This file is indexed.

/usr/share/polkit-1/actions/org.kde.active.integration.policy is in plasma-active 1:0.5-0ubuntu2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>Integration repository</vendor>
<icon_name>application-x-rpm</icon_name>
   <action id="org.kde.active.integration.disable" >
      <description xml:lang="hu">Integráció tároló kikapcsolása</description>
      <description xml:lang="fr">Désactiver le dépôt d'intégration</description>
      <description xml:lang="nb">Deaktiver integrasjonslager</description>
      <description xml:lang="tr">Bütünleşme deposunu devre dışı bırak</description>
      <description xml:lang="pl">Wyłącz repozytorium integracji</description>
      <description xml:lang="gl">Desactivar o repositorio de integración</description>
      <description xml:lang="nl">Deactiveer opslagruimte voor integratie</description>
      <description xml:lang="uk">Вимкнути сховище пакунків для інтеграції</description>
      <description xml:lang="pt">Desactivar o repositório de integração</description>
      <description xml:lang="el">Απνεργοποίηση αποθετηρίου ενσωμάτωσης</description>
      <description xml:lang="sk">Deaktivovať integračný repozitár</description>
      <description>Deactivate integration repository</description>
      <description xml:lang="sl">Onemogoči skladišče za vgradnjo</description>
      <description xml:lang="zh_TW">取消啟動整合主目錄</description>
      <description xml:lang="es">Desactivar el repositorio de integración</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Desativar o repositório de integração</description>
      <description xml:lang="et">Integratsioonihoidla deaktiveerimine</description>
      <description xml:lang="da">Deaktivér integrationssoftwarekilde</description>
      <description xml:lang="sv">Inaktivera integreringsarkiv</description>
      <message xml:lang="hu">Eltávolítja az integráció tárolót az eszközről</message>
      <message xml:lang="fr">Supprime le dépôt d'intégration sur le périphérique</message>
      <message xml:lang="nb">Fjerner integrasjonslageret på enheten</message>
      <message xml:lang="tr">Aygıtan bütünleşme deposunu kaldırır</message>
      <message xml:lang="pl">Usuwa na urządzeniu repozytorium integracji</message>
      <message xml:lang="gl">Retira o repositorio de integración do dispositivo.</message>
      <message xml:lang="nl">Verwijdert de opslagruimte voor integratie op apparaat</message>
      <message xml:lang="uk">Вилучає запис сховища пакунків інтеграції у систему на пристрої</message>
      <message xml:lang="pt">Remove o repositório de integração no dispositivo</message>
      <message xml:lang="el">Διαγράφει το αποθετήριο ενσωμάτωσης από τη συσκευή</message>
      <message xml:lang="sk">Odstrániť integračný repozitár na zariadení</message>
      <message>Removes the integration repository on device</message>
      <message xml:lang="sl">Odstrani skladišče za vgradnjo na napravo</message>
      <message xml:lang="zh_TW">移除裝置上的整合主目錄</message>
      <message xml:lang="es">Elimina el repositorio de integración del dispositivo</message>
      <message xml:lang="pt_BR">Remove o repositório de integração do dispositivo</message>
      <message xml:lang="et">Integratsioonihoidla eemaldamine seadmest</message>
      <message xml:lang="da">Fjerner integrationssoftwarekilden på enheden</message>
      <message xml:lang="sv">Tar bort integreringsarkivet från enheten</message>
      <defaults>
         <allow_inactive>no</allow_inactive>
         <allow_active>yes</allow_active>
      </defaults>
   </action>
   <action id="org.kde.active.integration.enable" >
      <description xml:lang="hu">Integráció tároló aktiválása</description>
      <description xml:lang="fr">Activer le dépôt d'intégration</description>
      <description xml:lang="nb">Aktiver integrasjonslageret</description>
      <description xml:lang="tr">Bütünleşme deposunu etkinleştir</description>
      <description xml:lang="pl">Włącz repozytorium integracji</description>
      <description xml:lang="gl">Activar o repositorio de integración</description>
      <description xml:lang="nl">Activeer opslagruimte voor integratie</description>
      <description xml:lang="uk">Задіяти сховище пакунків для інтеграції</description>
      <description xml:lang="pt">Activar o repositório de integração</description>
      <description xml:lang="el">Ενεργοποίηση αποθετηρίου ενσωμάτωσης</description>
      <description xml:lang="sk">Aktivovať integračný repozitár</description>
      <description>Activate integration repository</description>
      <description xml:lang="sl">Vključite skladišče za vgradnjo</description>
      <description xml:lang="zh_TW">啟動整合主目錄</description>
      <description xml:lang="es">Activar el repositorio de integración</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Ativar o repositório de integração</description>
      <description xml:lang="et">Integratsioonihoidla aktiveerimine</description>
      <description xml:lang="da">Softwarekilde til Active-integration</description>
      <description xml:lang="sv">Aktivera integreringsarkiv</description>
      <message xml:lang="hu">Hozzáadja az integráció tárolót az eszközhöz</message>
      <message xml:lang="fr">Ajoute le dépôt d'intégration sur le périphérique</message>
      <message xml:lang="nb">Legg til integrasjonslageret på enheten</message>
      <message xml:lang="tr">Aygıta bütünleşme deposunu ekler</message>
      <message xml:lang="pl">Dodaje na urządzeniu repozytorium integracji</message>
      <message xml:lang="gl">Engade o repositorio de integración ao dispositivo.</message>
      <message xml:lang="nl">Voegt de opslagruimte voor integratie op apparaat toe</message>
      <message xml:lang="uk">Додає запис сховища пакунків інтеграції у систему на пристрої</message>
      <message xml:lang="pt">Adiciona o repositório de integração no dispositivo</message>
      <message xml:lang="el">Προσθέτει το αποθετήριο ενσωμάτωσης στη συσκευή</message>
      <message xml:lang="sk">Pridá integračný repozitár na zariadenie</message>
      <message>Adds the integration repository on device</message>
      <message xml:lang="sl">Doda skladišče za vgradnjo na napravo</message>
      <message xml:lang="zh_TW">在裝置上新增整合主目錄</message>
      <message xml:lang="es">Añade el repositorio de integración al dispositivo</message>
      <message xml:lang="pt_BR">Adiciona o repositório de integração no dispositivo</message>
      <message xml:lang="et">Integratsioonihoidla lisamine seadmesse</message>
      <message xml:lang="da">Tilføjer integrationssoftwarekilden på enheden</message>
      <message xml:lang="sv">Lägger till integreringsarkivet på enheten</message>
      <defaults>
         <allow_inactive>no</allow_inactive>
         <allow_active>yes</allow_active>
      </defaults>
   </action>
</policyconfig>