/usr/share/doc/nted/it/apa.html is in nted-doc 1.10.18-8.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 | <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>Appendix A. Domande poste più di frequente (FAQ).</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1"><meta name="keywords" content="Gtk, NtEd, musica, redattore, note, spartito, MIDI"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di NtEd"><link rel="up" href="index.html" title="Manuale di NtEd"><link rel="prev" href="ch02.html" title="Chapter 2. Riconoscimenti e Licenza d'uso"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix A. Domande poste più di frequente (FAQ).</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Appendix A. Domande poste più di frequente (FAQ).</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="idp43102652"></a><dl><dt>A.1. <a href="apa.html#idp43102780">Non posso sentire alcun suono! Vedo scorrere la nota rossa ma non ci sono suoni! Cosa c'è di sbagliato? </a></dt><dt>A.2. <a href="apa.html#idp43118844">I use TiMidity but the sound is distorted and somtimes I have no sound, at all. What's wrong? </a></dt><dt>A.3. <a href="apa.html#idp43121116">All'avvio del programma appare: "Error in FT_Open_Face"! Cosa c'è che non va? </a></dt><dt>A.4. <a href="apa.html#idp43123364">I use asfxload but I get an error "sfxload: no memory left" and some instruments are missing during replay. What's wrong? </a></dt><dt>A.5. <a href="apa.html#idp43127892">Non posso installare NtEd perché non ho i privilegi di root. Cosa devo fare? </a></dt><dt>A.6. <a href="apa.html#idp43135204">May I set lyrics as text blocks below the sheet music? How can I use the score in common texts? </a></dt><dt>A.7. <a href="apa.html#idp43137364">Durante l'avvio del programma viene mostrato l'errore: "Cannot open ALSA MIDI sequencer --> replay won't work ..."! Cosa c'è che non va? </a></dt><dt>A.8. <a href="apa.html#idp43139716">Durante la fase di make viene mostrato l'errore: /bin/sh: gdk-pixbuf-csource: command not found. Cosa c'è che non va? </a></dt><dt>A.9. <a href="apa.html#idp43144500">Durante la fase di configurazione di make, viene visualizzato l'errore: "configure: error: C++ compiler cannot create executables, See `config.log' for more details.". Cosa c'è che non va?</a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43102780"></a><a name="no_sound"></a><p><b>A.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Non posso sentire alcun suono! Vedo scorrere la nota rossa ma non ci sono suoni! Cosa c'è di sbagliato? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Questo non ha niente a che fare con NtEd ma è un problema del dispositivo MIDI! Tutti i programmi che utilizzano il MIDI (per esempio <span class="application">kmid</span> (<span class="emphasis"><em>non kmidi !!!</em></span>) o <span class="application">pmidi</span>) hanno problemi!</p><p>Prima di tutto provare ad ascoltare un file MIDI con <span class="application">kmid</span> (<span class="emphasis"><em>non (!!!)</em></span> <span class="application">kmidi</span>). Fino a quando <span class="application">kmid</span> non produce alcun suono anche NtEd ( e qualsiari altro software che si basa sulla apparecchiatura MIDI) non produrrà alcun suono. La ragione è: O la scheda sonora di sistema non ha un sintetizzatore MIDI hardware, oppure il sintetizzatore non è supportato da Linux.</p><p>Per favore riferirsi a <a class="ulink" href="http://www.alsa-project.org" target="_top">ALSA project page</a> per trovare come l'apparecchiatura MIDI sia supportata.</p><p>Prima di affannarsi per emulare il sintetizzatore hardware tramite il software fare una ricerca nel CD allegato alla scheda sonora. Un file di campionamento ha l'estensione <code class="filename">.sf2</code> o <code class="filename">.SF2</code>. Assicurarsi che sia un campionamento General MIDI! Se c'è un tale file di campionamento c'è una grande probabilità che si debba semplicemente caricare il campionamento nella scheda sonora.</p><p>Per far questo serve un programma chiamato <a class="ulink" href="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils" target="_top">asfxload</a>. Basta digitare:</p><p><strong class="userinput"><code>asfxload </code></strong><soundfont><strong class="userinput"><code>.sf2</code></strong></p><p>Anche se non si riesce a trovare un file di campionamento nel CD della scheda sonora, si può provare a scaricare un file di campionamento. Si raccomanda il campionamento citato in <a class="ulink" href="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2" target="_top">http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</a>.</p><p>Se <a class="ulink" href="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils" target="_top">asfxload</a> fallisce è perché la scheda sonora non permette il caricamento di campionamenti.</p><p>Ci sarebbe ancora un'ultima possibilità che non tutti i moduli necessari siano caricati. Così quale ultimo tentativo digitate come root:</p><p><strong class="userinput"><code>modprobe snd_seq_midi</code></strong></p><p>e ripetere il comando <span class="application">asfxload</span>.</p><p>Se <a class="ulink" href="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils" target="_top">asfxload</a> fallisce ancora dovrete emulare il sintetizzatore hardware MIDI con il software. Questa soluzione funziona se il computer è abbasanza potente. Per esempio Windows avvia un sintetizzatore software se quello hardware non funziona. Quindi non c'è da sorprendersi se in Windows si possono ascoltare i file MIDI.</p><p>Questa emulazione software esiste anche per Linux. Ma è più complicato perché:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Si deve avviare il software manualmente.</p></li><li class="listitem"><p>Questi sintetizzatori software hanno bisogno dei cosiddetti campionamenti, una collezione di campionature di ogni strumento di una orchestra virtuale. Tali campionamenti sono proprietari, cioè nulla per i sistemi liberi come Linux.</p></li></ul></div><p>Ma esiste un modo, relativamente corpulento! Verdere le istruzioni dettagliate in <a class="link" href="ch01s51.html" title="Il server TiMidity">The TiMidity server</a>. </p><p>Nota: Ci sono diversi sintetizzatori software per Linux che possono essere provati. Tra questi <a class="ulink" href="http://fluidsynth.resonance.org/trac" target="_top">FluidSynth</a>. Vedere <a class="ulink" href="http://www.linux-sound.org" target="_top">http://www.linux-sound.org</a> per la lista.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Note</h3><p>Dovreste evitare l'uso di sintetizzatori software se le prestazioni del sistema sono troppo scarse! La procedura di antialiasing (arrotondamento dei segni) di NtEd utilizza duramente le capacità del sistema, lo stesso dicasi per il sintetizzatore software! Quale risultato il riascolto potrebbe essere fuori sincrono in special modo durante un cambio pagina.</p></div></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43118844"></a><a name="idp43118972"></a><p><b>A.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>I use TiMidity but the sound is distorted and somtimes I have no sound, at all. What's wrong? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Check whether you have a command <strong class="userinput"><code>pulseaudio</code></strong>:</p><p><strong class="userinput"><code>which pulseaudio</code></strong></p><p>If you get the path of pulseaudio then follow the instructions in chapter <a class="link" href="ch01s50.html" title="Attention: Pulseaudio">pulseaudio</a></p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43121116"></a><a name="idp43121244"></a><p><b>A.3.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>All'avvio del programma appare: "Error in FT_Open_Face"! Cosa c'è che non va? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Non è stato installato il programma stesso! Bisogna digitare (come root):</p><p><strong class="userinput"><code>make install</code></strong></p><p>Fare riferimento anche al file INSTALL fornito assieme all'archivio <code class="filename">nted-x.y.z.tgz</code>.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43123364"></a><a name="no_memory"></a><p><b>A.4.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>I use <span class="application">asfxload</span> but I get an error "sfxload: no memory left" and some instruments are missing during replay. What's wrong? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Don't believe the many rumours on different mailing lists! I have bad news for you: You have to build a new kernel. Terrible, I know! If you feel unable to do this then try to use the <a class="link" href="ch01s51.html" title="Il server TiMidity">TiMidity server</a>.</p><p>Otherwise download the kernel and change in</p><p><code class="filename">arch/x86/include/asm/dma.h</code>:</p><p><code class="filename">#define MAX_DMA32_PFN ((4UL * 1024 * 1024 * 1024) >> PAGE_SHIFT)</code></p><p>against:</p><p><code class="filename">#define MAX_DMA32_PFN ((2UL * 1024 * 1024 * 1024) >> PAGE_SHIFT)</code></p><p>Then build the kernel! Refer to <a class="ulink" href="https://lists.ubuntu.com/archives/universe-bugs/2009-March/068812.html" target="_top"> https://lists.ubuntu.com/archives/universe-bugs/2009-March/068812.html</a> for more details!</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43127892"></a><a name="idp43128020"></a><p><b>A.5.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Non posso installare NtEd perché non ho i privilegi di root. Cosa devo fare? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Puoi usare l'opzione <code class="option">--prefix</code> per installare NtEd in una cartella arbitraria sotto la tua cartella $HOME. Fai riferimento anche al file INSTALL fornito con l'archivio <code class="filename">nted-x.y.z.tgz</code>.</p><p>Inoltre, se volete evitare l'uso del comando <strong class="userinput"><code>make install</code></strong> impostate la variabile d'ambiente <code class="filename">NTED_FONT_DIR</code> con la cartella dove si trova il file <code class="filename">nted/ntedfont.pfa</code>.</p><p>Per esempio, supponiamo che il file <code class="filename">ntedfont.pfa</code> si trovi in <code class="filename">/home/smith/datafiles/nted/ntedfont.pfa</code>, allora nella riga di comando digitate:</p><p><strong class="userinput"><code>export NTED_FONT_DIR=/home/smith/datafiles</code></strong></p><p>Se avete la shell <span class="application">bash</span> o <span class="application">sh</span>.</p><p>Se invece statte usando <span class="application">csh</span> or <span class="application">tcsh</span> digitate:</p><p><strong class="userinput"><code>Per sapere quale shell state usando digitate:</code></strong></p><p>Per conoscere il tipo di shell attivo digitare:</p><p><strong class="userinput"><code>echo $SHELL</code></strong></p><p>sempre da riga di comando.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43135204"></a><a name="idp43135332"></a><p><b>A.6.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>May I set lyrics as text blocks below the sheet music? How can I use the score in common texts? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>This would require to write a musical score editor <span class="emphasis"><em>and</em></span> a text editor! This is too complex! But have a look at:</p><p><a class="ulink" href="http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/use_nted_in_text.xhtml" target="_top">http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/use_nted_in_text.xhtml</a></p><p>There you can find some proposals about that topic.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43137364"></a><a name="idp43137492"></a><p><b>A.7.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Durante l'avvio del programma viene mostrato l'errore: "Cannot open ALSA MIDI sequencer --> replay won't work ..."! Cosa c'è che non va? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Questo significa che che non avete il sistema sonoro ALSA, oppure avete questo sistema sonoro ma per qualche recondita ragione il vostro sequencer MIDI non è stato inizializzato. In molti casi ciò è dovuto alla mancanza di un modulo. Dunque provate (come root):</p><p><strong class="userinput"><code>modprobe snd-seq-midi</code></strong></p><p>e raivviate NtEd</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43139716"></a><a name="idp43139844"></a><p><b>A.8.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Durante la fase di <span class="application">make</span> viene mostrato l'errore: <code class="computeroutput">/bin/sh: gdk-pixbuf-csource: command not found</code>. Cosa c'è che non va? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Questo ha a che fare con la vostra variabile d'ambiente PATH. Molti Linux mettono il programma <span class="application">gdk-pixbuf-csource</span> in <code class="filename">/opt/gnome/bin</code>. Di norma questo percorso dovrebbe essere nella vostra PATH, ma in alcune circostanze questo non accade. Se così fosse assicuratevi che <code class="filename">/opt/gnome/bin</code> sia nella vostra variabile PATH. Se avete una scell (t)csh digitate:</p><p><strong class="userinput"><code>setenv PATH "$PATH:/opt/gnome/bin"</code></strong></p><p>Se avete un'altra shell digitate:</p><p><strong class="userinput"><code>export PATH=$PATH:/opt/gnome/bin</code></strong></p><p>Per conoscere la vostra shell digitate:</p><p><strong class="userinput"><code>echo $SHELL</code></strong></p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idp43144500"></a><a name="idp43144628"></a><p><b>A.9.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Durante la fase di configurazione di make, viene visualizzato l'errore: "configure: error: C++ compiler cannot create executables, See `config.log' for more details.". Cosa c'è che non va?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Certo, potreste ispezionare il file <code class="filename">config.log</code>. Ma molto probabilmente sarebbe superfluo in quanto nella maggior parte dei casi questo significa che: Non avete installato il compilatore C++.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 2. Riconoscimenti e Licenza d'uso </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
|