This file is indexed.

/usr/share/pyshared/translate/convert/sub2po.py is in translate-toolkit 1.10.0-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Copyright 2008-2009 Zuza Software Foundation
#
# This file is part of translate.
#
# translate is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# translate is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

"""Convert subtitle files to Gettext PO localization files.

See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/sub2po.html
for examples and usage instructions.
"""

import sys

from translate.storage import po


def convert_store(input_store, duplicatestyle="msgctxt"):
    """converts a subtitle file to a .po file..."""
    output_store = po.pofile()
    output_header = output_store.header()
    output_header.addnote("extracted from %s" % input_store.filename,
                          "developer")

    for input_unit in input_store.units:
        output_unit = convert_unit(input_unit, "developer")
        if output_unit is not None:
            output_store.addunit(output_unit)
    output_store.removeduplicates(duplicatestyle)
    return output_store


def merge_store(template_store, input_store, blankmsgstr=False,
                duplicatestyle="msgctxt"):
    """converts two subtitle files to a .po file..."""
    output_store = po.pofile()
    output_header = output_store.headers()
    output_header.addnote("extracted from %s, %s" % \
                          (template_store.filename, input_store.filename),
                          "developer")

    input_store.makeindex()
    for template_unit in template_store.units:
        origpo = convert_unit(template_unit, "developer")
        # try and find a translation of the same name...
        template_unit_name = "".join(template_unit.getlocations())
        if template_unit_name in input_store.locationindex:
            translatedini = input_store.locationindex[template_unit_name]
            translatedpo = convert_unit(translatedini, "translator")
        else:
            translatedpo = None
        # if we have a valid po unit, get the translation and add it...
        if origpo is not None:
            if translatedpo is not None and not blankmsgstr:
                origpo.target = translatedpo.source
            output_store.addunit(origpo)
        elif translatedpo is not None:
            print >> sys.stderr, "error converting original subtitle definition %s" % origini.name
    output_store.removeduplicates(duplicatestyle)
    return output_store


def convert_unit(input_unit, commenttype):
    """Converts a subtitle unit to a .po unit. Returns None if empty
    or not for translation."""
    if input_unit is None:
        return None
    # escape unicode
    output_unit = po.pounit(encoding="UTF-8")
    output_unit.addlocation("".join(input_unit.getlocations()))
    output_unit.addnote(input_unit.getnotes("developer"), "developer")
    output_unit.source = input_unit.source
    output_unit.target = ""
    return output_unit


def convertsub(input_file, output_file, template_file=None, pot=False,
               duplicatestyle="msgctxt"):
    """Reads in *input_file* using translate.subtitles, converts using
    :class:`sub2po`, writes to *output_file*."""
    from translate.storage import subtitles
    input_store = subtitles.SubtitleFile(input_file)
    if template_file is None:
        output_store = convert_store(input_store,
                                     duplicatestyle=duplicatestyle)
    else:
        template_store = subtitles.SubtitleFile(template_file)
        output_store = merge_store(template_store, input_store,
                                   blankmsgstr=pot,
                                   duplicatestyle=duplicatestyle)
    if output_store.isempty():
        return 0
    output_file.write(str(output_store))
    return 1


def main(argv=None):
    from translate.convert import convert
    formats = {
          "srt": ("po", convertsub), ("srt", "srt"): ("po", convertsub),
          "sub": ("po", convertsub), ("sub", "sub"): ("po", convertsub),
          "ssa": ("po", convertsub), ("ssa", "ssa"): ("po", convertsub),
          "ass": ("po", convertsub), ("ass", "ass"): ("po", convertsub),
    }
    parser = convert.ConvertOptionParser(formats, usetemplates=True,
                                         usepots=True, description=__doc__)
    parser.add_duplicates_option()
    parser.passthrough.append("pot")
    parser.run(argv)


if __name__ == '__main__':
    main()