/usr/share/doc/nted/es/index.docbook is in nted-doc 1.10.18-8.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY nted "NtEd">
<!ENTITY nbsp " ">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book>
<bookinfo>
<title
>El manual de &nted;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Jörg</firstname
><surname
>Anders</surname
> <affiliation
><orgname
> <ulink url="http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/index.html"
> </ulink
> <ulink url="http://www.tu-chemnitz.de"
> <foreignphrase lang="de"
>TU-Chemnitz</foreignphrase
> </ulink
> </orgname
> <address
><email
>j.anders@informatik.tu-chemnitz.de</email
></address
> </affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Maximiliano</firstname
><surname
></surname
> <contrib
>Traducción al español</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>mxgdvg@yahoo.it</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Mariano</firstname
><surname
>Marini</surname
> <contrib
>Traducción al italiano</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>mariano.marini@alice.itk</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Jörg</firstname
><surname
>Anders</surname
> <contrib
>Traducción al alemán</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>ja@informatik.tu-chemnitz.de</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>Jörg Anders</holder>
</copyright>
<!-- <legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice
> -->
<legalnotice
><para
>Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la GNU Free Documentation License, Version 1.2 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; sin secciones que cambien, ni textos de portada, y contraportada. Una copia de la licencia se incluye en la sección titulada <link linkend="credits"
>"GNU Free Documentation License"</link
>.</para
></legalnotice>
<date
>2010-09-28</date>
<releaseinfo
>1.10.16</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&nted; es un editor de partituras para Linux.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>Gtk</keyword>
<keyword
>&nted;</keyword>
<keyword
>music</keyword>
<keyword
>editor</keyword>
<keyword
>notes</keyword>
<keyword
>score</keyword>
<keyword
>MIDI</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="using_nted">
<title
>Usando &nted;</title>
<sect1 id="starting">
<title
>Iniciando &nted;</title>
<para
>Este capítulo describe cómo editar notas con &nted;.</para>
<para
>Puede arrancar &nted; escribiendo lo siguiente en la línea de comandos:</para>
<para
><prompt
>%</prompt
> <command
>nted</command
> & </para>
<para
>Una vez &nted; arranca, verá una ventana como la siguiente: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ntedwin.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&nted; Mainwindow</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>
</sect1>
<sect1 id="first_sound">
<title
>El primer sonido</title>
<tip
><para
>Por favor, para escuchar mis ejemplos use la fuente de sonido citada aquí: <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
></para>
<para
>Para mayor información sobre cómo usar el archivo SF2 lea la correspondiente cuestión en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
> o también sobre la configuración del <link linkend="timidity_server"
>servidor TiMidity</link
>.</para>
</tip>
<para
>Para escuchar un breve ejemplo elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione <filename
>datafiles/nted/examples/example1.ntd</filename
> en la ventana de diálogo y pulse OK!</para>
<para
>Los ejemplos se copian durante el proceso de instalación. Por tanto, si no puede encontrarlos, especialmente si instaló mediante un paquete, entonces busque en</para>
<para
><filename
>/usr/share/nted/examples</filename
></para>
<para
>o:</para>
<para
><filename
>/usr/local/share/nted/examples</filename
></para>
<para
>Debería ver una partitura. Elija un puerto MIDI:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>P</accel
>referencias</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configurar MIDI ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>y pulse el botón de tocar (play) (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/play_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Debería ver en rojo las notas mientras suenan. Si no puede escuchar el sonido entonces elija un puerto MIDI distinto. Si esto no sirve entonces consulte la cuestión correspondiente en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="toolbox">
<title
>La caja de herramientas</title>
<para
>La caja de herramientas es una pequeña ventana que aparece siempre encima de todas las demás ventanas de &nted;</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La caja de herramientas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Si la caja de herramientas desaparece puede hacerla de nuevo visible pulsando el botón de herramientas ( <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>
<para
>La caja de herramientas tiene varios paneles:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_panels.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Los paneles de la caja de herramientas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para cambiar el panel use el botón de panel siguiente (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/next_panel_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o bien el de panel previo (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/previous_panel_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>
<para
>Alternativamente, puede acceder directamente usando los botones de panel situados arriba de la caja de herramientas: </para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/panel_buttons.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Los botones de panel directo</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Los paneles agrupan botones relacionados con diferentes campos de la notación de la partitura.</para>
<para
>Es más, cada panel está estructurado como su teclado numérico:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/numpad_toolbox.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La caja de herramientas y el teclado numérico</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Instead of pressing a button at the toolbox, you can press the appropriate button on numpad. For instance: If you want half notes, make sure the <computeroutput
>num</computeroutput
> light is off and choose the first toolbox panel. Then press <computeroutput
>4</computeroutput
> on num pad. The half note button is selected.</para>
<para
>Además, algunas teclas (silencio, ligadura, sostenido, bemol, natural, puntillo) pueden activarse/desactivarse con las teclas del teclado independientemente del panel actual, vea <link linkend="shortcuts"
>atajos</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="inserting">
<title
>Insertando notas y silencios</title>
<sect2 id="the_modes">
<title
>Los 3 modos</title>
<para
>&nted; está siempre en uno de 3 modos posibles. El modo queda determinado por el par de botones insertar y página. Al comienzo el botón insertar está activo y el botón página desactivado (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_and_page_button1.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). &nted; está en el modo insertar/suprimir. Si desactiva el botón de insertar/suprimir clicándolo o pulsando la tecla 'n' se pasa al modo editar (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_and_page_button2.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Si activa el botón de página clicándolo o pulsando la tecla 'p' se pasa al modo página (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_and_page_button3.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). </para>
<para
>Además puede activar temporalmente el modo editar pulsando la tecla Ctrl mientras acciona el ratón. Puede incluso activar el modo página pulsando la tecla Shift en combinación con el ratón.</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En el modo insertar/suprimir puede insertar y suprimir notas y silencios.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>En el modo editar puede modificar la partitura.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>En el modo página puede desplazar el papel moviendo el ratón.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="insert_notes">
<title
>Insertando/Suprimiendo notas</title>
<para
>Asegúrese que &nted; esté en el modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Para insertar notas elija una duración de nota en el primer panel de la caja de herramientas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_length.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The note length</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>y haga clic en el pentagrama. Si hace clic cerca una nota existente creará un acorde. Si hace clic en una nota existente la nota se elimina. Para suprimir una nota también puede usar la tecla retroceso (Backspace). Para eliminar un única nota de un acorde use la tecla <userinput
>DEL</userinput
>.</para>
<para
>Si desea insertar una nota con una alteración elija la alteración en el 2º y/o 3er panel de la caja de herramientas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_accidentals.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The note length</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>(vea también <link linkend="beam_handling"
>Manipulando las barras</link
>, <link linkend="handle_stems"
>Manipulando las plicas</link
>).</para>
</sect2>
<sect2 id="insert_drum_notes">
<title
>Insertando notas de percusión</title>
<para
>&nted; offers different note head types. Choose one at 5th toolbox panel:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_note_heads.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Los tipos de cabezas de notas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Seleccione un tipo de cabeza de nota e inserte la nota de percusión como se describe en el capítulo <link linkend="insert_notes"
>Insertando/Suprimiendo notas</link
>.</para>
<para
>Observe: El significado de las notas de percusión depende de la <link linkend="staff_props"
>clave seleccionada</link
>. Vea <link linkend="staff_props"
>claves</link
> y lea sobre <link linkend="drum_system"
>el sistema de percusión</link
>.</para>
<para
>Observe también: Para producir el sonido de percusión debe seleccionar un canal específico (frecuentemente el canal 10). ¡Vea <link linkend="midi_tab"
>La pestaña MIDI</link
>!</para>
</sect2>
<sect2 id="insert_tremolo_notes">
<title
>Inserting tremolo notes</title>
<para
>To insert tremolo notes select the tremolo sign at 5th panel of the toolbox:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_tremolo.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tremolo types</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Select a tremolo type and insert the note as described in chapter <link linkend="insert_notes"
>Inserting/Deleting notes</link
>.</para>
<para
>Note: The tremolo does not influence the replay.</para>
</sect2>
<sect2 id="insert_rests">
<title
>Insertando/Suprimiendo silencios</title>
<para
>Asegúrese que &nted; está en modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
> Los 3 modos</link
>). Para insertar silencios elija una duración de nota en el 1er panel de la caja de herramientas y presione el botón de silencio:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_rest.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Toolbox rest selected</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>En realidad no puede "suprimir" un silencio porque no puede destruir el compás. Pero en muchos casos la situación es como la siguiente: <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/delete_rests1.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>shift example 1</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> Esto puede ocurrir especialmente luego de eliminar una serie de notas porque cada nota borrada deja su correspondiente silencio. Si ahora <emphasis
>inserta</emphasis
> un silencio de blanca en la posición del primer silencio de corchea la situación cambia: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/delete_rests2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>shift example 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>
</sect2>
<sect2 id="generalization">
<title
>Generalización</title>
<para
>Podemos generalizar el último ejemplo. La realidad es que independientemente de si inserta una nota o un silencio, &nted; consume todo el tiempo que sea necesario para insertar la nota o silencio. Asumamos de nuevo esta situación: <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/delete_rests1.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>shift example 1</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> Si inserta una blanca en la posición del segundo silencio de corchea el resultado queda: <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_example.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>shift example 1</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> &nted; se "come" 3 silencios de corchea y acorta la negra en una corchea. </para>
</sect2>
<sect2 id="insert_notes_by_keys">
<title
>Insertando notas y silencios usando el teclado del PC</title>
<para
>Puede cambiar la duración de la nota pulsando algunos números:</para>
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>1</entry
><entry
>establece la redonda como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>2</entry
><entry
>establece la blanca como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>4</entry
><entry
>establece la negra como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>5</entry
><entry
>establece la corchea como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>6</entry
><entry
>establece la semicorchea como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>7</entry
><entry
>establece la fusa como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>8</entry
><entry
>establece la semifusa como duración actual</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
<para
>Para insertar notas usando estas teclas active el botón de inserción con teclado (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/keyboard_insertion_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o presione 'k'. Esto cambia a &nted; al modo de inserción con teclado. Si ahora presiona una tecla de la tabla de arriba una nota de la duración apropiada se inserta en la posición del cursor. Para insertar un silencio presione simultáneamente la tecla Alt. Use las teclas del Cursor arriba/abajo para determinar la altura. Use las teclas del Cursor izquierda/derecha para cambiar al compás previo/ siguiente.</para>
<para
>La tecla retroceso (Backspace) elimina la última nota insertada</para>
<para
>Vea también <link linkend="read_midi_keyboard"
>Insertando notas con altura determinada por un teclado midi</link
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="append_systems">
<title
>Añadir un sistema</title>
<para
>Al inicio &nted; muestra solo un sistema con pocos compases. Para añadir más sistemas presione <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>B</keycap
></keycombo
>. Esto añadirá un sistema al final de la partitura.</para>
<para
>Vea también: <link linkend="delete_system"
>eliminando sistemas</link
></para>
</sect1>
<sect1 id="modification">
<title
>Modificaciones</title>
<sect2 id="shifting_notes">
<title
>Desplazando notas y silencios</title>
<para
>Puede desplazar notas y silencios vertical y horizontalmente. Asegúrese que &nted; esté en modo edición (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Recuerde: Puede activar temporalmente este modo manteniendo pulsanda la tecla Ctrl. Haga clic en una nota o silencio con el botón izquierdo. La nota o silencio queda seleccionada. Un acorde o silencio seleccionado aparece en color rojo. Desplácelo manteniendo pulsado el botón izquierdo. La nota o silencio seleccionado seguirá al ratón. Si desplaza una nota verticalmente ésta cambiará su altura. Si desplaza la nota o silencio horizontalmente por delante o por detrás de otra nota o silencio intercambiará sus posiciones.</para>
<para
>Más aún, si hay una nota seleccionada puede cambiar su altura utilizando las teclas del cursor arriba/abajo. Las teclas del cursor izquierda/derecha cambian la nota o silencio seleccionado.</para>
<para
>El movimiento horizontal es especialmente útil en casos en los que quiere lograr esto: <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/hor_shift_example1.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>shift example 1</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> pero la situación es: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/hor_shift_example2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>shift example 2</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>
<para
>Moviendo la nota por delante del silencio o el silencio por detrás de la nota ambos intercambian su posición.</para>
</sect2>
<sect2 id="hiding_rests">
<title
>Ocultando silencios</title>
<para
>Puede ocultar algunos silencios si lo desea. Hay 2 formas de hacerlo. Si quiere ocultar los silencios de una voz completa, selecione esa voz en el selector de voces (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/voice_selector.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) y elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>ocultar silencios</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>O simplemente pulse <userinput
>Ctrl + R</userinput
>.</para>
<para
>Para revelar silencios ocultos elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>des-ocultar silencios</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>O simplemente pulse <userinput
>Ctrl + U</userinput
>.</para>
<para
>Para limitar esta operación a un pentagrama concreto simplemente seleccione una nota arbitraria (o silencio) de ese pentagrama antes de la operación.</para>
<para
>La segunda forma es ocultar un grupo de silencios de un rectángulo de selección: Dibuje un rectángulo de selección como se describe en <link linkend="block_select"
>Selección de un bloque</link
>. Luego elija <userinput
>ocultar silencios</userinput
> o <userinput
>des-ocultar silencios</userinput
> tal como se describe arriba. Nota: Esta operación está también limitada a la voz seleccionada.</para>
<para
>Para (des)ocultar todos los silencios en todas las voces elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>ocultar silencios (todas las voces)</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>des-ocultar silencios (todas las voces)</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Ocultar silencios también es útil en el caso de una <link linkend="handling_upbeats"
>anacrusa</link
>.</para>
<para
>Para hacer visibles los silencios ocultos elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>V</accel
>er</guimenu
> <guimenuitem
>mostrar elementos ocultos</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="rests-ypos">
<title
>Posicionar verticalmente los silencios</title>
<para
>&nted; intenta posicionar los silencios de forma que no se solapen con otros elementos. Aunque lo logra en la mayoría de los casos, algunas veces, el usuario deseará personalizar la posición vertical.</para>
<para
>Para mover un silencio verticalmente selecciónelo, y luego use las teclas del cursor arriba/abajo para cambiar su posición.</para>
<note
><para
>A partir de este momento es su responsabilidad colocar el silencio. &nted; no hará nada para solucionar cualquier conflicto. La única forma de conseguir que &nted; vuelva a manejar el silencio es insertando un nuevo silencio.</para
></note>
<para
>De esta forma puede conseguir tener 2 voces compartiendo "un" silencio (uno encima de otro):</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/united_rests.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selected a tie</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<note
><para
>¡Debe mover ambos silencios al menos un paso! En otro caso &nted; mueve el otro silencio para evitar la colisión.</para
></note>
</sect2>
<sect2 id="inserting_ties">
<title
>Insertando ligaduras de unión</title>
<para
>Hay dos maneras de insertar ligaduras de unión:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Este método asume que desea insertar las ligaduras después de haber insertado una serie de notas. Por tanto, nunca pulse el botón de ligadura de unión durante la inserción de notas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_tie.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tie button</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Púlselo luego de haber insertado una serie de notas. Luego seleccione todos los pares de notas a ligar (primero una nota y luego la otra) con el botón izquierdo del ratón.</para>
<note
><para
>No olvide desactivar el botón de la ligadura de unión:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_tie.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tie button</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Este botón tiene una prioridad alta por lo que bloquea otras funciones.</para
></note
></listitem>
<listitem
><para
>Inserte una nota o acorde seguido por una nota o acorde con la(s) misma(s) altura(s):</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_tie_method1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>before tie method 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Luego presione <userinput
>','</userinput
> <emphasis
>(coma)</emphasis
>. Las notas con las misma altura se ligarán:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_tie_method2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>before tie method 2</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="cost_ties">
<title
>Ligaduras de unión personalizadas</title>
<para
>&nted; coloca las ligaduras automáticamente dependiendo de la dirección de la plica. Quedará bienen la mayoría de los casos, pero algunas veces, el usuario deseará personalizarlas. Para personalizar una ligadura asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Seleccione una ligadura con el botón izquierdo del ratón:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tie_select.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selected a tie</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La ligadura seleccionada aparece en rojo. Use las teclas del cursor arriba/abajo para modificar la curva:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tie_changes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>change the tie's curve</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="mod_other">
<title
>Modificando la duración, alteraciones, puntillos y ligaduras de unión</title>
<para
>Asegúrese de que &nted; esté en el modo editar (vea <link linkend="the_modes"
> Los 3 modos</link
>). Recuerde: Puede conseguirlo temporalmente pulsando la tecla Ctrl. Haga clic en una nota o silencio con el botón izquierdo del ratón. La nota o silencio queda seleccionada. Un acorde o silencio aparece en color rojo. Los botones de la ventana de herramientas reflejan el estado de la nota o silencio. Puede cambiarlo activando o desactivando los botones correspondientes. Esto incluye: <itemizedlist>
<listitem
><para
>cambiar la duración</para
></listitem>
<listitem
><para
>cambiar el tipo de cabeza de la nota</para
></listitem>
<listitem
><para
>insertar/suprimir alteraciones/puntillos</para
></listitem>
<listitem
><para
>eliminar ligaduras de unión</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="mod_view_undo">
<title
>Deshacer/Rehacer y Vista</title>
<para
>&nted; registra (sin límite) todas sus acciones. Siempre podrá deshacer una operación previa pulsando el botón deshacer (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/undo_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o pulsando <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>Z</keycap
></keycombo
>. Para rehacer algo deshecho pulse el botón rehacer (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/redo_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o pulse <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>Y</keycap
></keycombo
>. Para acercar la vista pulse el botón de acercar(<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/zoom_in_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o pulse <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>+</keycap
></keycombo
>. Para alejar la vista actual pulse el botón de alejar(<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/zoom_out_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o pulse <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>-</keycap
></keycombo
>. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="handling_staffs">
<title
>Pentagramas y sistemas</title>
<sect2 id="append_staff">
<title
>Añadir un nuevo pentagrama</title>
<para
>Para añadir un pentagrama elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Añadir pentagrama</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o simplemente pulse <userinput
>Ctrl + A</userinput
>. El pentagrama siempre se añade en última posición. </para>
</sect2>
<sect2 id="staff_props">
<title
>Cambiar las propiedades del pentagrama</title>
<para
>Para cambiar las propiedades del pentagrama haga clic derecho en el pentagrama pero no muy cerca de una línea divisoria. Aparece el menu de configuración del pentagrama:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_config_menu.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the staff config menu</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija el nombre del prentagrama, la clave, el compás (igualmente <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/comm_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/cut_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>), y la armadura en los paneles correspondientes y pulse OK. <computeroutput
>ajustar notas</computeroutput
> determina si &nted; debe ajustar las notas de tal manera que la altura se mantenga. Esto está relacionado con cambios de clave y de tonalidad. La transposición de octava determina una transposición opcional de octava en la clave.</para>
<para
>¡Observe! LilyPond tiene instrucciones propias para seleccionar el signo <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/comm_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/cut_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>. Por tanto, no espere los mismos signos en LilyPond!</para>
<para
>El <computeroutput
>nombre abreviado de pentagrama</computeroutput
> se imprime en la 2ª, 3ª, ... página.</para>
<para id="group_names"
>El <computeroutput
>nombre de grupo</computeroutput
> y el <computeroutput
>nombre abreviado de grupo</computeroutput
> tienen el mismo significado que el <computeroutput
>nombre de pentagrama</computeroutput
> y el <computeroutput
>nombre abreviado de pentagrama</computeroutput
> para grupos de pentagramas. (Vea <link linkend="system_layout"
>Disposición de los sistemas</link
>)</para>
<para
>La clave neutra tiene 3 formas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_neutral_clefs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the neutral clefs</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La diferencia está en el mapeado MIDI. La primera forma - indicada con "1" - mapea las notas tal como lo haría la clave de sol. La segunda forma - indicada con "2" - mapea las notas tal como lo haría la clave de fa. La diferencia no es visible.</para>
<para
>Observe: Si elige la clave neutra 1 o 2 la notación entra en conflicto con la notación de percusión usual y no se exporta a <link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
>. Una alternativa es usar <link linkend="drum_system"
>el sistema de percusión</link
>.</para>
<para id="midi_tab"
>En la pestaña MIDI puede cambiar los parámetros midi que influyen en el sonido durante la reproducción:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the midi panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>The instrument panel lets you select the timbre. It assumes a general midi table. Furthermore you can choose the volume of the staff.</para>
<para id="different_voice_sounds"
>Actually, each voice has the same timbre (plays the same sound). But on <computeroutput
>voices</computeroutput
> panel you can change this behaviour:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/voices_panel.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the instrument panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>If the radio button <userinput
>all</userinput
> is selected immediately before closing the staff configuration menu, all voices produce the same sound (play the same instrument). Otherwise you can determine the sound of the different voices by selecting one of the radio buttons <userinput
>1</userinput
>, <userinput
>2</userinput
>, <userinput
>3</userinput
>, or <userinput
>4</userinput
>. Choose a sound, a volume, and a stereo position (pan) of each voice.</para>
<note
><para
>Different sounds on the same staff produce different sounds on the same MIDI track which causes a very complicated and expansive MIDI output! Thus, if you have the choice between multiple sounds on the same staff or multiple staves you with uniform sound you should choose the latter one!</para
></note>
<para
>On channel panel you can assign a midi channel. You should assign a different midi channel to different staves. This is automatically done by &nted;. </para>
<note
><para
>El canal 10 es el canal de percusión en la mayoría de las tarjetas de sonido y nunca se asigna automáticamente</para
></note>
<para
>El regulador del tempo afecta a todos los pentagramas.</para
>
<para
>El regulador de <computeroutput
>balance</computeroutput
> determina la posición stereo del instrumento. El regulador de <computeroutput
>chorus</computeroutput
> y el de <computeroutput
>reverb</computeroutput
> determinan los efectos esperados.</para>
<note
><para
>El sistema de sonido ALSA no soporta el efecto de reverberación de todas las tarjetas de sonido. El módulo frecuentemente usado <computeroutput
>snd_emu10k1_synth</computeroutput
> por ejemplo no soporta reverberación. Pero <link linkend="timidity_server"
>TiMidity</link
> lo soporta.</para
></note>
<para
>On mute panel:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/mute_panel.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the instrument panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>you can mute the whole staff by using the <userinput
>all</userinput
> checkbox. You can also mute single voices by selecting the voice number. (see also <link linkend="muting"
>Muting</link
>).</para>
<para
>El regulador transp. produce un desplazamiento de alturas durante la reproducción. Esta característica es útil para instrumentos transpositores que no están afinados en DO.</para>
</sect2>
<sect2 id="spec_letters_in_staffnames">
<title
>Letras especiales en los nombres de pentagrama</title>
<para
>&nted; le permite colocar letras especiales como el símbolo del bemol en los nombres de pentagrama:</para>
<para
>Flute in A\b --></para
><para
> <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/flat_example.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
<para
>La siguiente tabla resume los signos posibles:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>\O</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/coda_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\S</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\#</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sharp_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\b</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/flat_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\n</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/neutral_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\o</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/circle_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\c</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/copy_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\r</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/registerd_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\p</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/recording_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\.</entry
><entry
>espacio sin separación</entry
></row>
<row
><entry
>\...</entry
><entry
>puntos suspensivos</entry
></row>
<row
><entry
>\--</entry
><entry
>guión</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2 id="staff_pos">
<title
>Cambiando la posición del pentagrama</title>
<para
>Si hay más de un pentagrama habrá una tercera pestaña, la pestaña de la posición del pentagrama:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/pos_tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the position panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>El cursor muestra la posición del pentagrama actual. Clicando en una posición diferente y luego en OK se mueve el pentagrama a la nueva posición.</para>
</sect2>
<sect2 id="delete_staff">
<title
>Eliminando un pentagrama</title>
<para
>Si hay más de un pentagrama se mostrará un botón "Delete Staff":</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_config_menu2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the staff delete button</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para eliminar el pentagrama, pulse ese botón.</para>
</sect2>
<sect2 id="staff_dist">
<title
>Cambiando la distancia entre pentagramas</title>
<para
>&nted; elige la distancia entre pentagramas automáticamente de acuerdo con la posición y altura de los elementos. Quedará bien en la mayoría de los casos, pero a veces el usuario deseará personalizar esa distancia. Para incrementarla asegúrese que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>espaciador</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Haga clic en la posición que desee colocar el espaciador. Pase a modo editar (o mantenga Ctrl pulsado) y haciendo clic y arrastrando el espaciador verticalmente podrá ajustar la distancia entre el pentagrama actual y los pentagramas adyacentes.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_distances.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the spacer</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para ocultar el espaciador desmarque:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>V</accel
>er</guimenu
> <guimenuitem
>mostrar elementos ocultos</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Modificar y eliminar espaciadores es similar a <link linkend="change_arb_text_position"
>modificar y eliminar un texto arbitrario</link
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="delete_system">
<title
>Eliminando sistemas</title>
<para
>Si hay más de un sistema (en una página) aparecerá un botón "Delete Systems"</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_config_menu3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the system delete button</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para borrar el sistema (en el que hizo clic derecho), pulse el botón.</para>
<note
><para
>No podrá borrar el sistema de la primera página si sólo contiene uno.</para
></note>
</sect2>
<sect2 id="hide_measure_numbers">
<title
>Ocultar los números de compás</title>
<para
>&nted; muestra los número de compás a comienzo de sistema. Puede evitarlo así:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>V</accel
>er</guimenu
> <guimenuitem
>mostrar los números de compás</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="drum_system">
<title
>El sistema de percusión</title>
<sect2 id="default_drum_system">
<title
>El sistema de percusión predefinido</title>
<para
>Si elige la clave neutra 1 o 2 desde la ventana de diálogo de clave:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_neutral_clefs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the neutral clefs</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>las alturas se mapean de acuerdo al sistema General MIDI. Esto entra en conflicto con la notación usual de percusión. Para evitarlo &nted; ofrece un sistema de percusión orientado hacia la notación de percusión convencional.</para>
<para
>Para activar el sistema de percusión elija la tercera clave de percusión (El 3 no aparece). En la versión actual debería ver sólo los siguientes 20 elementos de percusión:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/drumsystem.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>el sistema de percusión</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Estas notas se mapean a MIDI de tal forma que durante la reproducción suene el elemento de percusión apropiado. Es más, estas notas se exportan a <link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
>.</para>
<para
>Observe también: Para producir el sonido de percusión debe seleccionar un canal específico (frecuentemente el canal 10). ¡Vea <link linkend="midi_tab"
>La pestaña MIDI</link
>!</para>
</sect2>
<sect2 id="config_drum_system">
<title
>Configuración del sistema de percusión</title>
<para
>El sistema de percusión por defecto abarca los elementos de percusión más usuales. Los usarios que deseen usar más elementos pueden reconfigurar el sistema de percusión:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Percusión ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de configuración de percusión:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/drum_config_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La ventana de diálogo de la configuración de percusión</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La tabla central lista todos los elementos de percusión: el nombre, el nombre corto (igual al nombre de <link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
>), la línea, la cabeda de la nota, y la nota MIDI asociada. Si selecciona un elemento de percusión, los botones de las cabezas de nota y la pequeña ventana de previsualización reflejarán el estado actual de la nota de percusión. Puede cambiar la línea haciendo click en las flechas arriba/abajo o con las teclas del cursor arriba/abajo. La cabeza de la nota se cambia haciendo click el el botón de cabeza adecuado. Si hace click en <computeroutput
>cambiar elemento</computeroutput
>, la nueva cabeza de nota y la nueva línea se cambian de forma permanente.</para>
<para
>Para recargar los valores por defecto, presione el botón <computeroutput
>por defecto</computeroutput
>. Puede salvar y recargar una configuración en un archivo, presionando los botones <computeroutput
>guardar en archivo</computeroutput
> y <computeroutput
>cargar desde archivo</computeroutput
>.</para>
<para
>El botón <computeroutput
>toca elemento</computeroutput
> reproduce el elemento de percusión apropiado (si su <link linkend="prepare_replay"
>dispositivo de salida MIDI está correctamente configurado</link
>).</para>
<note
><para
>Si coloca 2 elementos de percusión en la misma línea con la misma cabeza de nota, &nted; usará el primer elemento que aparezca en esta configuración.</para
></note>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="handling_voices">
<title
>Voces</title>
<para
>Dispone de 4 voces para escribir música. Determine la voz a usar con el selector de voces (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/voice_selector.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>
<para
>Puede identificar la distintas voces usando el botón (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/color_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>), que las dibuja en colores. <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/color_score.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>colored score</phrase>
</textobject>
</mediaobject
></para>
<para
>Los colores de cada voz se corresponden con los indicados en el selector de voz.</para>
<para
>The normal case is: Every voice produces the same sound (plays the same instrument) during replay. But you can change this behaviour by attaching <link linkend="different_voice_sounds"
> different sounds to different voices</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="block_instructions">
<title
>Instrucciones de bloque</title>
<sect2 id="block_overview">
<title
>Esquema - resúmen</title>
<para
>&nted; dispone de 4 instrucciones de bloque diferentes:</para>
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>Copiar bloque</entry
><entry
>Eliminar bloque</entry
></row>
<row>
<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/copy_demo.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/del_demo.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
</row>
<row
><entry
>Vaciar bloque</entry
><entry
>Insertar bloque</entry
></row>
<row>
<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/empty_demo.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ins_block_demo.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</sect2>
<sect2 id="block_select">
<title
>Seleccionar un bloque</title>
<para
>Para seleccionar un bloque asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Dibuje una diagonal arrastrando el ratón con el botón izquierdo pulsado de forma que el rectángulo encierre todos los elementos con los que quiere trabajar:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/selection.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Los elementos seleccionados aparecerán en violeta.</para>
<para
>Dentro del rectángulo de selección puede hacer clic derecho en los pentagramas que desee deseleccionar.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/desel_selective.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>deselect from selection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Esto puede ser especialmente últil si por ejemplo desea copiar solo el 1er y 3er pentagrama de 3:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/copy_selective.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>copy selective</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="block_copy">
<title
>Copiar bloque</title>
<para
>Para copiar un bloque seleccione algunos elementos tal como se describió en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o pulse <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>C</keycap
></keycombo
>. Los elementos seleccionados se copiarán en un portapapeles interno.</para>
</sect2>
<sect2 id="block_paste">
<title
>Pegar bloques</title>
<para
>Para pegar un bloque seleccione una nota o silencio tal como se describió en <link linkend="shifting_notes"
>Desplazando notas y silencios</link
>. (No olvide antes copiar el bloque) El acorde o silencio seleccionado debe elegirlo como si estuviera situado en la esquina superior izquierda de un rectágulo imaginario de destino:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/virt_dest_rectangle.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>virtual destination rectangle</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Pegar</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o presione <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Los elementos del portapapeles interno serán copiados al rectángulo imaginario o virtual de destino:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/paste_complete.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>paste complete</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="block_delete">
<title
>Eliminar un bloque</title>
<para
>Para eliminar un bloque seleccione algunos elementos tal como se describe en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar bloque</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>O simplemente presione Ctrl + X. El boque se eliminará.</para>
<note
><para
>Independientemente de la selección concreta la operación de eliminar influye a todos los pentagramas. Sólo serán eliminados compases completos.</para
></note>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/block_delete_demo.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>block delete removes whole measures</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="block_empty">
<title
>Vaciar un bloque</title>
<para
>Vaciar un bloque significa convertir todas las notas a silencios de la duración adecuada. Seleccione algunos elementos tal como se describe en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sel_for_empty1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selection for empty a block</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>De nuevo, puede deseleccionar algunos pentagramas haciendo clic con el botón derecho en ellos:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sel_for_empty2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selection for empty a block, staff 2 deselected</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Vaciar bloque</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>O simplemente pulse Ctrl + E. El bloque se vaciará:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/perform_empty.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>block emptied</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="block_insert">
<title
>Insertar un bloque de compases vacíos.</title>
<para
>Para insertar un bloque de compases vacíos elija una nota o silencio arbitrario tal como se describe en <link linkend="shifting_notes"
>Desplazando notas y silencios</link
>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ins_block1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>select before block insertion</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar bloque de compases vacíos</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Determine el número de compases vacíos que desea insertar en la ventana de diálogo. Haga clic en OK.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ins_block_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>block insertion dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Los compases se insertarán luego del que contiene la nota o silencio seleccionado.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ins_block2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>block insertion performed</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="beam_handling">
<title
>Personalizando las barras</title>
<sect2 id="beam_groups">
<title
>Agrupando</title>
<para
>&nted; pone las barras automáticamente dependiendo de la duración de la nota y del compás. Esto funciona en la mayoría de los casos. Pero algunas veces el usuario desea personalizarlas. Para cambiar el barraje use un botón especial en la barra de herramientas. Este botón cambia de apariencia dependiendo de si hay o no un rectágulo de selección (vea <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>). Si no hay rectángulo de selección al presionar el botón se aislará la nota actual barrada (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/isolate_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Para aislar asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Seleccione una nota barrada haciendo clic izquierdo en ella:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_isolation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before isolation</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Luego pulse el botón 'personalizar barra' (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/isolate_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>):</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_isolation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation after isolation</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La nota queda aislada.</para>
<para
>Para conectar algunas notas con una barra, selcciónelas tal como se describe en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_connection.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before connection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>El botón cambia su apariencia (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Púlselo y &nted; connectará las notas con una barra:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_connection.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before connection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>¡Observe! Esta función puede romper también barras si el rectángulo de selección cruza un barra existente:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_connection2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before connection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Quedando así:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_connection2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before connection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<tip
><para
>En vez de pulsar el botón puede usar <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>J</keycap
></keycombo
> independientemente de la aparariencia del botón.</para
></tip>
</sect2>
<sect2 id="beam_params">
<title
>Cambiando los parámetros de las barras</title>
<para
>Para cambiar la dirección de las plicas asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>) seleccione la primera o última nota de un grupo de notas barradas con el borón izquierdo del ratón y pulse el botón de voltear plica (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_stem_dir_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>
<tip
><para
>En vez de pulsar el botón de voltear plica (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_stem_dir_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) puede simplemente pulsar <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para
></tip>
<para
>&nted; calcula la posición e inclinación de las barras dependiendo de la posición de las notas barradas. Esto funciona en la mayoría de los casos. Pero algunas veces el usuario puede desear cambiar estos parámetros. Para cambiar la posición de la barra asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>) y seleccione la primera nota barrada con el botón izquierdo del ratón:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_position0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>beam position 0</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La plica tiene un manejador representado por un pequenño cuadrado azul. Seleccione y mueva arriba y abajo este cuadrado con el botón izquierdo del ratón. La barra seguirá este movimiento:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_position1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>beam position 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para cambiar la inclinación de la barra seleccione la última nota barrada con el botón izquierdo del ratón:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_slope0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>beam slope 0</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La plica tiene un manejador representado por un pequeño cuadrado azul. Seleccione este manejador con el botón izquierdo del ratón y muévalo arriba y abajo. La inclinación cambiará de acuerdo a este movimiento:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_slope1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>beam slope 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="handle_stems">
<title
>Manejando las plicas</title>
<para
>Para cambiar la dirección de las plicas asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>), seleccione la nota con el botón izquierdo del ratón y pulse el botón de voltear plica (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_stem_dir_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>
<tip
><para
>En vez de pulsar el botón de voltear plica (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_stem_dir_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) puede simplemente pulsar <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para
></tip>
<para
>Todas las notas tienen una longitud de plica por defecto. Esto funciona en la mayoría de los casos. Pero algunas veces el usuario puede desear cambiar esta longitud. Para hacerlo asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>) y seleccione la nota con el botón izquierdo del ratón:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/stem_length0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>stem length 0</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La plica tiene un manejador representado por un pequeño cuadrado azul. Selecciónelo con el botón izquierdo del ratón y muévalo arriba o abajo. La longitud de la plica cambiará de acuerdo a este movimiento:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/stem_length1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>stem length 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect1>
<sect1 id="spacenemt">
<title
>Espaciado horizontal</title>
<sect2 id="global_spacement">
<title
>Espaciado global</title>
<para
>&nted; aplica un espaciado horizontal predefinido (espacio entre notas consecutivas). Su partitura tendrá un buen aspecto en la mayoría de los casos. Pero a veces el usuario puede querer un espaciado diferente. Para cambiar globalmente el espaciado horizontal elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Cambiar espaciado ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo del espaciado horizontal:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/spacement_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the spacement dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Cambie el factor de espaciado y pulse OK. &nted; aplicará el nuevo espaciado horizontal:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/global_spacement.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the global spacement</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="spacement_per_measure">
<title
>Cambiando el espaciado horizontal en un compás</title>
<para
>&nted; le permite cambiar el espaciado de un compás. Para hacerlo seleccione una nota arbitraria del compás, tal como se describió en <link linkend="shifting_notes"
>Desplazando notas y silencios</link
>. Luego manteniendo presionada la tecla Shift gire la rueda del ratón. El espaciado del compás cambiará conforme lo hace.</para>
<para
>En vez de usar la rueda del ratón puede también usar <keycombo
><keycap
>Shift</keycap
> <keycap
>Cursor Arriba</keycap
></keycombo
> y <keycombo
><keycap
>Shift</keycap
> <keycap
>Cursor Abajo</keycap
></keycombo
>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/measure_spacing.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>horizontal space per measure</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="system_layout">
<title
>Disposición de los sistemas</title>
<para
>Puede agrupar los pentagramas con llaves y corchetes. Además &nted; le permite conectar las líneas divisorias de pentagramas adyacentes.</para>
<para
>Para hacerlo seleccione un bloque de pentagramas tal como se describión en el capítulo <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/block_select2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selected block</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Disposición de sistemas ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione uno de los items ofrecidos:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><computeroutput
>llave</computeroutput
> - Esto agrupa los pentagramas seleccionados con una llave.</para
></listitem>
<listitem
><para
><computeroutput
>corchete</computeroutput
> - Esto agrupa los pentagramas seleccionados con un corchete.</para
></listitem>
<listitem
><para
><computeroutput
>concetar líneas divisorias</computeroutput
> - Esto conectará las líneas divisorias de los pentagramas seleccionados.</para
></listitem>
<listitem
><para
><computeroutput
>eliminar grupo</computeroutput
> - Esto elimina el grupo de pentagramas creado con uno de los 3 métodos anteriores.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/stafflayout.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>staff layout</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para poner nombre a un grupo de pentagramas, rellene la casilla <computeroutput
>nombre de grupo</computeroutput
>, o <computeroutput
>nombre abreviado de grupo</computeroutput
>, respectivamente (vea: <link linkend="staff_props"
>Cambiar las propiedades del pentagrama</link
>) del <emphasis
>pentagrama más abajo del grupo</emphasis
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/group_name.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>a group name</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect1>
<sect1 id="handling_tuplets">
<title
>Grupos de valoración especial</title>
<sect2 id="create_tuplets">
<title
>Crear grupos de valoración especial (grupos artificiales)</title>
<para
>&nted; puede tratar desde dosillos a trecenas. Para crear un grupo de valoración especial seleccione la nota o silencio que deba ser la primera del mismo. Pulse Ctrl y el número del grupo. Por ejemplo: Si quiere que una negra sea la primera de un tresillo entonces selecciónela:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_triplet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>before triplet creation</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>y pulse Ctrl + 3:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/triplet_gen1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>after triplet creation (method1)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Hay un segundo procedimiento si en vez de lo anterior presiona Ctrl+Alt+<num>, quedando así:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/triplet_gen2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>after triplet creation (method2)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>¿Cuál es la diferencia? En el primer caso &nted; considera a la nota seleccionada como el primer miembro del grupo. En el segundo caso la negra tiene la duración de 2 miembros del tresillo. Esto es especialmente útil para música swing donde se repite muy a menudo esta combinación.</para>
</sect2>
<sect2 id="delete_tuplets">
<title
>Eliminar grupos de valoración especial</title>
<para
>Para eliminar un grupo de valoración especial seleccione a cualquier miembro del grupo y elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar grupo de valoración especial</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="higher_tuplets">
<title
>Grupos de 10 a 13 notas</title>
<para
>Para crearlos elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar grupo de valoración especial ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Estableza en 'Valor grupo' el número del grupo deseado en la ventana de diálogo. Para crear un grupo de acuerdo al 2º método (vea más arriba) marque <computeroutput
>método 2</computeroutput
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="slurs">
<title
>Ligaduras</title>
<sect2 id="insert_slurs">
<title
>Insertando ligaduras</title>
<para
>To insert a slur make sure &nted; is in edit mode (see <link linkend="the_modes"
>The 3 modes</link
>). Select some notes as described in <link linkend="block_select"
>Select a block</link
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_slur.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>before a slur is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Then Choose:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Ligadura</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>or press <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>H</keycap
></keycombo
>. The slur appears:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_slur.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>after a slur is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Como puede ver la ligadura tiene 3 manejadores. Manteniendo presionado Ctrl (modo editar), haga clic izquierdo y arrastre estos manejadores para determinar la figura exacta de la ligadura:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/slur2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>a slur is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="modify_slurs">
<title
>Modificando las ligaduras</title>
<para
>Aunque los manejadores de la ligadura parecen poder colocarse libremente, siempre están asignados a un símbolo. El símbolo se sabe por una fina línea azul:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/slur_handles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of the slur handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; trata de mantener la posición de la ligadura relativa al símbolo al que está asignada;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina la ligadura si el símbolo al que está asociada se elimina;</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Para cambiar la figura de la ligadura asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Seleccione el comienzo o final de una ligadura con el botón izquierdo del ratón. Aparecerán los 3 manejadores de nuevo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/slur_handles_select.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the selection of the slur handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Así, puede cambiar de nuevo la forma de la ligadura arrastrando los 3 manejadores.</para>
</sect2>
<sect2 id="del_slur">
<title
>Eliminando una ligadura</title>
<para
>Para eliminar una ligadura asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede conseguirlo temporalmente teniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo al comienzo o final de una ligadura. Aparecerá en rojo el manejador seleccionado. Pulse la tecla retroceso (Backspace) y se borrará la ligadura.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="repeats">
<title
>Repeticiones y otros tipos de barras</title>
<sect2 id="simple_repeats">
<title
>Repeticiones simples</title>
<para
>Para colocar una doble barra de repetición asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic derecho en una línea divisoria. Aparecerá la ventana de diálogo 'Tipo de compás':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/repeat_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the repeat dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija uno de los tipos de repetición disponibles haciéndo clic en las flechas y luego en el botón OK. El compás cambiará su tipo de línea divisoria:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/repeat_open_measure.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the repeat open measure</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="alternatives">
<title
>Iª y IIª volta</title>
<para
>Si selecciona una repetición 'cerrada' (final) en la ventana de diálogo, dispondrá de la casilla <computeroutput
>1ª volta</computeroutput
>. Si la marca, dispondrá de la casilla <computeroutput
>2ª volta</computeroutput
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/check_alternatives.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the alternative checkboxes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>De esta manera podrá poner las correspondientes alternativas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_alternatives.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the alternative</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Ambas alternativas cubren un compás. Para cambiarlo seleccione <computeroutput
>1.</computeroutput
> o <computeroutput
>2.</computeroutput
> con el botón izquierdo del ratón. El número seleccionado aparecerá en rojo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sel_alternative.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the selected alternative</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Cambie la longitud de la alternativa pulsando las teclas del cursor izquierda/derecha:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/changed_alternative.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the changed alternative</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para eliminar una alternativa haga clic derecho en la repetición 'cerrada' apropiada y desmarque la casilla correspondiente de la ventana de diálogo.</para>
</sect2>
<sect2 id="end_bars">
<title
>Doble barra final</title>
<para
>De la misma forma puede insertar una doble barra final:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/endbar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>double bar and end bar</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Si elige la doble barra final o la repetición 'cerrada' puede controlar mediante <userinput
>ocultar lo que sigue</userinput
> si &nted; mostrará o no la música que siga al final en el mismo sistema:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/endbar_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the end bar dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<note
><para
>¡Es su responsabilidad borrar los sistemas y páginas que sigan!</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/end_bar_following.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the end bar dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</note>
</sect2>
<sect2 id="double_bars">
<title
>La doble barra</title>
<para
>De la misma forma puede insertar una doble barra:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/double_bar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>double bar</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="time_sig_change">
<title
>Cambios de compás</title>
<sect2 id="ins_time_sig_change">
<title
>Insertando o modificando cambios de compás</title>
<para
>Para poner un cambio de compás asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic derecho en una línea divisoria. En la ventana de diálogo seleccione <userinput
>permitir indicación de compás</userinput
></para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/timesig_change_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the timesig changed dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>En el panel indicación de compás elija el nuevo numerador, denominador, el signo <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/comm_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/cut_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> y pulse <userinput
>Ok</userinput
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/timesig_change.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the timesig changed dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>¡Observe! LilyPond tiene instrucciones propias para seleccionar el signo <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/comm_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/cut_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>. Por tanto, no espere los mismos signos en LilyPond!</para>
</sect2>
<sect2 id="remove_time_sig_change">
<title
>Eliminando un cambio de compás</title>
<para
>Para eliminar un cambio de compás existente marque también <userinput
>borrar indicación de compás</userinput
> en el mismo panel 'Indicación de compás'.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="clef_change">
<title
>Cambios de clave</title>
<sect2 id="ins_clef_change">
<title
>Insertando un cambio de clave</title>
<para
>Para poner un cambio de clave asegúrese que &nted; esté en modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar clave ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>La ventana de diálogo de cambiar clave aparecerá:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/clef_change_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the clef change dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija una clave haciendo clic en las flechas. Puede añadirle a la clave transposición de octava.</para>
<para
>La clave neutra tiene 3 formas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_neutral_clefs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the neutral clefs</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La diferencia está en el mapeado MIDI. La primera forma - indicada con "1" - mapea las notas tal como lo haría la clave de sol. La segunda forma - indicada con "2" - mapea las notas tal como lo haría la clave de fa. La diferencia no es visible.</para>
<para
>Observe: Si elige la clave neutra 1 o 2 la notación entra en conflicto con la notación de percusión usual y no se exporta a <link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
>. Una alternativa es usar <link linkend="drum_system"
>el sistema de percusión</link
>.</para>
<para
><computeroutput
>ajustar notas</computeroutput
> determina si &nted; deberá o no ajustar las notas que estén a continuación de la nueva clave de forma que mantengan su altura (si está marcada) o su posición en el pentagrama (si no lo está). Pulse el botón <computeroutput
>Ok</computeroutput
>. Haga clic en la posición que desee colocar la clave. La nueva clave aparecerá:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/clef_change.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the clef change</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="del_clef_change">
<title
>Eliminando un cambio de clave</title>
<para
>Para eliminar un cambio de clave asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede activar temporalmente este modo manteniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo en el cambio de clave. La clave seleccionada aparecerá en color rojo. Pulse la tecla retroceso (Backspace) y el cambio de clave se eliminará.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="keysig_change">
<title
>Cambios de armadura</title>
<sect2 id="ins_keysig_change">
<title
>Insertando un cambio de armadura</title>
<para
>Para poner un cambio de armadura asegúrese de que &nted; esté en modo insertar/suprimir. (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar armadura ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>La ventana de diálogo 'Tonalidad nueva' aparecerá:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/keysig_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>key signature dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija una nueva armadura. <computeroutput
>ajustar notas</computeroutput
> determina si &nted; debe o no mantener la altura de las notas que siguen a la nueva armadura conforme al nuevo cambio de tonalidad. Pulse el botón <computeroutput
>Ok</computeroutput
>. Haga clic en la posición donde quiera colocar el cambio de armadura:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/keysig_change.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the key signature change</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="del_keysig_change">
<title
>eliminando un cambio de armadura</title>
<para
>Para eliminar un cambio de armadura asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede activar este modo manteniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo en el cambio de armadura. La armadura aparecerá en color rojo. Pulse la tecla retroceso y eliminará el cambio de armadura.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="dynamics">
<title
>Dinámica</title>
<sect2 id="ins_dynamics">
<title
>Insertar elementos de dinámica</title>
<para
>Para insertar una abreviación dinámica (matices) asegúrese de que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>D</accel
>inámica ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Elija el signo dinámico y haga clic en la posición donde lo quiera colocar.</para>
</sect2>
<sect2 id="change_dynamics_pos">
<title
>Cambiar la posición de la dinámica</title>
<para
>Para mover una abreviación dinámica asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Selecciónela haciéndo clic izquierdo en ella. Aparecerá en rojo. Mantenga el botón izquierdo hundido y mueva el ratón. El signo dinámico seguirá el movimiento del ratón.</para>
<para
>Aunque los signos dinámicos parecen colocarse libremente, siempre se asignan a un elemento. El elemento se muestra con una fina línea azul:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/dynamic_assignment.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of dynamics</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; intenta mantener la posición del signo dinámico relativa al elemento al que está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; copia el signo dinámico si copia el elemento al que está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina el signo dinámico si elimina el elemento al que está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; determina el volúmen del pentagrama que tiene asignado el signo;</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="dynamics_midi_volume">
<title
>Determinar el volúmen MIDI de un signo dinámico</title>
<para
>Todo signo dinámico tiene un volúmen predefinido entre 0 y 127. Para cambiarlo haga clic derecho en el signo dinámico. Aparecerá la ventana de diálogo de 'Establecer volúmen':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/volume_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the volume dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Seleccione el volúmen MIDI y presione OK.</para>
</sect2>
<sect2 id="remove_dynamics">
<title
>Eliminando signos dinámicos</title>
<para
>Para eliminar un signo dinámico asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en el signo dinámico para seleccionarlo. Aparecerá en rojo. Pulse la tecla retroceso y el signo dinámico se eliminará.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="lines">
<title
>Líneas horizontales</title>
<sect2 id="ins_lines">
<title
>Insertando líneas horizontales</title>
<para
>&nted; le permite insertar algunas líneas horizontales. Entre ellas (de-)crescendo (reguladores), 8va, 8vb, 15ma y 15mb. Para insertar una línea asegúrese de que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar líneas.</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo 'Líneas'</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/line_dialog1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the line dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Haga clic en el tipo de línea apropiada. La línea seleccionada aparecerá encerrada en un cuadro rojo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/line_dialog2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the line dialog (selected) </phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Pulse OK y haga clic izquierdo en la posición que desee colocar la línea. Se creará la línea correspondiente:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/crescendo1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>a (de-)crescendo is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Como puede ver la línea tiene 2 manejadores. Haciéndo clic izquierdo y arrastrándolos puede determinar la posición y longitud:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/crescendo2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>a (de-) crescendo is placed</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<tip
><para
>Si quiere que una línea abarque múltiples pentagramas (renglones) primero mueva el punto final verticalmente, !incluso si el manejador no sigue inmediatamente al puntero del ratón!</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/multi_stave_line.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>create multi stave lines</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</tip>
<para
>¡Observe! El manejador izquierdo determina la posición de comienzo. El manejador derecho solo determina el punto final horizontal, no la posición vertical.</para>
</sect2>
<sect2 id="modify_lines">
<title
>Modificando las líneas</title>
<para
>Aunque los manejadores de las líneas parecen poder colocarse libremente, siempre están asignados a un signo. El signo se muestra por una fina línea azul:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/crescendo_handles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of the crescendo handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; intenta mantener la posición del manejador relativa al signo que tiene asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina la línea si se elimina el signo al que está asignada;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; determina la reproducción MIDI del pentagrama correspondiente, si es posible;</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Para cambiar la longitud y posición de la línea asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en el comienzo de la línea. Los dos manejadores volverán a aparecer:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/crescendo_handles_select.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the selection of the crescendo handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Así, podrá cambiar de nuevo la longitud y posición de la línea arrastrando los 2 manejadores.</para>
</sect2>
<sect2 id="del_line">
<title
>Eliminando una línea</title>
<para
>Para eliminar una línea asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede conseguirlo temporalmente manteniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo al comienzo de la línea. El manejador seleccionado aparece en rojo. Pulse la tecla retroceso para eliminar la línea.</para>
</sect2>
<sect2 id="crescendo">
<title
>(de-)cresendi (reguladores)</title>
<para id="crescendo_param"
>Para determinar el comportamiento MIDI de los (de-)crescendi asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic derecho al comienzo del (de-)crescendo. Defina el volúmen de comienzo en la ventana de diálogo 'Establecer volúmen':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/volume_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the volume dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Define the MIDI volume difference caused by the (de-) crescendo and press OK!</para>
</sect2>
<sect2 id="octaviation">
<title
>Líneas de octava: 8va, 8va, 15ma, 15mb</title>
<para
>Estos signos cambian la octava de las notas que abarcan.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tempo">
<title
>Indicaciones metronómicas</title>
<sect2 id="ins_tempo">
<title
>Insertando una indicación metronómica</title>
<para
>Para insertarla asegúrese antes de que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>t</accel
>empo ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>La ventana de diálogo 'Establecer tempo' aparecerá:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tempo_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tempo dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Seleccione una figura y su valor metronómico. Pulse "OK". Luego haga clic en la posición que desee colocarla.</para>
</sect2>
<sect2 id="change_tempo_pos">
<title
>Cambiar la posición de una indicación metronómica</title>
<para
>Para moverla asegúrese antes de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en la indicación para seleccionarla. Cambiará a color rojo. Mantenga pulsado el botón izquierdo mientras la arrastra. La indicación metronómica seguirá sus movimientos.</para>
<para
>Aunque estas indicaciones parecen colocarse libremente, siempre se asignan a un signo. El signo asociado se sabe por una fina línea azul:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tempo_assignment.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of tempo markers</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; intenta mantener la posición de la indicación metronómica relativa al signo con el que está asociada;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; copia la indicación si el signo al que está asignada se copia;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina la indicación si el signo al que está asignada se elimina;</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="change_tempo_values">
<title
>Cambiando los valores de la indicación metronómica</title>
<para
>Para cambiar el valor o la figura haga clic derecho en la indicación metronómica. Aparecerá la ventana de diálogo siguiente:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tempo_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tempo dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Seleccione la nueva figura o el nuevo valor y presione OK.</para>
</sect2>
<sect2 id="remove_tempo">
<title
>Eliminando una indicación metronómica</title>
<para
>Para eliminarla asegúrese antes de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en la indicación para seleccionarla. Aparecerá en color rojo. Pulse la tecla retroceso para eliminarla.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="arbitraty_text">
<title
>Texto arbitrario</title>
<sect2 id="ins_arb_text">
<title
>Insertando un texto arbitrario</title>
<note
><para
>¡No use esta función para añadir letras, dinámicas, un accelerando, ritardando, o un (de-)cresendo ya que &nted; tiene métodos especiales para esos términos, los cuales afectan parcialmente a la reproducción MIDI de la manera correspondiente. (Vea <link linkend="lyrics"
>Letras</link
>, <link linkend="dynamics"
>Dinámica </link
>, <link linkend="accel"
>Accelerando, Ritardando</link
>, y <link linkend="crescendo"
>(de-)crescendi (reguladores)</link
>)! </para
></note>
<para
>Para insertar texto arbitrario asegúrese de que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Texto ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la venta de diálogo 'Texto':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/text_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the text dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Inserte un texto en el campo 'texto'. Pulse el botón de fuente bajo el campo de texto si desea una fuente diferente. También puede determinar el punto de anclaje:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/text_alignment.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the text alignment</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<note
><para
>Por favor dé preferencia a fuentes como <computeroutput
>Sans</computeroutput
> o <computeroutput
>Serif</computeroutput
>. Dependiendo de la configuración de sus sistema otras fuentes pueden causar problemas (apariencia pixelada) en las salidas PostScript/PDF. Esto atañe con frecuencia a fuentes como <computeroutput
>Helvetica</computeroutput
> o <computeroutput
>Times</computeroutput
>.</para
></note>
<para
>El texto a veces tiene que ver con el tempo (<userinput
>allegro</userinput
>) o la intesidad (<userinput
>forte</userinput
>). Los 2 campos bajo el botón de fuente le permiten influir en la reproducción MIDI. Para influir en el volúmen marque <userinput
>permitir cambio de volúmen</userinput
> y elija un volúmen. Para influir en el tempo marque <userinput
>permitir cambio de tempo</userinput
> y elija un valor.</para>
<para id="instrument_change"
>Además, el texto puede producir un cambio de instrumento. Para activarlo marque <userinput
>permitir cambio de instrumento</userinput
> y seleccione el nuevo instrumento.</para>
<para
>If you enable the channel change, then playing the note will cause the staff to change MIDI channel.</para>
<para
>Si todo es correcto pulse "OK". Luego haga clic en la posición donde desee colocar el texto.</para>
<para
>Para un pentagrama con Segno consulte la sección <link linkend="segno_staff"
>D.S./Capo al Coda/D.S./Capo al Fine</link
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="spec_letters">
<title
>Letras especiales</title>
<para
>&nted; le permite colocar letras especiales como coda dentro del texto:</para>
<para
>D.S. al \O --> </para
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/dsalcoda_example.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
<para
>La siguiente tabla resume los signos posibles:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>\O</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/coda_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\S</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\#</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sharp_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\b</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/flat_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\n</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/neutral_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\o</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/circle_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\c</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/copy_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\r</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/registerd_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\p</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/recording_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\.</entry
><entry
>espacio sin separación</entry
></row>
<row
><entry
>\...</entry
><entry
>puntos suspensivos</entry
></row>
<row
><entry
>\--</entry
><entry
>guión</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2 id="change_arb_text_position">
<title
>Cambiar la posición del texto</title>
<para
>Asegúrese antes de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo al comienzo del texto para seleccionarlo. El texto se pondrá rojo. Mantenga hundido el botón izquierdo y mueva el ratón. El texto seguirá sus movimientos.</para>
<para
>Aunque el texto parezca ser libremente colocable, siempre estará asignado a un signo. El signo se sabe por una fina línea azul:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/text_assignment.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of arbitrary text</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; trata de mantener la posición del texto relativa al signo al cual está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; copia el texto si el signo al que está asociado se copia;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina el texto si se elimina el signo al que está asociado;</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="change_arb_text">
<title
>Modificando un texto arbitrario</title>
<para
>Para cambiar el texto haga clic derecho en él. Aparecerá de nuevo la ventana de diálogo 'Texto'. Así, puede cambiar el texto y sus propiedades.</para>
</sect2>
<sect2 id="remove_text">
<title
>Eliminando un texto arbitrario</title>
<para
>Para eliminar el texto asegúrese antes de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en el texto para seleccionarlo. El texto aparecerá en rojo. Pulse la tecla retroceso y el texto se eliminará.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="accel">
<title
>Accelerando, Ritardando</title>
<sect2 id="ins_accel">
<title
>Insertando un Accelerando/Ritardando</title>
<para
>Para insertar un accelerando o ritardando &nted; debe estar en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>accelerando</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>ritardando</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Haga clic izquierdo donde deba aparecer el accelerando o ritardando:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ritardando1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>an ritardando is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Como puede ver, el accelerando (ritardando) tiene 3 manejadores. Haciéndo clic izquierdo y arrastrando estos manejadores puede determinar la posición y el alcance del mismo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ritardando2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>an ritardando is placed</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<tip
><para
>Si desea un accelerando o ritardando cuya influecia abarque múltiples pentagramas (renglones) primero mueva el punto inicial o final verticalmente, ¡incluso si el manejador no sigue inmediatamente al puntero del ratón!</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/multi_stave_ritardando.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>create multi stave ritardando</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</tip>
<para
>¡Observe! El manejador central determina la posición del texto 'accel.' o del 'ritard.' (tanto vertical como horizontal). Los manejadores izquierdo y derecho solo determinan la posición horizontal y de influencia del mismo. Este alcance no es visible si el accelerando o ritardando no está seleccionado.</para>
</sect2>
<sect2 id="modify_accel">
<title
>Modificando un accelerando o ritardando</title>
<para
>Aunque los manejadores del accelerando (ritardando) parecen colocarse libremente, siempre están asignados a un signo. El signo se sabe por una fina línea azul: </para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ritardando_handles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of the ritardando handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; trata de mantener la posición de los manejadores del accelerando (ritardando) relativa a los signos a los que están asignados;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina el accelerando (ritardando) si se eliminan los signos a los que está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; controla la reproducción MIDI del pentagrama correspondiente;</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para id="accel_param"
>Para cambiar el alcance y posición del accelerando (ritardando) asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en él. Aparecerán los 3 manajadores de nuevo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ritardando_handles_select.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the selection of the ritardando handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Así, podrá cambiar de nuevo el alcance y posición del mismo arrastrando los 3 manejadores.</para>
<para
>Para determinar el comportamiento MIDI del accelerando o ritardando asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Selecciónelo haciendo clic derecho. Aparecerá la venta de diálogo 'Establecer tempo':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tempo_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tempo dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Define the MIDI tempo diffenrence of the accelerando or ritardando and press OK!</para>
</sect2>
<sect2 id="del_accel">
<title
>Eliminando un accelerando o ritardando</title>
<para
>Para eliminar un accelerando o ritardando asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los tres modos</link
>). De nuevo: Puede activarlo temporalmente manteniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo en el accelerando o ritardando. aparecerá en color rojo. Pulse la tecla retroceso y se eliminará el accelerando o ritardando.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="chordnames">
<title
>Nombres de acordes</title>
<para
>Puede adjuntar nombres de acorde a notas y silencios. Para ello &nted; debe estar en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>nombre de acorde ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo 'Nombre de acorde'</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/chordnamedialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the chord name dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Inserte la base (fundamental), un texto superior e inferior (cifrado). Elija luego un tamaño y la posición relativa respecto a la nota y pulse OK. Luego haga clic en la posición donde desee colocarlo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/chordnameexample.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the chord name dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>&nted; le permite colocar letras especiales como el signo del bemol dentro del texto:</para>
<para
>A\b --> </para
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/as_example.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
<para
>La siguiente tabla resume los signos posibles:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>\O</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/coda_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\S</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\#</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sharp_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\b</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/flat_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\n</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/neutral_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\o</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/circle_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>La ventana de diálogo Nombre de acorde permanecerá abierta hasta que presione <userinput
>Cancelar</userinput
>. De esta manera puede colocar el mismo acorde en diferentes lugares. Si cambia el acorde en la ventana de diálogo el próximo click de ratón insertará el nuevo acorde.</para>
<para
>Modificar y eliminar nombres de acordes se hace de la misma forma que <link linkend="change_arb_text_position"
>modificar y eliminar texto arbitrario</link
>.</para>
<note
><para
>Los nombres de acordes se exportan a Lilypond. Pero Lilypond ofrece un número limitado de modificadores. Es su responsabilidad usar sólo los nombres de acordes a los que se ajusta Lylipond.</para
></note>
</sect1>
<sect1 id="guitar_chords">
<title
>Diagramas de acordes para guitarra y notación de acordes</title>
<para
>&nted; ofrece diagramas de acordes para guitarra y notación de acordes</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/chordexamples.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>chord examples</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<note
><para
>Use esta característica sólo si realmente quiere mostrar un diagrama de acorde para guitarra o si necesita exportar a Lilypond. Para mostrar un nombre de acorde vea <link linkend="chordnames"
>Nombres de acordes</link
></para
></note>
<note
><para
><link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
> no permite todas las especies de acordes. La especie queda en blanco si &nted; tiene que exportar tal tipo de nombre de acorde.</para
></note>
<para
>Para insertar un diagrama de acorde para guitarra o una anotación de acorde elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>acorde ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de selección de acordes</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/chorddialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the chord dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>elija una base y una especie. Si quiere colocar un diagrama debe también seleccionarlo en el panel derecho. El diagrama seleccionado aparecerá en el panel izquierdo.</para>
<para
>Marcando <userinput
>diagrama</userinput
> puede determinar si crear o no en la partitura el diagrama del acorde.</para>
<para
>Marcando <userinput
>texto</userinput
> aparecerá una descripión textual del acorde en la partitura.</para>
<para
>De esta forma puede elegir entre:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>sólo el diagrama del acorde</para
></listitem>
<listitem
><para
>sólo la descripción textual del acorde (no se recomienda, vea <link linkend="chordnames"
>Nombres de acorde</link
> para estos casos)</para
></listitem>
<listitem
><para
>ambos, diagrama del acorde y descripción</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>La modificación y eliminación de los diagramas y las anotaciones de acordes es similar a la <link linkend="change_arb_text_position"
>modificación y eliminación de texto arbitrario</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="handling_upbeats">
<title
>Anacrusa</title>
<para
>Hay 2 maneras de determinar una anacrusa. La primera es principalmente para las partituras recién creadas. Seleccione la nota o siliencio que sigue a la anacrua:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat1_before.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>prepare upbeat (give measure)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>A</accel
>nacrusa</guimenuitem
> <guimenuitem
>nota seleccionada (precedida de anacrusa) -> primera nota del primer compás</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>&nted; cambia el comienzo de tal forma que el acorde o silencio sea el primer elemento del primer compás completo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat1_after.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>upbeat given (give measure)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>El 2º procedimiento es sobre todo para partituras con silencios al comienzo (a eliminar). Seleccione la nota o silencio que desea sea el primer elemento de la anacrusa:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat2_before.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>prepare upbeat (give start)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>A</accel
>nacrusa</guimenuitem
> <guimenuitem
>nota seleccionada (precedida de silencios) -> comienzo de anacrusa</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>&nted; elimina todo lo anterior. Así, el elemento seleccionado se convierte en el primer elemento.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat2_after.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>upbeat given (give start)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Las reglas de la anacrusa requieren acortar el último compás en la duración de la misma. &nted; no lo realiza automáticamente. Para acortar el último compás seleccione todos los silencios correspondientes en todas las voces tal como se describió en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat_end_before.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>mark the rests</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>ocultar silencios (todas las voces)</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Los silencios correspondientes se harán invisibles:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat_end_after.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>mark the rests</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Vea también: <link linkend="hiding_rests"
>Ocultando silencios</link
></para>
</sect1>
<sect1 id="grace_notes">
<title
>Notas de adorno</title>
<para
>&nted; ofrece 3 tipos de notas de adrono:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/grace_notes_types.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The grace notes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para insertar notas de adorno elija el tipo de nota apropiado del 2º panel de la caja de herramientas:</para
>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_graces.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The grace on toolbox</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Seleccione un tipo de nota de adorno e insértela como se describió en el capítulo <link linkend="insert_notes"
>Insertando/Suprimiendo notas</link
>.</para>
<para
>Para eliminar una nota de adorno selecciónela como se describió en el capítulo <link linkend="shifting_notes"
>desplazando notas y silencios</link
> y pulse la tecla retroceso.</para>
</sect1>
<sect1 id="lyrics">
<title
>Letras</title>
<sect2 id="insert_lyrics">
<title
>Insertando letras</title>
<para
>Puede añadir hasta 5 líneas de letra a cada nota. Puede usar los mismos caracteres especiales descritos en <link linkend="spec_letters_in_staffnames"
>Letras especiales en los nombres de pentagrama</link
>. Hay dos maneras: Escribirlas directamente o usar el editor de letras.</para>
</sect2>
<sect2 id="lyrics_direct">
<title
>Escribirlas directamente</title>
<para
>Para insertar letras directamente, seleccione una nota y elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>L</accel
>etras</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Elija una línea de letras entre 1 y 5. &nted; pasa a modo letras. Escriba un texto con el teclado. El texto aparecerá bajo la nota.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/lyrics.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Lyrics</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>To skip to next note either press a <userinput
>-</userinput
> key or press space key. To place a space inside a syllable insert an underscore(<userinput
>_</userinput
>) or a non breaking space symbol(\.). Finish the lyrics mode with ESC.</para>
<note
><para
>Se recomienda encarecidamente rellenar la letras desde la 1ª línea a la 5ª.</para
></note>
</sect2>
<sect2 id="modify_lyrics">
<title
>Modificando las letras</title>
<para
>Para modificar las letras asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Seleccione una nota con letras y elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>L</accel
>etras</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Elija la línea de letras a modificar. Aparecerá el cursor. Puede moverlo con las teclas izquierda/derecha. Puede insertar una letra pulsando la tecla correspondiente. Puede borrar una letra pulsando la tecla retroceso. Si elimina la última letra de una línea de letras ésta también se elimina. Termine el modo letras pulsando ESC.</para>
</sect2>
<sect2 id="lyrics_editor">
<title
>Editor de letras</title>
<para
>La 2ª posibilidad es usar el editor de letras. Si hay más de 2 pentagramas seleccione un elemento cualquiera del pentagrama al que deba añadirlas. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Editor de letras</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana del editor de letras:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/lyrics_editor.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The lyrics editor</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Select the verse by selecting a tab! Then insert the lyrics syllable by syllable. Every hyphen and every space is interpreted as separator. To leave on note blank place a single dot('.'). To place a space inside a syllable insert an underscore(<userinput
>_</userinput
>) or a non breaking space symbol(\.).</para>
<para
>Puede salvar y cargar el verso pulsando los botones <computeroutput
>guardar en archivo</computeroutput
> o <computeroutput
>cargar desde archivo</computeroutput
>, respectivamente.</para>
<para
>If all is correct press <computeroutput
>Apply</computeroutput
> or <computeroutput
>OK</computeroutput
>! Both will update the lyrics, but <computeroutput
>OK</computeroutput
> closes the lyrics editor.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="segno_staff">
<title
>D.S./Capo al Coda/D.S./Capo al Fine</title>
<para
>Un ejemplo con D.S. al Coda podría ser como el siguiente:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_principle.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the segno principle</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para poner el signo de la Coda y del Segno asegúrese de que &nted; esté en modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar signo ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventána de diálogo 'Signos'</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sign_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The sign dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija el signo apropiado y haga clic en la posición a colocarlo. Modificar y eliminar signos funciona de forma similar a <link linkend="change_arb_text_position"
>modificar y eliminar texto arbitrario</link
>.</para>
<para
>Para poner un texto como <userinput
>"D.S. al Coda"</userinput
> o <userinput
>"Repetir desde el Segno hasta la Coda"</userinput
> vea <link linkend="arbitraty_text"
>Texto arbitrario</link
>. Para expresar que estos textos controlan la reproducción tiene que eligir las propiedades adecuadas en la ventana de diálogo de 'Texto':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_on_text_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the segno on text dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>De la misma forma puede crear <userinput
>D.S. al Fine</userinput
>, <userinput
>Da Capo al Coda</userinput
> y <userinput
>Da Capo al Fine</userinput
>. Vea también: <link linkend="arbitraty_text"
>Texto arbitrario</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="staff_signs">
<title
>Signos de respiración</title>
<para
>Para poner un signo de respiración asegúrese que &nted; esté en modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar signo ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventána de diálogo 'Signos'</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sign_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The sign dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija el signo apropiado y haga clic donde desee colocarlo. Eliminar respiraciones funciona de forma similar a <link linkend="change_arb_text_position"
>modificar y eliminar texto arbitrario</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="transpose">
<title
>Transposición</title>
<para
>&nted; tiene la capacidad de transportar. Si desea transportar sólo un subconjunto de notas, dibuje un rectángulo de selección tal como se describió en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>. Luego elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Transportar ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo 'Transportar'</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/transposition_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The transposition dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija el número de semitonos. Si dibujó un rectángulo de selección estará marcado <computeroutput
>utilizar selección</computeroutput
>. Puede determinar si usar o no el rectángulo de selección.</para>
<para
>Si no hay rectángulo de selección podrá seleccionar los pentagramas a transposrtar. Pulse OK y &nted; transportará las notas correspondientes.</para>
<note
><para
>Es su responsabilidad cambiar la armadura (vea <link linkend="staff_props"
>Cambiar las propiedades del pentagrama</link
> e <link linkend="ins_keysig_change"
>Insertando un cambio de armadura</link
>.</para
></note>
</sect1>
<sect1 id="change_acc">
<title
>Cambiar alteraciones</title>
<para
>En algunos pocos casos se desea cambiar sostenidos por bemoles, y vice versa:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_sharp_flat.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>change accidentals</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>&nted; tiene esta capacidad. Si desea realizarlo sólo con un subconjunto de notas, entonces dibuje un rectángulo de selección tal como se describió en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>. Luego elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>cambiar todo a sostenidos ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>cambiar todo a bemoles ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo 'Selección':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/selection_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The selection dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Si dibuja un rectángulo de selección <computeroutput
>utilizar selección</computeroutput
> estará marcada. Puede decidir si utilizar o no el rectángulo de selección.</para>
<para
>Si no hay rectángulo de selección podrá seleccionar los pentagramas sobre los que tendrá efecto el cambio. Pulse OK y &nted; cambiará las notas correspondientes.</para>
</sect1>
<sect1 id="score_info">
<title
>Título, compositor y arreglista</title>
<para
>Para añadir alguna información a la partitura (título, tema, compositor, arreglista, copyright) seleccione:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Información de la partitura ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo siguiente:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/score_info_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The score information dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Introduzca el nombre del compositor, el arreglista, el tema, el copyright y pulse OK. Esta información se mostrará en la primera página de la partitura.</para>
</sect1>
<sect1 id="handling_pages">
<title
>Páginas</title>
<sect2 id="page_layout">
<title
>Tamaño de la página</title>
<para
>Para cambiarlo elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Página ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Choose A3, A4, A5, B4, Letter, Legal, or 230x293 and the orientation (portrait or landscape). </para>
</sect2>
<sect2 id="page_navigation">
<title
>Navegación de páginas</title>
<para
>&nted; presenta la partitura en un papel aparentemente infinito. Puede mover el papel en modo página (vea (see <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede activar este modo temporalmente si mantiene presionada la tecla Shift (mayúscula). En modo página si mantiene hundido el botón izquierdo del ratón puede mover el papel moviendo el ratón.</para>
<para
>Además puede saltar a una página determinada usando el selector de página (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/page_selector.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o las teclas de avance y retroceso de página.</para>
<para
>Incluso puede usar la rueda del ratón para desplazar la página.</para>
</sect2>
<sect2 id="delete_page">
<title
>Eliminar la última página</title>
<para
>Si hay más de una página, puede eliminar la última. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar última página</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="remove_empty_pages">
<title
>Eliminar páginas vacías finales</title>
<para
>Bajo ciertas circunstancias puede suceder que haya algunas páginas vacías al final de la partitura, por ejemplo, páginas llenas de silencios. Para eliminarlas elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar páginas vacías</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="multiple_windows_and_excerpt">
<title
>Ventanas múltiples y Partes</title>
<sect2 id="multiple_windows">
<title
>Ventanas múltiples</title>
<para
>&nted; le permite abrir tantas ventanas como quiera. Esto es útil si desea comparar dos partituras diferentes o copiar partes de una a otra. Para abrir una nueva ventana elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Ventana nueva</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá una nueva ventana:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/new_window1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>A new window</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Con la nueva ventana puede hacer todo lo que podía hacer en la primera. Si quiere copiar/pegar entre diferentes ventanas por favor asegúrese de que <emphasis
>ambas</emphasis
> estén en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>):</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/new_window2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>copy/paste between 2 windows</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Vea también: <link linkend="block_instructions"
>Instrucciones de bloque</link
>.</para>
<para
>Para eliminar una ventana elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Cerrar Ventana</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="excerpt">
<title
>Extraer un subconjunto de pentagramas</title>
<para
>&nted; le permite copiar un subconjunto de pentagramas en otra ventana. Para hacerlo elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Extraer partes ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de 'Seleccionar partes':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_selection_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The staff selection dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Seleccione el subconjunto de pentagramas que desee copiar. Para seleccionar más de uno persione Ctrl. Para seleccionar un rango de pentagramas presione y mantenga hundida la tecla Shift (mayúscula). Luego seleccione el primer y el último pentagrama del rango.</para>
<para
>Pulse <userinput
>Ok</userinput
>. El subconjunto de pentagramas se copiará a la otra ventana:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_excerpt.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the excerpt</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="scale_score">
<title
>Graduando el nivel de ampliación de la partitura completa</title>
<para
>&nted; le permite un escalado continuo de la partitura. Como resultado las notas toman tamaños diferentes:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/scale_score.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>scaling the score</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para graduar el nivel de ampliación elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar/reducir ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparece la siguiente ventana de diálogo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/scale_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the scale dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Establezca el grado de ampliación y pulse OK.</para>
</sect1>
<sect1 id="documentation">
<title
>Documentación</title>
<para
>Para consultar la documentación elija</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
>A<accel
>y</accel
>uda</guimenu
> <guimenuitem
>Documentación ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<note
><para
>La documentación sólo estará disponible si los siguientes programas estaban instalados en su sistema durante el paso <userinput
>./configure</userinput
>:</para
></note>
<orderedlist>
<listitem
><para
><application
>yelp</application
> del <ulink url="http://www.gnome.org"
>proyecto GNOME</ulink
> (paquete gnome-extra)</para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://cyberelk.net/tim/xmlto"
>xmlto</ulink
></para
></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
<sect1 id="save_restore">
<title
>Guardar y recuperar</title>
<sect2 id="save">
<title
>Guardar</title>
<para
>Para guardar su partitura elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar como ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Decida el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK. La extensión por defecto es <computeroutput
>.ntd</computeroutput
>.</para>
<para
>Para guardar un archivo que ha sido previamente guardado con un nombre elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="restore">
<title
>Recuperar</title>
<para
>Para recuperar un archivo anteriormente guardado elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione un nombre de archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
</sect2>
<sect2 id="new_file">
<title
>Nuevo archivo</title>
<para
>Para empezar con una partitura completamente nueva (vacía) elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="terminate">
<title
>Cerrar el programa</title>
<para
>Para cerrar el programa elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="exporting">
<title
>Imprimir, exportar, Karaoke e importar</title>
<sect2 id="config_print">
<title
>Configuración</title>
<para
>&nted; asume que:</para>
<para
><computeroutput
>lpr <archivo>.ps</computeroutput
></para>
<para
>imprime un archivo PostScript con nombre <computeroutput
><archivo>.ps</computeroutput
> en su sistema. Si este no es el caso entonces configure el comando de impresión. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>P</accel
>referencias</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configurar impresión ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>En la ventana de diálogo debería ver:</para>
<para
><computeroutput
>lpr %s</computeroutput
></para>
<para
>La <computeroutput
>%s</computeroutput
> será reemplazada por el nombre de un archivo PostScript. Cambie esta cadena de caracteres de acuerdo a sus necesidades. Por ejemplo: Si desea usar <application
>kprinter</application
> de <application
>KDE</application
> entonces cambie la cadena por:</para>
<para
><computeroutput
>kprinter %s</computeroutput
></para>
<para
>y presione OK.</para>
<para
>Si todo está configurado entonces elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="export_ps">
<title
>Exportar PostScript</title>
<para
>Puede exportar la partitura como PostScript. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar P<accel
>S</accel
>...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
<para
>Dado que la mayoría de las impresoras son capaces de imprimir archivos PostScript puede imprimir el archivo generado usando su comando de impresión preferido (<application
>lpr</application
>, <application
>kprinter</application
>, ...)</para>
</sect2>
<sect2 id="export_pdf">
<title
>Exportar PDF</title>
<note
><para
>Estará disponible sólo si su librería Cairo soporta PDF.</para
></note>
<para
>Puede exportar la partitura como PDF. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar PDF...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
<para
>Dado que la mayoría de impresoras son capaces de imprimir archivos PDF puede imprimir el archivo generado usando su comando de impresión favorito (<application
>lpr</application
>, <application
>kprinter</application
>, ...)</para>
</sect2>
<sect2 id="export_midi">
<title
>Exportar MIDI</title>
<para
>Puede exportar la partitura como datos MIDI. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar MIDI...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
</sect2>
<sect2 id="karaoke">
<title
>Karaoke</title>
<para
>Si la partitura contiene letras, &nted; las exportará al MIDI. Esto produce en muchos reproductores midi, entre ellos <application
>kmid</application
>, un comportamiento tipo Karaoke:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/kmid_karaoke.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Karaoke con kmid</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="import_musicxml">
<title
>Importar MusicXML</title>
<para
>Puede importar un archivo MusicXML. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar MusicXML...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
<note
><para
>Hay un error en NoteEdit (otro programa del mismo autor) que tiene que ver con la exportación de pentagramas con varias voces a MusicXML. Como resultado NtEd tiene problemas importando esos archivos. Para resolver el problema NoteEdit debe parchearse. Vea <ulink url="http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/noteedit_musml_patch.html"
> http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/noteedit_musml_patch.html</ulink
> para más información.</para
></note>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="export_png_svg">
<title
>Exportar PNG y SVG</title>
<para
>&nted; puede exportar la página actual a PNG (Portable Network Graphics) y a SVG (Scalable Vector Graphics). La página actual es la mostrada en el selector de página. Ambos formatos son muy útiles para la publicación WEB o tareas gráficas relacionadas. Muchos procesadores de texto permiten gráfico PNG y/o SVG embebidos.</para>
<para
>Especially the SVG format - an XML instance - is very useful because - as the name indicates - it is scaleable without strange effects which are usually visible in scaled pixel graphics.</para>
<note
><para
>La exportación SVG estará disponible sólo si su librería Cairo soporta SVG.</para
></note>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar <accel
>P</accel
>NG ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar S<accel
>V</accel
>G ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Elija un nombre de archivo y presione OK.</para>
<note
><para
>El tamaño de la imágen PNG/SVG dependerá del grado de ampliación actual.</para
></note>
</sect1>
<sect1 id="lilypond_export">
<title
>Exportar Lilypond</title>
<para
>Lilypond (<ulink url="http://lilypond.org/"
>http://lilypond.org/</ulink
>) es con seguridad el editor de música con mejor salida. Esto es así principalmente por 2 razones:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Los desarrolladores hicieron un gran esfuerzo en crear fuentes musicales especiales, derivadas de impresiones de música tradicionales. Incluso crearon sus propias herramientas para la conversión de formatos de fuente para conseguir el mejor resultado.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Lilypond utiliza una técnica de varias pasadas que toma todo el tiempo necesario para lograr una colocación excelente de los signos musicales.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Además, Lilypond tiene un montón de conocimiento ortográfico musical, lo que previene errores de notación.</para>
<para
>Lilypond crea salida PostScript o PDF desde un archivo que contiene un transcripción en formato de texto de la música. Por ejemplo, la entrada:</para>
<para>
<literallayout
>\relative c' { \clef treble \key d \major
d4 e fis g a b cis d
}
</literallayout>
</para>
<para
>produce la siguiente salida:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/dscale.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&nted; Mainwindow</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>&nted; puede crear transcripciones de texto Lilypond. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar LilyPond...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>La ventana de diálogo de Exportación Lilypond aparecerá:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/lilyeportdialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>LilyPond export dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>En la casilla 'crear saltos de línea' puede determinar si &nted; debe colocar las sentencias <computeroutput
>\break</computeroutput
> para obtener los mismos saltos de línea como aparecen en &nted;</para>
<para
>Si desea exportar un subconjunto de pentagramas pulse el botón <computeroutput
>seleccionar pentagramas</computeroutput
>. Aparecerá la ventana de diálogo 'Seleccionar partes':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_selection_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the staff selection dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Seleccione un subconjunto de pentagramas. Para seleccionar más de un pentagrama pulse Ctrl. Para seleccionar un rango de pentagramas pulse y mantenga hundido Shift (mayúscula). Luego seleccione el primer y último compás del rango.</para>
<para
>LilyPond has its own beaming rules. Therefore, the LilyPond beaming differs from &nted;-beaming. If you want the same beams as in &nted; then select the <computeroutput
>keep beams</computeroutput
> button. Select the staves to keep the beams for and press <computeroutput
>OK</computeroutput
>.</para>
<para
>Elija un nombre de archivo - la extensión debe ser <filename
>.ly</filename
> - y pulse <computeroutput
>OK</computeroutput
>.</para>
<para
>Para crear una salida PostScript o PDF desde este archivo, instale Lilypond y escriba:</para>
<para
><userinput
>lilypond </userinput
><archivo><userinput
>.ly</userinput
> </para>
<para
>Para previsualizar y/o imprimir la salida use sus comandos de ver/imprimir favoritos (<application
>gv, ggv, evince, xpdf, lpr, kprinter, ...</application
>).</para>
<note
><para
>Como se mencionó arriba, Lilypond usa su propia estrategia de colocación y sus propias fuentes. Como consecuencia el principio WYSIWYG (what you see is what you get: lo que ve es lo que tiene) se rompe. La salida diferirá de la de &nted;.</para
></note>
</sect1>
<sect1 id="import_midi">
<title
>Importar MIDI</title>
<para
>&nted; puede (intentar) construir una partitura a partir de un archivo MIDI. ¡Observe! Hay muchas partituras que generarían los mismos datos MIDI. Por tanto la transformación MIDI a partitura es ambigua.</para>
<para
>Para importar un archivo MIDI elija</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar MIDI ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de importación MIDI:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midiimport_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI import dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>¡Determine si &nted; debe intentar reconocer los tresillos!</para
>
<para
>Con los controles deslizantes puede influir en la densidad del tempo y de los signos de intensidad. Un valor 0 significa "sin signos". Si elige 100 puede ocurrir que casi toda nota tenga un signo de intensidad o de volúmen.</para>
<para
>Con frecuencia, los archivos MIDI tienen pistas que contienen un amplio rango de alturas. Colocar esas notas en un solo pentagrama conduce a salidas deficientes:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/not_splitted.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Por consiguiente, el comportamiento normal de &nted; es dividir esas pistas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/splitted.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Pero a veces esto no se desea. Especialmente si el archivo MIDI ya ha dividido adecuadamente las pistas. Utilice <computeroutput
>no dividir pistas</computeroutput
> en este caso.</para>
<para
>El botón <computeroutput
>forzar piano</computeroutput
> fuerza una partitura con 2 pentagramas por sistema.</para>
<para
>El botón <computeroutput
>ordenar instrumentos</computeroutput
> es útil para archivos MIDI donde todos o muchos instrumentos están situados en la misma pista:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_pgm_changes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Los puntos rojos representan operadores MIDI especiales llamados <userinput
>MIDI program change</userinput
> que notifican al dispositivo el cambio de instrumento. Así, teóricamente un archivo MIDI puede situar una orquesta entera en una solo pista. Los archivos producidos por teclados son frecuentemente de este tipo. &nted; colocaría realmente todas las notas en un pentagrama y atribuiría el primer instrumento dado a este pentagrama. Si <computeroutput
>ordenar instrumentos</computeroutput
> se activa, ordenará los instrumentos en pentagramas diferentes:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sorted_prms.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>sorted MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>En la mayoría de casos el estado de los botones dado por defecto da buenos resultados. Pero si la partitura tiene una apariencia extraña o la reproducción difiere drásticamente del sonido MIDI entonces intente jugar con los botones para mejorar la partitura.</para>
<para
>Seleccione el archivo MIDI y pulse OK. En la última ventana de diálogo puede determinar el tamaño del papel y la orientación.</para>
<!--
<note
><para
>In some circumstances it can happen that &nted; hangs or crashes during MIDI import. Try
to repeat the MIDI import with other parameters (no triplet recognition, other paper, ...)
in this case.</para
></note>
-->
</sect1>
<sect1 id="read_midi_keyboard">
<title
>Insertando notas con altura determinada por un teclado midi</title>
<para
>Si tiene un teclado MIDI conectado a su tarjeta de sonido puede determinar la altura de las notas pulsando la tecla adecuada en el teclado MIDI. Para hacerlo debe antes comprobar el dispositivo MIDI IN. Active <userinput
>MIDI echo</userinput
> (vea <link linkend="prepare_replay"
>Preparar la reproducción</link
>) y pulse el botón de lectura MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_read_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) ¡Mueva el puntero del ratón sobre un pentagrama cualquiera!</para>
<note
><para
>¡Es importante mover el ratón sobre un pentagrama porque de esta forma determina el instrumento que toca la nota!</para
></note>
<para
>Si ahora pulsa una tecla en el teclado midi debería oír el tono correspondiente tocado por el instrumento asociado al pentagrama sobre el que está posicionado el ratón (vea <link linkend="midi_tab"
>la pestaña MIDI</link
>). Si no es así entonces configure el dispositivo de entrada MIDI:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>P</accel
>referencias</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configurar MIDI in...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá un listado con todos los puertos midi de entrada. Seleccione uno y pulse OK. Si el puerto no funciona pruebe con otro diferente.</para>
<para
>Si todo funciona entonces pulse además el botón de modo insertar (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_and_page_button1.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) y el botón de inserción con teclado (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/keyboard_insertion_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Si ahora coloca el ratón en una posición de un pentagrama las notas que toque en el teclado midi se insertarán. <emphasis
>¡Observe!</emphasis
> Las teclas determinan la altura no la duración! La duración de las notas se establecen tal como se describió en <link linkend="insert_notes"
>Insertando/Suprimiendo notas</link
>.</para>
<para
>Para finalizar este modo desactive el botón de lectura MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_read_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>)!</para>
</sect1>
<sect1 id="record_midi_keyboard">
<title
>Crear un partitura tocándola desde un teclado midi</title>
<para
>Si tiene conectado un teclado midi a su tarjeta de sonido puede tocarlo y &nted; convertirá (lo intentará) su música en notas.</para>
<para
>Antes de hacerlo debe asegurarse de que la reproducción funciona. Si no, no podrá oir el metrónomo. Vea <link linkend="prepare_replay"
>Preparar la reproducción</link
>, y eventualmente el<link linkend="timidity_server"
>servidor TiMidity</link
> y la pregunta correspondiente en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
>.</para>
<para
>Es más, asegúrese de que la entrada midi funciona y de que ha seleccionado el puerto de entrada MIDI correcto. Vea: <link linkend="read_midi_keyboard"
>Insertando notas con altura determinada por un teclado midi</link
>.</para>
<para
>Si todo funciona entonces asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). ¡Luego seleccione una nota o silencio con el botón izquierdo del ratón! El acorde o silencio seleccionado aparecerá en rojo. Las notas nuevas se insertarán exactamente en esa posición. Luego configure los parámetros de grabación:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Grabación ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventaca de diálogo de cofigurar grabación MIDI:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_record_config.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The MIDI record config dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>El instrumento, compás y tonalidad deben coincidir con los valores del pentagrama donde seleccionó el acorde o silencio. Puede cambiar estos valores pero no se recomienda.</para>
<para
>El botón <computeroutput
>reconocimiento de tresillo</computeroutput
> determina si &nted; debe o no (intentar) reconocer tresillos.</para>
<para
>El botón <computeroutput
>forzar piano</computeroutput
> fuerza una partitura de pianocon 2 pentagramas por sistema.</para>
<para
>Quizás su pieza de música abarca un rango muy amplio de alturas. Colocando estas notass en un pentagrama resulta una mala salida:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/not_splitted.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Por consiguiente, el comportamiento normal de &nted; es dividir el pentagrama:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/splitted.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Pero a veces esto no se desea. Utilice el botón <computeroutput
>no dividir pistas</computeroutput
> es este caso.</para>
<para
>El regulador de <computeroutput
>tempo</computeroutput
> determina el tempo de la grabación (i.e. el tempo del metrónomo) en negras por minuto.</para>
<para
>The <computeroutput
>volume</computeroutput
> slider determins the volume of the metronome.</para>
<para
>¡Si todo es correcto pulse <computeroutput
>Ok</computeroutput
>!</para>
<para
>Ahora pulse el botón de grabación MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_record_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Deberá oir los ticks del metrónomo. Los ticks representan blancas, negras, corcheas, o semicorcheas, dependiendo del denomonador de su compás. El metrónomo hace un tick grave y N-1 agudos, donde N es el numerador de su compás. Luego de N ticks se completa un compás y vuelve a empezar otro. Toque lo más exactamente posible de acuerdo al metrónomo.</para>
<para
>Cuando termine pulse de nuevo el botón de grabación MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_record_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Aparecerá la ventana de diálogo Papel. ¡Elija el formato y pulse <computeroutput
>Ok</computeroutput
>! El pentagrama importado aparecerá en una nueva ventana de &nted;. Aquí puede corregir algunos errores o cerrarla si la grabación fue muy mala.</para>
<note
><para
>En vez de pulsar el botón de grabación MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_record_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) puede pulsar <userinput
>i</userinput
> en el teclado del PC.</para
></note>
<para
>Si todo es correcto lleve al frente de nuevo la ventana con el acorde o silencio en rojo. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Importar grabación</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Las notas del pentagrama importado se copian al pentagrama con el acorde o silencio seleccioando. Después de esto es recomendable cerrar la ventana de importación.</para>
<para
>Ahora puede continuar importando al mismo pentagrama seleccionando un elemento al final de su pieza. O puede <link linkend="append_staff"
>añadir un nuevo pentagrama</link
> y grabar un instrumento nuevo.</para>
</sect1>
<sect1 id="replay">
<title
>Reproducción</title>
<sect2 id="prepare_replay">
<title
>Preparar la reproducción</title>
<tip
><para
>Por favor, para escuchar mis ejemplos use la fuente de sonido citada aquí: <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
></para>
<para
>Para mayor información sobre cómo usar el archivo SF2 lea la correspondiente cuestión en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
> o también sobre la configuración del <link linkend="timidity_server"
>servidor TiMidity</link
>.</para>
</tip>
<para
>Para preparar la reproducción elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>P</accel
>referencias</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configurar MIDI out...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá un listado con todos los puertos de salida midi. Seleccione uno y pulse OK. Si el puerto no funciona pruebe con otro diferente. Si ninguno funciona vea la correspondiente pregunta en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
>.</para>
<para
>Si marca <computeroutput
>eco midi</computeroutput
> escuchará la nota al insertarla.</para>
</sect2>
<sect2 id="do_replay">
<title
>Comenzar la reproducción</title>
<para
>Para reproducir pulse el botón tocar (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/play_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Para parar pulse de nuevo el mismo botón.</para>
<para
>Para reproducir desde un lugar concreto seleccione primero una nota. Para hacerlo asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Luego seleccione una nota (¡no un silencio!) con el botón izquierdo del ratón. ¡Pulse el botón tocar (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/play_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>)! </para>
</sect2>
<sect2 id="muting">
<title
>Silenciando</title>
<para
>Es posible excluir un subconjunto de pentagramas de la reproducción. Para hacerlo elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Silenciar ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de silenciar:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/mutedialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&nted; Mainwindow</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Select the staves to be muted and press OK. To mute some voices of a certain staff refer to <link linkend="midi_tab"
>Staves</link
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="shortcuts">
<title
>Atajos</title>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>tecla</entry
><entry
>función</entry
></row>
<row
><entry
>I</entry
><entry
>comienza/para la grabación con teclado MIDI</entry
></row>
<row
><entry
>N</entry
><entry
>activa/desactiva el modo insertar/eliminar</entry
></row>
<row
><entry
>P</entry
><entry
>Activa/desactiva el modo página</entry
></row>
<row
><entry
>R</entry
><entry
>Activa/desactiva botón de silencio en la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>K</entry
><entry
>Activa/desactiva la inserción con teclado</entry
></row>
<row
><entry
>Supr</entry
><entry
>Delete a note from chord</entry
></row>
<row
><entry
>,</entry
><entry
>inserta ligadura(s) de unión (2º método)</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl A</entry
><entry
>Añade un pentagrama</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl B</entry
><entry
>Añade un sistema</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl J</entry
><entry
>maneja barras (vea <link linkend="beam_handling"
>Personalizando las barras</link
>)</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl F</entry
><entry
>voltea plica</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl R</entry
><entry
>oculta silencios</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl U</entry
><entry
>des-oculta silencios</entry
></row>
<row
><entry
>cursor arriba</entry
><entry
>mueve la nota seleccionada un grado ascendente</entry
></row>
<row
><entry
>cursor abajo</entry
><entry
>mueve la nota seleccionada un grado descendente</entry
></row>
<row
><entry
>cursor izquierda</entry
><entry
>selecciona la nota o silencio anterior</entry
></row>
<row
><entry
>cursor derecha</entry
><entry
>seleccionra la nota o silencio siguiente</entry
></row>
<row
><entry
>page up</entry
><entry
>view next page</entry
></row>
<row
><entry
>page down</entry
><entry
>view previous page</entry
></row>
<row
><entry
>retroceso</entry
><entry
>elimina la nota seleccionada</entry
></row>
<row
><entry
>_</entry
><entry
>Activa/desactiva el botón de ligadura de unión de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>.</entry
><entry
>Activa/desactiva el botón del puntillo de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>#</entry
><entry
>Activa/desactiva el botón de sostenido de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>-</entry
><entry
>Activa/desactiva el botón bemol de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>=</entry
><entry
>Activa/descativa el botón natural de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>1</entry
><entry
>establece la redonda como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>2</entry
><entry
>establece la blanca como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>4</entry
><entry
>establece la negra como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>5</entry
><entry
>establece la corchea como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>6</entry
><entry
>establece la semicorchea como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>7</entry
><entry
>establece la fusa como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>8</entry
><entry
>establece la semifusa como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl +</entry
><entry
>amplía</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl -</entry
><entry
>reduce</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl C</entry
><entry
>copia bloque</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl V</entry
><entry
>pega bloque</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl X</entry
><entry
>elimina bloque</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl E</entry
><entry
>vacía bloque</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl Z</entry
><entry
>deshace</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl Y</entry
><entry
>rehace</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl H</entry
><entry
>inserta una ligadura</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl + <núm></entry
><entry
>crea un grupo artificial (1er método)</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl + Alt + <núm></entry
><entry
>crea un grupo artificial (2º método)</entry
></row>
<row
><entry
>Mayús. + CursosArriba</entry
><entry
>incrementa el espaciado del compás</entry
></row>
<row
><entry
>Mayús. + CursorAbajo</entry
><entry
>decrementa el espaciado del compás</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Además si la luz del teclado numérico está apagada: Las teclas del teclado numérico se corresponden con los botones de la caja de herramientas (vea <link linkend="toolbox"
>La caja de herramientas</link
>).</para>
</sect1>
<sect1 id="config_file">
<title
>Archivo de configuración</title>
<para
>&nted; guarda la configuración actual (puerto MIDI, últimos archivos abiertos, comando de impresión) en <filename
>$HOME/.nted/ntedrc</filename
></para>
</sect1>
<sect1 id="pulseaudio">
<title
>Atención: Pulseaudio</title>
<para
>Desafortunadamente, el siguiente capítulo sobre <link linkend="timidity_server"
>El servidor TiMidity</link
> no funcionará si tiene una nueva tecnología de sonido llamada <computeroutput
>pulseaudio</computeroutput
>. Esto involucra a usuarios de Fedora 11 y Ubuntu 9.10 y posiblemente a otros. Si usa la fuente de sonido citada en <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
>, experimentará algunos efectos no deseados tales como distorsión o una total falta de sonido.</para>
<para
>Para saber si tiene o no pulseaudio haga:</para>
<para
><userinput
>which pulseaudio</userinput
></para>
<para
>Si obtiene un camino como respuesta entonces tiene pulseaudio.</para>
<para
>La única forma de solucionarlo es compilar su propio TiMidity++. Para hacerlo descargue las fuentes más recientes de:</para>
<para
><ulink url="http://timidity.sourceforge.net/#download"
>http://timidity.sourceforge.net/#download"</ulink
></para>
<para
>Extraiga y configure las fuentes:</para>
<para>
<literallayout
>tar -xvjf TiMidity++-x.y.z.tar.bz2
cd TiMidity++-x.y.z
./configure --enable-audio=alsa --enable-server --enable-alsaseq
make
su (de la contraseña si se la pide)
make install
exit
</literallayout>
</para>
<para
>Ahora tendrá posiblemente 2 timititis: Uno en /usr/bin/timidity dependiente de pulseaudio y el recién compilado independiente de pulseaudio en /usr/local/bin/timidity. ¡Utilice el timidity independiente de pulseaudio!</para>
<para
>Una buena idea es preparar un comando. Debe como root copiar la fuente de sonido en un lugar específico:</para>
<para>
<literallayout
>cd /usr/share
mkdir sfbank
chmod 0755 sfbank
cd sfbank
cp /<algúnlugar>/8mbgmsfx.sf2 .
echo 'dir /usr/share/sfbank' >timidity.cfg
echo 'soundfont 8mbgmsfx.sf2' >> timidity.cfg
chmod 0644 8mbgmsfx.sf2 timidity.cfg
cd /usr/bin
echo '#!/bin/bash' > alsatimidity.sh
echo '' >> alsatimidity.sh
echo '/usr/local/bin/timidity -c /usr/share/sfbank/timidity.cfg -iA -B2,8 -Os1l -s 44100' >> alsatimidity.sh
chmod 0755 alsatimidity.sh
</literallayout>
</para>
<para
>Ahora la llamada</para>
<para>
<literallayout
>alsatimidity.sh
</literallayout>
</para>
<para
>debería iniciar timidity en modo servidor.</para>
<para
>¡Si persisten los problemas de sonido elimine el paquete pulseaudio de su sistema!</para>
</sect1>
<sect1 id="timidity_server">
<title
>El servidor TiMidity</title>
<note
><para
>Todo lo que se menciona a continuación no funcionará si tiene una tecnología llamada <computeroutput
>pulseaudio</computeroutput
>. Esto incumbe a los usuarios de Fedora 11 y Ubuntu 9.10 y posiblemente a otros. Por favor vea el capítulo de <link linkend="pulseaudio"
>Pulseaudio</link
> para saber más.</para
></note>
<para
>Puede utilizar el reproductor y conversor de MIDI a WAVE <application
>TiMidity++</application
> (<ulink url="http://timidity.sourceforge.net"
> http://timidity.sourceforge.net</ulink
>) en <emphasis
>modo servidor</emphasis
>. Este método es interesante para aquellos que no logren hacer funcionar su dispositovo MIDI.</para>
<para
>Se presupone que <application
>TiMidity++</application
> está compilado con (al menos) estas opciones en el paso <option
>configure</option
>:</para>
<para
><option
> --enable-audio=alsa --enable-server --enable-alsaseq</option
></para>
<para
>Puede comprobar si <application
>TiMidity++</application
> se compiló con esas opciones arrancándolo con la opción <option
>-iA</option
>:</para>
<para
><userinput
> timidity -iA -B2,8 -Os1l -s 44100 </userinput
> </para>
<para
>Si se muestra: <computeroutput
>"-A option not compiled in"</computeroutput
> entonces compílelo "a mano" como se dijo arriba.</para>
<para
>Puede también intentar cambiar "la orquesta" instalando fuentes de sonido diferentes. Para conseguirlas debe primero echar un vistazo al CDROM de su tarjeta de sonido. Quizás encuentre allí un archivo con extensión <filename
>.sf2</filename
>. Pero tenga cuidado: Asegúrese que es un archivo General MIDI.</para>
<para
>Si no lo es, entonces cargue la fuente mencionada en <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
>. Descárguela y en <filename
>/usr/share/timidity/timidity.cfg</filename
> (o <filename
>/usr/local/share/timidity/timidity.cfg</filename
>) cambie:</para>
<para
><userinput
> dir</userinput
> <replaceable
><camino_al_directorio_donde_guarde_el_archivo_8MBGMSFX.SF2></replaceable
></para>
<para
>y:</para>
<para
><userinput
> soundfont 8MBGMSFX.SF2</userinput
></para>
<para
>¡Comente todas las demás líneas! Si todo va bien, puede arrancar <application
>TiMidity++</application
> con:</para>
<para
><userinput
> timidity -iA -B2,8 -Os1l -s 44100 </userinput
> </para>
<para
>Seleccione la ventana de diálogo:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>C</accel
>onfigurar</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar MIDI ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Verá 4 dispositivos MIDI nuevos:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Timidity port 0 128:0</para
></listitem>
<listitem
><para
>Timidity port 1 128:1</para
></listitem>
<listitem
><para
>Timidity port 2 128:2</para
></listitem>
<listitem
><para
>Timidity port 3 128:3</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>¡Elija uno de ellos y la reproducción funcionará!</para>
<para
>Consejo: Si la reproducción se interrumpe durante el paso de página entonces arranque <application
>TiMidity++</application
> como <filename
>root</filename
>. Esto incrementará la prioridad del proceso <application
>TiMidity++</application
>. Utilice el siguiente comando en este caso:</para>
<para
><userinput
> timidity --realtime-priority=100 -iA -B2,8 -Os1l -s 44100</userinput
></para>
<note
><para
>¡Esto puede causar problemas al sistema operativo si su CPU es poco potente! Si es así, entonces intente decrementar la prioridad y/o la frecuencia:</para>
<para
><userinput
> timidity --realtime-priority=60 -iA -B2,8 -Os1l -s 22050</userinput
></para
></note>
<para
>A veces ayuda incrementar el número de fragmentos de buffer:</para>
<para
><userinput
> timidity -iA -B8,8 -Os1l -s 22050 </userinput
> </para>
<para
>Si quiere un sonido diferente eche un vistazo a <link linkend="hammersound"
>Página de instalación Hammersound</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="hammersound">
<title
>Página de instalación Hammersound</title>
<para
>Para mis ejemplos recomiendo la fuente de sonido mencionada en <link linkend="timidity_server"
>El servidor Timidity</link
>. Pero puede probar otras fuentes en <ulink url="http://www.hammersound.net/"
>http://www.hammersound.net/</ulink
>, por ejemplo la fuente de sonido <filename
>FluidR3</filename
>.</para>
<para
>Para hacerlo busque <filename
>FluidR3122501.zip</filename
> en <ulink url="http://www.hammersound.net/"
>http://www.hammersound.net</ulink
> y descárguelo.</para>
<para
>Esta fuente está en formato de compresión <filename
>sfArk</filename
>. Descargue el descompresor desde <ulink url="http://www.melodymachine.com"
>http://www.melodymachine.com</ulink
> y desempaquétela:</para>
<para
><userinput
> tar -xvzf sfarkxtc_lx86.tar.gz</userinput
></para>
<para
>Luego descomprima el archivo <filename
>FluidR3122501.zip</filename
> (Dado que el archivo tiene espacios en blanco en el nombre necesita las comillas):</para>
<para
><userinput
> unzip FluidR3122501.zip</userinput
></para>
<para
><userinput
> ./sfarkxtc "FluidR3 GM.sfArk"</userinput
></para>
<para
>Se recomienda renombrar el archivo <filename
>FluidR3 GM.SF2</filename
> para evitar problemas del intérprete de órdenes de Linux que tengan que ver con los espacios en los nombres:</para>
<para
><userinput
> mv "FluidR3 GM.SF2" FluidR3.sf2</userinput
></para>
<para
>Luego en <filename
>/usr/share/timidity/timidity.cfg</filename
> (o <filename
>/usr/local/share/timidity/timidity.cfg</filename
>) cambie:</para>
<para
><userinput
> dir</userinput
> <replaceable
><camino_al_directorio_donde_se_encuentra_el_archivo_FluidR3.sf2></replaceable
></para>
<para
>y:</para>
<para
><userinput
> soundfont FluidR3.sf2</userinput
></para>
<para
>Arranque <application
>TiMidity</application
> tal como se mencionó en <link linkend="timidity_server"
>El servidor TiMidity</link
>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos y Licencia</title>
<para
>&nted; Copyright 2007 Jörg Anders </para>
<para
>Esta documentación se suministra bajo los términos de la <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html"
>GNU Free Documentation License.</ulink
></para>
<para
>Este programa se suministra bajo los términos de la <ulink url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html"
>GNU General Public License.</ulink
></para>
</chapter>
<appendix id="faq"
><title
>Preguntas frecuentemente realizadas (FAQ)</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question id="no_sound">
<para
>¡No oigo nada! Veo las notas rojas correr pero no hay sonido. ¿Qué pasa? </para>
</question>
<answer>
<para
>¡Esto no tiene nada que ver con &nted;! Es un problema de su dispositivo MIDI. ¡Toda aplicación basada en MIDI (por ejemplo <application
>kmid</application
> (<emphasis
>¡¡¡ no kmidi !!!</emphasis
>) o <application
>pmidi</application
>) funcionará mal!</para>
<para
>Primero que nada: Intente reproducir un MIDI con <application
>kmid</application
> (<emphasis
>no (!!!)</emphasis
> <application
>kmidi</application
>). Al igual que <application
>kmid</application
> no funciona, &nted; (y cualquier otro software basado en dispositivo MIDI) tampoco lo hará. La razón es: O bien su tarjeta de sonido no tiene sintetizador MIDI hardware o lo tiene pero no está soportado por Linux.</para>
<para
>Por favor consulte la <ulink url="http://www.alsa-project.org"
>página del proyecto ALSA</ulink
> para encontrar si el dispositivo MIDI de su tarjeta de sonido está soportado.</para>
<para
>Antes de hacer una gran cantidad de esfuerzo para emular por software el sintetizador hardware debería buscar un archivo de fuente de sonido en el CD de su tarjeta de sonido. Una fuente de sonido tiene la extensión <filename
>.sf2</filename
> o <filename
>.SF2</filename
>. Por favor asegúrese de que es una fuente General MIDI. Si lo es hay una probabilidad alta de que sólo tenga que cargar la fuente de sonido en su tarjeta de sonido.</para>
<para
>Para hacerlo necesita un programa llamado <ulink url="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils"
>asfxload</ulink
>. Simplemente escriba:</para>
<para
><userinput
>asfxload </userinput
><fuente_de_sonido><userinput
>.sf2</userinput
></para>
<para
>Pero incluso si no puede encontrar un archivo de fuente de sonido en su CD, puede probar a descargar uno. Yo recomiendo la fuente mencionada en <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
>.</para>
<para
>Si <ulink url="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils"
>asfxload</ulink
> falla su tarjeta no permite cargar una fuente de sonido.</para>
<para
>Aún hay una última oportunidad, que no estén cargados todos los módulos necesarios. Por tanto como último intento pruebe a escribir como root:</para>
<para
><userinput
>modprobe snd_seq_midi</userinput
></para>
<para
>y repita el comando <application
>asfxload</application
>.</para>
<para
>Si <ulink url="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils"
>asfxload</ulink
> falla de nuevo tendrá que emular por software el sintetizador MIDI hardware. Esto funciona si su ordenador rinde lo suficiente. Windows por ejemplo arranca un sintetizador suave automáticamente si la síntesis hardware no funciona. ¡Por tanto, no se confunda si puede reproducir archivos MIDI en Windows!</para>
<para
>Esa emulación software existe para Linux también. Pero es más complicada porque:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Debe arrancar este software "a mano".</para
></listitem>
<listitem
><para
>Esos sintetizadores por software MIDI necesitan las llamadas fuentes de sonido, una colección de tonos ejemplo de cada instrumento de una orquesta virtual. Esas fuentes tienen copyright, o sea, realmente nada para un sistema libre como Linux.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Pero hay un camino (relativamente recio). Vea las detalladas instrucciones en <link linkend="timidity_server"
>El servidor TiMidity</link
>. </para>
<para
>¡Observe! Hay más sintetizadores por software para Linux, que pueden probarse. Entre ellos <ulink url="http://fluidsynth.resonance.org/trac"
>FluidSynth</ulink
>. Vea una lista en <ulink url="http://www.linux-sound.org"
>http://www.linux-sound.org</ulink
>.</para>
<note
><para
>¡Debe evitar la síntesis software si el rendimiento de su ordenador es demasiado bajo! El procedimiento de antialiasing (suavizado de signos) de &nted; consume una gran cantidad de recursos, y la síntesis software también. Como resultado la reproducción puede ser poco uniforme especialmente durante el paso de página.</para
></note>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Uso Timidity pero el sonido está distorsionado y a veces no hay sonido en absoluto. ¿Cuál es el problema? </para>
</question>
<answer>
<para
>Compruebe si tiene un comando <userinput
>pulseaudio</userinput
>:</para>
<para
><userinput
>which pulseaudio</userinput
></para>
<para
>Si obtiene el camino de pulseaudio entonces siga las instrucciones del capítulo <link linkend="pulseaudio"
>pulseaudio</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Al arrancar el programa sale: "Error in FT_Open_Face" ¿Cuál es el problema? </para>
</question>
<answer>
<para
>¡No ha instalado el programa! Por favor escriba (como root):</para>
<para
><userinput
>make install</userinput
></para>
<para
>Consulte también el archivo INSTALL contenido en el archivo <filename
>nted-x.y.z.tgz</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="no_memory">
<para
>I use <application
>asfxload</application
> but I get an error "sfxload: no memory left" and some instruments are missing during replay. What's wrong? </para>
</question>
<answer>
<para
>Don't believe the many rumours on different mailing lists! I have bad news for you: You have to build a new kernel. Terrible, I know! If you feel unable to do this then try to use the <link linkend="timidity_server"
>TiMidity server</link
>.</para>
<para
>Otherwise download the kernel and change in</para>
<para
><filename
>arch/x86/include/asm/dma.h</filename
>:</para>
<para
><filename
>#define MAX_DMA32_PFN ((4UL * 1024 * 1024 * 1024) >> PAGE_SHIFT)</filename
></para>
<para
>against:</para>
<para
><filename
>#define MAX_DMA32_PFN ((2UL * 1024 * 1024 * 1024) >> PAGE_SHIFT)</filename
></para>
<para
>Then build the kernel! Refer to <ulink url="https://lists.ubuntu.com/archives/universe-bugs/2009-March/068812.html"
> https://lists.ubuntu.com/archives/universe-bugs/2009-March/068812.html</ulink
> for more details!</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>No puedo instalar &nted; porque no tengo privilegios root. ¿Qué debo hacer? </para>
</question>
<answer>
<para
>Puede usar la opción <option
>--prefix</option
> para instalar &nted; en un directorio arbitrario bajo su directorio $HOME. Por favor consulte también el archivo INSTALL contenido en el archivo <filename
>nted-x.y.z.tgz</filename
>.</para>
<para
>Además, si quiere evitar el comando <userinput
>make install</userinput
> entonces establezca la variable de entorno <filename
>NTED_FONT_DIR</filename
> al directorio donde esté situado <filename
>nted/ntedfont.pfa</filename
>.</para>
<para
>Por ejemplo, suponiendo que <filename
>ntedfont.pfa</filename
> esté en <filename
>/home/smith/datafiles/nted/ntedfont.pfa</filename
> escriba en la línea de comando:</para>
<para
><userinput
>export NTED_FONT_DIR=/home/smith/datafiles</userinput
></para>
<para
>si tiene un intérprete de comando <application
>bash</application
> o <application
>sh</application
>.</para>
<para
>Si está usando <application
>csh</application
> o <application
>tcsh</application
> escriba:</para>
<para
><userinput
>setenv NTED_FONT_DIR /home/smith/datafiles</userinput
></para>
<para
>Para saber su intérprete de comandos escriba:</para>
<para
><userinput
>echo $SHELL</userinput
></para>
<para
>en la línea de comandos.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>¿Podría poner las letras como bloques de texto bajo la partitura? ¿Cómo puedo usar la partitura en textos comunes? </para>
</question>
<answer>
<para
>Esto requeriría escribir un editor musical <emphasis
>y</emphasis
> ¡un editor de textos! ¡Es demasiado complejo! Pero eche un vistazo en:</para>
<para
><ulink url="http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/use_nted_in_text.xhtml"
>http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/use_nted_in_text.xhtml</ulink
></para>
<para
>There you can find some proposals about that topic.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Durante el arranque del programa sale: "No se puede abrir el secuenciador MIDI ALSA --> reproducir no funcionará :-(( ..." ¿Qué significa esto? </para>
</question>
<answer>
<para
>Eso significa que o no tiene el sistema de sonido ALSA o lo tiene pero por razones complejas su secuenciador midi ALSA no está inicializado. En muchos casos esto es por la falta de un módulo. Por tanto pruebe (como root):</para>
<para
><userinput
>modprobe snd-seq-midi</userinput
></para>
<para
>y reinicie &nted;</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Durante el paso <application
>make</application
> ocurre un error: <computeroutput
>/bin/sh: gdk-pixbuf-csource: command not found</computeroutput
>. ¿Qué pasa? </para>
</question>
<answer>
<para
>Esto tiene que ver con la variable de entorno PATH. Muchos Linuxes sitúan el programa <application
>gdk-pixbuf-csource</application
> en <filename
>/opt/gnome/bin</filename
>. Realmente debería estar en su PATH. Pero bajo ciertas circunstancias este no es el caso. Entonces asegúrese de que <filename
>/opt/gnome/bin</filename
> esté en su PATH. Si tiene un intérprete de comandos (t)csh escriba:</para>
<para
><userinput
>setenv PATH "$PATH:/opt/gnome/bin"</userinput
></para>
<para
>Si tiene otro tipo de intérprete de comandos:</para>
<para
><userinput
>export PATH=$PATH:/opt/gnome/bin</userinput
></para>
<para
>Para determinar su tipo de intérprete de comandos:</para>
<para
><userinput
>echo $SHELL</userinput
></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Durante el paso configure sale un error: "configure: error: C++ compiler cannot create executables, See `config.log' for more details.". ¿Qué pasa?</para>
</question>
<answer>
<para
>Bien, puede examinar el archivo <filename
>config.log</filename
>. Pero esto probablemente sea innecesario, porque en la mayoría de los casos significa que no tiene instalado un compilador de C++.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</appendix>
</book>
|