This file is indexed.

/usr/share/doc/nted/es/index.docbook is in nted-doc 1.10.18-8.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY nted "NtEd">
  <!ENTITY nbsp "&#160;">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book>
<bookinfo>
<title
>El manual de &nted;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Jörg</firstname
><surname
>Anders</surname
> <affiliation
><orgname
> <ulink url="http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/index.html"
> </ulink
> <ulink url="http://www.tu-chemnitz.de"
> <foreignphrase lang="de"
>TU-Chemnitz</foreignphrase
> </ulink
> </orgname
> <address
><email
>j.anders@informatik.tu-chemnitz.de</email
></address
> </affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Maximiliano</firstname
><surname
></surname
> <contrib
>Traducción al español</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>mxgdvg@yahoo.it</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Mariano</firstname
><surname
>Marini</surname
> <contrib
>Traducción al italiano</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>mariano.marini@alice.itk</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Jörg</firstname
><surname
>Anders</surname
> <contrib
>Traducción al alemán</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>ja@informatik.tu-chemnitz.de</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>Jörg Anders</holder>
</copyright>

<!-- <legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice
> -->

<legalnotice
><para
>Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la GNU Free Documentation License, Version 1.2 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; sin secciones que cambien, ni textos de portada, y contraportada. Una copia de la licencia se incluye en la sección titulada <link linkend="credits"
>"GNU Free Documentation License"</link
>.</para
></legalnotice>
<date
>2010-09-28</date>
<releaseinfo
>1.10.16</releaseinfo>
<abstract>

<para
>&nted; es un editor de partituras para Linux.</para>

</abstract>

<keywordset>
<keyword
>Gtk</keyword>
<keyword
>&nted;</keyword>
<keyword
>music</keyword>
<keyword
>editor</keyword>
<keyword
>notes</keyword>
<keyword
>score</keyword>
<keyword
>MIDI</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="using_nted">
<title
>Usando &nted;</title>
<sect1 id="starting">
<title
>Iniciando &nted;</title>

<para
>Este capítulo describe cómo editar notas con &nted;.</para>

<para
>Puede arrancar &nted; escribiendo lo siguiente en la línea de comandos:</para>
<para
><prompt
>%</prompt
> <command
>nted</command
> &amp; </para>

<para
>Una vez &nted; arranca, verá una ventana como la siguiente: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ntedwin.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&nted; Mainwindow</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>

</sect1>
<sect1 id="first_sound">
<title
>El primer sonido</title>
<tip
><para
>Por favor, para escuchar mis ejemplos use la fuente de sonido citada aquí: <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
></para>
<para
>Para mayor información sobre cómo usar el archivo SF2 lea la correspondiente cuestión en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
> o también sobre la configuración del <link linkend="timidity_server"
>servidor TiMidity</link
>.</para>
</tip>

<para
>Para escuchar un breve ejemplo elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione <filename
>datafiles/nted/examples/example1.ntd</filename
> en la ventana de diálogo y pulse OK!</para>
<para
>Los ejemplos se copian durante el proceso de instalación. Por tanto, si no puede encontrarlos, especialmente si instaló mediante un paquete, entonces busque en</para>
<para
><filename
>/usr/share/nted/examples</filename
></para>
<para
>o:</para>
<para
><filename
>/usr/local/share/nted/examples</filename
></para>
<para
>Debería ver una partitura. Elija un puerto MIDI:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>P</accel
>referencias</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configurar MIDI ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>y pulse el botón de tocar (play) (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/play_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Debería ver en rojo las notas mientras suenan. Si no puede escuchar el sonido entonces elija un puerto MIDI distinto. Si esto no sirve entonces consulte la cuestión correspondiente en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="toolbox">
<title
>La caja de herramientas</title>

<para
>La caja de herramientas es una pequeña ventana que aparece siempre encima de todas las demás ventanas de &nted;</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La caja de herramientas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Si la caja de herramientas desaparece puede hacerla de nuevo visible pulsando el botón de herramientas ( <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>

<para
>La caja de herramientas tiene varios paneles:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_panels.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Los paneles de la caja de herramientas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Para cambiar el panel use el botón de panel siguiente (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/next_panel_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o bien el de panel previo (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/previous_panel_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>
<para
>Alternativamente, puede acceder directamente usando los botones de panel situados arriba de la caja de herramientas: </para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/panel_buttons.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Los botones de panel directo</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Los paneles agrupan botones relacionados con diferentes campos de la notación de la partitura.</para>
<para
>Es más, cada panel está estructurado como su teclado numérico:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/numpad_toolbox.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La caja de herramientas y el teclado numérico</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Instead of pressing a button at the toolbox, you can press the appropriate button on numpad. For instance: If you want half notes, make sure the <computeroutput
>num</computeroutput
> light is off and choose the first toolbox panel. Then press <computeroutput
>4</computeroutput
> on num pad. The half note button is selected.</para>

<para
>Además, algunas teclas (silencio, ligadura, sostenido, bemol, natural, puntillo) pueden activarse/desactivarse con las teclas del teclado independientemente del panel actual, vea <link linkend="shortcuts"
>atajos</link
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="inserting">
<title
>Insertando notas y silencios</title>

<sect2 id="the_modes">
<title
>Los 3 modos</title>
<para
>&nted; está siempre en uno de 3 modos posibles. El modo queda determinado por el par de botones insertar y página. Al comienzo el botón insertar está activo y el botón página desactivado (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_and_page_button1.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). &nted; está en el modo insertar/suprimir. Si desactiva el botón de insertar/suprimir clicándolo o pulsando la tecla 'n' se pasa al modo editar (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_and_page_button2.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Si activa el botón de página clicándolo o pulsando la tecla 'p' se pasa al modo página (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_and_page_button3.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). </para>

<para
>Además puede activar temporalmente el modo editar pulsando la tecla Ctrl mientras acciona el ratón. Puede incluso activar el modo página pulsando la tecla Shift en combinación con el ratón.</para>


<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En el modo insertar/suprimir puede insertar y suprimir notas y silencios.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>En el modo editar puede modificar la partitura.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>En el modo página puede desplazar el papel moviendo el ratón.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>

<sect2 id="insert_notes">
<title
>Insertando/Suprimiendo notas</title>
<para
>Asegúrese que &nted; esté en el modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Para insertar notas elija una duración de nota en el primer panel de la caja de herramientas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_length.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The note length</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>y haga clic en el pentagrama. Si hace clic cerca una nota existente creará un acorde. Si hace clic en una nota existente la nota se elimina. Para suprimir una nota también puede usar la tecla retroceso (Backspace). Para eliminar un única nota de un acorde use la tecla <userinput
>DEL</userinput
>.</para>


<para
>Si desea insertar una nota con una alteración elija la alteración en el 2º y/o 3er panel de la caja de herramientas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_accidentals.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The note length</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>(vea también <link linkend="beam_handling"
>Manipulando las barras</link
>, <link linkend="handle_stems"
>Manipulando las plicas</link
>).</para>
</sect2>


<sect2 id="insert_drum_notes">
<title
>Insertando notas de percusión</title>
<para
>&nted; offers different note head types. Choose one at 5th toolbox panel:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_note_heads.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Los tipos de cabezas de notas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Seleccione un tipo de cabeza de nota e inserte la nota de percusión como se describe en el capítulo <link linkend="insert_notes"
>Insertando/Suprimiendo notas</link
>.</para>

<para
>Observe: El significado de las notas de percusión depende de la <link linkend="staff_props"
>clave seleccionada</link
>. Vea <link linkend="staff_props"
>claves</link
> y lea sobre <link linkend="drum_system"
>el sistema de percusión</link
>.</para>

<para
>Observe también: Para producir el sonido de percusión debe seleccionar un canal específico (frecuentemente el canal 10). ¡Vea <link linkend="midi_tab"
>La pestaña MIDI</link
>!</para>

</sect2>
<sect2 id="insert_tremolo_notes">
<title
>Inserting tremolo notes</title>
<para
>To insert tremolo notes select the tremolo sign at 5th panel of the toolbox:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_tremolo.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tremolo types</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Select a tremolo type and insert the note as described in chapter <link linkend="insert_notes"
>Inserting/Deleting notes</link
>.</para>

<para
>Note: The tremolo does not influence the replay.</para>
</sect2>

<sect2 id="insert_rests">
<title
>Insertando/Suprimiendo silencios</title>
<para
>Asegúrese que &nted; está en modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
> Los 3 modos</link
>). Para insertar silencios elija una duración de nota en el 1er panel de la caja de herramientas y presione el botón de silencio:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_rest.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Toolbox rest selected</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>En realidad no puede "suprimir" un silencio porque no puede destruir el compás. Pero en muchos casos la situación es como la siguiente: <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/delete_rests1.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>shift example 1</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> Esto puede ocurrir especialmente luego de eliminar una serie de notas porque cada nota borrada deja su correspondiente silencio. Si ahora <emphasis
>inserta</emphasis
>  un silencio de blanca en la posición del primer silencio de corchea la situación cambia: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/delete_rests2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>shift example 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>

</sect2>
<sect2 id="generalization">
<title
>Generalización</title>
<para
>Podemos generalizar el último ejemplo. La realidad es que independientemente de si inserta una nota o un silencio, &nted; consume todo el tiempo que sea necesario para insertar la nota o silencio. Asumamos de nuevo esta situación: <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/delete_rests1.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>shift example 1</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> Si inserta una blanca en la posición del segundo silencio de corchea el resultado queda: <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_example.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>shift example 1</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> &nted; se "come" 3 silencios de corchea y acorta la negra en una corchea. </para>
</sect2>

<sect2 id="insert_notes_by_keys">
<title
>Insertando notas y silencios usando el teclado del PC</title>
<para
>Puede cambiar la duración de la nota pulsando algunos números:</para>

<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>1</entry
><entry
>establece la redonda como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>2</entry
><entry
>establece la blanca como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>4</entry
><entry
>establece la negra como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>5</entry
><entry
>establece la corchea como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>6</entry
><entry
>establece la semicorchea como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>7</entry
><entry
>establece la fusa como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>8</entry
><entry
>establece la semifusa como duración actual</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>

<para
>Para insertar notas usando estas teclas active el botón de inserción con teclado  (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/keyboard_insertion_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o presione 'k'. Esto cambia a &nted; al modo de inserción con teclado. Si ahora presiona una tecla de la tabla de arriba una nota de la duración apropiada se inserta en la posición del cursor. Para insertar un silencio presione simultáneamente la tecla Alt. Use las teclas del Cursor arriba/abajo para determinar la altura. Use las teclas del Cursor izquierda/derecha para cambiar al compás previo/ siguiente.</para>

<para
>La tecla retroceso (Backspace) elimina la última nota insertada</para>

<para
>Vea también <link linkend="read_midi_keyboard"
>Insertando notas con altura determinada por un teclado midi</link
>.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="append_systems">
<title
>Añadir un sistema</title>

<para
>Al inicio &nted; muestra solo un sistema con pocos compases. Para añadir más sistemas presione <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>B</keycap
></keycombo
>. Esto añadirá un sistema al final de la partitura.</para>

<para
>Vea también: <link linkend="delete_system"
>eliminando sistemas</link
></para>
</sect1>


<sect1 id="modification">
<title
>Modificaciones</title>

<sect2 id="shifting_notes">
<title
>Desplazando notas y silencios</title>
<para
>Puede desplazar notas y silencios vertical y horizontalmente. Asegúrese que &nted; esté en modo edición (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Recuerde: Puede activar temporalmente este modo manteniendo pulsanda la tecla Ctrl. Haga clic en una nota o silencio con el botón izquierdo. La nota o silencio queda seleccionada. Un acorde o silencio seleccionado aparece en color rojo. Desplácelo manteniendo pulsado el botón izquierdo. La nota o silencio seleccionado seguirá al ratón. Si desplaza una nota verticalmente ésta cambiará su altura. Si desplaza la nota o silencio horizontalmente por delante o por detrás de otra nota o silencio intercambiará sus posiciones.</para>

<para
>Más aún, si hay una nota seleccionada puede cambiar su altura utilizando las teclas del cursor arriba/abajo. Las teclas del cursor izquierda/derecha cambian la nota o silencio seleccionado.</para>

<para
>El movimiento horizontal es especialmente útil en casos en los que quiere lograr esto: <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/hor_shift_example1.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
><phrase
>shift example 1</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> pero la situación es: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/hor_shift_example2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>shift example 2</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>

<para
>Moviendo la nota por delante del silencio o el silencio por detrás de la nota ambos intercambian su posición.</para>
</sect2>

<sect2 id="hiding_rests">
<title
>Ocultando silencios</title>
<para
>Puede ocultar algunos silencios si lo desea. Hay 2 formas de hacerlo. Si quiere ocultar los silencios de una voz completa, selecione esa voz en el selector de voces (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/voice_selector.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) y elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>ocultar silencios</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>O simplemente pulse <userinput
>Ctrl + R</userinput
>.</para>
<para
>Para revelar silencios ocultos elija:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>des-ocultar silencios</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>O simplemente pulse <userinput
>Ctrl + U</userinput
>.</para>

<para
>Para limitar esta operación a un pentagrama concreto simplemente seleccione una nota arbitraria (o silencio) de ese pentagrama antes de la operación.</para>

<para
>La segunda forma es ocultar un grupo de silencios de un rectángulo de selección: Dibuje un rectángulo de selección como se describe en <link linkend="block_select"
>Selección de un bloque</link
>. Luego elija <userinput
>ocultar silencios</userinput
> o <userinput
>des-ocultar silencios</userinput
> tal como se describe arriba. Nota: Esta operación está también limitada a la voz seleccionada.</para>

<para
>Para (des)ocultar todos los silencios en todas las voces elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>ocultar silencios (todas las voces)</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>


<para
>o:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>des-ocultar silencios (todas las voces)</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Ocultar silencios también es útil en el caso de una <link linkend="handling_upbeats"
>anacrusa</link
>.</para>

<para
>Para hacer visibles los silencios ocultos elija:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>V</accel
>er</guimenu
> <guimenuitem
>mostrar elementos ocultos</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>

<sect2 id="rests-ypos">
<title
>Posicionar verticalmente los silencios</title>
<para
>&nted; intenta posicionar los silencios de forma que no se solapen con otros elementos. Aunque lo logra en la mayoría de los casos, algunas veces, el usuario deseará personalizar la posición vertical.</para>

<para
>Para mover un silencio verticalmente selecciónelo, y luego use las teclas del cursor arriba/abajo para cambiar su posición.</para>

<note
><para
>A partir de este momento es su responsabilidad colocar el silencio. &nted; no hará nada para solucionar cualquier conflicto. La única forma de conseguir que &nted; vuelva a manejar el silencio es insertando un nuevo silencio.</para
></note>

<para
>De esta forma puede conseguir tener 2 voces compartiendo "un" silencio (uno encima de otro):</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/united_rests.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selected a tie</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<note
><para
>¡Debe mover ambos silencios al menos un paso! En otro caso &nted; mueve el otro silencio para evitar la colisión.</para
></note>
</sect2>


<sect2 id="inserting_ties">
<title
>Insertando ligaduras de unión</title>
<para
>Hay dos maneras de insertar ligaduras de unión:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Este método asume que desea insertar las ligaduras después de haber insertado una serie de notas. Por tanto, nunca pulse el botón de ligadura de unión durante la inserción de notas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_tie.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tie button</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Púlselo luego de haber insertado una serie de notas. Luego seleccione todos los pares de notas a ligar (primero una nota y luego la otra) con el botón izquierdo del ratón.</para>
<note
><para
>No olvide desactivar el botón de la ligadura de unión:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_tie.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tie button</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Este botón tiene una prioridad alta por lo que bloquea otras funciones.</para
></note
></listitem>
<listitem
><para
>Inserte una nota o acorde seguido por una nota o acorde con la(s) misma(s) altura(s):</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_tie_method1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>before tie method 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Luego presione <userinput
>','</userinput
> <emphasis
>(coma)</emphasis
>. Las notas con las misma altura se ligarán:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_tie_method2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>before tie method 2</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</listitem>
</orderedlist>

</sect2>
<sect2 id="cost_ties">
<title
>Ligaduras de unión personalizadas</title>
<para
>&nted; coloca las ligaduras automáticamente dependiendo de la dirección de la plica. Quedará bienen la mayoría de los casos, pero algunas veces, el usuario deseará personalizarlas. Para personalizar una ligadura asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Seleccione una ligadura con el botón izquierdo del ratón:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tie_select.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selected a tie</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>La ligadura seleccionada aparece en rojo. Use las teclas del cursor arriba/abajo para modificar la curva:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tie_changes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>change the tie's curve</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="mod_other">
<title
>Modificando la duración, alteraciones, puntillos y ligaduras de unión</title>
<para
>Asegúrese de que &nted; esté en el modo editar (vea <link linkend="the_modes"
> Los 3 modos</link
>). Recuerde: Puede conseguirlo temporalmente pulsando la tecla Ctrl. Haga clic en una nota o silencio con el botón izquierdo del ratón. La nota o silencio queda seleccionada. Un acorde o silencio aparece en color rojo. Los botones de la ventana de herramientas reflejan el estado de la nota o silencio. Puede cambiarlo activando o desactivando los botones correspondientes. Esto incluye: <itemizedlist>
<listitem
><para
>cambiar la duración</para
></listitem>
<listitem
><para
>cambiar el tipo de cabeza de la nota</para
></listitem>
<listitem
><para
>insertar/suprimir alteraciones/puntillos</para
></listitem>
<listitem
><para
>eliminar ligaduras de unión</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>

<sect2 id="mod_view_undo">
<title
>Deshacer/Rehacer y Vista</title>
<para
>&nted; registra (sin límite) todas sus acciones. Siempre podrá deshacer una operación previa pulsando el botón deshacer (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/undo_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o pulsando <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>Z</keycap
></keycombo
>. Para rehacer algo deshecho pulse el botón rehacer (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/redo_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o pulse <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>Y</keycap
></keycombo
>. Para acercar la vista pulse el botón de acercar(<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/zoom_in_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o pulse <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>+</keycap
></keycombo
>. Para alejar la vista actual pulse el botón de alejar(<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/zoom_out_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o pulse <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>-</keycap
></keycombo
>. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="handling_staffs">
<title
>Pentagramas y sistemas</title>

<sect2 id="append_staff">
<title
>Añadir un nuevo pentagrama</title>
<para
>Para añadir un pentagrama elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Añadir pentagrama</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o simplemente pulse <userinput
>Ctrl + A</userinput
>. El pentagrama siempre se añade en última posición. </para>
</sect2>

<sect2 id="staff_props">
<title
>Cambiar las propiedades del pentagrama</title>
<para
>Para cambiar las propiedades del pentagrama haga clic derecho en el pentagrama pero no muy cerca de una línea divisoria. Aparece el menu de configuración del pentagrama:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_config_menu.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the staff config menu</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija el nombre del prentagrama, la clave, el compás (igualmente <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/comm_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/cut_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>), y la armadura en los paneles correspondientes y pulse OK. <computeroutput
>ajustar notas</computeroutput
> determina si &nted; debe ajustar las notas de tal manera que la altura se mantenga. Esto está relacionado con cambios de clave y de tonalidad. La transposición de octava determina una transposición opcional de octava en la clave.</para>


<para
>¡Observe! LilyPond tiene instrucciones propias para seleccionar el signo <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/comm_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/cut_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>. Por tanto, no espere los mismos signos en LilyPond!</para>

<para
>El <computeroutput
>nombre abreviado de pentagrama</computeroutput
> se imprime en la 2ª, 3ª, ... página.</para>

<para id="group_names"
>El <computeroutput
>nombre de grupo</computeroutput
> y el <computeroutput
>nombre abreviado de grupo</computeroutput
> tienen el mismo significado que el <computeroutput
>nombre de pentagrama</computeroutput
> y el <computeroutput
>nombre abreviado de pentagrama</computeroutput
> para grupos de pentagramas. (Vea <link linkend="system_layout"
>Disposición de los sistemas</link
>)</para>

<para
>La clave neutra tiene 3 formas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_neutral_clefs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the neutral clefs</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>La diferencia está en el mapeado MIDI. La primera forma - indicada con "1" - mapea las notas tal como lo haría la clave de sol. La segunda forma - indicada con "2" - mapea las notas tal como lo haría la clave de fa. La diferencia no es visible.</para>

<para
>Observe: Si elige la clave neutra 1 o 2 la notación entra en conflicto con la notación de percusión usual y no se exporta a <link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
>. Una alternativa es usar <link linkend="drum_system"
>el sistema de percusión</link
>.</para>

<para id="midi_tab"
>En la pestaña MIDI puede cambiar los parámetros midi que influyen en el sonido durante la reproducción:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the midi panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>The instrument panel lets you select the timbre. It assumes a general midi table. Furthermore you can choose the volume of the staff.</para>
<para id="different_voice_sounds"
>Actually, each voice has the same timbre (plays the same sound). But on <computeroutput
>voices</computeroutput
> panel you can change this behaviour:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/voices_panel.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the instrument panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>If the radio button <userinput
>all</userinput
> is selected immediately before closing the staff configuration menu, all voices produce the same sound (play the same instrument). Otherwise you can determine the sound of the different voices by selecting one of the radio buttons <userinput
>1</userinput
>, <userinput
>2</userinput
>, <userinput
>3</userinput
>, or <userinput
>4</userinput
>. Choose a sound, a volume, and a stereo position (pan) of each voice.</para>
<note
><para
>Different sounds on the same staff produce different sounds on the same MIDI track which causes a very complicated and expansive MIDI output! Thus, if you have the choice between multiple sounds on the same staff or multiple staves you with uniform sound you should choose the latter one!</para
></note>
<para
>On channel panel you can assign a midi channel. You should assign a different midi channel to different staves. This is automatically done by &nted;. </para>
<note
><para
>El canal 10 es el canal de percusión en la mayoría de las tarjetas de sonido y nunca se asigna automáticamente</para
></note>
<para
>El regulador del tempo afecta a todos los pentagramas.</para
> 
<para
>El regulador de <computeroutput
>balance</computeroutput
> determina la posición stereo del instrumento. El regulador de <computeroutput
>chorus</computeroutput
>  y el de <computeroutput
>reverb</computeroutput
> determinan los efectos esperados.</para>
<note
><para
>El sistema de sonido ALSA no soporta el efecto de reverberación de todas las tarjetas de sonido. El módulo frecuentemente usado <computeroutput
>snd_emu10k1_synth</computeroutput
> por ejemplo no soporta reverberación. Pero <link linkend="timidity_server"
>TiMidity</link
> lo soporta.</para
></note>
<para
>On mute panel:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/mute_panel.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the instrument panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>you can mute the whole staff by using the <userinput
>all</userinput
> checkbox. You can also mute single voices by selecting the voice number. (see also <link linkend="muting"
>Muting</link
>).</para>
<para
>El regulador transp. produce un desplazamiento de alturas durante la reproducción. Esta característica es útil para instrumentos transpositores que no están afinados en DO.</para>
</sect2>

<sect2 id="spec_letters_in_staffnames">
<title
>Letras especiales en los nombres de pentagrama</title>

<para
>&nted; le permite colocar letras especiales como el símbolo del bemol en los nombres de pentagrama:</para>

<para
>Flute in A\b --&gt;</para
><para
> <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/flat_example.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>

<para
>La siguiente tabla resume los signos posibles:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>\O</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/coda_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\S</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\#</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sharp_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\b</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/flat_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\n</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/neutral_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\o</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/circle_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\c</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/copy_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\r</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/registerd_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\p</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/recording_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\.</entry
><entry
>espacio sin separación</entry
></row>
<row
><entry
>\...</entry
><entry
>puntos suspensivos</entry
></row>
<row
><entry
>\--</entry
><entry
>guión</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>


<sect2 id="staff_pos">
<title
>Cambiando la posición del pentagrama</title>
<para
>Si hay más de un pentagrama habrá una tercera pestaña, la pestaña de la posición del pentagrama:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/pos_tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the position panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>El cursor muestra la posición del pentagrama actual. Clicando en una posición diferente y luego en OK se mueve el pentagrama a la nueva posición.</para>
</sect2>

<sect2 id="delete_staff">
<title
>Eliminando un pentagrama</title>
<para
>Si hay más de un pentagrama se mostrará un botón "Delete Staff":</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_config_menu2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the staff delete button</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para eliminar el pentagrama, pulse ese botón.</para>

</sect2>
<sect2 id="staff_dist">
<title
>Cambiando la distancia entre pentagramas</title>
<para
>&nted; elige la distancia entre pentagramas automáticamente de acuerdo con la posición y altura de los elementos. Quedará bien en la mayoría de los casos, pero a veces el usuario deseará personalizar esa distancia. Para incrementarla asegúrese que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>espaciador</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Haga clic en la posición que desee colocar el espaciador. Pase a modo editar (o mantenga Ctrl pulsado) y haciendo clic y arrastrando el espaciador verticalmente podrá ajustar la distancia entre el pentagrama actual y los pentagramas adyacentes.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_distances.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the spacer</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Para ocultar el espaciador desmarque:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>V</accel
>er</guimenu
> <guimenuitem
>mostrar elementos ocultos</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Modificar y eliminar espaciadores es similar a <link linkend="change_arb_text_position"
>modificar y eliminar un texto arbitrario</link
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="delete_system">
<title
>Eliminando sistemas</title>
<para
>Si hay más de un sistema (en una página) aparecerá un botón "Delete Systems"</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_config_menu3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the system delete button</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para borrar el sistema (en el que hizo clic derecho), pulse el botón.</para>

<note
><para
>No podrá borrar el sistema de la primera página si sólo contiene uno.</para
></note>
</sect2>

<sect2 id="hide_measure_numbers">
<title
>Ocultar los números de compás</title>
<para
>&nted; muestra los número de compás a comienzo de sistema. Puede evitarlo así:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>V</accel
>er</guimenu
> <guimenuitem
>mostrar los números de compás</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="drum_system">
<title
>El sistema de percusión</title>
<sect2 id="default_drum_system">
<title
>El sistema de percusión predefinido</title>

<para
>Si elige la clave neutra 1 o 2 desde la ventana de diálogo de clave:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_neutral_clefs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the neutral clefs</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>las alturas se mapean de acuerdo al sistema General MIDI. Esto entra en conflicto con la notación usual de percusión. Para evitarlo &nted; ofrece un sistema de percusión orientado hacia la notación de percusión convencional.</para>

<para
>Para activar el sistema de percusión elija la tercera clave de percusión (El 3 no aparece). En la versión actual debería ver sólo los siguientes 20 elementos de percusión:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/drumsystem.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>el sistema de percusión</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Estas notas se mapean a MIDI de tal forma que durante la reproducción suene el elemento de percusión apropiado. Es más, estas notas se exportan a <link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
>.</para>

<para
>Observe también: Para producir el sonido de percusión debe seleccionar un canal específico (frecuentemente el canal 10). ¡Vea <link linkend="midi_tab"
>La pestaña MIDI</link
>!</para>

</sect2>
<sect2 id="config_drum_system">
<title
>Configuración del sistema de percusión</title>
<para
>El sistema de percusión por defecto abarca los elementos de percusión más usuales. Los usarios que deseen usar más elementos pueden reconfigurar el sistema de percusión:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Percusión ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de configuración de percusión:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/drum_config_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La ventana de diálogo de la configuración de percusión</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>La tabla central lista todos los elementos de percusión: el nombre, el nombre corto (igual al nombre de <link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
>), la línea, la cabeda de la nota, y la nota MIDI asociada. Si selecciona un elemento de percusión, los botones de las cabezas de nota y la pequeña ventana de previsualización reflejarán el estado actual de la nota de percusión. Puede cambiar la línea haciendo click en las flechas arriba/abajo o con las teclas del cursor arriba/abajo. La cabeza de la nota se cambia haciendo click el el botón de cabeza adecuado. Si hace click en <computeroutput
>cambiar elemento</computeroutput
>, la nueva cabeza de nota y la nueva línea se cambian de forma permanente.</para>

<para
>Para recargar los valores por defecto, presione el botón <computeroutput
>por defecto</computeroutput
>. Puede salvar y recargar una configuración en un archivo, presionando los botones <computeroutput
>guardar en archivo</computeroutput
> y <computeroutput
>cargar desde archivo</computeroutput
>.</para>

<para
>El botón <computeroutput
>toca elemento</computeroutput
> reproduce el elemento de percusión apropiado (si su <link linkend="prepare_replay"
>dispositivo de salida MIDI está correctamente configurado</link
>).</para>

<note
><para
>Si coloca 2 elementos de percusión en la misma línea con la misma cabeza de nota, &nted; usará el primer elemento que aparezca en esta configuración.</para
></note>
</sect2>

</sect1>




<sect1 id="handling_voices">
<title
>Voces</title>

<para
>Dispone de 4 voces para escribir música. Determine la voz a usar con el selector de voces (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/voice_selector.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>
<para
>Puede identificar la distintas voces usando el botón  (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/color_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>), que las dibuja en colores. <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/color_score.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>colored score</phrase>
</textobject>
</mediaobject
></para>
<para
>Los colores de cada voz se corresponden con los indicados en el selector de voz.</para>
<para
>The normal case is: Every voice produces the same sound (plays the same instrument) during replay. But you can change this behaviour by attaching <link linkend="different_voice_sounds"
> different sounds to different voices</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="block_instructions">
<title
>Instrucciones de bloque</title>
<sect2 id="block_overview">
<title
>Esquema - resúmen</title>
<para
>&nted; dispone de 4 instrucciones de bloque diferentes:</para>
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>Copiar bloque</entry
><entry
>Eliminar bloque</entry
></row>
<row>
<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/copy_demo.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/del_demo.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
</row>
<row
><entry
>Vaciar bloque</entry
><entry
>Insertar bloque</entry
></row>
<row>
<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/empty_demo.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ins_block_demo.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>

</sect2>
<sect2 id="block_select">
<title
>Seleccionar un bloque</title>
<para
>Para seleccionar un bloque asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Dibuje una diagonal arrastrando el ratón con el botón izquierdo pulsado de forma que el rectángulo encierre todos los elementos con los que quiere trabajar:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/selection.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Los elementos seleccionados aparecerán en violeta.</para>

<para
>Dentro del rectángulo de selección puede hacer clic derecho en los pentagramas que desee deseleccionar.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/desel_selective.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>deselect from selection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Esto puede ser especialmente últil si por ejemplo desea copiar solo el 1er y 3er pentagrama de 3:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/copy_selective.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>copy selective</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

</sect2>
<sect2 id="block_copy">
<title
>Copiar bloque</title>
<para
>Para copiar un bloque seleccione algunos elementos tal como se describió en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o pulse <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>C</keycap
></keycombo
>. Los elementos seleccionados se copiarán en un portapapeles interno.</para>
</sect2>

<sect2 id="block_paste">
<title
>Pegar bloques</title>
<para
>Para pegar un bloque seleccione una nota o silencio tal como se describió en <link linkend="shifting_notes"
>Desplazando notas y silencios</link
>. (No olvide antes copiar el bloque) El acorde o silencio seleccionado debe elegirlo como si estuviera situado en la esquina superior izquierda de un rectágulo imaginario de destino:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/virt_dest_rectangle.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>virtual destination rectangle</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Pegar</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o presione <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Los elementos del portapapeles interno serán copiados al rectángulo imaginario o virtual de destino:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/paste_complete.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>paste complete</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>

<sect2 id="block_delete">
<title
>Eliminar un bloque</title>
<para
>Para eliminar un bloque seleccione algunos elementos tal como se describe en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar bloque</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>O simplemente presione Ctrl + X. El boque se eliminará.</para>
<note
><para
>Independientemente de la selección concreta la operación de eliminar influye a todos los pentagramas. Sólo serán eliminados compases completos.</para
></note>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/block_delete_demo.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>block delete removes whole measures</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="block_empty">
<title
>Vaciar un bloque</title>
<para
>Vaciar un bloque significa convertir todas las notas a silencios de la duración adecuada. Seleccione algunos elementos tal como se describe en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sel_for_empty1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selection for empty a block</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>De nuevo, puede deseleccionar algunos pentagramas haciendo clic con el botón derecho en ellos:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sel_for_empty2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selection for empty a block, staff 2 deselected</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Vaciar bloque</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>O simplemente pulse Ctrl + E. El bloque se vaciará:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/perform_empty.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>block emptied</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="block_insert">
<title
>Insertar un bloque de compases vacíos.</title>
<para
>Para insertar un bloque de compases vacíos elija una nota o silencio arbitrario tal como se describe en <link linkend="shifting_notes"
>Desplazando notas y silencios</link
>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ins_block1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>select before block insertion</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar bloque de compases vacíos</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Determine el número de compases vacíos que desea insertar en la ventana de diálogo. Haga clic en OK.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ins_block_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>block insertion dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Los compases se insertarán luego del que contiene la nota o silencio seleccionado.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ins_block2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>block insertion performed</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="beam_handling">
<title
>Personalizando las barras</title>
<sect2 id="beam_groups">
<title
>Agrupando</title>

<para
>&nted; pone las barras automáticamente dependiendo de la duración de la nota y del compás. Esto funciona en la mayoría de los casos. Pero algunas veces el usuario desea personalizarlas. Para cambiar el barraje use un botón especial en la barra de herramientas. Este botón cambia de apariencia dependiendo de si hay o no un rectágulo de selección (vea <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>). Si no hay rectángulo de selección al presionar el botón se aislará la nota actual barrada  (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/isolate_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Para aislar asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Seleccione una nota barrada haciendo clic izquierdo en ella:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_isolation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before isolation</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Luego pulse el botón 'personalizar barra' (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/isolate_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>):</para>


<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_isolation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation after isolation</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>La nota queda aislada.</para>

<para
>Para conectar algunas notas con una barra, selcciónelas tal como se describe en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_connection.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before connection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>El botón cambia su apariencia (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Púlselo y &nted; connectará las notas con una barra:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_connection.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before connection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>¡Observe! Esta función puede romper también barras si el rectángulo de selección cruza un barra existente:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_connection2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before connection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Quedando así:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_connection2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The situation before connection</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<tip
><para
>En vez de pulsar el botón puede usar <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>J</keycap
></keycombo
> independientemente de la aparariencia del botón.</para
></tip>
</sect2>

<sect2 id="beam_params">
<title
>Cambiando los parámetros de las barras</title>

<para
>Para cambiar la dirección de las plicas asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>) seleccione la primera o última nota de un grupo de notas barradas con el borón izquierdo del ratón y pulse el botón de voltear plica (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_stem_dir_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>

<tip
><para
>En vez de pulsar el botón de voltear plica (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_stem_dir_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) puede simplemente pulsar <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para
></tip>

<para
>&nted; calcula la posición e inclinación de las barras dependiendo de la posición de las notas barradas. Esto funciona en la mayoría de los casos. Pero algunas veces el usuario puede desear cambiar estos parámetros. Para cambiar la posición de la barra asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>) y seleccione la primera nota barrada con el botón izquierdo del ratón:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_position0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>beam position 0</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>La plica tiene un manejador representado por un pequenño cuadrado azul. Seleccione y mueva arriba y abajo este cuadrado con el botón izquierdo del ratón. La barra seguirá este movimiento:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_position1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>beam position 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Para cambiar la inclinación de la barra seleccione la última nota barrada con el botón izquierdo del ratón:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_slope0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>beam slope 0</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>La plica tiene un manejador representado por un pequeño cuadrado azul. Seleccione este manejador con el botón izquierdo del ratón y muévalo arriba y abajo. La inclinación cambiará de acuerdo a este movimiento:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/beam_slope1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>beam slope 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="handle_stems">
<title
>Manejando las plicas</title>

<para
>Para cambiar la dirección de las plicas asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>), seleccione la nota con el botón izquierdo del ratón y pulse el botón de voltear plica (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_stem_dir_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>


<tip
><para
>En vez de pulsar el botón de voltear plica (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_stem_dir_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) puede simplemente pulsar <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para
></tip>

<para
>Todas las notas tienen una longitud de plica por defecto. Esto funciona en la mayoría de los casos. Pero algunas veces el usuario puede desear cambiar esta longitud. Para hacerlo asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>) y seleccione la nota con el botón izquierdo del ratón:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/stem_length0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>stem length 0</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>La plica tiene un manejador representado por un pequeño cuadrado azul. Selecciónelo con el botón izquierdo del ratón y muévalo arriba o abajo. La longitud de la plica cambiará de acuerdo a este movimiento:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/stem_length1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>stem length 1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

</sect1>

<sect1 id="spacenemt">
<title
>Espaciado horizontal</title>
<sect2 id="global_spacement">
<title
>Espaciado global</title>
<para
>&nted; aplica un espaciado horizontal predefinido (espacio entre notas consecutivas). Su partitura tendrá un buen aspecto en la mayoría de los casos. Pero a veces el usuario puede querer un espaciado diferente. Para cambiar globalmente el espaciado horizontal elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Cambiar espaciado ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo del espaciado horizontal:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/spacement_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the spacement dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Cambie el factor de espaciado y pulse OK. &nted; aplicará el nuevo espaciado horizontal:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/global_spacement.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the global spacement</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>

<sect2 id="spacement_per_measure">
<title
>Cambiando el espaciado horizontal en un compás</title>
<para
>&nted; le permite cambiar el espaciado de un compás. Para hacerlo seleccione una nota arbitraria del compás, tal como se describió en <link linkend="shifting_notes"
>Desplazando notas y silencios</link
>. Luego manteniendo presionada la tecla Shift gire la rueda del ratón. El espaciado del compás cambiará conforme lo hace.</para>

<para
>En vez de usar la rueda del ratón puede también usar <keycombo
><keycap
>Shift</keycap
> <keycap
>Cursor Arriba</keycap
></keycombo
> y <keycombo
><keycap
>Shift</keycap
> <keycap
>Cursor Abajo</keycap
></keycombo
>.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/measure_spacing.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>horizontal space per measure</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>

</sect1>


<sect1 id="system_layout">
<title
>Disposición de los sistemas</title>
<para
>Puede agrupar los pentagramas con llaves y corchetes. Además &nted; le permite conectar las líneas divisorias de pentagramas adyacentes.</para>
<para
>Para hacerlo seleccione un bloque de pentagramas tal como se describión en el capítulo <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/block_select2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>selected block</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Disposición de sistemas ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione uno de los items ofrecidos:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><computeroutput
>llave</computeroutput
> - Esto agrupa los pentagramas seleccionados con una llave.</para
></listitem>
<listitem
><para
><computeroutput
>corchete</computeroutput
> - Esto agrupa los pentagramas seleccionados con un corchete.</para
></listitem>
<listitem
><para
><computeroutput
>concetar líneas divisorias</computeroutput
> - Esto conectará las líneas divisorias de los pentagramas seleccionados.</para
></listitem>
<listitem
><para
><computeroutput
>eliminar grupo</computeroutput
> - Esto elimina el grupo de pentagramas creado con uno de los 3 métodos anteriores.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/stafflayout.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>staff layout</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Para poner nombre a un grupo de pentagramas, rellene la casilla <computeroutput
>nombre de grupo</computeroutput
>, o <computeroutput
>nombre abreviado de grupo</computeroutput
>, respectivamente (vea: <link linkend="staff_props"
>Cambiar las propiedades del pentagrama</link
>) del <emphasis
>pentagrama más abajo del grupo</emphasis
>:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/group_name.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>a group name</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect1>
<sect1 id="handling_tuplets">
<title
>Grupos de valoración especial</title>

<sect2 id="create_tuplets">
<title
>Crear grupos de valoración especial (grupos artificiales)</title>
<para
>&nted; puede tratar desde dosillos a trecenas. Para crear un grupo de valoración especial seleccione la nota o silencio que deba ser la primera del mismo. Pulse Ctrl y el número del grupo. Por ejemplo: Si quiere que una negra sea la primera de un tresillo entonces selecciónela:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_triplet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>before triplet creation</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>y pulse Ctrl + 3:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/triplet_gen1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>after triplet creation (method1)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Hay un segundo procedimiento si en vez de lo anterior presiona Ctrl+Alt+&lt;num&gt;, quedando así:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/triplet_gen2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>after triplet creation (method2)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>¿Cuál es la diferencia? En el primer caso &nted; considera a la nota seleccionada como el primer miembro del grupo. En el segundo caso la negra tiene la duración de 2 miembros del tresillo. Esto es especialmente útil para música swing donde se repite muy a menudo esta combinación.</para>

</sect2>

<sect2 id="delete_tuplets">
<title
>Eliminar grupos de valoración especial</title>
<para
>Para eliminar un grupo de valoración especial seleccione a cualquier miembro del grupo y elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar grupo de valoración especial</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="higher_tuplets">
<title
>Grupos de 10 a 13 notas</title>
<para
>Para crearlos elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar grupo de valoración especial ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Estableza en 'Valor grupo' el número del grupo deseado en la ventana de diálogo. Para crear un grupo de acuerdo al 2º método (vea más arriba) marque <computeroutput
>método 2</computeroutput
>.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="slurs">
<title
>Ligaduras</title>

<sect2 id="insert_slurs">
<title
>Insertando ligaduras</title>

<para
>To insert a slur make sure &nted; is in edit mode (see <link linkend="the_modes"
>The 3 modes</link
>). Select some notes as described in <link linkend="block_select"
>Select a block</link
>:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/before_slur.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>before a slur is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Then Choose:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Ligadura</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>or press <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>H</keycap
></keycombo
>. The slur appears:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/after_slur.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>after a slur is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Como puede ver la ligadura tiene 3 manejadores. Manteniendo presionado Ctrl (modo editar), haga clic izquierdo y arrastre estos manejadores para determinar la figura exacta de la ligadura:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/slur2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>a slur is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>

<sect2 id="modify_slurs">
<title
>Modificando las ligaduras</title>

<para
>Aunque los manejadores de la ligadura parecen poder colocarse libremente, siempre están asignados a un símbolo. El símbolo se sabe por una fina línea azul:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/slur_handles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of the slur handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; trata de mantener la posición de la ligadura relativa al símbolo al que está asignada;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina la ligadura si el símbolo al que está asociada se elimina;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Para cambiar la figura de la ligadura asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Seleccione el comienzo o final de una ligadura con el botón izquierdo del ratón. Aparecerán los 3 manejadores de nuevo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/slur_handles_select.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the selection of the slur handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Así, puede cambiar de nuevo la forma de la ligadura arrastrando los 3 manejadores.</para>
</sect2>

<sect2 id="del_slur">
<title
>Eliminando una ligadura</title>
<para
>Para eliminar una ligadura asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede conseguirlo temporalmente teniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo al comienzo o final de una ligadura. Aparecerá en rojo el manejador seleccionado. Pulse la tecla retroceso (Backspace) y se borrará la ligadura.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="repeats">
<title
>Repeticiones y otros tipos de barras</title>
<sect2 id="simple_repeats">
<title
>Repeticiones simples</title>
<para
>Para colocar una doble barra de repetición asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic derecho en una línea divisoria. Aparecerá la ventana de diálogo 'Tipo de compás':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/repeat_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the repeat dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija uno de los tipos de repetición disponibles haciéndo clic en las flechas y luego en el botón OK. El compás cambiará su tipo de línea divisoria:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/repeat_open_measure.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the repeat open measure</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
<sect2 id="alternatives">
<title
>Iª y IIª volta</title>
<para
>Si selecciona una repetición 'cerrada' (final) en la ventana de diálogo, dispondrá de la casilla  <computeroutput
>1ª volta</computeroutput
>. Si la marca, dispondrá de la casilla <computeroutput
>2ª volta</computeroutput
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/check_alternatives.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the alternative checkboxes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>De esta manera podrá poner las correspondientes alternativas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_alternatives.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the alternative</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Ambas alternativas cubren un compás. Para cambiarlo seleccione  <computeroutput
>1.</computeroutput
> o <computeroutput
>2.</computeroutput
> con el botón izquierdo del ratón. El número seleccionado aparecerá en rojo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sel_alternative.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the selected alternative</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Cambie la longitud de la alternativa pulsando las teclas del cursor izquierda/derecha:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/changed_alternative.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the changed alternative</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Para eliminar una alternativa haga clic derecho en la repetición 'cerrada' apropiada y desmarque la casilla correspondiente de la ventana de diálogo.</para>
</sect2>
<sect2 id="end_bars">
<title
>Doble barra final</title>
<para
>De la misma forma puede insertar una doble barra final:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/endbar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>double bar and end bar</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Si elige la doble barra final o la repetición 'cerrada' puede controlar mediante <userinput
>ocultar lo que sigue</userinput
> si &nted; mostrará o no la música que siga al final en el mismo sistema:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/endbar_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the end bar dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<note
><para
>¡Es su responsabilidad borrar los sistemas y páginas que sigan!</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/end_bar_following.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the end bar dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</note>
</sect2>
<sect2 id="double_bars">
<title
>La doble barra</title>
<para
>De la misma forma puede insertar una doble barra:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/double_bar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>double bar</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="time_sig_change">
<title
>Cambios de compás</title>
<sect2 id="ins_time_sig_change">
<title
>Insertando o modificando cambios de compás</title>
<para
>Para poner un cambio de compás asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic derecho en una línea divisoria. En la ventana de diálogo seleccione <userinput
>permitir indicación de compás</userinput
></para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/timesig_change_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the timesig changed dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>En el panel indicación de compás elija el nuevo numerador, denominador, el signo <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/comm_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/cut_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> y pulse <userinput
>Ok</userinput
>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/timesig_change.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the timesig changed dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>¡Observe! LilyPond tiene instrucciones propias para seleccionar el signo <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/comm_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/cut_symbol.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>. Por tanto, no espere los mismos signos en LilyPond!</para>
</sect2>
<sect2 id="remove_time_sig_change">
<title
>Eliminando un cambio de compás</title>
<para
>Para eliminar un cambio de compás existente marque también <userinput
>borrar indicación de compás</userinput
> en el mismo panel 'Indicación de compás'.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="clef_change">
<title
>Cambios de clave</title>
<sect2 id="ins_clef_change">
<title
>Insertando un cambio de clave</title>
<para
>Para poner un cambio de clave asegúrese que &nted; esté en modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar clave ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>La ventana de diálogo de cambiar clave aparecerá:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/clef_change_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the clef change dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija una clave haciendo clic en las flechas. Puede añadirle a la clave transposición de octava.</para>

<para
>La clave neutra tiene 3 formas:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_neutral_clefs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the neutral clefs</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>La diferencia está en el mapeado MIDI. La primera forma - indicada con "1" - mapea las notas tal como lo haría la clave de sol. La segunda forma - indicada con "2" - mapea las notas tal como lo haría la clave de fa. La diferencia no es visible.</para>

<para
>Observe: Si elige la clave neutra 1 o 2 la notación entra en conflicto con la notación de percusión usual y no se exporta a <link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
>. Una alternativa es usar <link linkend="drum_system"
>el sistema de percusión</link
>.</para>


<para
><computeroutput
>ajustar notas</computeroutput
> determina si &nted; deberá o no ajustar las notas que estén a continuación de la nueva clave de forma que mantengan su altura (si está marcada) o su posición en el pentagrama (si no lo está). Pulse el botón <computeroutput
>Ok</computeroutput
>. Haga clic en la posición que desee colocar la clave. La nueva clave aparecerá:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/clef_change.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the clef change</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>

<sect2 id="del_clef_change">
<title
>Eliminando un cambio de clave</title>
<para
>Para eliminar un cambio de clave asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede activar temporalmente este modo manteniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo en el cambio de clave. La clave seleccionada aparecerá en color rojo. Pulse la tecla retroceso (Backspace) y el cambio de clave se eliminará.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="keysig_change">
<title
>Cambios de armadura</title>
<sect2 id="ins_keysig_change">
<title
>Insertando un cambio de armadura</title>
<para
>Para poner un cambio de armadura asegúrese de que &nted; esté en modo insertar/suprimir. (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar armadura ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>La ventana de diálogo 'Tonalidad nueva' aparecerá:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/keysig_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>key signature dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija una nueva armadura. <computeroutput
>ajustar notas</computeroutput
> determina si &nted; debe o no mantener la altura de las notas que siguen a la nueva armadura conforme al nuevo cambio de tonalidad. Pulse el botón <computeroutput
>Ok</computeroutput
>. Haga clic en la posición donde quiera colocar el cambio de armadura:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/keysig_change.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the key signature change</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>

<sect2 id="del_keysig_change">
<title
>eliminando un cambio de armadura</title>
<para
>Para eliminar un cambio de armadura asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede activar este modo manteniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo en el cambio de armadura. La armadura aparecerá en color rojo. Pulse la tecla retroceso y eliminará el cambio de armadura.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="dynamics">
<title
>Dinámica</title>
<sect2 id="ins_dynamics">
<title
>Insertar elementos de dinámica</title>

<para
>Para insertar una abreviación dinámica (matices) asegúrese de que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>D</accel
>inámica ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Elija el signo dinámico y haga clic en la posición donde lo quiera colocar.</para>
</sect2>

<sect2 id="change_dynamics_pos">
<title
>Cambiar la posición de la dinámica</title>
<para
>Para mover una abreviación dinámica asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Selecciónela haciéndo clic izquierdo en ella. Aparecerá en rojo. Mantenga el botón izquierdo hundido y mueva el ratón. El signo dinámico seguirá el movimiento del ratón.</para>

<para
>Aunque los signos dinámicos parecen colocarse libremente, siempre se asignan a un elemento. El elemento se muestra con una fina línea azul:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/dynamic_assignment.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of dynamics</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; intenta mantener la posición del signo dinámico relativa al elemento al que está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; copia el signo dinámico si copia el elemento al que está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina el signo dinámico si elimina el elemento al que está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; determina el volúmen del pentagrama que tiene asignado el signo;</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<sect2 id="dynamics_midi_volume">
<title
>Determinar el volúmen MIDI de un signo dinámico</title>
<para
>Todo signo dinámico tiene un volúmen predefinido entre 0 y 127. Para cambiarlo haga clic derecho en el signo dinámico. Aparecerá la ventana de diálogo de 'Establecer volúmen':</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/volume_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the volume dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Seleccione el volúmen MIDI y presione OK.</para>
</sect2>


<sect2 id="remove_dynamics">
<title
>Eliminando signos dinámicos</title>
<para
>Para eliminar un signo dinámico asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en el signo dinámico para seleccionarlo. Aparecerá en rojo. Pulse la tecla retroceso y el signo dinámico se eliminará.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="lines">
<title
>Líneas horizontales</title>
<sect2 id="ins_lines">
<title
>Insertando líneas horizontales</title>

<para
>&nted; le permite insertar algunas líneas horizontales. Entre ellas (de-)crescendo (reguladores), 8va, 8vb, 15ma y 15mb. Para insertar una línea asegúrese de que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar líneas.</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo 'Líneas'</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/line_dialog1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the line dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Haga clic en el tipo de línea apropiada. La línea seleccionada aparecerá encerrada en un cuadro rojo:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/line_dialog2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the line dialog (selected) </phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Pulse OK y haga clic izquierdo en la posición que desee colocar la línea. Se creará la línea correspondiente:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/crescendo1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>a (de-)crescendo is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Como puede ver la línea tiene 2 manejadores. Haciéndo clic izquierdo y arrastrándolos puede determinar la posición y longitud:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/crescendo2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>a (de-) crescendo is placed</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<tip
><para
>Si quiere que una línea abarque múltiples pentagramas (renglones) primero mueva el punto final verticalmente, !incluso si el manejador no sigue inmediatamente al puntero del ratón!</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/multi_stave_line.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>create multi stave lines</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

</tip>


<para
>¡Observe! El manejador izquierdo determina la posición de comienzo. El manejador derecho solo determina el punto final horizontal, no la posición vertical.</para>
</sect2>

<sect2 id="modify_lines">
<title
>Modificando las líneas</title>

<para
>Aunque los manejadores de las líneas parecen poder colocarse libremente, siempre están asignados a un signo. El signo se muestra por una fina línea azul:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/crescendo_handles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of the crescendo handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; intenta mantener la posición del manejador relativa al signo que tiene asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina la línea si se elimina el signo al que está asignada;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; determina la reproducción MIDI del pentagrama correspondiente, si es posible;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Para cambiar la longitud y posición de la línea asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en el comienzo de la línea. Los dos manejadores volverán a aparecer:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/crescendo_handles_select.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the selection of the crescendo handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Así, podrá cambiar de nuevo la longitud y posición de la línea arrastrando los 2 manejadores.</para>

</sect2>

<sect2 id="del_line">
<title
>Eliminando una línea</title>
<para
>Para eliminar una línea asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede conseguirlo temporalmente manteniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo al comienzo de la línea. El manejador seleccionado aparece en rojo. Pulse la tecla retroceso para eliminar la línea.</para>
</sect2>

<sect2 id="crescendo">
<title
>(de-)cresendi (reguladores)</title>

<para id="crescendo_param"
>Para determinar el comportamiento MIDI de los (de-)crescendi asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic derecho al comienzo del (de-)crescendo. Defina el volúmen de comienzo en la ventana de diálogo 'Establecer volúmen':</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/volume_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the volume dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Define the MIDI volume difference caused by the (de-) crescendo and press OK!</para>
</sect2>

<sect2 id="octaviation">
<title
>Líneas de octava: 8va, 8va, 15ma, 15mb</title>

<para
>Estos signos cambian la octava de las notas que abarcan.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="tempo">
<title
>Indicaciones metronómicas</title>
<sect2 id="ins_tempo">
<title
>Insertando una indicación metronómica</title>

<para
>Para insertarla asegúrese antes de que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>t</accel
>empo ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>La ventana de diálogo 'Establecer tempo' aparecerá:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tempo_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tempo dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Seleccione una figura y su valor metronómico. Pulse "OK". Luego haga clic en la posición que desee colocarla.</para>
</sect2>

<sect2 id="change_tempo_pos">
<title
>Cambiar la posición de una indicación metronómica</title>
<para
>Para moverla asegúrese antes de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en la indicación para seleccionarla. Cambiará a color rojo. Mantenga pulsado el botón izquierdo mientras la arrastra. La indicación metronómica seguirá sus movimientos.</para>

<para
>Aunque estas indicaciones parecen colocarse libremente, siempre se asignan a un signo. El signo asociado se sabe por una fina línea azul:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tempo_assignment.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of tempo markers</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; intenta mantener la posición de la indicación metronómica relativa al signo con el que está asociada;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; copia la indicación si el signo al que está asignada se copia;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina la indicación si el signo al que está asignada se elimina;</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<sect2 id="change_tempo_values">
<title
>Cambiando los valores de la indicación metronómica</title>
<para
>Para cambiar el valor o la figura haga clic derecho en la indicación metronómica. Aparecerá la ventana de diálogo siguiente:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tempo_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tempo dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Seleccione la nueva figura o el nuevo valor y presione OK.</para>
</sect2>


<sect2 id="remove_tempo">
<title
>Eliminando  una indicación metronómica</title>
<para
>Para eliminarla asegúrese antes de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en la indicación para seleccionarla. Aparecerá en color rojo. Pulse la tecla retroceso para eliminarla.</para>
</sect2>

</sect1>


<sect1 id="arbitraty_text">
<title
>Texto arbitrario</title>
<sect2 id="ins_arb_text">
<title
>Insertando un texto arbitrario</title>

<note
><para
>¡No use esta función para añadir letras, dinámicas, un accelerando, ritardando, o un (de-)cresendo ya que &nted; tiene métodos especiales para esos términos, los cuales afectan parcialmente a la reproducción MIDI de la manera correspondiente. (Vea <link linkend="lyrics"
>Letras</link
>, <link linkend="dynamics"
>Dinámica </link
>, <link linkend="accel"
>Accelerando, Ritardando</link
>, y <link linkend="crescendo"
>(de-)crescendi (reguladores)</link
>)! </para
></note>

<para
>Para insertar texto arbitrario asegúrese de que &nted; esté en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Texto ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la venta de diálogo 'Texto':</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/text_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the text dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Inserte un texto en el campo 'texto'. Pulse el botón de fuente bajo el campo de texto si desea una fuente diferente. También puede determinar el punto de anclaje:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/text_alignment.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the text alignment</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<note
><para
>Por favor dé preferencia a fuentes como <computeroutput
>Sans</computeroutput
> o <computeroutput
>Serif</computeroutput
>. Dependiendo de la configuración de sus sistema otras fuentes pueden causar problemas (apariencia pixelada) en las salidas PostScript/PDF. Esto atañe con frecuencia a fuentes como <computeroutput
>Helvetica</computeroutput
> o <computeroutput
>Times</computeroutput
>.</para
></note>

<para
>El texto a veces tiene que ver con el tempo (<userinput
>allegro</userinput
>) o la intesidad (<userinput
>forte</userinput
>). Los 2 campos bajo el botón de fuente le permiten influir en la reproducción MIDI. Para influir en el volúmen marque <userinput
>permitir cambio de volúmen</userinput
> y elija un volúmen. Para influir en el tempo marque <userinput
>permitir cambio de tempo</userinput
> y elija un valor.</para>
<para id="instrument_change"
>Además, el texto puede producir un cambio de instrumento. Para activarlo marque <userinput
>permitir cambio de instrumento</userinput
> y seleccione el nuevo instrumento.</para>
<para
>If you enable the channel change, then playing the note will cause the staff to change MIDI channel.</para>

<para
>Si todo es correcto pulse  "OK". Luego haga clic en la posición donde desee colocar el texto.</para>

<para
>Para un pentagrama con Segno consulte la sección <link linkend="segno_staff"
>D.S./Capo al Coda/D.S./Capo al Fine</link
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="spec_letters">
<title
>Letras especiales</title>

<para
>&nted; le permite colocar letras especiales como coda dentro del texto:</para>

<para
>D.S. al \O --&gt; </para
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/dsalcoda_example.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>

<para
>La siguiente tabla resume los signos posibles:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>\O</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/coda_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\S</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\#</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sharp_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\b</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/flat_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\n</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/neutral_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\o</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/circle_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\c</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/copy_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\r</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/registerd_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\p</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/recording_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\.</entry
><entry
>espacio sin separación</entry
></row>
<row
><entry
>\...</entry
><entry
>puntos suspensivos</entry
></row>
<row
><entry
>\--</entry
><entry
>guión</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>


<sect2 id="change_arb_text_position">
<title
>Cambiar la posición del texto</title>
<para
>Asegúrese antes de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo al comienzo del texto para seleccionarlo. El texto se pondrá rojo. Mantenga hundido el botón izquierdo y mueva el ratón. El texto seguirá sus movimientos.</para>

<para
>Aunque el texto parezca ser libremente colocable, siempre estará asignado a un signo. El signo se sabe por una fina línea azul:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/text_assignment.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of arbitrary text</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; trata de mantener la posición del texto relativa al signo al cual está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; copia el texto si el signo al que está asociado se copia;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina el texto si se elimina el signo al que está asociado;</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<sect2 id="change_arb_text">
<title
>Modificando un texto arbitrario</title>
<para
>Para cambiar el texto haga clic derecho en él. Aparecerá de nuevo la ventana de diálogo 'Texto'. Así, puede cambiar el texto y sus propiedades.</para>
</sect2>


<sect2 id="remove_text">
<title
>Eliminando un texto arbitrario</title>
<para
>Para eliminar el texto asegúrese antes de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en el texto para seleccionarlo. El texto aparecerá en rojo. Pulse la tecla retroceso y el texto se eliminará.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="accel">
<title
>Accelerando, Ritardando</title>
<sect2 id="ins_accel">
<title
>Insertando un Accelerando/Ritardando</title>

<para
>Para insertar un accelerando o ritardando &nted; debe estar en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>accelerando</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>o:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>ritardando</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Haga clic izquierdo donde deba aparecer el accelerando o ritardando:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ritardando1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>an ritardando is created</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Como puede ver, el accelerando (ritardando) tiene 3 manejadores. Haciéndo clic izquierdo y arrastrando estos manejadores puede determinar la posición y el alcance del mismo:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ritardando2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>an ritardando is placed</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<tip
><para
>Si desea un accelerando o ritardando cuya influecia abarque múltiples pentagramas (renglones) primero mueva el punto inicial o final verticalmente, ¡incluso si el manejador no sigue inmediatamente al puntero del ratón!</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/multi_stave_ritardando.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>create multi stave ritardando</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

</tip>


<para
>¡Observe! El manejador central determina la posición del texto 'accel.' o del 'ritard.' (tanto vertical como horizontal). Los manejadores izquierdo y derecho solo determinan la posición horizontal y de influencia del mismo. Este alcance no es visible si el accelerando o ritardando no está seleccionado.</para>
</sect2>

<sect2 id="modify_accel">
<title
>Modificando un accelerando o ritardando</title>

<para
>Aunque los manejadores del accelerando (ritardando) parecen colocarse libremente, siempre están asignados a un signo. El signo se sabe por una fina línea azul: </para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ritardando_handles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the assignment of the ritardando handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Esto tiene consecuencias:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&nted; trata de mantener la posición de los manejadores del accelerando (ritardando) relativa a los signos a los que están asignados;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; elimina el accelerando (ritardando) si se eliminan los signos a los que está asignado;</para
></listitem>
<listitem
><para
>&nted; controla la reproducción MIDI del pentagrama correspondiente;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para id="accel_param"
>Para cambiar el alcance y posición del accelerando (ritardando) asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Haga clic izquierdo en él. Aparecerán los 3 manajadores de nuevo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/ritardando_handles_select.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the selection of the ritardando handles</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Así, podrá cambiar de nuevo el alcance y posición del mismo arrastrando los 3 manejadores.</para>

<para
>Para determinar el comportamiento MIDI del accelerando o ritardando asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Selecciónelo haciendo clic derecho. Aparecerá la venta de diálogo 'Establecer tempo':</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/tempo_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the tempo dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Define the MIDI tempo diffenrence of the accelerando or ritardando and press OK!</para>
</sect2>

<sect2 id="del_accel">
<title
>Eliminando un accelerando o ritardando</title>
<para
>Para eliminar un accelerando o ritardando asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los tres modos</link
>). De nuevo: Puede activarlo temporalmente manteniendo pulsada la tecla Ctrl. Haga clic izquierdo en el accelerando o ritardando. aparecerá en color rojo. Pulse la tecla retroceso y se eliminará el accelerando o ritardando.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="chordnames">
<title
>Nombres de acordes</title>
<para
>Puede adjuntar nombres de acorde a notas y silencios. Para ello &nted; debe estar en modo insertar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>nombre de acorde ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo 'Nombre de acorde'</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/chordnamedialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the chord name dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Inserte la base (fundamental), un texto superior e inferior (cifrado). Elija luego un tamaño y la posición relativa respecto a la nota y pulse OK. Luego haga clic en la posición donde desee colocarlo:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/chordnameexample.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the chord name dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>&nted; le permite colocar letras especiales como el signo del bemol dentro del texto:</para>

<para
>A\b --&gt; </para
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/as_example.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>

<para
>La siguiente tabla resume los signos posibles:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>\O</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/coda_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\S</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\#</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sharp_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\b</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/flat_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\n</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/neutral_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
<row
><entry
>\o</entry
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/circle_sym.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>La ventana de diálogo Nombre de acorde permanecerá abierta hasta que presione <userinput
>Cancelar</userinput
>. De esta manera puede colocar el mismo acorde en diferentes lugares. Si cambia el acorde en la ventana de diálogo el próximo click de ratón insertará el nuevo acorde.</para>

<para
>Modificar y eliminar nombres de acordes se hace de la misma forma que <link linkend="change_arb_text_position"
>modificar y eliminar texto arbitrario</link
>.</para>

<note
><para
>Los nombres de acordes se exportan a Lilypond. Pero Lilypond ofrece un número limitado de modificadores. Es su responsabilidad usar sólo los nombres de acordes a los que se ajusta Lylipond.</para
></note>

</sect1>


<sect1 id="guitar_chords">
<title
>Diagramas de acordes para guitarra y notación de acordes</title>
<para
>&nted; ofrece diagramas de acordes para guitarra y notación de acordes</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/chordexamples.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>chord examples</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<note
><para
>Use esta característica sólo si realmente quiere mostrar un diagrama de acorde para guitarra o si necesita exportar a Lilypond. Para mostrar un nombre de acorde vea <link linkend="chordnames"
>Nombres de acordes</link
></para
></note>
<note
><para
><link linkend="lilypond_export"
>LilyPond</link
> no permite todas las especies de acordes. La especie queda en blanco si &nted; tiene que exportar tal tipo de nombre de acorde.</para
></note>
<para
>Para insertar un diagrama de acorde para guitarra o una anotación de acorde elija:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>acorde ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de selección de acordes</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/chorddialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the chord dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>elija una base y una especie. Si quiere colocar un diagrama debe también seleccionarlo en el panel derecho. El diagrama seleccionado aparecerá en el panel izquierdo.</para>

<para
>Marcando <userinput
>diagrama</userinput
> puede determinar si crear o no en la partitura el diagrama del acorde.</para>
<para
>Marcando <userinput
>texto</userinput
> aparecerá una descripión textual del acorde en la partitura.</para>

<para
>De esta forma puede elegir entre:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>sólo el diagrama del acorde</para
></listitem>
<listitem
><para
>sólo la descripción textual del acorde (no se recomienda, vea <link linkend="chordnames"
>Nombres de acorde</link
> para estos casos)</para
></listitem>
<listitem
><para
>ambos, diagrama del acorde y descripción</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>La modificación y eliminación de los diagramas y las anotaciones de acordes es similar a la <link linkend="change_arb_text_position"
>modificación y eliminación de texto arbitrario</link
>.</para>

</sect1>



<sect1 id="handling_upbeats">
<title
>Anacrusa</title>
<para
>Hay 2 maneras de determinar una anacrusa. La primera es principalmente para las partituras recién creadas. Seleccione la nota o siliencio que sigue a la anacrua:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat1_before.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>prepare upbeat (give measure)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>A</accel
>nacrusa</guimenuitem
> <guimenuitem
>nota seleccionada (precedida de anacrusa) -> primera nota del primer compás</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>&nted; cambia el comienzo de tal forma que el acorde o silencio sea el primer elemento del primer compás completo:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat1_after.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>upbeat given (give measure)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>El 2º procedimiento es sobre todo para partituras con silencios al comienzo (a eliminar). Seleccione la nota o silencio que desea sea el primer elemento de la anacrusa:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat2_before.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>prepare upbeat (give start)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>A</accel
>nacrusa</guimenuitem
> <guimenuitem
>nota seleccionada (precedida de silencios) -> comienzo de anacrusa</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>&nted; elimina todo lo anterior. Así, el elemento seleccionado se convierte en el primer elemento.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat2_after.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>upbeat given (give start)</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Las reglas de la anacrusa requieren acortar el último compás en la duración de la misma. &nted; no lo realiza automáticamente. Para acortar el último compás seleccione todos los silencios correspondientes en todas las voces tal como se describió en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat_end_before.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>mark the rests</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>ocultar silencios (todas las voces)</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Los silencios correspondientes se harán invisibles:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/upbeat_end_after.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>mark the rests</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Vea también: <link linkend="hiding_rests"
>Ocultando silencios</link
></para>
</sect1>



<sect1 id="grace_notes">
<title
>Notas de adorno</title>
<para
>&nted; ofrece 3 tipos de notas de adrono:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/grace_notes_types.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The grace notes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Para insertar notas de adorno elija el tipo de nota apropiado del 2º panel de la caja de herramientas:</para
> 
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/toolbox_graces.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The grace on toolbox</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Seleccione un tipo de nota de adorno e insértela como se describió en el capítulo <link linkend="insert_notes"
>Insertando/Suprimiendo notas</link
>.</para>
<para
>Para eliminar una nota de adorno selecciónela como se describió en el capítulo <link linkend="shifting_notes"
>desplazando notas y silencios</link
> y pulse la tecla retroceso.</para>
</sect1>

<sect1 id="lyrics">
<title
>Letras</title>
<sect2 id="insert_lyrics">
<title
>Insertando letras</title>
<para
>Puede añadir hasta 5 líneas de letra a cada nota. Puede usar los mismos caracteres especiales descritos en <link linkend="spec_letters_in_staffnames"
>Letras especiales en los nombres de pentagrama</link
>. Hay dos maneras: Escribirlas directamente o usar el editor de letras.</para>
</sect2>

<sect2 id="lyrics_direct">
<title
>Escribirlas directamente</title>

<para
>Para insertar letras directamente, seleccione una nota y elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>L</accel
>etras</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Elija una línea de letras entre 1 y 5. &nted; pasa a modo letras. Escriba un texto con el teclado. El texto aparecerá bajo la nota.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/lyrics.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Lyrics</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>To skip to next note either press a <userinput
>-</userinput
> key or press space key. To place a space inside a syllable insert an underscore(<userinput
>_</userinput
>) or a non breaking space symbol(\.). Finish the lyrics mode with ESC.</para>
<note
><para
>Se recomienda encarecidamente rellenar la letras desde la 1ª línea a la 5ª.</para
></note>

</sect2>

<sect2 id="modify_lyrics">
<title
>Modificando las letras</title>
<para
>Para modificar las letras asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Seleccione una nota con letras y elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>L</accel
>etras</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Elija la línea de letras a modificar. Aparecerá el cursor. Puede moverlo con las teclas izquierda/derecha. Puede insertar una letra pulsando la tecla correspondiente. Puede borrar una letra pulsando la tecla retroceso. Si elimina la última letra de una línea de letras ésta también se elimina. Termine el modo letras pulsando ESC.</para>
</sect2>

<sect2 id="lyrics_editor">
<title
>Editor de letras</title>
<para
>La 2ª posibilidad es usar el editor de letras. Si hay más de 2 pentagramas seleccione un elemento cualquiera del pentagrama al que deba añadirlas. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Editor de letras</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana del editor de letras:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/lyrics_editor.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The lyrics editor</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Select the verse by selecting a tab! Then insert the lyrics syllable by syllable. Every hyphen and every space is interpreted as separator. To leave on note blank place a single dot('.'). To place a space inside a syllable insert an underscore(<userinput
>_</userinput
>) or a non breaking space symbol(\.).</para>


<para
>Puede salvar y cargar el verso pulsando los botones <computeroutput
>guardar en archivo</computeroutput
> o <computeroutput
>cargar desde archivo</computeroutput
>, respectivamente.</para>

<para
>If all is correct press <computeroutput
>Apply</computeroutput
> or <computeroutput
>OK</computeroutput
>! Both will update the lyrics, but <computeroutput
>OK</computeroutput
> closes the lyrics editor.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="segno_staff">
<title
>D.S./Capo al Coda/D.S./Capo al Fine</title>

<para
>Un ejemplo con D.S. al Coda podría ser como el siguiente:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_principle.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the segno principle</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Para poner el signo de la Coda y del Segno asegúrese de que &nted; esté en modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar signo ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventána de diálogo 'Signos'</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sign_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The sign dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija el signo apropiado y haga clic en la posición a colocarlo. Modificar y eliminar signos funciona de forma similar a <link linkend="change_arb_text_position"
>modificar y eliminar texto arbitrario</link
>.</para>

<para
>Para poner un texto como <userinput
>"D.S. al Coda"</userinput
> o <userinput
>"Repetir desde el Segno hasta la Coda"</userinput
> vea <link linkend="arbitraty_text"
>Texto arbitrario</link
>. Para expresar que estos textos controlan la reproducción tiene que eligir las propiedades adecuadas en la ventana de diálogo de 'Texto':</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/segno_on_text_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the segno on text dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>De la misma forma puede crear <userinput
>D.S. al Fine</userinput
>, <userinput
>Da Capo al Coda</userinput
> y <userinput
>Da Capo al Fine</userinput
>. Vea también: <link linkend="arbitraty_text"
>Texto arbitrario</link
>.</para>


</sect1>

<sect1 id="staff_signs">
<title
>Signos de respiración</title>

<para
>Para poner un signo de respiración asegúrese que &nted; esté en modo insertar/suprimir (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Elija:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Insertar signo ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventána de diálogo 'Signos'</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sign_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The sign dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija el signo apropiado y haga clic donde desee colocarlo. Eliminar respiraciones funciona de forma similar a <link linkend="change_arb_text_position"
>modificar y eliminar texto arbitrario</link
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="transpose">
<title
>Transposición</title>
<para
>&nted; tiene la capacidad de transportar. Si desea transportar sólo un subconjunto de notas, dibuje un rectángulo de selección tal como se describió en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>. Luego elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Transportar ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo 'Transportar'</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/transposition_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The transposition dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Elija el número de semitonos. Si dibujó un rectángulo de selección estará marcado <computeroutput
>utilizar selección</computeroutput
>. Puede determinar si usar o no el rectángulo de selección.</para>

<para
>Si no hay rectángulo de selección podrá seleccionar los pentagramas a transposrtar. Pulse OK y &nted; transportará las notas correspondientes.</para>

<note
><para
>Es su responsabilidad cambiar la armadura (vea <link linkend="staff_props"
>Cambiar las propiedades del pentagrama</link
> e <link linkend="ins_keysig_change"
>Insertando un cambio de armadura</link
>.</para
></note>
</sect1>

<sect1 id="change_acc">
<title
>Cambiar alteraciones</title>
<para
>En algunos pocos casos se desea cambiar sostenidos por bemoles, y vice versa:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/change_sharp_flat.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>change accidentals</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>&nted; tiene esta capacidad. Si desea realizarlo sólo con un subconjunto de notas, entonces dibuje un rectángulo de selección tal como se describió en <link linkend="block_select"
>Seleccionar un bloque</link
>. Luego elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>cambiar todo a sostenidos ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>cambiar todo a bemoles ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo 'Selección':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/selection_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The selection dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Si dibuja un rectángulo de selección <computeroutput
>utilizar selección</computeroutput
> estará marcada. Puede decidir si utilizar o no el rectángulo de selección.</para>

<para
>Si no hay rectángulo de selección podrá seleccionar los pentagramas sobre los que tendrá efecto el cambio. Pulse OK y &nted; cambiará las notas correspondientes.</para>
</sect1>


<sect1 id="score_info">
<title
>Título, compositor y arreglista</title>
<para
>Para añadir alguna información a la partitura (título, tema, compositor, arreglista, copyright) seleccione:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Información de la partitura ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo siguiente:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/score_info_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The score information dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Introduzca el nombre del compositor, el arreglista, el tema, el copyright y pulse OK. Esta información se mostrará en la primera página de la partitura.</para>
</sect1>
<sect1 id="handling_pages">
<title
>Páginas</title>

<sect2 id="page_layout">
<title
>Tamaño de la página</title>
<para
>Para cambiarlo elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Página ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Choose A3, A4, A5, B4, Letter, Legal, or 230x293 and the orientation (portrait or landscape). </para>
</sect2>

<sect2 id="page_navigation">
<title
>Navegación de páginas</title>
<para
>&nted; presenta la partitura en un papel aparentemente infinito. Puede mover el papel en modo página (vea (see <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). De nuevo: Puede activar este modo temporalmente si mantiene presionada la tecla Shift (mayúscula). En modo página si mantiene hundido el botón izquierdo del ratón puede mover el papel moviendo el ratón.</para>

<para
>Además puede saltar a una página determinada usando el selector de página (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/page_selector.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) o las teclas de avance y retroceso de página.</para>

<para
>Incluso puede usar la rueda del ratón para desplazar la página.</para>
</sect2>

<sect2 id="delete_page">
<title
>Eliminar la última página</title>
<para
>Si hay más de una página, puede eliminar la última. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar última página</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>

<sect2 id="remove_empty_pages">
<title
>Eliminar páginas vacías finales</title>
<para
>Bajo ciertas circunstancias puede suceder que haya algunas páginas vacías al final de la partitura, por ejemplo, páginas llenas de silencios. Para eliminarlas elija:</para>


<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar páginas vacías</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="multiple_windows_and_excerpt">
<title
>Ventanas múltiples y Partes</title>

<sect2 id="multiple_windows">
<title
>Ventanas múltiples</title>

<para
>&nted; le permite abrir tantas ventanas como quiera. Esto es útil si desea comparar dos partituras diferentes o copiar partes de una a otra. Para abrir una nueva ventana elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Ventana nueva</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá una nueva ventana:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/new_window1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>A new window</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Con la nueva ventana puede hacer todo lo que podía hacer en la primera. Si quiere copiar/pegar entre diferentes ventanas por favor asegúrese de que <emphasis
>ambas</emphasis
> estén en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>):</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/new_window2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>copy/paste between 2 windows</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Vea también: <link linkend="block_instructions"
>Instrucciones de bloque</link
>.</para>

<para
>Para eliminar una ventana elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Cerrar Ventana</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="excerpt">
<title
>Extraer un subconjunto de pentagramas</title>
<para
>&nted; le permite copiar un subconjunto de pentagramas en otra ventana. Para hacerlo elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Extraer partes ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de 'Seleccionar partes':</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_selection_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The staff selection dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Seleccione el subconjunto de pentagramas que desee copiar. Para seleccionar más de uno persione Ctrl. Para seleccionar un rango de pentagramas presione y mantenga hundida la tecla Shift (mayúscula). Luego seleccione el primer y el último pentagrama del rango.</para>

<para
>Pulse <userinput
>Ok</userinput
>. El subconjunto de pentagramas se copiará a la otra ventana:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/the_excerpt.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the excerpt</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="scale_score">
<title
>Graduando el nivel de ampliación de la partitura completa</title>

<para
>&nted; le permite un escalado continuo de la partitura. Como resultado las notas toman tamaños diferentes:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/scale_score.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>scaling the score</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Para graduar el nivel de ampliación elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar/reducir ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparece la siguiente ventana de diálogo:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/scale_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the scale dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Establezca el grado de ampliación y pulse OK.</para>
</sect1>

<sect1 id="documentation">
<title
>Documentación</title>
<para
>Para consultar la documentación elija</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
>A<accel
>y</accel
>uda</guimenu
> <guimenuitem
>Documentación ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<note
><para
>La documentación sólo estará disponible si los siguientes programas estaban instalados en su sistema durante el paso <userinput
>./configure</userinput
>:</para
></note>

<orderedlist>
<listitem
><para
><application
>yelp</application
> del <ulink url="http://www.gnome.org"
>proyecto GNOME</ulink
> (paquete gnome-extra)</para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://cyberelk.net/tim/xmlto"
>xmlto</ulink
></para
></listitem>
</orderedlist>
</sect1>

<sect1 id="save_restore">
<title
>Guardar y recuperar</title>
<sect2 id="save">
<title
>Guardar</title>
<para
>Para guardar su partitura elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar como ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Decida el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK. La extensión por defecto es <computeroutput
>.ntd</computeroutput
>.</para>
<para
>Para guardar un archivo que ha sido previamente guardado con un nombre elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
<sect2 id="restore">
<title
>Recuperar</title>
<para
>Para recuperar un archivo anteriormente guardado elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione un nombre de archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
</sect2>
<sect2 id="new_file">
<title
>Nuevo archivo</title>
<para
>Para empezar con una partitura completamente nueva (vacía) elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>

<sect2 id="terminate">
<title
>Cerrar el programa</title>
<para
>Para cerrar el programa elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="exporting">
<title
>Imprimir, exportar, Karaoke e importar</title>
<sect2 id="config_print">
<title
>Configuración</title>
<para
>&nted; asume que:</para>
<para
><computeroutput
>lpr &lt;archivo&gt;.ps</computeroutput
></para>
<para
>imprime un archivo PostScript con nombre <computeroutput
>&lt;archivo&gt;.ps</computeroutput
> en su sistema. Si este no es el caso entonces configure el comando de impresión. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>P</accel
>referencias</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configurar impresión ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>En la ventana de diálogo debería ver:</para>
<para
><computeroutput
>lpr %s</computeroutput
></para>
<para
>La <computeroutput
>%s</computeroutput
> será reemplazada por el nombre de un archivo PostScript. Cambie esta cadena de caracteres de acuerdo a sus necesidades. Por ejemplo: Si desea usar <application
>kprinter</application
> de <application
>KDE</application
> entonces cambie la cadena por:</para>
<para
><computeroutput
>kprinter %s</computeroutput
></para>
<para
>y presione OK.</para>

<para
>Si todo está configurado entonces elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
</sect2>

<sect2 id="export_ps">
<title
>Exportar PostScript</title>
<para
>Puede exportar la partitura como PostScript. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar P<accel
>S</accel
>...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
<para
>Dado que la mayoría de las impresoras son capaces de imprimir archivos PostScript puede imprimir el archivo generado usando su comando de impresión preferido  (<application
>lpr</application
>, <application
>kprinter</application
>, ...)</para>
</sect2>

<sect2 id="export_pdf">
<title
>Exportar PDF</title>
<note
><para
>Estará disponible sólo si su librería Cairo soporta PDF.</para
></note>
<para
>Puede exportar la partitura como PDF. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar PDF...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
<para
>Dado que la mayoría de impresoras son capaces de imprimir archivos PDF puede imprimir el archivo generado usando su comando de impresión favorito  (<application
>lpr</application
>, <application
>kprinter</application
>, ...)</para>
</sect2>

<sect2 id="export_midi">
<title
>Exportar MIDI</title>
<para
>Puede exportar la partitura como datos MIDI. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar MIDI...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
</sect2>


<sect2 id="karaoke">
<title
>Karaoke</title>
<para
>Si la partitura contiene letras, &nted; las exportará al MIDI. Esto produce en muchos reproductores midi, entre ellos <application
>kmid</application
>, un comportamiento tipo Karaoke:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/kmid_karaoke.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Karaoke con kmid</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

</sect2>

<sect2 id="import_musicxml">
<title
>Importar MusicXML</title>
<para
>Puede importar un archivo MusicXML. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar MusicXML...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Seleccione el nombre del archivo en la ventana de diálogo y pulse OK.</para>
<note
><para
>Hay un error en NoteEdit (otro programa del mismo autor) que tiene que ver con la exportación de pentagramas con varias voces a MusicXML. Como resultado NtEd tiene problemas importando esos archivos. Para resolver el problema NoteEdit debe parchearse. Vea <ulink url="http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/noteedit_musml_patch.html"
> http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/noteedit_musml_patch.html</ulink
> para más información.</para
></note>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="export_png_svg">
<title
>Exportar PNG y SVG</title>
<para
>&nted; puede exportar la página actual a PNG (Portable Network Graphics) y a SVG (Scalable Vector Graphics). La página actual es la mostrada en el selector de página. Ambos formatos son muy útiles para la publicación WEB o tareas gráficas relacionadas. Muchos procesadores de texto permiten gráfico PNG y/o SVG embebidos.</para>

<para
>Especially the SVG format - an XML instance - is very useful because - as the name indicates - it is scaleable without strange effects which are usually visible in scaled pixel graphics.</para>

<note
><para
>La exportación SVG estará disponible sólo si su librería Cairo soporta SVG.</para
></note>

<para
>Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar <accel
>P</accel
>NG ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>o</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar S<accel
>V</accel
>G ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Elija un nombre de archivo y presione OK.</para>

<note
><para
>El tamaño de la imágen PNG/SVG dependerá del grado de ampliación actual.</para
></note>
</sect1>

<sect1 id="lilypond_export">
<title
>Exportar Lilypond</title>
<para
>Lilypond (<ulink url="http://lilypond.org/"
>http://lilypond.org/</ulink
>) es con seguridad el editor de música con mejor salida. Esto es así principalmente por 2 razones:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Los desarrolladores hicieron un gran esfuerzo en crear fuentes musicales especiales, derivadas de impresiones de música tradicionales. Incluso crearon sus propias herramientas para la conversión de formatos de fuente para conseguir el mejor resultado.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Lilypond utiliza una técnica de varias pasadas que toma todo el tiempo necesario para lograr una colocación excelente de los signos musicales.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Además, Lilypond tiene un montón de conocimiento ortográfico musical, lo que previene errores de notación.</para>

<para
>Lilypond crea salida PostScript o PDF desde un archivo que contiene un transcripción en formato de texto de la música. Por ejemplo, la entrada:</para>
<para>
<literallayout
>\relative c' { \clef treble \key d \major
   d4  e  fis  g a  b  cis  d 
}

</literallayout>
</para>

<para
>produce la siguiente salida:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/dscale.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&nted; Mainwindow</phrase>
</textobject>
</mediaobject>


<para
>&nted; puede crear transcripciones de texto Lilypond. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar LilyPond...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>La ventana de diálogo de Exportación Lilypond aparecerá:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/lilyeportdialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>LilyPond export dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>En la casilla 'crear saltos de línea' puede determinar si &nted; debe colocar las sentencias <computeroutput
>\break</computeroutput
> para obtener los mismos saltos de línea como aparecen en &nted;</para>


<para
>Si desea exportar un subconjunto de pentagramas pulse el botón <computeroutput
>seleccionar pentagramas</computeroutput
>. Aparecerá la ventana de diálogo 'Seleccionar partes':</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/staff_selection_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>the staff selection dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>


<para
>Seleccione un subconjunto de pentagramas. Para seleccionar más de un pentagrama pulse Ctrl. Para seleccionar un rango de pentagramas pulse y mantenga hundido Shift (mayúscula). Luego seleccione el primer y último compás del rango.</para>

<para
>LilyPond has its own beaming rules. Therefore, the LilyPond beaming differs from &nted;-beaming. If you want the same beams as in &nted; then select the <computeroutput
>keep beams</computeroutput
> button. Select the staves to keep the beams for and press <computeroutput
>OK</computeroutput
>.</para>

<para
>Elija un nombre de archivo - la extensión debe ser <filename
>.ly</filename
> - y pulse <computeroutput
>OK</computeroutput
>.</para>

<para
>Para crear una salida PostScript o PDF desde este archivo, instale Lilypond y escriba:</para>

<para
><userinput
>lilypond </userinput
>&lt;archivo&gt;<userinput
>.ly</userinput
> </para>

<para
>Para previsualizar y/o imprimir la salida use sus comandos de ver/imprimir favoritos (<application
>gv, ggv, evince, xpdf, lpr, kprinter, ...</application
>).</para>

<note
><para
>Como se mencionó arriba, Lilypond usa su propia estrategia de colocación y sus propias fuentes. Como consecuencia el principio WYSIWYG (what you see is what you get: lo que ve es lo que tiene) se rompe. La salida diferirá de la de &nted;.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="import_midi">
<title
>Importar MIDI</title>
<para
>&nted; puede (intentar) construir una partitura a partir de un archivo MIDI. ¡Observe! Hay muchas partituras que generarían los mismos datos MIDI. Por tanto la transformación MIDI a partitura es ambigua.</para>

<para
>Para importar un archivo MIDI elija</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar MIDI ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de importación MIDI:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midiimport_dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI import dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>¡Determine si &nted; debe intentar reconocer los tresillos!</para
> 

<para
>Con los controles deslizantes puede influir en la densidad del tempo y de los signos de intensidad. Un valor 0 significa "sin signos". Si elige 100 puede ocurrir que casi toda nota tenga un signo de intensidad o de volúmen.</para>

<para
>Con frecuencia, los archivos MIDI tienen pistas que contienen un amplio rango de alturas. Colocar esas notas en un solo pentagrama conduce a salidas deficientes:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/not_splitted.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Por consiguiente, el comportamiento normal de &nted; es dividir esas pistas:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/splitted.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Pero a veces esto no se desea. Especialmente si el archivo MIDI ya ha dividido adecuadamente las pistas. Utilice <computeroutput
>no dividir pistas</computeroutput
> en este caso.</para>

<para
>El botón <computeroutput
>forzar piano</computeroutput
> fuerza una partitura con 2 pentagramas por sistema.</para>

<para
>El botón <computeroutput
>ordenar instrumentos</computeroutput
> es útil para archivos MIDI donde todos o muchos instrumentos están situados en la misma pista:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_pgm_changes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Los puntos rojos representan operadores MIDI especiales llamados <userinput
>MIDI program change</userinput
> que notifican al dispositivo el cambio de instrumento. Así, teóricamente un archivo MIDI puede situar una orquesta entera en una solo pista. Los archivos producidos por teclados son frecuentemente de este tipo. &nted; colocaría realmente todas las notas en un pentagrama y atribuiría el primer instrumento dado a este pentagrama. Si <computeroutput
>ordenar instrumentos</computeroutput
> se activa, ordenará los instrumentos en pentagramas diferentes:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/sorted_prms.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>sorted MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>En la mayoría de casos el estado de los botones dado por defecto da buenos resultados. Pero si la partitura tiene una apariencia extraña o la reproducción difiere drásticamente del sonido MIDI entonces intente jugar con los botones para mejorar la partitura.</para>

<para
>Seleccione el archivo MIDI y pulse OK. En la última ventana de diálogo puede determinar el tamaño del papel y la orientación.</para>

<!--
<note
><para
>In some circumstances it can happen that &nted; hangs or crashes during MIDI import. Try
to repeat the MIDI import with other parameters (no triplet recognition, other paper, ...)
in this case.</para
></note>
-->
</sect1>

<sect1 id="read_midi_keyboard">
<title
>Insertando notas con altura determinada por un teclado midi</title>
<para
>Si tiene un teclado MIDI conectado a su tarjeta de sonido puede determinar la altura de las notas pulsando la tecla adecuada en el teclado MIDI. Para hacerlo debe antes comprobar el dispositivo MIDI IN. Active <userinput
>MIDI echo</userinput
> (vea <link linkend="prepare_replay"
>Preparar la reproducción</link
>) y pulse el botón de lectura MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_read_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) ¡Mueva el puntero del ratón sobre un pentagrama cualquiera!</para>
<note
><para
>¡Es importante mover el ratón sobre un pentagrama porque de esta forma determina el instrumento que toca la nota!</para
></note>
<para
>Si ahora pulsa una tecla en el teclado midi debería oír el tono correspondiente tocado por el instrumento asociado al pentagrama sobre el que está posicionado el ratón (vea <link linkend="midi_tab"
>la pestaña MIDI</link
>). Si no es así entonces configure el dispositivo de entrada MIDI:</para>

<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>P</accel
>referencias</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configurar MIDI in...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá un listado con todos los puertos midi de entrada. Seleccione uno y pulse OK. Si el puerto no funciona pruebe con otro diferente.</para>

<para
>Si todo funciona entonces pulse además el botón de modo insertar (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/insert_and_page_button1.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) y el botón de inserción con teclado (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/keyboard_insertion_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Si ahora coloca el ratón en una posición de un pentagrama las notas que toque en el teclado midi se insertarán. <emphasis
>¡Observe!</emphasis
> Las teclas determinan la altura no la duración! La duración de las notas se establecen tal como se describió en <link linkend="insert_notes"
>Insertando/Suprimiendo notas</link
>.</para>
<para
>Para finalizar este modo desactive el botón de lectura MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_read_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>)!</para>

</sect1>

<sect1 id="record_midi_keyboard">
<title
>Crear un partitura tocándola desde un teclado midi</title>
<para
>Si tiene conectado un teclado midi a su tarjeta de sonido puede tocarlo y &nted; convertirá (lo intentará) su música en notas.</para>

<para
>Antes de hacerlo debe asegurarse de que la reproducción funciona. Si no, no podrá oir el metrónomo. Vea <link linkend="prepare_replay"
>Preparar la reproducción</link
>, y eventualmente el<link linkend="timidity_server"
>servidor TiMidity</link
> y la pregunta correspondiente en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
>.</para>

<para
>Es más, asegúrese de que la entrada midi funciona y de que ha seleccionado el puerto de entrada MIDI correcto. Vea: <link linkend="read_midi_keyboard"
>Insertando notas con altura determinada por un teclado midi</link
>.</para>

<para
>Si todo funciona entonces asegúrese que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). ¡Luego seleccione una nota o silencio con el botón izquierdo del ratón! El acorde o silencio seleccionado aparecerá en rojo. Las notas nuevas se insertarán exactamente en esa posición. Luego configure los parámetros de grabación:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>A</accel
>rchivo</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Grabación ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventaca de diálogo de cofigurar grabación MIDI:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_record_config.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>The MIDI record config dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>El instrumento, compás y tonalidad deben coincidir con los valores del pentagrama donde seleccionó el acorde o silencio. Puede cambiar estos valores pero no se recomienda.</para>

<para
>El botón <computeroutput
>reconocimiento de tresillo</computeroutput
> determina si &nted; debe o no (intentar) reconocer tresillos.</para>

<para
>El botón <computeroutput
>forzar piano</computeroutput
> fuerza una partitura de pianocon 2 pentagramas por sistema.</para>

<para
>Quizás su pieza de música abarca un rango muy amplio de alturas. Colocando estas notass en un pentagrama resulta una mala salida:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/not_splitted.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Por consiguiente, el comportamiento normal de &nted; es dividir el pentagrama:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/splitted.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>MIDI program changes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Pero a veces esto no se desea. Utilice el botón <computeroutput
>no dividir pistas</computeroutput
> es este caso.</para>

<para
>El regulador de <computeroutput
>tempo</computeroutput
> determina el tempo de la grabación (i.e. el tempo del metrónomo) en negras por minuto.</para>

<para
>The <computeroutput
>volume</computeroutput
> slider determins the volume of the metronome.</para>

<para
>¡Si todo es correcto pulse <computeroutput
>Ok</computeroutput
>!</para>

<para
>Ahora pulse el botón de grabación MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_record_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Deberá oir los ticks del metrónomo. Los ticks representan blancas, negras, corcheas, o semicorcheas, dependiendo del denomonador de su compás. El metrónomo hace un tick grave y N-1 agudos, donde N es el numerador de su compás. Luego de N ticks se completa un compás y vuelve a empezar otro. Toque lo más exactamente posible de acuerdo al metrónomo.</para>

<para
>Cuando termine pulse de nuevo el botón de grabación MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_record_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Aparecerá la ventana de diálogo Papel. ¡Elija el formato y pulse <computeroutput
>Ok</computeroutput
>! El pentagrama importado aparecerá en una nueva ventana de &nted;. Aquí puede corregir algunos errores o cerrarla si la grabación fue muy mala.</para>

<note
><para
>En vez de pulsar el botón de grabación MIDI (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/midi_record_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) puede pulsar <userinput
>i</userinput
> en el teclado del PC.</para
></note>

<para
>Si todo es correcto lleve al frente de nuevo la ventana con el acorde o silencio en rojo. Elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>I</accel
>nsertar</guimenu
> <guimenuitem
>Importar grabación</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Las notas del pentagrama importado se copian al pentagrama con el acorde o silencio seleccioando. Después de esto es recomendable cerrar la ventana de importación.</para>

<para
>Ahora puede continuar importando al mismo pentagrama seleccionando un elemento al final de su pieza. O puede <link linkend="append_staff"
>añadir un nuevo pentagrama</link
> y grabar un instrumento nuevo.</para>
</sect1>

<sect1 id="replay">
<title
>Reproducción</title>
<sect2 id="prepare_replay">
<title
>Preparar la reproducción</title>

<tip
><para
>Por favor, para escuchar mis ejemplos use la fuente de sonido citada aquí: <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
></para>
<para
>Para mayor información sobre cómo usar el archivo SF2 lea la correspondiente cuestión en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
> o también sobre la configuración del <link linkend="timidity_server"
>servidor TiMidity</link
>.</para>
</tip>

<para
>Para preparar la reproducción elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>E</accel
>ditar</guimenu
> <guimenuitem
><accel
>P</accel
>referencias</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configurar MIDI out...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Aparecerá un listado con todos los puertos de salida midi. Seleccione uno y pulse OK. Si el puerto no funciona pruebe con otro diferente. Si ninguno funciona vea la correspondiente pregunta en <link linkend="no_sound"
>FAQ</link
>.</para>
<para
>Si marca <computeroutput
>eco midi</computeroutput
> escuchará la nota al insertarla.</para>
</sect2>

<sect2 id="do_replay">
<title
>Comenzar la reproducción</title>
<para
>Para reproducir pulse el botón tocar (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/play_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>). Para parar pulse de nuevo el mismo botón.</para>
<para
>Para reproducir desde un lugar concreto seleccione primero una nota. Para hacerlo asegúrese de que &nted; esté en modo editar (vea <link linkend="the_modes"
>Los 3 modos</link
>). Luego seleccione una nota (¡no un silencio!) con el botón izquierdo del ratón. ¡Pulse el botón tocar (<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/play_button.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
>)! </para>
</sect2>

<sect2 id="muting">
<title
>Silenciando</title>

<para
>Es posible excluir un subconjunto de pentagramas de la reproducción. Para hacerlo elija:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>H</accel
>erramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Silenciar ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>

<para
>Aparecerá la ventana de diálogo de silenciar:</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="/usr/share/doc/nted/docimages/mutedialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&nted; Mainwindow</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Select the staves to be muted and press OK. To mute some voices of a certain staff refer to <link linkend="midi_tab"
>Staves</link
>.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="shortcuts">
<title
>Atajos</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row
><entry
>tecla</entry
><entry
>función</entry
></row>
<row
><entry
>I</entry
><entry
>comienza/para la grabación con teclado MIDI</entry
></row>
<row
><entry
>N</entry
><entry
>activa/desactiva el modo insertar/eliminar</entry
></row>
<row
><entry
>P</entry
><entry
>Activa/desactiva el modo página</entry
></row>
<row
><entry
>R</entry
><entry
>Activa/desactiva botón de silencio en la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>K</entry
><entry
>Activa/desactiva la inserción con teclado</entry
></row>
<row
><entry
>Supr</entry
><entry
>Delete a note from chord</entry
></row>
<row
><entry
>,</entry
><entry
>inserta ligadura(s) de unión (2º método)</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl A</entry
><entry
>Añade un pentagrama</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl B</entry
><entry
>Añade un sistema</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl J</entry
><entry
>maneja barras (vea <link linkend="beam_handling"
>Personalizando las barras</link
>)</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl F</entry
><entry
>voltea plica</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl R</entry
><entry
>oculta silencios</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl U</entry
><entry
>des-oculta silencios</entry
></row>
<row
><entry
>cursor arriba</entry
><entry
>mueve la nota seleccionada un grado ascendente</entry
></row>
<row
><entry
>cursor abajo</entry
><entry
>mueve la nota seleccionada un grado descendente</entry
></row>
<row
><entry
>cursor izquierda</entry
><entry
>selecciona la nota o silencio anterior</entry
></row>
<row
><entry
>cursor derecha</entry
><entry
>seleccionra la nota o silencio siguiente</entry
></row>
<row
><entry
>page up</entry
><entry
>view next page</entry
></row>
<row
><entry
>page down</entry
><entry
>view previous page</entry
></row>
<row
><entry
>retroceso</entry
><entry
>elimina la nota seleccionada</entry
></row>
<row
><entry
>_</entry
><entry
>Activa/desactiva el botón de ligadura de unión de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>.</entry
><entry
>Activa/desactiva el botón del puntillo de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>#</entry
><entry
>Activa/desactiva el botón de sostenido de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>-</entry
><entry
>Activa/desactiva el botón bemol de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>=</entry
><entry
>Activa/descativa el botón natural de la caja de herramientas</entry
></row>
<row
><entry
>1</entry
><entry
>establece la redonda como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>2</entry
><entry
>establece la blanca como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>4</entry
><entry
>establece la negra como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>5</entry
><entry
>establece la corchea como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>6</entry
><entry
>establece la semicorchea como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>7</entry
><entry
>establece la fusa como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>8</entry
><entry
>establece la semifusa como duración actual</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl +</entry
><entry
>amplía</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl -</entry
><entry
>reduce</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl C</entry
><entry
>copia bloque</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl V</entry
><entry
>pega bloque</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl X</entry
><entry
>elimina bloque</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl E</entry
><entry
>vacía bloque</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl Z</entry
><entry
>deshace</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl Y</entry
><entry
>rehace</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl H</entry
><entry
>inserta una ligadura</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl + &lt;núm&gt;</entry
><entry
>crea un grupo artificial (1er método)</entry
></row>
<row
><entry
>Ctrl + Alt + &lt;núm&gt;</entry
><entry
>crea un grupo artificial (2º método)</entry
></row>
<row
><entry
>Mayús. + CursosArriba</entry
><entry
>incrementa el espaciado del compás</entry
></row>
<row
><entry
>Mayús. + CursorAbajo</entry
><entry
>decrementa el espaciado del compás</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>Además si la luz del teclado numérico está apagada: Las teclas del teclado numérico se corresponden con los botones de la caja de herramientas (vea <link linkend="toolbox"
>La caja de herramientas</link
>).</para>
</sect1>

<sect1 id="config_file">
<title
>Archivo de configuración</title>
<para
>&nted; guarda la configuración actual (puerto MIDI, últimos archivos abiertos, comando de impresión) en <filename
>$HOME/.nted/ntedrc</filename
></para>
</sect1>

<sect1 id="pulseaudio">
<title
>Atención: Pulseaudio</title>
<para
>Desafortunadamente, el siguiente capítulo sobre <link linkend="timidity_server"
>El servidor TiMidity</link
> no funcionará si tiene una nueva tecnología de sonido llamada <computeroutput
>pulseaudio</computeroutput
>. Esto involucra a usuarios de Fedora 11 y Ubuntu 9.10 y posiblemente a otros. Si usa la fuente de sonido citada en <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
>, experimentará algunos efectos no deseados tales como distorsión o una total falta de sonido.</para>

<para
>Para saber si tiene o no pulseaudio haga:</para>
<para
><userinput
>which pulseaudio</userinput
></para>
<para
>Si obtiene un camino como respuesta entonces tiene pulseaudio.</para>
<para
>La única forma de solucionarlo es compilar su propio TiMidity++. Para hacerlo descargue las fuentes más recientes de:</para>
<para
><ulink url="http://timidity.sourceforge.net/#download"
>http://timidity.sourceforge.net/#download"</ulink
></para>

<para
>Extraiga y configure las fuentes:</para>
<para>
<literallayout
>tar -xvjf TiMidity++-x.y.z.tar.bz2
   cd TiMidity++-x.y.z
   ./configure --enable-audio=alsa --enable-server --enable-alsaseq
   make
   su (de la contraseña si se la pide)
   make install
   exit
</literallayout>
</para>

<para
>Ahora tendrá posiblemente 2 timititis: Uno en /usr/bin/timidity dependiente de pulseaudio y el recién compilado independiente de pulseaudio en /usr/local/bin/timidity. ¡Utilice el timidity independiente de pulseaudio!</para>

<para
>Una buena idea es preparar un comando. Debe como root copiar la fuente de sonido en un lugar específico:</para>

<para>
<literallayout
>cd /usr/share
   mkdir sfbank
   chmod 0755 sfbank
   cd sfbank
   cp /&lt;algúnlugar&gt;/8mbgmsfx.sf2 .
   echo 'dir /usr/share/sfbank' &gt;timidity.cfg
   echo 'soundfont 8mbgmsfx.sf2' &gt;&gt; timidity.cfg
   chmod 0644 8mbgmsfx.sf2 timidity.cfg
   cd /usr/bin
   echo '#!/bin/bash' &gt; alsatimidity.sh
   echo '' &gt;&gt; alsatimidity.sh
   echo '/usr/local/bin/timidity -c /usr/share/sfbank/timidity.cfg -iA -B2,8 -Os1l -s 44100'  &gt;&gt; alsatimidity.sh
   chmod 0755 alsatimidity.sh
</literallayout>
</para>

<para
>Ahora la llamada</para>
<para>
<literallayout
>alsatimidity.sh
</literallayout>
</para>

<para
>debería iniciar timidity en modo servidor.</para>

<para
>¡Si persisten los problemas de sonido elimine el paquete pulseaudio de su sistema!</para>
</sect1>


<sect1 id="timidity_server">
<title
>El servidor TiMidity</title>
<note
><para
>Todo lo que se menciona a continuación no funcionará si tiene una tecnología llamada <computeroutput
>pulseaudio</computeroutput
>. Esto incumbe a los usuarios de Fedora 11 y Ubuntu 9.10 y posiblemente a otros. Por favor vea el capítulo de <link linkend="pulseaudio"
>Pulseaudio</link
> para saber más.</para
></note>
<para
>Puede utilizar el reproductor y conversor de MIDI a WAVE <application
>TiMidity++</application
> (<ulink url="http://timidity.sourceforge.net"
> http://timidity.sourceforge.net</ulink
>) en <emphasis
>modo servidor</emphasis
>. Este método es interesante para aquellos que no logren hacer funcionar su dispositovo MIDI.</para>
<para
>Se presupone que <application
>TiMidity++</application
> está compilado con (al menos) estas opciones en el paso <option
>configure</option
>:</para>
<para
><option
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; --enable-audio=alsa --enable-server --enable-alsaseq</option
></para>
<para
>Puede comprobar si <application
>TiMidity++</application
> se compiló con esas opciones arrancándolo con la opción <option
>-iA</option
>:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; timidity -iA -B2,8 -Os1l -s 44100 </userinput
> &nbsp;&nbsp;&nbsp;</para>
<para
>Si se muestra: <computeroutput
>"-A option not compiled in"</computeroutput
> entonces compílelo "a mano" como se dijo arriba.</para>

<para
>Puede también intentar cambiar "la orquesta" instalando fuentes de sonido diferentes. Para conseguirlas debe primero echar un vistazo al CDROM de su tarjeta de sonido. Quizás encuentre allí un archivo con extensión <filename
>.sf2</filename
>. Pero tenga cuidado: Asegúrese que es un archivo General MIDI.</para>

<para
>Si no lo es, entonces cargue la fuente mencionada en <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
>. Descárguela y en <filename
>/usr/share/timidity/timidity.cfg</filename
> (o <filename
>/usr/local/share/timidity/timidity.cfg</filename
>) cambie:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dir</userinput
> <replaceable
>&lt;camino_al_directorio_donde_guarde_el_archivo_8MBGMSFX.SF2&gt;</replaceable
></para>
<para
>y:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;soundfont 8MBGMSFX.SF2</userinput
></para>


<para
>¡Comente todas las demás líneas! Si todo va bien, puede arrancar <application
>TiMidity++</application
> con:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; timidity -iA -B2,8 -Os1l -s 44100 </userinput
> &nbsp;&nbsp;&nbsp;</para>

<para
>Seleccione la ventana de diálogo:</para>
<para>
<menuchoice
><guimenu
><accel
>C</accel
>onfigurar</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar MIDI ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</para>
<para
>Verá 4 dispositivos MIDI nuevos:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Timidity port 0 128:0</para
></listitem>
<listitem
><para
>Timidity port 1 128:1</para
></listitem>
<listitem
><para
>Timidity port 2 128:2</para
></listitem>
<listitem
><para
>Timidity port 3 128:3</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>¡Elija uno de ellos y la reproducción funcionará!</para>

<para
>Consejo: Si la reproducción se interrumpe durante el paso de página entonces arranque <application
>TiMidity++</application
> como <filename
>root</filename
>. Esto incrementará la prioridad del proceso <application
>TiMidity++</application
>. Utilice el siguiente comando en este caso:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;timidity --realtime-priority=100 -iA -B2,8 -Os1l -s 44100</userinput
></para>

<note
><para
>¡Esto puede causar problemas al sistema operativo si su CPU es poco potente! Si es así, entonces intente decrementar la prioridad y/o la frecuencia:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;timidity --realtime-priority=60 -iA -B2,8 -Os1l -s 22050</userinput
></para
></note>
<para
>A veces ayuda incrementar el número de fragmentos de buffer:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; timidity -iA -B8,8 -Os1l -s 22050 </userinput
> &nbsp;&nbsp;&nbsp;</para>

<para
>Si quiere un sonido diferente eche un vistazo a <link linkend="hammersound"
>Página de instalación Hammersound</link
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="hammersound">
<title
>Página de instalación Hammersound</title>

<para
>Para mis ejemplos recomiendo la fuente de sonido mencionada en <link linkend="timidity_server"
>El servidor Timidity</link
>. Pero puede probar otras fuentes en <ulink url="http://www.hammersound.net/"
>http://www.hammersound.net/</ulink
>, por ejemplo la fuente de sonido <filename
>FluidR3</filename
>.</para>
<para
>Para hacerlo busque <filename
>FluidR3122501.zip</filename
> en <ulink url="http://www.hammersound.net/"
>http://www.hammersound.net</ulink
> y descárguelo.</para>


<para
>Esta fuente está en formato de compresión <filename
>sfArk</filename
>. Descargue el descompresor desde <ulink url="http://www.melodymachine.com"
>http://www.melodymachine.com</ulink
> y desempaquétela:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tar -xvzf sfarkxtc_lx86.tar.gz</userinput
></para>
<para
>Luego descomprima el archivo <filename
>FluidR3122501.zip</filename
> (Dado que el archivo tiene espacios en blanco en el nombre necesita las comillas):</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;unzip FluidR3122501.zip</userinput
></para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./sfarkxtc "FluidR3 GM.sfArk"</userinput
></para>
<para
>Se recomienda renombrar el archivo <filename
>FluidR3 GM.SF2</filename
> para evitar problemas del intérprete de órdenes de Linux que tengan que ver con los espacios en los nombres:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mv "FluidR3 GM.SF2" FluidR3.sf2</userinput
></para>
<para
>Luego en <filename
>/usr/share/timidity/timidity.cfg</filename
> (o <filename
>/usr/local/share/timidity/timidity.cfg</filename
>) cambie:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dir</userinput
> <replaceable
>&lt;camino_al_directorio_donde_se_encuentra_el_archivo_FluidR3.sf2&gt;</replaceable
></para>
<para
>y:</para>
<para
><userinput
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;soundfont FluidR3.sf2</userinput
></para>

<para
>Arranque <application
>TiMidity</application
> tal como se mencionó en <link linkend="timidity_server"
>El servidor TiMidity</link
>.</para>
</sect1>


</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Créditos y Licencia</title>

<para
>&nted; Copyright 2007 Jörg Anders </para>


<para
>Esta documentación se suministra bajo los términos de la  <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html"
>GNU Free Documentation License.</ulink
></para>
<para
>Este programa se suministra bajo los términos de la <ulink url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html"
>GNU General Public License.</ulink
></para>

</chapter>


<appendix id="faq"
><title
>Preguntas frecuentemente realizadas (FAQ)</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question id="no_sound">
<para
>¡No oigo nada! Veo las notas rojas correr pero no hay sonido. ¿Qué pasa? </para>
</question>
<answer>
<para
>¡Esto no tiene nada que ver con &nted;! Es un problema de su dispositivo MIDI. ¡Toda aplicación basada en MIDI (por ejemplo <application
>kmid</application
> (<emphasis
>¡¡¡ no kmidi !!!</emphasis
>) o <application
>pmidi</application
>) funcionará mal!</para>
<para
>Primero que nada: Intente reproducir un MIDI con <application
>kmid</application
> (<emphasis
>no (!!!)</emphasis
> <application
>kmidi</application
>). Al igual que <application
>kmid</application
> no funciona, &nted; (y cualquier otro software basado en dispositivo MIDI) tampoco lo hará. La razón es: O bien su tarjeta de sonido no tiene sintetizador MIDI hardware o lo tiene pero no está soportado por Linux.</para>
<para
>Por favor consulte la <ulink url="http://www.alsa-project.org"
>página del proyecto ALSA</ulink
> para encontrar si el dispositivo MIDI de su tarjeta de sonido está soportado.</para>
<para
>Antes de hacer una gran cantidad de esfuerzo para emular por software el sintetizador hardware debería buscar un archivo de fuente de sonido en el CD de su tarjeta de sonido. Una fuente de sonido tiene la extensión <filename
>.sf2</filename
> o <filename
>.SF2</filename
>. Por favor asegúrese de que es una fuente General MIDI. Si lo es hay una probabilidad alta de que sólo tenga que cargar la fuente de sonido en su tarjeta de sonido.</para>
<para
>Para hacerlo necesita un programa llamado <ulink url="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils"
>asfxload</ulink
>. Simplemente escriba:</para>
<para
><userinput
>asfxload </userinput
>&lt;fuente_de_sonido&gt;<userinput
>.sf2</userinput
></para>
<para
>Pero incluso si no puede encontrar un archivo de fuente de sonido en su CD, puede probar a descargar uno. Yo recomiendo la fuente mencionada en <ulink url="http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2"
>http://alsa.opensrc.org/8MBGMSFX.SF2</ulink
>.</para>
<para
>Si <ulink url="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils"
>asfxload</ulink
> falla su tarjeta no permite cargar una fuente de sonido.</para>
<para
>Aún hay una última oportunidad, que no estén cargados todos los módulos necesarios. Por tanto como último intento pruebe a escribir como root:</para>
<para
><userinput
>modprobe snd_seq_midi</userinput
></para>
<para
>y repita el comando <application
>asfxload</application
>.</para>
<para
>Si <ulink url="http://www.alsa-project.org/~tiwai/awedrv.html#Utils"
>asfxload</ulink
> falla de nuevo tendrá que emular por software el sintetizador MIDI hardware. Esto funciona si su ordenador rinde lo suficiente. Windows por ejemplo arranca un sintetizador suave automáticamente si la síntesis hardware no funciona. ¡Por tanto, no se confunda si puede reproducir archivos MIDI en Windows!</para>
<para
>Esa emulación software existe para Linux también. Pero es más complicada porque:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Debe arrancar este software "a mano".</para
></listitem>
<listitem
><para
>Esos sintetizadores por software MIDI necesitan las llamadas fuentes de sonido, una colección de tonos ejemplo de cada instrumento de una orquesta virtual. Esas fuentes tienen copyright, o sea, realmente nada para un sistema libre como Linux.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Pero hay un camino (relativamente recio). Vea las detalladas instrucciones en <link linkend="timidity_server"
>El servidor TiMidity</link
>. </para>
<para
>¡Observe! Hay más sintetizadores por software para Linux, que pueden probarse. Entre ellos <ulink url="http://fluidsynth.resonance.org/trac"
>FluidSynth</ulink
>. Vea una lista en <ulink url="http://www.linux-sound.org"
>http://www.linux-sound.org</ulink
>.</para>
<note
><para
>¡Debe evitar la síntesis software si el rendimiento de su ordenador es demasiado bajo! El procedimiento de antialiasing (suavizado de signos) de &nted; consume una gran cantidad de recursos, y la síntesis software también. Como resultado la reproducción puede ser poco uniforme especialmente durante el paso de página.</para
></note>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Uso Timidity pero el sonido está distorsionado y a veces no hay sonido en absoluto. ¿Cuál es el problema? </para>
</question>
<answer>
<para
>Compruebe si tiene un comando <userinput
>pulseaudio</userinput
>:</para>
<para
><userinput
>which pulseaudio</userinput
></para>
<para
>Si obtiene el camino de pulseaudio entonces siga las instrucciones del capítulo <link linkend="pulseaudio"
>pulseaudio</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Al arrancar el programa sale: "Error in FT_Open_Face" ¿Cuál es el problema? </para>
</question>
<answer>
<para
>¡No ha instalado el programa! Por favor escriba (como root):</para>
<para
><userinput
>make install</userinput
></para>
<para
>Consulte también el archivo INSTALL contenido en el archivo <filename
>nted-x.y.z.tgz</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="no_memory">
<para
>I use <application
>asfxload</application
> but I get an error "sfxload: no memory left" and some instruments are missing during replay. What's wrong? </para>
</question>
<answer>
<para
>Don't believe the many rumours on different mailing lists! I have bad news for you: You have to build a new kernel. Terrible, I know! If you feel unable to do this then try to use the <link linkend="timidity_server"
>TiMidity server</link
>.</para>
<para
>Otherwise download the kernel and change in</para>
<para
><filename
>arch/x86/include/asm/dma.h</filename
>:</para>
<para
><filename
>#define MAX_DMA32_PFN ((4UL * 1024 * 1024 * 1024) &gt;&gt; PAGE_SHIFT)</filename
></para>
<para
>against:</para>
<para
><filename
>#define MAX_DMA32_PFN ((2UL * 1024 * 1024 * 1024) &gt;&gt; PAGE_SHIFT)</filename
></para>
<para
>Then build the kernel! Refer to <ulink url="https://lists.ubuntu.com/archives/universe-bugs/2009-March/068812.html"
> https://lists.ubuntu.com/archives/universe-bugs/2009-March/068812.html</ulink
> for more details!</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>No puedo instalar &nted; porque no tengo privilegios root. ¿Qué debo hacer? </para>
</question>
<answer>
<para
>Puede usar la opción <option
>--prefix</option
> para instalar &nted; en un directorio arbitrario bajo su directorio $HOME. Por favor consulte también el archivo INSTALL contenido en el archivo <filename
>nted-x.y.z.tgz</filename
>.</para>
<para
>Además, si quiere evitar el comando <userinput
>make install</userinput
> entonces establezca la variable de entorno <filename
>NTED_FONT_DIR</filename
> al directorio donde esté situado <filename
>nted/ntedfont.pfa</filename
>.</para>
<para
>Por ejemplo, suponiendo que <filename
>ntedfont.pfa</filename
> esté en <filename
>/home/smith/datafiles/nted/ntedfont.pfa</filename
> escriba en la línea de comando:</para>
<para
><userinput
>export NTED_FONT_DIR=/home/smith/datafiles</userinput
></para>
<para
>si tiene un intérprete de comando <application
>bash</application
> o <application
>sh</application
>.</para>
<para
>Si está usando <application
>csh</application
> o <application
>tcsh</application
> escriba:</para>
<para
><userinput
>setenv NTED_FONT_DIR /home/smith/datafiles</userinput
></para>
<para
>Para saber su intérprete de comandos escriba:</para>
<para
><userinput
>echo $SHELL</userinput
></para>
<para
>en la línea de comandos.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>¿Podría poner las letras como bloques de texto bajo la partitura? ¿Cómo puedo usar la partitura en textos comunes? </para>
</question>
<answer>
<para
>Esto requeriría escribir un editor musical <emphasis
>y</emphasis
> ¡un editor de textos! ¡Es demasiado complejo! Pero eche un vistazo en:</para>

<para
><ulink url="http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/use_nted_in_text.xhtml"
>http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/use_nted_in_text.xhtml</ulink
></para>
<para
>There you can find some proposals about that topic.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Durante el arranque del programa sale: "No se puede abrir el secuenciador MIDI ALSA --> reproducir no funcionará :-(( ..." ¿Qué significa esto? </para>
</question>
<answer>
<para
>Eso significa que o no tiene el sistema de sonido ALSA o lo tiene pero por razones complejas su secuenciador midi ALSA no está inicializado. En muchos casos esto es por la falta de un módulo. Por tanto pruebe (como root):</para>
<para
><userinput
>modprobe snd-seq-midi</userinput
></para>
<para
>y reinicie &nted;</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Durante el paso <application
>make</application
> ocurre un error: <computeroutput
>/bin/sh: gdk-pixbuf-csource: command not found</computeroutput
>. ¿Qué pasa? </para>
</question>
<answer>
<para
>Esto tiene que ver con la variable de entorno PATH. Muchos Linuxes sitúan el programa <application
>gdk-pixbuf-csource</application
> en <filename
>/opt/gnome/bin</filename
>. Realmente debería estar en su PATH. Pero bajo ciertas circunstancias este no es el caso. Entonces asegúrese de que <filename
>/opt/gnome/bin</filename
> esté en su PATH. Si tiene un intérprete de comandos (t)csh escriba:</para>
<para
><userinput
>setenv PATH "$PATH:/opt/gnome/bin"</userinput
></para>
<para
>Si tiene otro tipo de intérprete de comandos:</para>
<para
><userinput
>export PATH=$PATH:/opt/gnome/bin</userinput
></para>
<para
>Para determinar su tipo de intérprete de comandos:</para>
<para
><userinput
>echo $SHELL</userinput
></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Durante el paso configure sale un error: "configure: error: C++ compiler cannot create executables, See `config.log' for more details.". ¿Qué pasa?</para>
</question>
<answer>
<para
>Bien, puede examinar el archivo <filename
>config.log</filename
>. Pero esto probablemente sea innecesario, porque en la mayoría de los casos significa que no tiene instalado un compilador de C++.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</appendix>

</book>