/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/IRC.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Guide pratique de l'IRC sous Linux</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"/><meta name="description" content="Ce document a pour but de décrire les bases de l'IRC et des applications correspondantes pour Linux."/></head><body><div xml:lang="fr" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="index"/>Guide pratique de l'IRC sous Linux</h2></div><div><h3 class="subtitle"><em>
Adaptation française du guide pratique <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Linux
IRC mini-HOWTO</em></span>
</em></h3></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Frédéric</span> <span class="othername">L. W.</span> <span class="surname">Meunier</span></h3></div></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Adaptation française</span> : <span class="firstname">Saad</span> <span class="surname">Zniber</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Relecture de la version française</span> : <span class="firstname">Yvon</span> <span class="surname">Benoist</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Relecture rapide</span> : <span class="firstname">Jean-Philippe</span> <span class="surname">Guérard</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Préparation de la publication de la v.f.</span> : <span class="firstname">Jean-Philippe</span> <span class="surname">Guérard</span></p></div><div><p class="releaseinfo">Version : 0.45.fr.1.0</p></div><div><p class="pubdate">21 juillet 2006</p></div><div><div class="revhistory"><table summary="Historique des versions"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><strong>Historique des versions</strong></th></tr><tr><td align="left">Version 0.45.fr.1.0</td><td align="left">2006-07-21</td><td align="left">SZ, YB, JPG</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
Adaptation française de la sixième révision. Cette version
n'est pas encore publiée, mais contient des corrections qui
justifient de traduire cette version plutôt que la précédente.
Ajout de liens vers www.hiersay.net et www.ircaide.org.
Suppression de la partie consacrée aux distributions Linux,
qui est totalement obsolète.
</td></tr><tr><td align="left">Version 0.45</td><td align="left">(non publiée)</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
Sixième révision.
</td></tr><tr><td align="left">Version 0.40</td><td align="left">2005-01-07</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
Cinquième révision. Ajout d'un travail de
Peter G. Smith. Passage à Fedora Core 3 et à la
version 10.0 de Slackware. Suppression de toutes les
adresses électroniques. Les liens sous forme textuelle sont
désormais visibles dans le texte. Mise à jour de tous les
liens morts.
</td></tr><tr><td align="left">Version 0.30</td><td align="left">2002-11-21</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
Quatrième révision. Passage à la version 8.0 de Red Hat
(suppression des PowerTools) et à la version 8.1 de Slackware.
Ajout d'informations manquantes sur la RFC 2810. Mise à jour
de tous les liens morts.
</td></tr><tr><td align="left">Version 0.20</td><td align="left">2001-07-01</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
Troisième révision. Principalement des corrections. Passage à
la version 7.1 de Red Hat et à la version 8.0 de Slackware.
</td></tr><tr><td align="left">Version 0.10</td><td align="left">2001-01-08</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
Deuxième révision. Principalement des corrections.
</td></tr><tr><td align="left">Version 0.05</td><td align="left">2000-12-22</td><td align="left">FLWM</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
Version initiale.
</td></tr></table></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><strong>Résumé</strong></p><p>
Ce document a pour but de décrire les bases de l'IRC et des
applications correspondantes pour Linux.
</p></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><p><strong>Table des matières</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="#intro">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e208">1.1. Objectifs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e234">1.2. Divers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e269">1.3. Traductions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#about">2. À propos de l'IRC</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#bhistory">3. Bref historique de l'IRC</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#beginners">4. Mode d'emploi de l'IRC pour débutant</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e324">4.1. Exécution du programme ircII</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e372">4.2. Commandes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e570">4.3. Code de bon usage de l'IRC</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#console">5. Clients IRC en mode console</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e611">5.1. ircII</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e635">5.2. EPIC</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e659">5.3. BitchX</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e680">5.4. irssi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e705">5.5. Autres clients IRC en mode console</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#xfree">6. Clients IRC sous X Window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e725">6.1. Zircon</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e746">6.2. KVIrc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e767">6.3. X-Chat</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e790">6.4. QuIRC</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#servers">7. Serveurs IRC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e814">7.1. IRCD</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e835">7.2. IRCD-Hybrid</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e853">7.3. ircu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e879">7.4. Bahamut</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#bots">8. Les bots IRC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e903">8.1. Eggdrop</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e929">8.2. EnergyMech</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e950">8.3. Supybot</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#bouncers">9.
Les mandataires IRC <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(IRC
Bouncers)</em></span>
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e977">9.1. bnc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e998">9.2. muh</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1019">9.3. ezbounce</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#install">10. Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1041">10.1. Les clients</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1062">10.2. Les serveurs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#thanks">11. L'enfer et le paradis</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1073">11.1. Les dieux (les développeurs)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1080">11.2. Les saints (les contributeurs)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1089">11.3. Les anges (la remontée d'information)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1096">11.4. Les démons</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="intro"/>1. Introduction</h2></div></div></div><p>Ce document est toujours en cours de réalisation et doit être considéré en tant
que tel. Je ferai de mon mieux pour qu'il demeure exact et à jour.</p><p>Il y a des bibles que l'on ne saurait oublier, ce
sont :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
La RFC 1459 de Jarkko Oikarinen et Darren Reed était la première à
traiter du protocole <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Internet Relay
Chat</em></span> (IRC) — <a class="ulink" href="http://abcdrfc.free.fr/rfc-vf/rfc1459.html" target="_top">http://abcdrfc.free.fr/rfc-vf/rfc1459.html</a>
</p></li><li class="listitem"><p>
La RFC 2810 de Christophe Kalt est une mise à jour de la RFC 1459 et
décrit l'architecture de l'IRC — <a class="ulink" href="http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2810.txt" target="_top">http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2810.txt</a> (en anglais)
</p></li><li class="listitem"><p>
La RFC 2811 de Christophe Kalt est une mise à jour de la RFC 1459 et
décrit la gestion des canaux IRC — <a class="ulink" href="http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2811.txt" target="_top">http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2811.txt</a> (en anglais)
</p></li><li class="listitem"><p>
La RFC 2812 de Christophe Kalt est une mise à jour de la RFC 1459 et
décrit le protocole client de l'IRC — <a class="ulink" href="http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2812.txt" target="_top">http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2812.txt</a> (en anglais)
</p></li><li class="listitem"><p>
La RFC 2813 de Christophe Kalt est une mise à jour de la RFC 1459 et
décrit le protocole serveur de l'IRC — <a class="ulink" href="http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2813.txt" target="_top">http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2813.txt</a> (en anglais)
</p></li></ul></div><p>
Ne manquez pas non plus de consulter les liens suivants :
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
<a class="ulink" href="http://www.hiersay.net/" target="_top">http://www.hiersay.net/</a> (en français)
</p></li><li class="listitem"><p>
<a class="ulink" href="http://www.ircaide.org/" target="_top">http://www.ircaide.org/</a> (en français)
</p></li><li class="listitem"><p>
<a class="ulink" href="http://www.irchelp.org/" target="_top">http://www.irchelp.org/</a> (en anglais)
</p></li></ul></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e208"/>1.1. Objectifs</h3></div></div></div><p>Les objectifs de ce guide pratique sont entre autres :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
de vous indiquer des ressources importantes sur l'IRC ;
</p></li><li class="listitem"><p>
d'éviter les mauvaises utilisations les plus courantes de l'IRC en
rédigeant un code de bon usage pour l'IRC ;
</p></li><li class="listitem"><p>
d'établir une liste des clients, serveurs, bots et
mandataires<a href="#ftn.mandataires" class="footnote" id="mandataires"><sup class="footnote">[1]</sup></a> les plus répandus, avec les noms des responsables de
leur maintenance, leurs #canaux, une brève description, l'emplacement où
les télécharger, leur page d'accueil et des conseils ;
</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e234"/>1.2. Divers</h3></div></div></div><p>
Vous trouverez la plus récente version française de ce document à
l'adresse : <a class="ulink" href="http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/IRC.html" target="_top">http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/IRC.html</a>.
</p><p>
La dernière version originale de ce document est disponible sur <a class="ulink" href="http://www.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/" target="_top">http://www.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/</a>.
</p><p>
Une copie de ce site <span class="emphasis"><em>peut</em></span> également être disponible
à l'adresse <a class="ulink" href="http://www2.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/" target="_top">http://www2.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/</a>.
</p><p>
Vous pouvez m'écrire (en anglais, français ou portugais) si vous avez
des suggestions à propos de ce guide pratique. Je sais qu'il est loin
d'être fini, mais j'espère qu'il vous sera utile. Je vous demanderais
juste d'éviter de me demander d'ajouter votre application, distribution
ou site. Il y peu de chances que j'accepte, mais vous pouvez toujours
essayer de me convaincre. Ne me demandez pas de support technique non
plus. Je n'ai pas le temps d'aider tout le monde.
</p><p>
Au passage, quelqu'un désirant travailler sur les aspect protocole et
serveur serait le bienvenu.
</p><p>
Frédéric L. W. Meunier — <a class="ulink" href="http://www.pervalidus.net/contact.html" target="_top">http://www.pervalidus.net/contact.html</a>.
</p><p>
N'hésitez pas à faire parvenir vos commentaires et suggestions
concernant l'adaptation française de ce document au projet <a class="ulink" href="http://www.traduc.org" target="_top">Traduc.org</a> à l'adresse :
<code class="email"><<a class="email" href="mailto:commentaires CHEZ traduc POINT org">commentaires CHEZ traduc POINT org</a>></code>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e269"/>1.3. Traductions</h3></div></div></div><p>
Les traductions proposées auront un lien ici. Même si je sais écrire en
portugais brésilien et en français, je ne compte pas traduire ce
document dans un futur proche, donc si vous souhaitez le faire,
n'hésitez pas.
</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="about"/>2. À propos de l'IRC</h2></div></div></div><p>Extrait de la RFC 2810 :</p><p>
Le protocole IRC est destiné à réaliser des téléconférences en mode
texte. Il est développé depuis 1989, date à laquelle il a été mis en
œuvre pour la première fois pour permettre aux utilisateurs d'un forum
BBS de dialoguer entre eux.
</p><p>
Ce protocole a été pour la première fois décrit officiellement en
mai 1993 dans la RFC 1459 [IRC], et a continué d'évoluer.
</p><p>
Le protocole IRC est basé sur le modèle client-serveur. Il convient très
bien à une utilisation répartie sur plusieurs machines. Une utilisation
typique consiste en un processus unique (le serveur) constituant un
point de connexion central pour les clients (ou les autres serveurs),
distribuant ou multiplexant les messages, et réalisant d'autres
fonctions.
</p><p>
Ce modèle réparti, qui nécessite que chaque serveur possède une copie
des informations sur l'état global, demeure le problème le plus flagrant
de ce protocole. En effet, en imitant la taille maximale pouvant être
atteinte par un réseau, il constitue un handicap sérieux. Si les réseaux
existant ont pu continuer à s'étendre à une vitesse incroyable, c'est
bien grâce aux fabricants de matériel qui nous fournissent des systèmes
toujours plus puissants.
</p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="bhistory"/>3. Bref historique de l'IRC</h2></div></div></div><p>
Le premier démon IRC fut écrit durant l'été 1988 par Jarkko
<span class="quote">« <span class="quote">WiZ</span> »</span> Oikarinen de l'Université d'Oulu en Finlande. Destiné
à l'origine à remplacer Talk par un outil style BBS, l'IRC s'est répandu
rapidement ; d'abord en Scandinavie, puis dans le reste du monde.
En moins d'un an, plus de 40 serveurs étaient connectés ensemble.
</p><p>
À ce stade-là, il n'y avait qu'un seul réseau, et un nom n'était donc
pas nécessaire : on disait simplement <span class="quote">« <span class="quote">IRC</span> »</span> ;
mais au fur et à mesure que le réseau grandissait, des désaccords
commencèrent à apparaître. L'IRC était un moyen de communication assez
chaotique, où les coupures de connexion, les pseudonymes en double et
les prises des contrôle des canaux étaient devenus chose courante. Il
était donc inévitable qu'à un moment ou à un autre des utilisateurs se
séparent du reste pour former leurs propres réseaux.
</p><p>
Une des premières grandes ruptures eu lieu en 1992, quand Wildthang créa
le réseau Undernet. À l'origine destiné à être un réseau de test,
Undernet s'est rapidement développé, acquérant la réputation d'un
réseau sympathique grâce à la mise en place de services de protection
des utilisateurs et des canaux.
</p><p>
Deux ans plus tard, Undernet s'est lui-même divisé, donnant naissance au
nouveau réseau DALnet. Le fondateur de DALnet, Dalvenjah, porta le
concept de services d'Undernet à un niveau supérieur avec la mise en
place d'un support pour la réservation de pseudonymes, les G-lines
(bannissement sur un réseau entier) et un tas d'autres fonctions.
</p><p>
Pendant ce temps sur IRCnet (c'est ainsi qu'était alors nommé le réseau
IRC d'origine), les esprits s'échauffaient. IRCnet était opposé à l'idée
de possession de pseudonyme ou de canal qu'Undernet et DALnet avaient mis en
place, mais il était clair que quelque chose devait être fait à propos
des incessantes prises de contrôle de canaux qui se produisaient. Deux
idées différentes furent proposées : un verrouillage temporaire
des pseudonymes et des noms de canaux [<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">nick/channel delays</em></span>], et l'horodatage
[<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">timestamping</em></span>] (voir <a class="ulink" href="http://www.irchelp.org/" target="_top">http://www.irchelp.org/</a> pour plus d'informations), mais le débat
pour décider laquelle adopter fut houleux.
</p><p>
En juillet 1996, IRCnet se scinda, avec le départ de la plupart des
serveurs nord-américains pour former EFnet, faisant d'IRCnet un réseau
essentiellement européen.
</p><p>
Depuis lors, des centaines d'autres petits réseaux plus petits se sont
formés, la plupart utilisant des versions modifiées de DALnet, EFnet,
IRCnet ou bien l'ircd d'Undernet.
</p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="beginners"/>4. Mode d'emploi de l'IRC pour débutant</h2></div></div></div><p>
Le client IRC standard est l'ircII d'origine. Il se trouve dans la
plupart des distributions Linux, et il a servi de base à la plupart des
autres clients IRC en mode texte (en particulier BitchX et EPIC).
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e324"/>4.1. Exécution du programme ircII</h3></div></div></div><p>
ircII est simple d'utilisation. Supposons que vous vouliez vous connecter à
irc.freenode.net sous le pseudonyme <span class="quote">« <span class="quote">guide-pratique</span> »</span>.
</p><p>
En ligne de commande, entrez :
</p><pre class="programlisting">
$ irc guide-pratique irc.freenode.net
</pre><p>
Vous pouvez également définir des variables d'environnement, de sorte
que vous n'ayez pas à définir ces options en ligne de commande. Pour les
utilisateurs de bash et zsh :
</p><pre class="programlisting">
$ export IRCNICK=guide-pratique IRCSERVER=irc.freenode.net
</pre><p>
Pour les utilisateurs de csh et tcsh :
</p><pre class="programlisting">
$ setenv IRCNICK guide-pratique
$ setenv IRCSERVER irc.freenode.net
</pre><p>
Il vous suffit ensuite de les ajouter au profil de votre interpréteur de
commandes (par exemple à <code class="filename">~/.bash_profile</code> ou à
<code class="filename">~/.zprofile</code>).
</p><p>
IRCNAME et IRCUSER sont également des variables courantes, servant
respectivement à définir la partie nom IRC (IRCNAME) et l'identifiant
(IRCUSER) tels qu'ils sont renvoyés sur la première ligne
affichée par la commande /whois :
</p><pre class="screen">
guide-pratique is ~identifiant@nom_de_machine (nom IRC)
</pre><p>
Gardez à l'esprit que IRCUSER ne marchera pas si vous exécutez un démon
ident (ce qui est le cas par défaut sur la plupart des distributions).
Si vous avez quand même besoin de changer votre nom d'utilisateur (ce
qui n'est pas recommandé, et j'espère que vous n'utiliserez pas IRC
connecté sous le compte root !), installez oidentd depuis <a class="ulink" href="http://ojnk.sourceforge.net/" target="_top">http://ojnk.sourceforge.net/</a>. Pour le paramétrer, consultez la
page de manuel du fichier <code class="filename">oidentd.conf</code>. Pour finir,
exécutez la commande :
</p><pre class="programlisting">
/usr/local/sbin/oidentd -g nobody -u nobody
</pre><p>
Ajoutez cette commande à vos scripts de démarrage (par exemple
à /etc/rc.d/rc.local) quand vous aurez terminé.
</p><p>
S'ils ne sont pas définis, IRCNICK, IRCUSER et IRCNAME seront lus dans
<code class="filename">/etc/passwd</code>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e372"/>4.2. Commandes</h3></div></div></div><p>
Utilisez /help pour avoir une liste de toutes les commandes disponibles
(/help help est un bon point de départ). Remplacez
<span class="quote">« <span class="quote"><span class="emphasis"><em>pseudo</em></span></span> »</span> par n'importe quel pseudonyme
IRC.
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
D'abord :
</p><pre class="programlisting">
/set NOVICE off
</pre></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/nick guide-pratique-IRC
</pre><p>
transforme votre pseudonyme IRC en
<span class="emphasis"><em>guide-pratique-IRC</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/set realname Guide Pratique de l'IRC sous Linux
</pre><p>
transforme votre nom IRC en <span class="quote">« <span class="quote"><span class="emphasis"><em>Guide Pratique d'IRC sous
Linux</em></span></span> »</span> (le nom IRC ne change pas pour les connexions
en cours) ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/j #petits-guides
</pre><p>
permet de rejoindre le canal
<span class="emphasis"><em>#petit-guides</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/j #guides-pratiques-non-maintenus
</pre><p>
permet de rejoindre le canal
<span class="emphasis"><em>#guides-pratiques-non-maintenus</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/j #petits-guides
</pre><p>
change canal actif courant en <span class="emphasis"><em>#petits-guides</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/msg <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> Salut
</pre><p>
envoie un message privé à l'utilisateur <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>
contenant le texte <span class="quote">« <span class="quote"><span class="emphasis"><em>Salut</em></span></span> »</span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/notice <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> Salut
</pre><p>
ou
</p><pre class="programlisting">
/notice <span class="emphasis"><em>#petits-guides</em></span> Salut
</pre><p>
envoie une notification à <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> (ou au canal
<span class="emphasis"><em>#petits-guides</em></span>) contenant le texte
<span class="emphasis"><em>Salut</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/query <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>
</pre><p>
démarre une conversation privée avec
<span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> ;
</p><pre class="programlisting">
/query
</pre><p>
met fin à la conversation privée ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/me utilise <span class="emphasis"><em>Linux</em></span>
</pre><p>
envoie une action annonçant <span class="quote">« <span class="quote"><span class="emphasis"><em>guide-pratique-IRC utilise
Linux</em></span></span> »</span> à la conversation privée (query) ou au canal
courant ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/dcc chat <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>
</pre><p>
démarre une discussion directe avec <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>.
Utilisez /msg =<span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> (vous remarquerez le
<span class="quote">« <span class="quote"><code class="literal">=</code></span> »</span>) pour envoyer des messages dans la
discussion ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/dcc send <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> /etc/HOSTNAME
</pre><p>
envoie le fichier spécifié à <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/dcc get <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span>
</pre><p>
reçoit le fichier envoyé par <span class="emphasis"><em>pseudo</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/part
</pre><p>
vous fait quitter le canal actif courant ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/part #guides-pratiques-non-maintenus
</pre><p>
vous fait partie du canal
<span class="emphasis"><em>#guides-pratiques-non-maintenus</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/discon
</pre><p>
vous déconnecte du serveur IRC courant ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/server irc.oftc.net
</pre><p>
vous connecte au serveur IRC <span class="emphasis"><em>irc.oftc.net</em></span> ;
</p></li><li class="listitem"><pre class="programlisting">
/quit Bye.
</pre><p>
vous fait quitter votre session IRC en indiquant comme raison :
<span class="emphasis"><em>Bye</em></span>.
</p></li></ul></div><p>
La plupart des commandes ci-dessus (dont celles utilisant des variables
d'environnement) fonctionneront également avec d'autres clients en mode
console.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e570"/>4.3. Code de bon usage de l'IRC</h3></div></div></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Attention !"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="images/important.png"/></td><th align="left">Attention !</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
N'utilisez jamais IRC quand vous êtes connecté sous le compte
<code class="literal">root</code> ou en tant qu'utilisateur disposant de
privilèges excessifs. Vous rencontreriez des problèmes tôt ou tard. Vous
avez été prévenu. Il est fortement recommandé de créer un utilisateur
dédié à l'utilisation de l'IRC.
</p><pre class="programlisting">
$ man adduser
</pre></td></tr></table></div><p>Sur les canaux Linux, vous ne devez pas :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
Vous comporter comme un imbécile. Si vous voulez être respecté,
commencez par respecter les autres.
</p></li><li class="listitem"><p>
Utiliser des couleurs (^C). La plupart des utilisateurs de Linux ne
tolèrent pas ce genre de fantaisies, et ircII ne les prends pas vraiment
en charge. Il en va de même pour l'ANSI.
</p></li><li class="listitem"><p>
Utiliser des mots en CAPITALES, des caractères gras (^B), inversés (^V),
soulignés (^_) ou clignotant (^F) ou la cloche (^G). Les 4 premiers sont
faits pour mettre en valeur un mot, pas le texte entier. Les 2 derniers
sont tout simplement agaçants.
</p></li><li class="listitem"><p>
Demander si vous pouvez poser une question. Posez-la donc, mais lisez
d'abord toute la documentation disponible sur le sujet. Commencez par
chercher sur <a class="ulink" href="file://usr/share/doc/" target="_top">file://usr/share/doc/</a> (sur certains systèmes
cela peut être <a class="ulink" href="file://usr/doc/" target="_top">file://usr/doc/</a>), sinon allez sur <a class="ulink" href="http://www.traduc.org" target="_top">http://www.traduc.org</a>, <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/" target="_top">http://www.tldp.org/</a> ou
<a class="ulink" href="http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/" target="_top">http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/</a>. Et ne répétez pas
votre question sur-le-champ. Attendez au moins 10 minutes. Si vous ne
recevez pas de réponse, c'est parce que personne ne sait ou ne veut
répondre. Respectez ce choix, les autres utilisateurs ne sont pas à
votre service. De plus, n'envoyez jamais de messages personnels en
nombre. C'est considéré comme abusif.
</p></li></ul></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="console"/>5. Clients IRC en mode console</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e611"/>5.1. ircII</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> ircII project
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #ircII (canal officiel ?) sur
<a class="ulink" href="http://www.efnet.org/?module=servers" target="_top">EFNet</a>
</p><p>
Écrit à l'origine par Michael Sandrof, ircII est intégré à la plupart
des distributions Linux. Il utilise termcap. Ce n'est pas un bon choix
pour la plupart des utilisateurs. Cependant, ce logiciel reste une
référence. Mathusalem et autres gourous l'utiliseront volontiers. Les
moins aventureux regretteront qu'il ait été installé.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version d'ircII sur <a class="ulink" href="ftp://ircii.warped.com/pub/ircII/" target="_top">ftp://ircii.warped.com/pub/ircII/</a>. Sa page d'accueil se trouve
sur <a class="ulink" href="http://www.eterna.com.au/ircii/" target="_top">http://www.eterna.com.au/ircii/</a>
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e635"/>5.2. EPIC</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> EPIC Software
Labs
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #EPIC sur EFNet
</p><p>
Basé sur ircII, EPIC (client ircII programmable avancé —
<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Enhanced Programmable ircII
Client</em></span>) est destiné aux vrais créateurs de scripts et
aux utilisateurs en quête de liberté. Quand vous le lancerez pour la
première fois, vous comprendrez que vous devriez vraiment apprendre
les bases de l'écriture de scripts.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version d'EPIC sur <a class="ulink" href="http://prbh.org/?page=ftp" target="_top">http://prbh.org/?page=ftp</a>. Sa page d'accueil se trouve sur
<a class="ulink" href="http://www.epicsol.org/" target="_top">http://www.epicsol.org/</a>
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e659"/>5.3. BitchX</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Colten Edwards
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #BitchX sur EFNet
</p><p>
Étant à l'origine un script pour ircII, BitchX est maintenant un client
populaire dont le but est de réduire le recours à l'écriture de scripts.
Pour ce faire, il intègre un large éventail de fonctionnalités (même les
utilisateurs expérimentés ne peuvent se rappeler de toutes ses
fonctions). Beaucoup considèrent BitchX comme une usine à gaz (ce qui
n'est pas forcément une mauvaise chose), mais il a beaucoup de succès
chez les utilisateurs comme chez les opérateurs.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de BitchX sur <a class="ulink" href="http://www.bitchx.org/download.php" target="_top">http://www.bitchx.org/download.php</a>. Sa page d'accueil se trouve
sur <a class="ulink" href="http://www.bitchx.org/" target="_top">http://www.bitchx.org/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e680"/>5.4. irssi</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Timo Sirainen
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #irssi sur freenode — <a class="ulink" href="http://freenode.net/irc_servers.shtml" target="_top">http://freenode.net/irc_servers.shtml</a> et IRCnet —
<a class="ulink" href="http://www.ircnet.org/" target="_top">http://www.ircnet.org/</a>
</p><p>
Timo publia yagIRC en 1997. C'était un client graphique utilisant la
boîte à outils GTK+. Il fût appelé pour le service militaire un an plus
tard, et les nouveaux responsables de maintenance n'étaient pas à la
hauteur. yagIRC disparut et il démarra irssi pour le remplacer. Celui-ci
utilisait GTK+. Les versions GNOME et curses apparurent plus tard. Les
versions de irssi supérieures ou égales à la version 0.7.90 se limitent
à un client textuel modulaire. Irssi permet d'utiliser des scripts Perl.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version d'irssi sur <a class="ulink" href="http://irssi.org/?page=download" target="_top">http://irssi.org/?page=download</a>. Sa page d'accueil se trouve sur
<a class="ulink" href="http://irssi.org/" target="_top">http://irssi.org/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e705"/>5.5. Autres clients IRC en mode console</h3></div></div></div><p>
Il existe quelques autres clients basés sur ircII.
</p><p>
Blackened — <a class="ulink" href="ftp://ftp.blackened.com/pub/irc/blackened/" target="_top">ftp://ftp.blackened.com/pub/irc/blackened/</a>
</p><p>
Ninja — <a class="ulink" href="ftp://qoop.org/ninja/" target="_top">ftp://qoop.org/ninja/</a>
</p><p>
ScrollZ — <a class="ulink" href="http://www.scrollz.com/" target="_top">http://www.scrollz.com/</a>
</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="xfree"/>6. Clients IRC sous X Window</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e725"/>6.1. Zircon</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Lindsay F.
Marshall
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> Aucun ?
</p><p>
Écrit en Tcl/Tk, il utilise les communications réseau natives de Tcl.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de Zircon sur <a class="ulink" href="ftp://catless.ncl.ac.uk/pub/" target="_top">ftp://catless.ncl.ac.uk/pub/</a>. Sa page d'accueil se trouve sur
<a class="ulink" href="http://catless.ncl.ac.uk/Programs/Zircon/" target="_top">http://catless.ncl.ac.uk/Programs/Zircon/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e746"/>6.2. KVIrc</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Szymon
Stefanek
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #KVIrc sur freenode
</p><p>
Également écrit à l'aide de la boîte à outils Qt, KVirc est un monstre.
Il prend en charge les connexions vocales (DCC Voice), offre un langage
d'écriture de script intégré et permet d'utiliser des modules
d'extension.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de KVIrc sur <a class="ulink" href="http://www.kvirc.net/?id=download" target="_top">http://www.kvirc.net/?id=download</a>. Sa page d'accueil se trouve
sur <a class="ulink" href="http://www.kvirc.net/" target="_top">http://www.kvirc.net/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e767"/>6.3. X-Chat</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Peter Zelezny
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #Linux sur ChatJunkies —
<a class="ulink" href="http://www.chatjunkies.org/servers.php" target="_top">http://www.chatjunkies.org/servers.php</a>
</p><p>
Il utilise GTK+ et accessoirement GNOME, et prend en charge les scripts
Perl et Python.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de X-Chat sur <a class="ulink" href="http://xchat.org/download/" target="_top">http://xchat.org/download/</a>. Sa page d'accueil se trouve sur
<a class="ulink" href="http://xchat.org/" target="_top">http://xchat.org/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e790"/>6.4. QuIRC</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Patrick Earl
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #QuIRC sur DALnet — <a class="ulink" href="http://www.dal.net/servers/index.php3" target="_top">http://www.dal.net/servers/index.php3</a>.
</p><p>
Il utilise Tk et prend en charge les scripts Tcl.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de QuIRC sur sa page d'accueil
<a class="ulink" href="http://quirc.org/" target="_top">http://quirc.org/</a>.
</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="servers"/>7. Serveurs IRC</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e814"/>7.1. IRCD</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> les
développeurs d'ircd
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #ircd sur IRCnet
</p><p>
C'est le démon IRC d'origine, utilisé principalement par IRCnet. Des
versions récentes ont tenté d'améliorer la sécurité des canaux grâce à
la mise en place de types (par exemple !linux) et de modes de
canal supplémentaires.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de IRCD sur <a class="ulink" href="ftp://ftp.irc.org/irc/server/" target="_top">ftp://ftp.irc.org/irc/server/</a>. Sa page d'accueil se trouve sur
<a class="ulink" href="http://www.irc.org/" target="_top">http://www.irc.org/</a>
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e835"/>7.2. IRCD-Hybrid</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span></p><p><span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> Aucun ?</p><p>
Utilisé essentiellement par EFNet. Les points forts d'Hybrid sont la
rapidité et l'efficacité, dans la mesure où on n'y trouve pas un certain
nombre des services proposés par d'autres réseaux. Pour se conformer à
la philosophie d'EFnet selon laquelle les opérateurs ne devraient pas
s'occuper de ce qui concerne les canaux, Hybrid n'autorise pas les
opérateurs à définir des modes de canal, ou à se joindre à des canaux
auxquels on leur aurait interdit l'accès. Ce n'est que récemment
qu'Hybrid a offert la possibilité qu'un bot de service gère un canal
sans opérateur.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de IRCD-Hybrid sur <a class="ulink" href="http://ftp1.sourceforge.net/ircd-hybrid/" target="_top">http://ftp1.sourceforge.net/ircd-hybrid/</a>. Sa
page d'accueil se trouve sur <a class="ulink" href="http://www.ircd-hybrid.org/" target="_top">http://www.ircd-hybrid.org/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e853"/>7.3. ircu</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Undernet Coder
Committee
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #ircu sur Undernet — <a class="ulink" href="http://www.undernet.org/servers.php" target="_top">http://www.undernet.org/servers.php</a>
</p><p>
Il est essentiellement utilisé par Undernet. Depuis la série d'attaques
de type <span class="quote">« <span class="quote">déni de service réparti</span> »</span> [DDoS] survenue en 2001
et 2002, ircu offre aux utilisateurs et aux serveurs la possibilité de
dissimuler leurs adresses. De plus, la plupart des commandes /stats ont
été (malheureusement) supprimées d'Undernet.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version d'ircu sur <a class="ulink" href="http://ftp1.sourceforge.net/undernet-ircu/" target="_top">http://ftp1.sourceforge.net/undernet-ircu/</a>. Sa page d'accueil se
trouve sur <a class="ulink" href="http://coder-com.undernet.org/" target="_top">http://coder-com.undernet.org/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e879"/>7.4. Bahamut</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> DALnet Coding Team
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #Bahamut sur DALnet
</p><p>
Basé sur Dreamforge et Hybrid, Bahamut est le serveur DALnet. Parmi les
fonctionnalités, on trouve l'enregistrement des canaux et des
pseudonymes, la prise en charge de pseudonymes contenant jusqu'à
15 (?) caractères, et un service de mémos.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de Bahamut sur <a class="ulink" href="http://bahamut.dal.net/download.php" target="_top">http://bahamut.dal.net/download.php</a>. Sa page d'accueil se trouve
sur <a class="ulink" href="http://bahamut.dal.net/" target="_top">http://bahamut.dal.net/</a>.
</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="bots"/>8. Les bots IRC</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e903"/>8.1. Eggdrop</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span>
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> #eggdrop sur Undernet
</p><p>
Généralement considéré comme <span class="emphasis"><em>le</em></span> bot IRC, Eggdrop
offre une protection robuste des canaux. L'utilisation de scripts Tcl
offre un niveau de personnalisation élevé.
</p><p>
Plusieurs eggdrops peuvent être reliés entre eux pour former un réseau
de bots [botnet] pouvant s'étendre à plusieurs canaux, voire à plusieurs
réseaux. Sur les réseaux sans service d'enregistrement des canaux, les
eggdrops sont couramment utilisés sur quasiment tous les grands canaux.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version d'eggdrop sur <a class="ulink" href="http://www.eggheads.org/downloads/" target="_top">http://www.eggheads.org/downloads/</a>. La page
d'accueil se trouve sur <a class="ulink" href="http://www.eggheads.org/" target="_top">http://www.eggheads.org/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e929"/>8.2. EnergyMech</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance : Proton</em></span>
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> aucun
</p><p>
Les premières versions d'EnergyMech (ou Emech, comme on l'appelle
souvent) ont acquis la réputation d'être le bot des pirates débutants,
en raison de leur aptitude à lancer de nombreux bots à partir d'un
processus unique (permettant ainsi à des utilisateurs indésirables de
lancer sur le réseau des centaines de clones hébergés virtuellement à
partir d'un compte shell). Emech ne mérite pas cette réputation. En
fait, c'est un bot de protection de canal plutôt bon, et les versions
récentes d'Emech limitent cette capacité de lancement à un maximum de 4
bots. C'est une alternative à Eggdrop qui a beaucoup de succès.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version d'EnergyMech sur <a class="ulink" href="http://www.energymech.net/download.html" target="_top">http://www.energymech.net/download.html</a>. Sa page d'accueil se
trouve sur <a class="ulink" href="http://www.energymech.net/" target="_top">http://www.energymech.net/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e950"/>8.3. Supybot</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance : jemfinch</em></span>
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC : #supybot sur freenode et OFTC</em></span>
</p><p>
Il est généralement considéré comme un bot moderne, offrant une
protection robuste des canaux. Il permet un haut niveau de
personnalisation grâce à des modules d'extension écrits en Python. Un
Supybot peut s'étendre à plusieurs canaux, voire plusieurs réseaux.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de Supybot sur <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/supybot/" target="_top">http://sourceforge.net/projects/supybot/</a>. Sa page d'accueil se
trouve sur <a class="ulink" href="http://supybot.com/" target="_top">http://supybot.com/</a>.
</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="bouncers"/>9.
Les mandataires IRC <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(IRC
Bouncers)</em></span>
</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e977"/>9.1. bnc</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> James Seter
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> aucun ?
</p><p>bnc est le mandataire d'origine.</p><p>
Vous trouverez la dernière version de bnc sur <a class="ulink" href="http://gotbnc.com/download.html" target="_top">http://gotbnc.com/download.html</a>. La page d'accueil se trouve sur
<a class="ulink" href="http://gotbnc.com/" target="_top">http://gotbnc.com/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e998"/>9.2. muh</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Sebastian Kienzl
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> aucun ?
</p><p>
muh est un mandataire IRC intelligent et polyvalent. Il se connectera
sur IRC dès qu'il sera lancé, en protégeant ou en essayant de récupérer
votre pseudonyme.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de muh sur <a class="ulink" href="http://ftp1.sourceforge.net/muh/" target="_top">http://ftp1.sourceforge.net/muh/</a>. Sa page d'accueil se trouve
sur <a class="ulink" href="http://seb.riot.org/muh/" target="_top">http://seb.riot.org/muh/</a>.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1019"/>9.3. ezbounce</h3></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>Responsable de la maintenance :</em></span> Murat Deligönül
</p><p>
<span class="emphasis"><em>Canal IRC :</em></span> aucun ?
</p><p>
Les fonctions de base d'ezbounce comprennent la protection par mot de
passe, l'administration à distance, la journalisation et l'écoute sur
plusieurs ports.
</p><p>
Vous trouverez la dernière version de ezbounce sur sa page d'accueil
<a class="ulink" href="http://druglord.freelsd.org/ezbounce/" target="_top">http://druglord.freelsd.org/ezbounce/</a>.
</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="install"/>10. Installation</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1041"/>10.1. Les clients</h3></div></div></div><p>
Les clients les plus répandus utilisent tous GNU Autoconf et GNU
Automake et sont donc livrés avec un script de configuration. Lisez les
instructions d'installation après avoir extrait les sources.
Assurez-vous d'avoir les bibliothèques nécessaires à la compilation. La
procédure correcte consiste à faire :
</p><pre class="programlisting">
cd <em class="replaceable"><code>nom_du_répertoire_créé</code></em>
./configure --help
./configure <em class="replaceable"><code>placez_vos_options_ici</code></em>
make
make install> <em class="replaceable"><code>~/journal_d_installation.txt</code></em> 2>&1
</pre><p>
Notez également que pour ircII, EPIC, et BitchX, il est vraiment
préférable d'éditer le fichier <code class="filename">include/config.h</code> en fonction de vos
besoins.
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1062"/>10.2. Les serveurs</h3></div></div></div><p>
Vous avez vraiment besoin d'aide pour installer un serveur ?
</p><pre class="programlisting">
~$ touch ircd.conf
</pre></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="thanks"/>11. L'enfer et le paradis</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1073"/>11.1. Les dieux (les développeurs)</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
Merci à tous les auteurs. Sans l'énorme travail qu'ils ont fourni
bénévolement, je ne l'aurais jamais écrit, et nous ne nous serions
jamais plongé dans Linux ou IRC.
</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1080"/>11.2. Les saints (les contributeurs)</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
Voir <a class="ulink" href="http://www.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/" target="_top">http://www.pervalidus.net/documentation/IRC-mini-HOWTO/</a>.
</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1089"/>11.3. Les anges (la remontée d'information)</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
Voir plus haut.
</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1096"/>11.4. Les démons</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
Il faut empêcher Khaled Mardam-Bey de sévir <code class="literal">:-)</code>
</p></li><li class="listitem"><p>
<span class="quote">« <span class="quote">Si les idiots pouvaient voler, IRC serait un aéroport</span> »</span>. Je
ne sais pas qui a écrit ça, mais ça se comprend. Pour ceux d'entre vous
qui utilisent IRC pour embêter le monde j'ai commandé un /kill.
</p></li></ul></div></div></div><div class="footnotes"><br/><hr width="100" align="left"/><div id="ftn.mandataires" class="footnote"><p><a href="#mandataires" class="para"><sup class="para">[1] </sup></a>
N.D.T. : en anglais, on parle d'un <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">bouncer</em></span> (c'est-à-dire d'un videur) ou d'un
<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">proxy</em></span>. Parler de videur
correspond bien à un programme chargé de protéger votre pseudonyme
lorsque vous n'êtes pas là.
</p></div></div></div></body></html>
|