This file is indexed.

/usr/share/games/frozen-bubble/locale/sv.po is in frozen-bubble-data 2.212-3ubuntu3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-03 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Jonas Petersson <catellie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../frozen-bubble:202
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../frozen-bubble:203
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../frozen-bubble:204
msgid "2"
msgstr "2"

#: ../frozen-bubble:205
msgid "3"
msgstr "3"

#: ../frozen-bubble:206
msgid "4"
msgstr "4"

#: ../frozen-bubble:207
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../frozen-bubble:208
msgid "6"
msgstr "6"

#: ../frozen-bubble:209
msgid "7"
msgstr "7"

#: ../frozen-bubble:210
msgid "8"
msgstr "8"

#: ../frozen-bubble:211
msgid "9"
msgstr "9"

#: ../frozen-bubble:212
msgid "."
msgstr "."

#: ../frozen-bubble:236
msgid "%sh %sm %ss"
msgstr "%sh %sm %ss"

#: ../frozen-bubble:238
msgid "%sm %ss"
msgstr "%sm %ss"

#: ../frozen-bubble:240
#, perl-format
msgid "%ss"
msgstr "%ss"

#: ../frozen-bubble:932 ../frozen-bubble:2990
#, perl-format
msgid "%s'%s\""
msgstr "%s'%s\""

#: ../frozen-bubble:1059
msgid "Your score after two minutes:"
msgstr "Din poäng efter två minuter:"

#: ../frozen-bubble:1059
msgid "Press any key."
msgstr "Tryck någon tangent."

#: ../frozen-bubble:1227 ../frozen-bubble:1229
msgid "Lost connection to server!"
msgstr "Anslutningen till servern avbröts"

#: ../frozen-bubble:1227
msgid "Hoster aborted the game."
msgstr "Värden avbröt spelet."

#: ../frozen-bubble:1229
msgid "Your lag is probably too high."
msgstr "Din eftersläpning var nog för utdragen."

#: ../frozen-bubble:1774 ../frozen-bubble:3502
msgid "Random level"
msgstr "Slumpmässig nivå"

#: ../frozen-bubble:1775
msgid "Score: %s"
msgstr "Resultat: %s"

#: ../frozen-bubble:1776
#, perl-format
msgid "Level %s"
msgstr "Nivå %s"

#: ../frozen-bubble:1956
msgid "Draw game!"
msgstr "Oavgjort!"

#: ../frozen-bubble:2273 ../frozen-bubble:2340
#, perl-format
msgid "Lost synchronization %s!"
msgstr "Ur synk %s!"

#: ../frozen-bubble:2987
msgid "won!"
msgstr "vinst!"

#: ../frozen-bubble:2987
#, perl-format
msgid "level %s"
msgstr "nivå %s"

#: ../frozen-bubble:3007
msgid "Regular"
msgstr "Standard"

#: ../frozen-bubble:3025
msgid "Chain-reaction enabled"
msgstr "Kedjereaktion påslagen"

#: ../frozen-bubble:3111
msgid "left"
msgstr "vänster"

#: ../frozen-bubble:3111
msgid "right"
msgstr "höger"

#: ../frozen-bubble:3111
msgid "up"
msgstr "upp"

#: ../frozen-bubble:3111
msgid "down"
msgstr "ned"

#: ../frozen-bubble:3115
msgid "button"
msgstr "knapp"

#: ../frozen-bubble:3451
msgid "Start 1-player game menu"
msgstr "Starta spelmeny för en användare"

#: ../frozen-bubble:3502 ../frozen-bubble:3509 ../frozen-bubble:5117
msgid "Enable chain-reaction?"
msgstr "Slå på kedjereaktion?"

#: ../frozen-bubble:3503 ../frozen-bubble:3510 ../frozen-bubble:5118
#, perl-format
msgid "%s or %s?"
msgstr "%s eller %s?"

#: ../frozen-bubble:3504 ../frozen-bubble:3511 ../frozen-bubble:5119
msgid "Enjoy the game!"
msgstr "Spela med glädje!"

#: ../frozen-bubble:3509
msgid "Multiplayer training"
msgstr "Fleranvändarträning"

#: ../frozen-bubble:3607
msgid "*** Please wait, probing for available servers on local network..."
msgstr "*** Var god vänta. söker servrar på det lokala nätverket..."

#: ../frozen-bubble:3610
msgid "*** Unable to probe for available servers on local network!"
msgstr "*** Kunde inte söka servrar på det lokala nätverket!"

#: ../frozen-bubble:3612
msgid "*** Verify your network setup"
msgstr "*** Kontrollera dina nätverksinställningar"

#: ../frozen-bubble:3621
msgid "*** No server found, and could not start server"
msgstr "*** Hittade ingen server och kunde inte starta server"

#: ../frozen-bubble:3622
msgid "*** Verify your installation or contact your vendor"
msgstr "*** Kontrollera din installation eller kontakta din leverantör"

#: ../frozen-bubble:3629
msgid "*** No server found, created server for local network game"
msgstr "*** Hittade ingen server, skapade server för lokalt nätverksspel"

#: ../frozen-bubble:3645
msgid "*** Contacting master server..."
msgstr "*** Kontaktar huvudserver..."

#: ../frozen-bubble:3656
msgid "*** Server list received properly"
msgstr "*** Lista för servrar hämtades korrekt"

#: ../frozen-bubble:3658
msgid "*** Unable to download server list from master server!"
msgstr "*** Kunde inte hämta serverlista från huvudservern!"

#: ../frozen-bubble:3659
msgid "*** Verify your network setup or retry later"
msgstr "*** Kontrollera dina nätverksinställningar eller försök senare"

#: ../frozen-bubble:3705
#, perl-format
msgid "Available players: %s (playing: %s) Ping: %sms"
msgstr "Tillgängliga spelare: %s (%s spelar) Ping %sms"

#: ../frozen-bubble:3737 ../frozen-bubble:3744
msgid "*** Please choose a server"
msgstr "*** Var vänlig välj server"

#: ../frozen-bubble:3805
msgid "*** No available game server"
msgstr "*** Inga spelservrar tillgängliga"

#: ../frozen-bubble:3806
msgid "*** Please retry later or try a local network game (lan game)"
msgstr ""
"*** Var vänlig försök senare eller prova lokalt nätverksspel (LAN spel)"

#: ../frozen-bubble:3816
msgid ""
"*** Impossible to connect to specified server, going back to server list"
msgstr "*** Kan inte ansluta till vald server, återgår till serverlistan"

#: ../frozen-bubble:3820
#, perl-format
msgid "*** Connected to server '%s'"
msgstr "*** Ansluten till server '%s'"

#: ../frozen-bubble:3844
msgid ""
"*** Sorry, your computer or the network is too slow, giving up - press any "
"key"
msgstr "*** Tyvärr är din dator eller nätverk för långsam(t) - tryck på en tangent"

#: ../frozen-bubble:3996 ../frozen-bubble:5018
msgid "Chat"
msgstr "Chatta"

#: ../frozen-bubble:3997
msgid "Create new game"
msgstr "Skapa nytt spel"

#: ../frozen-bubble:4151
msgid "Say: "
msgstr "Säg: "

#: ../frozen-bubble:4157
#, perl-format
msgid "Players in game: %s"
msgstr "Antal spelare: %s"

#: ../frozen-bubble:4159
#, perl-format
msgid "Available Players: %s"
msgstr "Tillgängliga spelare: %s"

#: ../frozen-bubble:4208
msgid "*** %s has left the chat room"
msgstr "*** %s lämnade samtalsrummet"

#: ../frozen-bubble:4210
msgid "*** Several players left this chat room: "
msgstr "*** Flera spelare lämnade detta samtalsrum: "

#: ../frozen-bubble:4222
msgid "*** %s has joined the chat room"
msgstr "*** %s anslöt sig till samtalsrummet"

#: ../frozen-bubble:4224
msgid "*** Several players joined this chat room: "
msgstr "*** Flera spelare anslöt till detta samtalsrum: "

#: ../frozen-bubble:4242
#, perl-format
msgid "Join game: %s"
msgstr "Gå med i spel: %s"

#: ../frozen-bubble:4262
msgid "*** Players listening: "
msgstr "*** Antal spelare: "

#: ../frozen-bubble:4273 ../frozen-bubble:4633
msgid "*** Notice: no one's listening here"
msgstr "*** OBS: Ingen lyssnar här"

#: ../frozen-bubble:4280
msgid ""
"*** Please wait, retrieving your geographical location from http://hostip."
"info/..."
msgstr "*** Var god vänta, hämtar geografisk placering från http://hostip.info/..."

#: ../frozen-bubble:4288
msgid "*** Done, you are positioned as the flashing red dot!"
msgstr "*** Klar, din position är den blinkade röda punkten!"

#: ../frozen-bubble:4290
msgid ""
"*** hostip.info doesn't know the geographical location of your IP address"
msgstr "*** hostip.info vet inte geografisk placering för din IP-adress"

#: ../frozen-bubble:4291
msgid ""
"*** If you want that your location appears on the map, fix your entry at "
"http://hostip.info/"
msgstr "*** Om du vill se din placering på kartan, registrera dig på http://hostip.info/"

#: ../frozen-bubble:4292
msgid "*** Then type /geolocate to see yourself on the map"
msgstr "*** Skriv sedan /geolocate för att visa dig på kartan"

#: ../frozen-bubble:4299
msgid "*** hostip.info didn't reply within 5 seconds, giving up"
msgstr "*** hostip.info svarade inte inom 5 sekunder, ger up"

#: ../frozen-bubble:4317
msgid "*** You may now create or join a game"
msgstr "*** Du kan nu skapa eller gå med i ett spel"

#: ../frozen-bubble:4323 ../frozen-bubble:4324 ../frozen-bubble:4325
#: ../frozen-bubble:4339 ../frozen-bubble:4342 ../frozen-bubble:4343
#: ../frozen-bubble:4344 ../frozen-bubble:4356 ../frozen-bubble:4376
#: ../frozen-bubble:4390 ../frozen-bubble:4402 ../frozen-bubble:4709
#: ../frozen-bubble:4711 ../frozen-bubble:4716 ../frozen-bubble:4728
#: ../frozen-bubble:4735 ../frozen-bubble:4854 ../frozen-bubble:4856
#: ../frozen-bubble:4860 ../frozen-bubble:4870 ../frozen-bubble:5028
#: ../frozen-bubble:5029 ../frozen-bubble:5030
msgid "enabled"
msgstr "påslagen"

#: ../frozen-bubble:4327 ../frozen-bubble:5031
msgid "none (unlimited)"
msgstr "ingen (gränslös)"

#: ../frozen-bubble:4350 ../frozen-bubble:4362 ../frozen-bubble:4370
#: ../frozen-bubble:4382 ../frozen-bubble:4396 ../frozen-bubble:4712
#: ../frozen-bubble:4718 ../frozen-bubble:4730 ../frozen-bubble:4733
#: ../frozen-bubble:4857 ../frozen-bubble:4862 ../frozen-bubble:4872
#: ../frozen-bubble:4874 ../frozen-bubble:4876 ../frozen-bubble:5028
#: ../frozen-bubble:5029 ../frozen-bubble:5030
msgid "disabled"
msgstr "avslagen"

#: ../frozen-bubble:4353 ../frozen-bubble:4373 ../frozen-bubble:4393
#: ../frozen-bubble:4413
msgid ""
"*** Cannot modify this option, as a player is using a too old version of "
"Frozen-Bubble"
msgstr "*** Kan inte justera denna inställning eftersom en spelare använder en gammal version"

#: ../frozen-bubble:4357 ../frozen-bubble:4363 ../frozen-bubble:5021
#: ../frozen-bubble:5028
msgid "Chain-reaction: %s"
msgstr "Kedjereaktion: %s"

#: ../frozen-bubble:4377 ../frozen-bubble:4383 ../frozen-bubble:5022
#: ../frozen-bubble:5029
#, perl-format
msgid "Continue game when players leave: %s"
msgstr "Fortsätt spela när en spelare avviker: %s"

#: ../frozen-bubble:4397 ../frozen-bubble:4403 ../frozen-bubble:5023
#: ../frozen-bubble:5030
#, perl-format
msgid "Single player targetting: %s"
msgstr "Sikta på enskild spelare: %s"

#: ../frozen-bubble:4430 ../frozen-bubble:5024 ../frozen-bubble:5031
#, perl-format
msgid "Victories limit: %s"
msgstr "Segergräns: %s"

#: ../frozen-bubble:4440
#, perl-format
msgid "*** Can't kick %s: no such player in game"
msgstr "*** Kan inte sparka %s: är inte med i spelet"

#: ../frozen-bubble:4442
msgid "*** Can't kick %s: '%s'"
msgstr "*** Kunde inte sparka %s: '%s'"

#: ../frozen-bubble:4474
msgid "*** Leaving game..."
msgstr "*** Lämnar spelet..."

#: ../frozen-bubble:4548
#, perl-format
msgid "*** You are now known as %s"
msgstr "*** Du är nu känd som %s"

#: ../frozen-bubble:4552
msgid "*** Erroneous nickname"
msgstr "*** Felaktigt smeknamn"

#: ../frozen-bubble:4562
msgid "*** You're connected to server '%s'"
msgstr "*** Ansluten till server '%s'"

#: ../frozen-bubble:4573 ../frozen-bubble:4600 ../frozen-bubble:4849
#, perl-format
msgid "Kicking %s: %s"
msgstr "Sparkar %s: %s"

#: ../frozen-bubble:4576 ../frozen-bubble:4588
msgid "*** Sado-masochist, hmm?"
msgstr "*** Är du sado-masochist, eller?"

#: ../frozen-bubble:4577 ../frozen-bubble:4589
msgid "*** You like when it hurts, don't you?"
msgstr "*** Du gillar när det gör ont, eller hur?"

#: ../frozen-bubble:4578 ../frozen-bubble:4590
msgid "*** Your butt already hurts enough! Stop that!"
msgstr "*** Din häck är redan tillräckligt blåslagen! Sluta!"

#: ../frozen-bubble:4595
#, perl-format
msgid "*** Removing %s from autokick list."
msgstr "*** Tar bort %s från autokick-listan."

#: ../frozen-bubble:4597
#, perl-format
msgid "*** Adding %s to autokick list."
msgstr "*** Lägger till %s på autokick-listan"

#: ../frozen-bubble:4608
msgid "*** Nobody in autokick list."
msgstr "*** Ingen finns i autokick-listan."

#: ../frozen-bubble:4610
#, perl-format
msgid "*** Autokick list members: %s"
msgstr "*** Medlemmar i autokick-listan: %s"

#: ../frozen-bubble:4614
msgid "*** Available commands: %s"
msgstr "Tillgängliga kommandon: %s"

#: ../frozen-bubble:4615
#, perl-format
msgid "%s <action>"
msgstr "%s <händelse>"

#: ../frozen-bubble:4615 ../frozen-bubble:4618
#, perl-format
msgid "%s <nick> [<text>]"
msgstr "%s <smeknamn> [<meddelande>]"

#: ../frozen-bubble:4617
#, perl-format
msgid "%s <new_nick>"
msgstr "%s <nytt_smeknamn>"

#: ../frozen-bubble:4621
#, perl-format
msgid "*** Unknown command. Try %s for help."
msgstr "*** Okänt kommando. Skriv %s om du behöver hjälp."

#: ../frozen-bubble:4658
msgid ""
"*** Open games already full. Join an existing game, or select a different "
"server."
msgstr "*** Kan inte skapa fler spel. Gå med i ett som existerar eller välj en annan server."

#: ../frozen-bubble:4661
msgid "*** Cannot join game, game was just started or aborted"
msgstr "*** Kan inte gå med i spelet, det har antingen precis startat eller avbrutits."

#: ../frozen-bubble:4665 ../frozen-bubble:4973
msgid "*** Failure: '%s'"
msgstr "*** Misslyckades: %s"

#: ../frozen-bubble:4671
msgid "*** Game created - now you need to wait for players to join"
msgstr "*** Spel skapat - vänta tills spelare ansluter sig."

#: ../frozen-bubble:4674
msgid "*** Joined game"
msgstr "*** Gick med i spelet!"

#: ../frozen-bubble:4704 ../frozen-bubble:4742 ../frozen-bubble:4748
#, perl-format
msgid "*** Can't start game: '%s'"
msgstr "*** Kunde inte starta spelet: '%s'"

#: ../frozen-bubble:4717
msgid ""
"*** Must disable chain-reaction, as a player is using a too old version of "
"Frozen-Bubble"
msgstr "*** Kedjereaktion avslagen eftersom en spelare har för gammal version"

#: ../frozen-bubble:4722
msgid ""
"*** Must reset victories limit as a player is using a too old version of "
"Frozen-Bubble"
msgstr "*** Segergräns återställd eftersom en spalare har för gammal version"

#: ../frozen-bubble:4729
msgid ""
"*** Cannot enable continue game when players leave, as a player is using an "
"old version"
msgstr "*** Kan inte fortsätta spela när någon avviker eftersom en spelare har för gammal version."

#: ../frozen-bubble:4734
msgid ""
"*** Cannot disable single player targetting, as a player is using an old "
"version"
msgstr "*** Kan inte stänga av sikte på enskild spelare eftersom en spelare har för gammal version."

#: ../frozen-bubble:4847
#, perl-format
msgid "*** %s joined the game!"
msgstr "*** %s gick med i spelet!"

#: ../frozen-bubble:4861
#, perl-format
msgid ""
"*** Chain-reaction disabled, %s is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Kedjereaktion avslagen, %s har för gammal version av Frozen-Bubble"

#: ../frozen-bubble:4865
#, perl-format
msgid ""
"*** Victories limit reset, %s is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Segergräns återställd, %s har för gammal version av Frozen-Bubble"

#: ../frozen-bubble:4871
#, perl-format
msgid "*** Continue game when players leave disabled, %s has a too old version"
msgstr "*** Fortsatt spel när någon avviker avslagen, %s har för gammal version"

#: ../frozen-bubble:4875
#, perl-format
msgid "*** Single player targetting enabled, %s has a too old version"
msgstr "*** Sikte på enskild spelare påslagen, %s har för gammal version"

#: ../frozen-bubble:4884
msgid "*** Game creator left the game..."
msgstr "*** Spelets skapare lämnade spelet..."

#: ../frozen-bubble:4889
#, perl-format
msgid "*** %s left the game..."
msgstr "*** %s lämnade spelet..."

#: ../frozen-bubble:4894
msgid "*** %s was kicked out of the game..."
msgstr "*** %s sparkades från spelet..."

#: ../frozen-bubble:4899
msgid "*** You were kicked out of the game..."
msgstr "*** Du sparkades från spelet..."

#: ../frozen-bubble:4904
msgid "*** You were disconnected because of too long inactivity"
msgstr "*** Du kopplades ned på grund av inaktivitet"

#: ../frozen-bubble:4991
msgid "*** Lost connection to server, abandoning - press any key"
msgstr "*** Förlorade kontakten med servern - tryck på en tangent"

#: ../frozen-bubble:5025
msgid "Start game!"
msgstr "Starta spelet!"

#: ../frozen-bubble:5046
msgid "*** Game finished, because victories limit of %s was reached."
msgstr "*** Spelet avslutat därför att följande spelare lämnade spelet: %s"

#: ../frozen-bubble:5049
#, perl-format
msgid "*** Game finished, because the following player(s) left: %s"
msgstr "*** Spelet avslutat därför att följande spelare lämnade spelet: %s"

#: ../frozen-bubble:5052
msgid "*** Addicted for: %s"
msgstr "*** Spelberoendet varade: %s"

#: ../frozen-bubble:5055
#, perl-format
msgid "*** Winner: %s"
msgstr "*** Vinnare: %s"

#: ../frozen-bubble:5057
msgid "*** Draw game!"
msgstr "*** Oavgjort!"

#: ../frozen-bubble:5059
#, perl-format
msgid "*** Scores: %s"
msgstr "*** Resultat: %s"

#: ../frozen-bubble:5077
msgid ""
"*** Cannot connect to specified gameserver, fallbacking to contacting master "
"server"
msgstr "*** Kan inte ansluta till vald spelserver, återgår till huvudservern"

#: ../frozen-bubble:5117
msgid "2-player game"
msgstr "Tvåanvändarspel"

#: ../frozen-bubble:5166 ../frozen-bubble:5199
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"

#: ../frozen-bubble:5166 ../frozen-bubble:5199
msgid "You have a highscore!"
msgstr "Du har högsta poäng!"

#: ../frozen-bubble:5167 ../frozen-bubble:5200
msgid "Your name?"
msgstr "Ditt namn?"

#: ../frozen-bubble:5168 ../frozen-bubble:5201
msgid "Great game!"
msgstr "Bra spelat!"

#: ../frozen-bubble:5377
msgid "Please enter new keys:"
msgstr "Var vänlig ange nya tangenter:"

#: ../frozen-bubble:5379
msgid "Player 1; turn left?"
msgstr "Spelare 1; vrid vänster?"

#: ../frozen-bubble:5380
msgid "Player 1; turn right?"
msgstr "Spelare 2; vrid höger?"

#: ../frozen-bubble:5381
msgid "Player 1; fire?"
msgstr "Spelare 1; skjut?"

#: ../frozen-bubble:5382
msgid "Player 1; center?"
msgstr "Spelare 1; centrera?"

#: ../frozen-bubble:5384
msgid "Player 2; turn left?"
msgstr "Spelare 2; vrid vänster?"

#: ../frozen-bubble:5385
msgid "Player 2; turn right?"
msgstr "Spelare 2; vrid höger?"

#: ../frozen-bubble:5386
msgid "Player 2; fire?"
msgstr "Spelare 2; skjut?"

#: ../frozen-bubble:5387
msgid "Player 2; center?"
msgstr "Spelare 2; centrera?"

#: ../frozen-bubble:5389
msgid "Toggle fullscreen?"
msgstr "Växla till fullskärm?"

#: ../frozen-bubble:5390
msgid "Chat (net/lan game)?"
msgstr "Chatta (Internet/LAN spel)?"

#: ../frozen-bubble:5392
msgid "Thanks!"
msgstr "Tack!"