <a class="ulink" href="http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2810.txt" target="_top">http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2810.txt</a> (en anglais)

</p></li><li class="listitem"><p>

La RFC 2811 de Christophe Kalt est une mise à jour de la RFC 1459 et 
décrit la gestion des canaux IRC — <a class="ulink" href="http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2811.txt" target="_top">http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2811.txt</a> (en anglais)

</p></li><li class="listitem"><p>

La RFC 2812 de Christophe Kalt est une mise à jour de la RFC 1459 et 
décrit le protocole client de l'IRC — <a class="ulink" href="http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2812.txt" target="_top">http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2812.txt</a> (en anglais)

</p></li><li class="listitem"><p>

La RFC 2813 de Christophe Kalt est une mise à jour de la RFC 1459 et 
décrit le protocole serveur de l'IRC — <a class="ulink" href="http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2813.txt" target="_top">http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2813.txt</a> (en anglais)

</p></li></ul></div><p>

Ne manquez pas non plus de consulter les liens suivants :

</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
  <a class="ulink" href="http://www.hiersay.net/" target="_top">http://www.hiersay.net/</a> (en français)
</p></li><li class="listitem"><p>
  <a class="ulink" href="http://www.ircaide.org/" target="_top">http://www.ircaide.org/</a> (en français)
</p></li><li class="listitem"><p>
  <a class="ulink" href="http://www.irchelp.org/" target="_top">http://www.irchelp.org/</a> (en anglais)
</p></li></ul></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e208"/>1.1. Objectifs</h3></div></div></div><p>Les objectifs de ce guide pratique sont entre autres :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>

de vous indiquer des ressources importantes sur l'IRC ;

</p></li><li class="listitem"><p>

d'éviter les mauvaises utilisations les plus courantes de l'IRC en 
rédigeant un code de bon usage pour l'IRC ;

</p></li><li class="listitem"><p>

d'établir une liste des clients, serveurs, bots et 
mandataires<a href="#ftn.mandataires" class="footnote" id="mandataires"><sup class="footnote">[1]</sup></a> les plus répandus, avec les noms des responsables de 
leur maintenance, leurs #canaux, une brève description, l'emplacement où 
les télécharger, leur page d'accueil et des conseils ;

</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e234"/>1.2. Divers</h3></div></div></div><p>
  
Vous trouverez la plus récente version française de ce document à 
l'adresse : <a class="ulink" href="http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/IRC.html" target="_top">http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/IRC.html</a>.
              
</p><p>

La dernière version originale de ce document est disponible sur <a class="ulink" href="http://www.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/" target="_top">http://www.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/</a>.

</p><p>

Une copie de ce site <span class="emphasis"><em>peut</em></span> également être disponible 
à l'adresse <a class="ulink" href="http://www2.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/" target="_top">http://www2.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/</a>.

</p><p>

Vous pouvez m'écrire (en anglais, français ou portugais) si vous avez 
des suggestions à propos de ce guide pratique. Je sais qu'il est loin 
d'être fini, mais j'espère qu'il vous sera utile. Je vous demanderais 
juste d'éviter de me demander d'ajouter votre application, distribution 
ou site. Il y peu de chances que j'accepte, mais vous pouvez toujours 
essayer de me convaincre. Ne me demandez pas de support technique non 
plus. Je n'ai pas le temps d'aider tout le monde.

</p><p>

Au passage, quelqu'un désirant travailler sur les aspect protocole et 
serveur serait le bienvenu.

</p><p>

Frédéric L. W. Meunier — <a class="ulink" href="http://www.pervalidus.net/contact.html" target="_top">http://www.pervalidus.net/contact.html</a>.

</p><p>

N'hésitez pas à faire parvenir vos commentaires et suggestions 
concernant l'adaptation française de ce document au projet <a class="ulink" href="http://www.traduc.org" target="_top">Traduc.org</a> à l'adresse :

<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:commentaires CHEZ traduc POINT org">commentaires CHEZ traduc POINT org</a>&gt;</code>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e269"/>1.3. Traductions</h3></div></div></div><p>

Les traductions proposées auront un lien ici. Même si je sais écrire en 
portugais brésilien et en français, je ne compte pas traduire ce 
document dans un futur proche, donc si vous souhaitez le faire, 
n'hésitez pas.

</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="about"/>2. À propos de l'IRC</h2></div></div></div><p>Extrait de la RFC 2810 :</p><p>

Le protocole IRC est destiné à réaliser des téléconférences en mode 
texte. Il est développé depuis 1989, date à laquelle il a été mis en 
œuvre pour la première fois pour permettre aux utilisateurs d'un forum 
BBS de dialoguer entre eux.

</p><p>

Ce protocole a été pour la première fois décrit officiellement en 
mai 1993 dans la RFC 1459 [IRC], et a continué d'évoluer.

</p><p>

Le protocole IRC est basé sur le modèle client-serveur. Il convient très 
bien à une utilisation répartie sur plusieurs machines. Une utilisation 
typique consiste en un processus unique (le serveur) constituant un 
point de connexion central pour les clients (ou les autres serveurs), 
distribuant ou multiplexant les messages, et réalisant d'autres 
fonctions.

</p><p>

Ce modèle réparti, qui nécessite que chaque serveur possède une copie 
des informations sur l'état global, demeure le problème le plus flagrant 
de ce protocole. En effet, en imitant la taille maximale pouvant être 
atteinte par un réseau, il constitue un handicap sérieux. Si les réseaux 
existant ont pu continuer à s'étendre à une vitesse incroyable, c'est 
bien grâce aux fabricants de matériel qui nous fournissent des systèmes 
toujours plus puissants.

</p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="bhistory"/>3. Bref historique de l'IRC</h2></div></div></div><p>

Le premier démon IRC fut écrit durant l'été 1988 par Jarkko 
<span class="quote">« <span class="quote">WiZ</span> »</span> Oikarinen de l'Université d'Oulu en Finlande. Destiné 
à l'origine à remplacer Talk par un outil style BBS, l'IRC s'est répandu 
rapidement ; d'abord en Scandinavie, puis dans le reste du monde. 
En moins d'un an, plus de 40 serveurs étaient connectés ensemble.

</p><p>

À ce stade-là, il n'y avait qu'un seul réseau, et un nom n'était donc 
pas nécessaire : on disait simplement <span class="quote">« <span class="quote">IRC</span> »</span> ; 
mais au fur et à mesure que le réseau grandissait, des désaccords 
commencèrent à apparaître. L'IRC était un moyen de communication assez 
chaotique, où les coupures de connexion, les pseudonymes en double et 
les prises des contrôle des canaux étaient devenus chose courante. Il 
était donc inévitable qu'à un moment ou à un autre des utilisateurs se 
séparent du reste pour former leurs propres réseaux.

</p><p>

Une des premières grandes ruptures eu lieu en 1992, quand Wildthang créa 
le réseau Undernet. À l'origine destiné à être un réseau de test, 
Undernet s'est rapidement développé, acquérant la réputation d'un 
réseau sympathique grâce à la mise en place de services de protection 
des utilisateurs et des canaux.

</p><p>

Deux ans plus tard, Undernet s'est lui-même divisé, donnant naissance au 
nouveau réseau DALnet. Le fondateur de DALnet, Dalvenjah, porta le 
concept de services d'Undernet à un niveau supérieur avec la mise en 
place d'un support pour la réservation de pseudonymes, les G-lines 
(bannissement sur un réseau entier) et un tas d'autres fonctions.

</p><p>

Pendant ce temps sur IRCnet (c'est ainsi qu'était alors nommé le réseau 
IRC d'origine), les esprits s'échauffaient. IRCnet était opposé à l'idée 
de possession de pseudonyme ou de canal qu'Undernet et DALnet avaient mis en 
place, mais il était clair que quelque chose devait être fait à propos 
des incessantes prises de contrôle de canaux qui se produisaient. Deux 
idées différentes furent proposées : un verrouillage temporaire 
des pseudonymes et des noms de canaux [<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">nick/channel delays</em></span>], et l'horodatage 
[<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">timestamping</em></span>] (voir <a class="ulink" href="http://www.irchelp.org/" target="_top">http://www.irchelp.org/</a> pour plus d'informations), mais le débat 
pour décider laquelle adopter fut houleux.

</p><p>

En juillet 1996, IRCnet se scinda, avec le départ de la plupart des 
serveurs nord-américains pour former EFnet, faisant d'IRCnet un réseau 
essentiellement européen.

</p><p>

Depuis lors, des centaines d'autres petits réseaux plus petits se sont 
formés, la plupart utilisant des versions modifiées de DALnet, EFnet, 
IRCnet ou bien l'ircd d'Undernet.

</p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="beginners"/>4. Mode d'emploi de l'IRC pour débutant</h2></div></div></div><p>

Le client IRC standard est l'ircII d'origine. Il se trouve dans la 
plupart des distributions Linux, et il a servi de base à la plupart des 
autres clients IRC en mode texte (en particulier BitchX et EPIC).

</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e324"/>4.1. Exécution du programme ircII</h3></div></div></div><p>

ircII est simple d'utilisation. Supposons que vous vouliez vous connecter à
irc.freenode.net sous le pseudonyme <span class="quote">« <span class="quote">guide-pratique</span> »</span>.

</p><p>

En ligne de commande, entrez :

</p><pre class="programlisting">
$ irc guide-pratique irc.freenode.net
</pre><p>

Vous pouvez également définir des variables d'environnement, de sorte 
que vous n'ayez pas à définir ces options en ligne de commande. Pour les 
utilisateurs de bash et zsh :

</p><pre class="programlisting">
$ export IRCNICK=guide-pratique IRCSERVER=irc.freenode.net
</pre><p>

Pour les utilisateurs de csh et tcsh :

</p><pre class="programlisting">
$ setenv IRCNICK guide-pratique
$ setenv IRCSERVER irc.freenode.net
</pre><p>

Il vous suffit ensuite de les ajouter au profil de votre interpréteur de 
commandes (par exemple à <code class="filename">~/.bash_profile</code> ou à 
<code class="filename">~/.zprofile</code>).

</p><p>

IRCNAME et IRCUSER sont également des variables courantes, servant 
respectivement à définir la partie nom IRC (IRCNAME) et l'identifiant 
(IRCUSER) tels qu'ils sont renvoyés sur la première ligne 
affichée par la commande /whois :

</p><pre class="screen">
guide-pratique is ~identifiant@nom_de_machine (nom IRC)
</pre><p>

Gardez à l'esprit que IRCUSER ne marchera pas si vous exécutez un démon 
ident (ce qui est le cas par défaut sur la plupart des distributions). 
Si vous avez quand même besoin de changer votre nom d'utilisateur (ce 
qui n'est pas recommandé, et j'espère que vous n'utiliserez pas IRC 
connecté sous le compte root !), installez oidentd depuis <a class="ulink" href="http://ojnk.sourceforge.net/" target="_top">http://ojnk.sourceforge.net/</a>. Pour le paramétrer, consultez la 
page de manuel du fichier <code class="filename">oidentd.conf</code>. Pour finir, 
exécutez la commande :

</p><pre class="programlisting">
/usr/local/sbin/oidentd -g nobody -u nobody
</pre><p>

Ajoutez cette commande à vos scripts de démarrage (par exemple 
à /etc/rc.d/rc.local) quand vous aurez terminé.

</p><p>

S'ils ne sont pas définis, IRCNICK, IRCUSER et IRCNAME seront lus dans
<code class="filename">/etc/passwd</code>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e372"/>4.2. Commandes</h3></div></div></div><p>

Utilisez /help pour avoir une liste de toutes les commandes disponibles 
(/help help est un bon point de départ). Remplacez 
<span class="quote">« <span class="quote"><span class="emphasis"><em>pseudo</em></span></span> »</span> par n'importe quel pseudonyme 
IRC.

</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>

D'abord :

</p><pre class="programlisting">
/set NOVICE off
</pre></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/nick guide-pratique-IRC
</pre><p>

transforme votre pseudonyme IRC en
<span class="emphasis"><em>guide-pratique-IRC</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/set realname Guide Pratique de l'IRC sous Linux
</pre><p>

transforme votre nom IRC en <span class="quote">« <span class="quote"><span class="emphasis"><em>Guide Pratique d'IRC sous 
Linux</em></span></span> »</span> (le nom IRC ne change pas pour les connexions 
en cours) ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/j #petits-guides
</pre><p>

permet de rejoindre le canal
<span class="emphasis"><em>#petit-guides</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/j #guides-pratiques-non-maintenus
</pre><p>

permet de rejoindre le canal 
<span class="emphasis"><em>#guides-pratiques-non-maintenus</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/j #petits-guides
</pre><p>

change canal actif courant en <span class="emphasis"><em>#petits-guides</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/msg <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> Salut
</pre><p>

envoie un message privé à l'utilisateur <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> 
contenant le texte <span class="quote">« <span class="quote"><span class="emphasis"><em>Salut</em></span></span> »</span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/notice <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> Salut
</pre><p>
ou
</p><pre class="programlisting">
/notice <span class="emphasis"><em>#petits-guides</em></span> Salut
</pre><p>

envoie une notification à <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> (ou au canal 
<span class="emphasis"><em>#petits-guides</em></span>) contenant le texte 
<span class="emphasis"><em>Salut</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/query <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>
</pre><p>

démarre une conversation privée avec
<span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> ;
</p><pre class="programlisting">
/query
</pre><p>
met fin à la conversation privée ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/me utilise <span class="emphasis"><em>Linux</em></span>
</pre><p>

envoie une action annonçant <span class="quote">« <span class="quote"><span class="emphasis"><em>guide-pratique-IRC utilise 
Linux</em></span></span> »</span> à la conversation privée (query) ou au canal 
courant ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/dcc chat <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>
</pre><p>

démarre une discussion directe avec <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>. 
Utilisez /msg =<span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> (vous remarquerez le 
<span class="quote">« <span class="quote"><code class="literal">=</code></span> »</span>) pour envoyer des messages dans la 
discussion ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/dcc send <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> /etc/HOSTNAME
</pre><p>

envoie le fichier spécifié à <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/dcc get <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>
</pre><p>

reçoit le fichier envoyé par <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/part
</pre><p>

vous fait quitter le canal actif courant ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/part #guides-pratiques-non-maintenus
</pre><p>

vous fait partie du canal 
<span class="emphasis"><em>#guides-pratiques-non-maintenus</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/discon
</pre><p>

vous déconnecte du serveur IRC courant ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/server irc.oftc.net
</pre><p>

vous connecte au serveur IRC <span class="emphasis"><em>irc.oftc.net</em></span> ;

</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/quit Bye.
</pre><p>

vous fait quitter votre session IRC en indiquant comme raison :
<span class="emphasis"><em>Bye</em></span>.

</p></li></ul></div><p>

La plupart des commandes ci-dessus (dont celles utilisant des variables 
d'environnement) fonctionneront également avec d'autres clients en mode
console.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e570"/>4.3. Code de bon usage de l'IRC</h3></div></div></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Attention !"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="images/important.png"/></td><th align="left">Attention !</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>

N'utilisez jamais IRC quand vous êtes connecté sous le compte 
<code class="literal">root</code> ou en tant qu'utilisateur disposant de 
privilèges excessifs. Vous rencontreriez des problèmes tôt ou tard. Vous 
avez été prévenu. Il est fortement recommandé de créer un utilisateur 
dédié à l'utilisation de l'IRC.

</p><pre class="programlisting">
$ man adduser
</pre></td></tr></table></div><p>Sur les canaux Linux, vous ne devez pas :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>

Vous comporter comme un imbécile. Si vous voulez être respecté, 
commencez par respecter les autres.

</p></li><li class="listitem"><p>

Utiliser des couleurs (^C). La plupart des utilisateurs de Linux ne 
tolèrent pas ce genre de fantaisies, et ircII ne les prends pas vraiment 
en charge. Il en va de même pour l'ANSI.

</p></li><li class="listitem"><p>

Utiliser des mots en CAPITALES, des caractères gras (^B), inversés (^V), 
soulignés (^_) ou clignotant (^F) ou la cloche (^G). Les 4 premiers sont 
faits pour mettre en valeur un mot, pas le texte entier. Les 2 derniers 
sont tout simplement agaçants.

</p></li><li class="listitem"><p>

Demander si vous pouvez poser une question. Posez-la donc, mais lisez 
d'abord toute la documentation disponible sur le sujet. Commencez par 
chercher sur <a class="ulink" href="file://usr/share/doc/" target="_top">file://usr/share/doc/</a> (sur certains systèmes 
cela peut être <a class="ulink" href="file://usr/doc/" target="_top">file://usr/doc/</a>), sinon allez sur <a class="ulink" href="http://www.traduc.org" target="_top">http://www.traduc.org</a>, <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/" target="_top">http://www.tldp.org/</a> ou 
<a class="ulink" href="http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/" target="_top">http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/</a>. Et ne répétez pas 
votre question sur-le-champ. Attendez au moins 10 minutes. Si vous ne 
recevez pas de réponse, c'est parce que personne ne sait ou ne veut 
répondre. Respectez ce choix, les autres utilisateurs ne sont pas à 
votre service. De plus, n'envoyez jamais de messages personnels en 
nombre. C'est considéré comme abusif.

</p></li></ul></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="console"/>5. Clients IRC en mode console</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e611"/>5.1. ircII</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> ircII project
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #ircII (canal officiel ?) sur 
<a class="ulink" href="http://www.efnet.org/?module=servers" target="_top">EFNet</a>
</p><p>

Écrit à l'origine par Michael Sandrof, ircII est intégré à la plupart 
des distributions Linux. Il utilise termcap. Ce n'est pas un bon choix 
pour la plupart des utilisateurs. Cependant, ce logiciel reste une 
référence. Mathusalem et autres gourous l'utiliseront volontiers. Les 
moins aventureux regretteront qu'il ait été installé.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version d'ircII sur <a class="ulink" href="ftp://ircii.warped.com/pub/ircII/" target="_top">ftp://ircii.warped.com/pub/ircII/</a>. Sa page d'accueil se trouve 
sur <a class="ulink" href="http://www.eterna.com.au/ircii/" target="_top">http://www.eterna.com.au/ircii/</a>

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e635"/>5.2. EPIC</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> EPIC Software 
Labs

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #EPIC sur EFNet

</p><p>

Basé sur ircII, EPIC (client ircII programmable avancé — 
<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Enhanced Programmable ircII 
Client</em></span>) est destiné aux vrais créateurs de scripts et 
aux utilisateurs en quête de liberté. Quand vous le lancerez pour la 
première fois, vous comprendrez que vous devriez vraiment apprendre 
les bases de l'écriture de scripts.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version d'EPIC sur <a class="ulink" href="http://prbh.org/?page=ftp" target="_top">http://prbh.org/?page=ftp</a>. Sa page d'accueil se trouve sur 
<a class="ulink" href="http://www.epicsol.org/" target="_top">http://www.epicsol.org/</a>

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e659"/>5.3. BitchX</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Colten Edwards

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #BitchX sur EFNet

</p><p>

Étant à l'origine un script pour ircII, BitchX est maintenant un client 
populaire dont le but est de réduire le recours à l'écriture de scripts. 
Pour ce faire, il intègre un large éventail de fonctionnalités (même les 
utilisateurs expérimentés ne peuvent se rappeler de toutes ses 
fonctions). Beaucoup considèrent BitchX comme une usine à gaz (ce qui 
n'est pas forcément une mauvaise chose), mais il a beaucoup de succès 
chez les utilisateurs comme chez les opérateurs.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de BitchX sur <a class="ulink" href="http://www.bitchx.org/download.php" target="_top">http://www.bitchx.org/download.php</a>. Sa page d'accueil se trouve 
sur <a class="ulink" href="http://www.bitchx.org/" target="_top">http://www.bitchx.org/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e680"/>5.4. irssi</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Timo Sirainen

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #irssi sur freenode — <a class="ulink" href="http://freenode.net/irc_servers.shtml" target="_top">http://freenode.net/irc_servers.shtml</a> et IRCnet — 
<a class="ulink" href="http://www.ircnet.org/" target="_top">http://www.ircnet.org/</a>

</p><p>

Timo publia yagIRC en 1997. C'était un client graphique utilisant la 
boîte à outils GTK+. Il fût appelé pour le service militaire un an plus 
tard, et les nouveaux responsables de maintenance n'étaient pas à la 
hauteur. yagIRC disparut et il démarra irssi pour le remplacer. Celui-ci 
utilisait GTK+. Les versions GNOME et curses apparurent plus tard. Les 
versions de irssi supérieures ou égales à la version 0.7.90 se limitent 
à un client textuel modulaire. Irssi permet d'utiliser des scripts Perl.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version d'irssi sur <a class="ulink" href="http://irssi.org/?page=download" target="_top">http://irssi.org/?page=download</a>. Sa page d'accueil se trouve sur 
<a class="ulink" href="http://irssi.org/" target="_top">http://irssi.org/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e705"/>5.5. Autres clients IRC en mode console</h3></div></div></div><p>

Il existe quelques autres clients basés sur ircII.

</p><p>

Blackened — <a class="ulink" href="ftp://ftp.blackened.com/pub/irc/blackened/" target="_top">ftp://ftp.blackened.com/pub/irc/blackened/</a>

</p><p>

Ninja — <a class="ulink" href="ftp://qoop.org/ninja/" target="_top">ftp://qoop.org/ninja/</a>

</p><p>

ScrollZ — <a class="ulink" href="http://www.scrollz.com/" target="_top">http://www.scrollz.com/</a>

</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="xfree"/>6. Clients IRC sous X Window</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e725"/>6.1. Zircon</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Lindsay F. 
Marshall

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> Aucun ?

</p><p>

Écrit en Tcl/Tk, il utilise les communications réseau natives de Tcl.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de Zircon sur <a class="ulink" href="ftp://catless.ncl.ac.uk/pub/" target="_top">ftp://catless.ncl.ac.uk/pub/</a>. Sa page d'accueil se trouve sur 
<a class="ulink" href="http://catless.ncl.ac.uk/Programs/Zircon/" target="_top">http://catless.ncl.ac.uk/Programs/Zircon/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e746"/>6.2. KVIrc</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Szymon 
Stefanek

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #KVIrc sur freenode

</p><p>

Également écrit à l'aide de la boîte à outils Qt, KVirc est un monstre. 
Il prend en charge les connexions vocales (DCC Voice), offre un langage 
d'écriture de script intégré et permet d'utiliser des modules 
d'extension.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de KVIrc sur <a class="ulink" href="http://www.kvirc.net/?id=download" target="_top">http://www.kvirc.net/?id=download</a>. Sa page d'accueil se trouve 
sur <a class="ulink" href="http://www.kvirc.net/" target="_top">http://www.kvirc.net/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e767"/>6.3. X-Chat</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Peter Zelezny

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #Linux sur ChatJunkies — 
<a class="ulink" href="http://www.chatjunkies.org/servers.php" target="_top">http://www.chatjunkies.org/servers.php</a>

</p><p>

Il utilise GTK+ et accessoirement GNOME, et prend en charge les scripts
Perl et Python.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de X-Chat sur <a class="ulink" href="http://xchat.org/download/" target="_top">http://xchat.org/download/</a>. Sa page d'accueil se trouve sur 
<a class="ulink" href="http://xchat.org/" target="_top">http://xchat.org/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e790"/>6.4. QuIRC</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Patrick Earl

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #QuIRC sur DALnet — <a class="ulink" href="http://www.dal.net/servers/index.php3" target="_top">http://www.dal.net/servers/index.php3</a>.

</p><p>

Il utilise Tk et prend en charge les scripts Tcl.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de QuIRC sur sa page d'accueil
<a class="ulink" href="http://quirc.org/" target="_top">http://quirc.org/</a>.

</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="servers"/>7. Serveurs IRC</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e814"/>7.1. IRCD</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> les 
développeurs d'ircd

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #ircd sur IRCnet

</p><p>

C'est le démon IRC d'origine, utilisé principalement par IRCnet. Des 
versions récentes ont tenté d'améliorer la sécurité des canaux grâce à 
la mise en place de types (par exemple !linux) et de modes de 
canal supplémentaires.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de IRCD sur <a class="ulink" href="ftp://ftp.irc.org/irc/server/" target="_top">ftp://ftp.irc.org/irc/server/</a>. Sa page d'accueil se trouve sur 
<a class="ulink" href="http://www.irc.org/" target="_top">http://www.irc.org/</a>

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e835"/>7.2. IRCD-Hybrid</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span></p><p><span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> Aucun ?</p><p>

Utilisé essentiellement par EFNet. Les points forts d'Hybrid sont la 
rapidité et l'efficacité, dans la mesure où on n'y trouve pas un certain 
nombre des services proposés par d'autres réseaux. Pour se conformer à 
la philosophie d'EFnet selon laquelle les opérateurs ne devraient pas 
s'occuper de ce qui concerne les canaux, Hybrid n'autorise pas les 
opérateurs à définir des modes de canal, ou à se joindre à des canaux 
auxquels on leur aurait interdit l'accès. Ce n'est que récemment 
qu'Hybrid a offert la possibilité qu'un bot de service gère un canal 
sans opérateur.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de IRCD-Hybrid sur <a class="ulink" href="http://ftp1.sourceforge.net/ircd-hybrid/" target="_top">http://ftp1.sourceforge.net/ircd-hybrid/</a>. Sa 
page d'accueil se trouve sur <a class="ulink" href="http://www.ircd-hybrid.org/" target="_top">http://www.ircd-hybrid.org/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e853"/>7.3. ircu</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Undernet Coder 
Committee

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #ircu sur Undernet — <a class="ulink" href="http://www.undernet.org/servers.php" target="_top">http://www.undernet.org/servers.php</a>

</p><p>

Il est essentiellement utilisé par Undernet. Depuis la série d'attaques 
de type <span class="quote">« <span class="quote">déni de service réparti</span> »</span> [DDoS] survenue en 2001 
et 2002, ircu offre aux utilisateurs et aux serveurs la possibilité de 
dissimuler leurs adresses. De plus, la plupart des commandes /stats ont 
été (malheureusement) supprimées d'Undernet.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version d'ircu sur <a class="ulink" href="http://ftp1.sourceforge.net/undernet-ircu/" target="_top">http://ftp1.sourceforge.net/undernet-ircu/</a>. Sa page d'accueil se 
trouve sur <a class="ulink" href="http://coder-com.undernet.org/" target="_top">http://coder-com.undernet.org/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e879"/>7.4. Bahamut</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> DALnet Coding Team

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #Bahamut sur DALnet

</p><p>

Basé sur Dreamforge et Hybrid, Bahamut est le serveur DALnet. Parmi les 
fonctionnalités, on trouve l'enregistrement des canaux et des 
pseudonymes, la prise en charge de pseudonymes contenant jusqu'à 
15 (?) caractères, et un service de mémos.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de Bahamut sur <a class="ulink" href="http://bahamut.dal.net/download.php" target="_top">http://bahamut.dal.net/download.php</a>. Sa page d'accueil se trouve 
sur <a class="ulink" href="http://bahamut.dal.net/" target="_top">http://bahamut.dal.net/</a>.

</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="bots"/>8. Les bots IRC</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e903"/>8.1. Eggdrop</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span>

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #eggdrop sur Undernet

</p><p>

Généralement considéré comme <span class="emphasis"><em>le</em></span> bot IRC, Eggdrop 
offre une protection robuste des canaux. L'utilisation de scripts Tcl 
offre un niveau de personnalisation élevé.

</p><p>

Plusieurs eggdrops peuvent être reliés entre eux pour former un réseau 
de bots [botnet] pouvant s'étendre à plusieurs canaux, voire à plusieurs 
réseaux. Sur les réseaux sans service d'enregistrement des canaux, les 
eggdrops sont couramment utilisés sur quasiment tous les grands canaux.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version d'eggdrop sur <a class="ulink" href="http://www.eggheads.org/downloads/" target="_top">http://www.eggheads.org/downloads/</a>. La page 
d'accueil se trouve sur <a class="ulink" href="http://www.eggheads.org/" target="_top">http://www.eggheads.org/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e929"/>8.2. EnergyMech</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance : Proton</em></span>

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> aucun

</p><p>

Les premières versions d'EnergyMech (ou Emech, comme on l'appelle 
souvent) ont acquis la réputation d'être le bot des pirates débutants, 
en raison de leur aptitude à lancer de nombreux bots à partir d'un 
processus unique (permettant ainsi à des utilisateurs indésirables de 
lancer sur le réseau des centaines de clones hébergés virtuellement à 
partir d'un compte shell). Emech ne mérite pas cette réputation. En 
fait, c'est un bot de protection de canal plutôt bon, et les versions 
récentes d'Emech limitent cette capacité de lancement à un maximum de 4 
bots. C'est une alternative à Eggdrop qui a beaucoup de succès.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version d'EnergyMech sur <a class="ulink" href="http://www.energymech.net/download.html" target="_top">http://www.energymech.net/download.html</a>. Sa page d'accueil se 
trouve sur <a class="ulink" href="http://www.energymech.net/" target="_top">http://www.energymech.net/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e950"/>8.3. Supybot</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance : jemfinch</em></span>

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC : #supybot sur freenode et OFTC</em></span>

</p><p>

Il est généralement considéré comme un bot moderne, offrant une 
protection robuste des canaux. Il permet un haut niveau de 
personnalisation grâce à des modules d'extension écrits en Python. Un 
Supybot peut s'étendre à plusieurs canaux, voire plusieurs réseaux.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de Supybot sur <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/supybot/" target="_top">http://sourceforge.net/projects/supybot/</a>. Sa page d'accueil se 
trouve sur <a class="ulink" href="http://supybot.com/" target="_top">http://supybot.com/</a>.

</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="bouncers"/>9. 

Les mandataires IRC <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(IRC 
Bouncers)</em></span>

</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e977"/>9.1. bnc</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> James Seter

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> aucun ?

</p><p>bnc est le mandataire d'origine.</p><p>

Vous trouverez la dernière version de bnc sur <a class="ulink" href="http://gotbnc.com/download.html" target="_top">http://gotbnc.com/download.html</a>. La page d'accueil se trouve sur 
<a class="ulink" href="http://gotbnc.com/" target="_top">http://gotbnc.com/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e998"/>9.2. muh</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Sebastian Kienzl

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> aucun ?

</p><p>

muh est un mandataire IRC intelligent et polyvalent. Il se connectera 
sur IRC dès qu'il sera lancé, en protégeant ou en essayant de récupérer 
votre pseudonyme.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de muh sur <a class="ulink" href="http://ftp1.sourceforge.net/muh/" target="_top">http://ftp1.sourceforge.net/muh/</a>. Sa page d'accueil se trouve 
sur <a class="ulink" href="http://seb.riot.org/muh/" target="_top">http://seb.riot.org/muh/</a>.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1019"/>9.3. ezbounce</h3></div></div></div><p>

<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Murat Deligönül

</p><p>

<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> aucun ?

</p><p>

Les fonctions de base d'ezbounce comprennent la protection par mot de 
passe, l'administration à distance, la journalisation et l'écoute sur 
plusieurs ports.

</p><p>

Vous trouverez la dernière version de ezbounce sur sa page d'accueil
<a class="ulink" href="http://druglord.freelsd.org/ezbounce/" target="_top">http://druglord.freelsd.org/ezbounce/</a>.

</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="install"/>10. Installation</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1041"/>10.1. Les clients</h3></div></div></div><p>

Les clients les plus répandus utilisent tous GNU Autoconf et GNU 
Automake et sont donc livrés avec un script de configuration. Lisez les 
instructions d'installation après avoir extrait les sources. 
Assurez-vous d'avoir les bibliothèques nécessaires à la compilation. La 
procédure correcte consiste à faire :

</p><pre class="programlisting">
cd <em class="replaceable"><code>nom_du_répertoire_créé</code></em>
./configure --help
./configure <em class="replaceable"><code>placez_vos_options_ici</code></em>
make
make install&gt; <em class="replaceable"><code>~/journal_d_installation.txt</code></em> 2&gt;&amp;1
</pre><p>

Notez également que pour ircII, EPIC, et BitchX, il est vraiment 
préférable d'éditer le fichier <code class="filename">include/config.h</code> en fonction de vos 
besoins.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1062"/>10.2. Les serveurs</h3></div></div></div><p>

Vous avez vraiment besoin d'aide pour installer un serveur ?

</p><pre class="programlisting">
~$ touch ircd.conf
</pre></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="thanks"/>11. L'enfer et le paradis</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1073"/>11.1. Les dieux (les développeurs)</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>

Merci à tous les auteurs. Sans l'énorme travail qu'ils ont fourni 
bénévolement, je ne l'aurais jamais écrit, et nous ne nous serions 
jamais plongé dans Linux ou IRC.

</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1080"/>11.2. Les saints (les contributeurs)</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>

Voir <a class="ulink" href="http://www.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/" target="_top">http://www.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/</a>.

</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1089"/>11.3. Les anges (la remontée d'information)</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>

Voir plus haut.

</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1096"/>11.4. Les démons</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>

Il faut empêcher Khaled Mardam-Bey de sévir <code class="literal">:-)</code>

</p></li><li class="listitem"><p>

<span class="quote">« <span class="quote">Si les idiots pouvaient voler, IRC serait un aéroport</span> »</span>. Je 
ne sais pas qui a écrit ça, mais ça se comprend. Pour ceux d'entre vous 
qui utilisent IRC pour embêter le monde j'ai commandé un /kill.

</p></li></ul></div></div></div><div class="footnotes"><br/><hr width="100" align="left"/><div id="ftn.mandataires" class="footnote"><p><a href="#mandataires" class="para"><sup class="para">[1] </sup></a>

N.D.T. : en anglais, on parle d'un <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">bouncer</em></span> (c'est-à-dire d'un videur) ou d'un 
<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">proxy</em></span>. Parler de videur 
correspond bien à un programme chargé de protéger votre pseudonyme 
lorsque vous n'êtes pas là.

</p></div></div></div></body></html>