/usr/share/help/it/gnome-nibbles/index.docbook is in gnome-nibbles 1:3.8.0-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "2.20">
<!ENTITY manrevision "2.20">
<!ENTITY date "May 2007">
<!ENTITY app "<application>Nibbles</application>">
<!ENTITY appname "Nibbles">
<!ENTITY VERSION "2.20">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://developer.gnome.org/projects/gdp
Template version: 2.0 beta
Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="it">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Manuale di <application>Nibbles</application></title>
<abstract role="description">
<para>Nibbles è un gioco di vermi per GNOME. Il giocatore controlla i movimenti bidimensionali di un verme alla ricerca di cibo. Recuperando il cibo si ottengono i punti, ma colpendo gli oggetti e gli altri vermi se ne perdono. Una volta persi tutti i punti, il giocatore perde la partita.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Kevin Breit</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
document. -->
<publisher>
<publishername>Progetto di documentazione GNOME</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type="help" url="help:fdl">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale.</para>
<para>Questo manuale è parte di una collezione di manuali di GNOME distribuita sotto la GFDL. Se si vuole distribuire questo manuale separatamente dalla collezione, lo si può fare aggiungendo una copia della licenza al manuale, come descritto nella sezione 6 della licenza.</para>
<para>Molti dei nomi utilizzati dalle aziende per distinguere i loro prodotti e servizi sono rivendicati come marchi commerciali. Dove questi nomi appaiono nella documentazione di GNOME, e i membri del progetto di documentazione di GNOME sono informati di questi marchi commerciali, allora i nomi sono in lettere maiuscole o con la lettera iniziale maiuscola.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>Kevin</firstname>
<surname>Breit</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>battery841@mypad.com</email> </address>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<releaseinfo revision="2.26" role="review"/>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Nibbles Manual V2.20</revnumber>
<date>May 2007</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Kevin Breit
<email>battery841@mypad.com</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo>Questo manuale si riferisce alla versione 2.20 di Nibbles.</releaseinfo>
<!-- The following feedback information only applies to appliactions
listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
applications, please provide your own feedback info or remove thsi
section altogether -->
<legalnotice>
<title>Commenti</title>
<para>Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Nibbles</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">pagina di commenti su GNOME</ulink>.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>Nibbles</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="intro">
<title>Introduzione</title>
<para><application>Nibbles</application> è un gioco nel quale l'utente controlla i movimenti di un verme. Il verme si muove sulla tavola, mangiando diamanti ed evitando i muri che circondano la stessa.</para>
<para lang="en">
To run <application>Nibbles</application>, select
<menuchoice>
<guisubmenu>Games</guisubmenu>
<guimenuitem>Nibbles</guimenuitem>
</menuchoice>
from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, or type
<command>gnome-nibbles</command> on the command line.
</para>
<para><application>Nibbles</application> è incluso nel pacchetto <filename>gnome-games</filename>, che fa parte dell'ambiente grafico GNOME. Questo documento descrive la versione 2.20 di <application>Nibbles</application>.</para>
</sect1>
<sect1 id="objective">
<title>L'obiettivo di Nibbles</title>
<para>L'obiettivo di Nibbles è abbastanza semplice. Il giocatore controlla un verme, che se va a sbattere contro se stesso o contro un muro muore. Si ottengono dieci vite prima della fine del gioco e si può vincere sia battendo il proprio punteggio più alto (o quello di un amico), sia completando tutti i livelli. È inoltre possibile giocare contro altri vermi controllati dall'intelligenza artificiale.</para>
<para lang="en">
Nibbles also features multiplayer support with up to six competing
human players in hotseat mode.
</para>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<!-- This section should describe basic usage of the application. -->
<sect1 id="usage">
<title>Utilizzare Nibbles</title>
<para><application>Nibbles</application> è un gioco semplice da utilizzare. Gli unici tasti necessari sono i tasti direzionali.</para>
<!-- ========= Basic Usage =========================== -->
<sect2 id="mainwin">
<title>Utilizzo di base</title>
<para lang="en">
Starting <application>Nibbles</application> opens
the <interface>main window</interface> shown below.
<figure id="intro-fig">
<title lang="en">Nibbles Introduction Window</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/intro.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Nibbles Introduction Window.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</para>
<para lang="en">
To start the game, select <menuchoice><guimenu>Game</guimenu>
<guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
<para lang="en">
When the game starts, the worm will come out of the left side of the
screen. You use the up arrow to make the direction of the worm go up.
Use the right arrow to turn the worm right, left arrow to turn the worm
left, and down arrow to turn the worm down.
<figure id="gameplay">
<title lang="en">Nibbles During Gameplay</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/playing.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Nibbles During Gameplay.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</para>
</sect2>
<!-- This section should also describe main elements of graphic user
interface, such as menus and buttons, unless this description
is too long - in that case, it should be moved to a separate
section. For example -->
<!-- ========= Menus =========================== -->
<sect2 id="menubar">
<title>Menù</title>
<para>La barra dei menù, posizionata nella parte alta della <interface>Finestra principale</interface>, contiene i seguenti menù:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guimenu>Game</guimenu></term>
<listitem>
<para lang="en">
This menu contains:
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<menuchoice>
<shortcut>
<keysym>Ctrl+N</keysym>
</shortcut>
<guimenuitem>New Game</guimenuitem>
</menuchoice>
This starts a new game of <application>Nibbles</application>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<menuchoice>
<guimenuitem>Scores</guimenuitem>
</menuchoice>
This shows the high scores.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<menuchoice>
<guimenuitem>Pause game</guimenuitem>
</menuchoice>
This will pause your game. Click on the <quote>Pause Game
</quote> menu option to resume game.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<menuchoice>
<guimenuitem>End Game</guimenuitem>
</menuchoice>
End the current game and return to the title screen.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<menuchoice>
<shortcut>
<keysym>Ctrl-Q</keysym>
</shortcut>
<guimenuitem>Exit</guimenuitem>
</menuchoice>
This quits the application.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guimenu>View</guimenu></term>
<listitem>
<para lang="en">
This menu contains:
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<menuchoice>
<guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem>
</menuchoice>
This toggles your game window to be fullscreen.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guimenu>Settings</guimenu></term>
<listitem>
<para lang="en">
This menu contains:
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<menuchoice>
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
</menuchoice>
This opens your window to edit <link linkend="prefs">
preferences.</link>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guimenu>Help</guimenu></term>
<listitem>
<para lang="en">
This menu contains:
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<menuchoice>
<shortcut>
<keysym>F1</keysym>
</shortcut>
<guimenuitem>Contents</guimenuitem>
</menuchoice>
Display this manual.
</para>
<para lang="en">
<guimenuitem>About</guimenuitem> This opens the
<interface>About</interface> dialog which shows
basic information about
<application>Nibbles</application>, such as
the author's name, the version number of the game.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="diamonds">
<title>Diamanti</title>
<para><application>Nibbles</application> ha tanti e differenti diamanti da mangiare. Ognuno ha un suo colore e serve a una funzione diversa. Soltanto i diamanti di colore viola chiaro rimangono in gioco il tempo necessario per essere mangiati (infatti è necessario mangiarli per completare il livello). Gli altri diamanti sono tutti bonus, ma appaiono sullo schermo solo per un breve tempo. È lasciato al giocatore il compito di scoprire che bonus viene dato dagli altri colori, tenendo sempre a mente che tutti influiscono o sul punteggio o sulla lunghezza del vere o su entrambe. Prestare attenzione quando si cerca di prendere questi diamanti bonus, è consigliato non distrarsi dai diamanti necessari per completare il livello.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Customization ============================= -->
<sect1 id="prefs">
<title>Personalizzazione</title>
<para lang="en">
To change the application settings, select
<menuchoice>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
</menuchoice>. This opens the
<interface>Preferences</interface> dialog. All preferences are
automatically saved and applied as you change them.
</para>
<figure id="game-prefs">
<title>Scheda di preferenze del gioco</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/game.png" format="PNG" srccredit="Kevin Breit"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Game Preferences Tab.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para lang="en">
The properties in the <guilabel>Game</guilabel> tab are:
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">Speed</term>
<listitem>
<para lang="en">
This controls the speed of the worm.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Play levels in random order</term>
<listitem>
<para lang="en">
Selecting this causes the level
advancement to happen in random order.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Enable fake bonuses</term>
<listitem>
<para lang="en">
When enabled, this allows for two blue diamonds on
the screen at a time. One diamond makes you shrink instead of grow when
eaten.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Enable sounds</term>
<listitem>
<para lang="en">
Controls the use of sound in the game.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Starting level</term>
<listitem>
<para lang="en">
Which level to start with. Use this if you want to jump
immediately to a challenging level.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Number of human players</term>
<listitem>
<para lang="en">
There is room for up to six players.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Number of AI players</term>
<listitem>
<para lang="en">
There is room for up to six AI players. Note that the total
number of human and AI players must be less than or equal to six.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para lang="en">
<figure id="worm-prefs">
<title lang="en">Worm Preferences Tab</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/worm_op.png" format="PNG" srccredit="Kevin Breit"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Worm Preferences Tab.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
The properties in the <guilabel>Worm 1 </guilabel>through <guilabel> Worm
6</guilabel> tabs let you set individual preferences for the different worms.
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">Keyboard controls</term>
<listitem>
<para lang="en">
This list let you change the keyboard controls for the given
worm. To change a control, double click on the appropriate entry and
then press the key you want to use for that control.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Use relative motion</term>
<listitem>
<para lang="en">
Rather than left sending your worm toward the left of the screen,
right toward the right and so on, the left and right keys make
the worm perform a left or right turn. For example, if the worm
is moving to the left and you press the left control it turns to
head toward the bottom of the screen.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Worm color</term>
<listitem>
<para lang="en">
Customize the color of your worm so you can tell it from your
opponent's worm in multi-player mode.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<!-- ============= Authors ================================ -->
<sect1 id="authors">
<title>Autori</title>
<para><application>Nibbles</application> è stato scritto da Sean MacIsaac <email>sjm@acm.org</email> e Ian Peters <email>itp@gnu.org</email>. Questo manuale è stato scritto da Kevin Breit <email>battery841@mypad.com</email>. Nibbles è stato aggiornato con il supporto per la rete da Andreas Røsdal <email>andreasr@gnome.org</email>. Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni contenute in questo <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">documento</ulink>.</para>
<!-- For translations: uncomment this:
<para>
Latin translation was done by ME
(<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all comments and
suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
</para>
-->
</sect1>
<!-- ============= Application License ============================= -->
<sect1 id="license">
<title>Licenza</title>
<para lang="en">
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the <ulink type="help" url="help:gpl">
GNU General Public
License</ulink> as published by the Free Software Foundation;
either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
</para>
<para>Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Si veda la <citetitle>GNU General Public License</citetitle> per avere maggiori dettagli.</para>
<para lang="en">
A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the
<citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
<address lang="en">
Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place - Suite 330
Boston, MA 02111-1307
USA
</address>
</para>
</sect1>
</article>
|