This file is indexed.

/usr/share/obextool/lang/obextool.da is in obextool 0.35-0ubuntu2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
#
#  DA language file for ObexTool
#  Provided by Jørgen Elgaard Larsen
#

array set obextool_Text [list\
  "Program information" "Programinformation"\
  "\nA program to communicate with mobile phones using" "\nEt program til kommunikation med mobiltelefoner"\
   " the OBEX protocol (like Siemens, Ericsson or Nokia)" "via OBEX-protokollen (f.x. Siemens, Ericsson og Nokia)"\
	 "\nObexTool is licensed using the GNU General Public Licence," "\nObexTool er licenseret under GNU General Public Licence,"\
	 "\nsee http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" "\nse http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"\
  "&File" "&Filer"\
  "A&bout" "&Om" "Program information" "Programinformation"\
  "&Upload" "&Send" "Upload a file" "Send en fil til telefonen"\
  "D&ownload" "&Hent" "Download a file" "Hent en fil fra telefonen"\
  "&New" "&Ny" "Create a new folder" "Opret en ny folder"\
  "&Find" "&Find" "Find file or folder" "Find fil eller folder"\
  "&Quit" "&Afslut" "Exit Obex tool" "Forlad ObexTool"\
  "&Edit" "&Redigér"\
  "&Cut" "K&lip" "Cut selection" "Klip valgt"\
  "&Copy" "&Kopiér" "Copy selection" "Kopiér valgt"\
  "&Paste" "&Indsæt" "Paste selection" "Indsæt valgt"\
  "&Delete" "&Slet" "Delete selection" "Slet valgt"\
	"&Rename" "&Omdøb" "Rename selection" "Omdøb valgt"\
  "&View" "&Vis"\
  "&Folder up" "&Folder op" "Up one folder level" "Et folder-niveau opad"\
  "&Reload" "&Genindlæs" "Reread folder contents" "Genindlæs folderindhold"\
  "&Properties" "&Egenskaber" "File or folder information" "Fil- eller folderinformation"\
  "&Memory" "&Hukommelse" "Memory status" "Hukommelsesstatus"\
  "&Options" "&Indstillinger"\
  "&Toolbar" "&Værktøjslinie" "Show/hide toolbar" "Vis/gem værktøjslinie"\
  "&Large icons" "&Store ikoner" "Display large icons" "Vis store ikoner"\
  "&File list" "&Fil-liste" "Display file list" "Vis fil-liste"\
  "&Details" "&Detaljer" "Display file details" "Vis fil-detaljer"\
	"Version %s" "Version %s"\
  "Error message" "Fejlmeddelelse"\
  "Fatal Error:\n%s" "Alvorlig fejl:\n%s"\
  "Warning message" "Advarsel"\
  "\nPlease check your file permissions." "\nUndersøg venligst dine fil-rettigheder."\
  "All Files" "Alle filer"\
  "Save file" "Gem fil"\
  "Read file" "Læs fil"\
  "ObexTool %s - input dialogue" "ObexTool %s - input-dialog"\
  "ObexTool %s - text viewer" "ObexTool %s - tekstfremviser"\
  "&Close" "&Luk"\
  "Close" "Luk"\
	"O&k" "&OK"\
	"&Cancel" "&Annullér"\
	"Cancel file name input" "Annullér filnavn-indtastning"\
	"Close text window" "Luk tekst-vindue"\
	"Accept file name" "Acceptér filnavn"\
\
  "A folder with the name '%s' already exists!" "Der eksisterer allerede en folder med navn '%s'!"\
  "\nCannot upload file." "\nKan ikke sende fil."\
  "File '%s' already exists!" "Filen '%s' eksisterer allerede!"\
  "\nDo you want to overwrite the existing file?" "\nVil du overskrive den eksisterende fil?"\
  "Name collision" "Navnesammenfald"\
  "File upload cancelled!" "Fil-sending afbrudt!"\
  "File upload failed" "Fil-sending mislykkedes"\
  "Remove of old version of '%s' failed!" "Sletning af gammel version af '%s' mislykkedes!"\
  "File '%s' uploaded to '%s'" "Filen '%s' blev sendt til '%s'"\
  "File '%s' could not be uploaded to '%s'!" "Filen '%s' kunne ikke sendes til '%s'"\
  "New file name:" "Nyt filnavn:"\
  "New name is identical to old name!" "Det nye navn er det samme som det gamle!"\
  "File '%s' renamed to '%s'." "Filen '%s' blev omdøbt til '%s'"\
  "File or folder '%s' could not be renamed!" "Fil eller folder '%s' kunne ikke omdøbes!"\
  "No file or folder selected to delete!" "Ingen fil eller folder valgt til sletning!"\
  "Do you really want to delete the folder '%s'?" "Vil du virkelig slette folderen '%s'?"\
  "Do you really want to delete the file '%s'?" "Vil du virkelig slette filen '%s'?"\
  "Confirmation" "Bekræft"\
  "Delete action cancelled!" "Sletning afbrudt!"\
  "File or folder '%s' could not be deleted!" "Fil eller folder '%s' kunne ikke slettes!"\
  "\nFolders must be empty before deleting." "\nFoldere skal være tomme for at kunne slettes."\
  "Folder '%s' deleted." "Folder '%s' slettet."\
  "File '%s' deleted." "Filen '%s' slettet."\
  "Total %4.1f\nUsed %4.1f\nFree %4.1f" "Total %4.1f\nAnvendt %4.1f\nLedig %4.1f"\
  " Memory status\n" "Lagerstatus"\
  "===============\n" "===============\n"\
  "Memory total: %s bytes\n" "Total lager:    %s bytes\n"\
  "Memory used:  %s bytes\n" "Andvendt lager: %s bytes\n"\
  "Memory free:  %s bytes\n" "Ledig lager:    %s bytes\n"\
  "Device memory status" "Apparat-lagerstatus"\
\
  "It seems, that your device does not" "Dit apparat understøtter" \
  " support the memory status feature." " åbenbart ikke lagerstatus." \
  "\nMemory status will be disabled." "\nLagerstatus bliver slået fra." \
  "Unable to create file '%s' in current folder %s!" "Kunne ikke oprette filen '%s' i nuværnde folder %s!"\
\
  "Edit file" "Redgér fil"\
  "View file" "Vis fil"\
  "Display text" "Vis tekst"\
  "Upload file" "Send fil"\
  "Download file" "Hent fil"\
  "Cut file" "Klip fil"\
  "Copy file" "Kopiér fil"\
  "Paste file" "Indsæt fil"\
  "Open" "Åben"\
  "Delete" "Slet"\
  "Rename" "Omdøb"\
  "New folder" "Ny folder"\
  "Start plugin" "Start plugin"\
  "%s\nDate: %s\nSize: %s\nUser: %s\nGroup: %s" "%s\nDato: %s\nStørrelse: %s\nBruger: %s\nGruppe: %s"\
  "Plugin: %s loaded..." "Plugin: %s indlæst..."\
  "Downloading file '%s'..." "Henter fil '%s'..."\
  "Uploading file '%s'..." "Sender fil '%s'..."\
  "Unable to open file '%s'!" "Kunne ikke åbne filen '%s'!"\
  "Text view of file '%s'..." "Tekstvisning af fil '%s'..."\
  "File: %s" "Fil: %s"\
  "Executing editor '%s'..." "Starter editor '%s'..."\
  "Executing viewer '%s'..." "Starter fremviser '%s'..."\
  "Error in executing: %s %s" "Fejl ved start: %s %s"\
	"Viewer '%s' finished." "Fremviser '%s' færdig."\
  "\nError message: %s\nError code: %s" "\nFejlmeddelelse: %s\nFejlkode: %s"\
  "Question" "Spørgsmål"\
  "Do you want to upload the modified file?" "vil du sende den ændrede fil?"\
  "File upload failed" "Sending af fil mislykkedes"\
  "Remove of old version of '%s' failed!" "Sletning af gamme version af '%s' mislykkedes!"\
	"Upoading file '%s' to '%s'..." "Sender fil '%s' til '%s'..." \
  "Moving file '%s' to '%s'..." "Flytter fil '%s' til '%s'..."\
  "File move failed" "Flytning af fil mislykkedes"\
  "File move from '%s' to '%s' failed!" "Flytning af fil fra '%s' til '%s' mislykkedes!"\
  "File '%s' stored" "Fil '%s' gemt"\
  "No default action specified for file type '%s'!" "Ingen standard-funktion defineret for filtype '%s'!"\
  "New setup section added to options menu." "Ny indstillings-sektion tilføjet til indstillinger." \
  "Name" "Navn" "File type" "Filtype" "Size" "Størrelse"\
  "Date" "Dato" "U-perm" "Br.rett" "G-perm" "Gr.rett"\
  "No file selected for downloading" "Ingen fil valgt til hentning"\
  "Only files can be downloaded" "Kun filer kan hentes"\
  "File member '%s' already exists!" "Fil-medlem '%s' findes allerede!"\
  "File download cancelled!" "Fil-hentning afbrudt!"\
  "Overwriting file '%s'!" "Overskriver fil '%s'!"\
  "Error in downloading file '%s'!" "Fejl ved hentning af fil '%s'!"\
  "Download of file '%s' failed!" "Hentning af fil '%s' mislykkedes!"\
  "File '%s' saved as '%s'" "Fil '%s' gemt som '%s'"\
  "Folder can only be deleted!" "Folder kan kun slettes!"\
  "Nothing selected for cutting!" "Intet valgt til klip!"\
  "Cutting '%s'..." "Klipper '%s'..."\
  "Nothing selected for copying!" "Intet valgt til kopiering!"\
  "Copying '%s'..." "Kopierer '%s'..."\
  "Nothing selected for pasting!" "Intet valgt til indsætning!"\
  "Folder '%s' already exists!\nCannot paste file." "Folder '%s' findes allerede!\nKan ikke indsætte fil."\
  "File '%s' already exists in folder '%s'!" "Fil '%s' findes allerede i folder '%s'!"\
  "You must specify a new file name or cancel the command." "Du må angive en ny fil eller annullere."\
  "File '%s' pasted" "Fil '%s' indsat"\
  "File paste of '%s' failed!" "Fil-indsættelse af '%s' mislykkedes!"\
  "No file or folder selected!" "Ingen fil eller folder valgt!"\
  "%d entries with\n" "%d poster med\n"\
  "%d subfolders and\n" "%d underfoldere og\n"\
  "%d files use\n" "%d filer bruger\n"\
  "%d bytes of memory" "%d bytes lagerplads"\
  "File properties: %s" "Fil-egenskaber: %s"\
  "Properties for File '%s'..." "Egenskaber for fil '%s'..."\
  "Folder properties: %s" "Folder-egenskaber: %s"\
  "Properties for folder '%s'..." "Egenskaber for folder '%s'..."\
\
  "Folder tree" "Folder-træ"\
  "Folder contents" "Folder-indhold"\
  "Use *, ? and \[ \] for wildcard matching" "Brug *, ? og \[ \] som joker-tegn"\
  "Example: *pic\[a-z\]?\[0-9\].bm\[px\]" "Eksempel: *pic\[a-z\]?\[0-9\].bm\[px\]"\
  "File pattern to find:" "Fil-mønster:"\
  "Current directory is: %s" "Nuværende folder er: %s"\
  "Stop" "Stop" "Searching '%s'..." "Søger '%s'..."\
  "Checked %d folders and %d files" "Undersøgte %d foldere og %d filer"\
  "    *** Interrupted ***\n" "   *** Afbrudt ***\n"\
  "\nSearch time was %d seconds" "\nSøgetid var %d sekunder"\
  "\nStart folder was: %s" "\nStart-folder var: %s"\
  "\nSearch pattern was: '%s'" "Søge-mønster var: '%s'"\
  "\nNumber of results: %d" "\nAntal resultater: %d"\
  "\nTotally used bytes: %d" "\nAnvendte bytes ialt: %d"\
  "\n==========================\n" "\n==========================\n"\
  "Search results:" "Søgeresultater:"\
  "Searching '%s'..." "Søger '%s'..."\
  "%d entries in folder '%s'" "%d poster i folder '%s'"\
  "Folder contents reloaded" "Folder-indhold opdateret"\
  "Name of new folder:" "Navn til ny folder:"\
  "Cannot create folder '%s'!" "Kunne ikke oprette folder: '%s'!"\
  "\nA folder with that name already exists." "\nDer eksisterer allerede en folder med det navn."\
  "File member '%s' already exists!" "Fil-medlem '%s' findes allerede!"\
  "Folder '%s' created" "Folder '%s' blev oprettet"\
  "Could not create folder '%s'!" "Kunne ikke oprette folder '%s'!"\
  "Already at upper most folder level!" "Allerede på øverste folderniveau!"\
  "Unknown type" "Ukendt type"\
  "%s file" "%s fil" \
  "Folder" "Folder"\
  "Log file" "Log-fil"\
  "Text file" "Tekst-fil"\
  "Animation file" "Animation"\
  "Address book file" "Adressebog-fil"\
	"Configuration file" "Konfigurationsfil"\
  "Bitmap picture file" "Bitmap-billede"\
  "Midi ring tone file" "MIDI ringetone"\
  "Java definition file" "Java definitionsfil"\
  "Executable Java file" "Java-program"\
  "Organizer entry file" "Kalender-fil"\
  "Bussiness card file" "Visitkort"\
  "SMS incoming file" "Indkommende SMS"\
  "SMS outgoing file" "Udgående SMS"\
  "Data base file" "Database-fil"\
  "Data file" "Data-fil"\
]

set obextool_Text_version "0.32-alfa"