/usr/share/games/frozen-bubble/locale/sv.po is in frozen-bubble-data 2.212-3ubuntu3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 | msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-03 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Jonas Petersson <catellie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../frozen-bubble:202
msgid "0"
msgstr "0"
#: ../frozen-bubble:203
msgid "1"
msgstr "1"
#: ../frozen-bubble:204
msgid "2"
msgstr "2"
#: ../frozen-bubble:205
msgid "3"
msgstr "3"
#: ../frozen-bubble:206
msgid "4"
msgstr "4"
#: ../frozen-bubble:207
msgid "5"
msgstr "5"
#: ../frozen-bubble:208
msgid "6"
msgstr "6"
#: ../frozen-bubble:209
msgid "7"
msgstr "7"
#: ../frozen-bubble:210
msgid "8"
msgstr "8"
#: ../frozen-bubble:211
msgid "9"
msgstr "9"
#: ../frozen-bubble:212
msgid "."
msgstr "."
#: ../frozen-bubble:236
msgid "%sh %sm %ss"
msgstr "%sh %sm %ss"
#: ../frozen-bubble:238
msgid "%sm %ss"
msgstr "%sm %ss"
#: ../frozen-bubble:240
#, perl-format
msgid "%ss"
msgstr "%ss"
#: ../frozen-bubble:932 ../frozen-bubble:2990
#, perl-format
msgid "%s'%s\""
msgstr "%s'%s\""
#: ../frozen-bubble:1059
msgid "Your score after two minutes:"
msgstr "Din poäng efter två minuter:"
#: ../frozen-bubble:1059
msgid "Press any key."
msgstr "Tryck någon tangent."
#: ../frozen-bubble:1227 ../frozen-bubble:1229
msgid "Lost connection to server!"
msgstr "Anslutningen till servern avbröts"
#: ../frozen-bubble:1227
msgid "Hoster aborted the game."
msgstr "Värden avbröt spelet."
#: ../frozen-bubble:1229
msgid "Your lag is probably too high."
msgstr "Din eftersläpning var nog för utdragen."
#: ../frozen-bubble:1774 ../frozen-bubble:3502
msgid "Random level"
msgstr "Slumpmässig nivå"
#: ../frozen-bubble:1775
msgid "Score: %s"
msgstr "Resultat: %s"
#: ../frozen-bubble:1776
#, perl-format
msgid "Level %s"
msgstr "Nivå %s"
#: ../frozen-bubble:1956
msgid "Draw game!"
msgstr "Oavgjort!"
#: ../frozen-bubble:2273 ../frozen-bubble:2340
#, perl-format
msgid "Lost synchronization %s!"
msgstr "Ur synk %s!"
#: ../frozen-bubble:2987
msgid "won!"
msgstr "vinst!"
#: ../frozen-bubble:2987
#, perl-format
msgid "level %s"
msgstr "nivå %s"
#: ../frozen-bubble:3007
msgid "Regular"
msgstr "Standard"
#: ../frozen-bubble:3025
msgid "Chain-reaction enabled"
msgstr "Kedjereaktion påslagen"
#: ../frozen-bubble:3111
msgid "left"
msgstr "vänster"
#: ../frozen-bubble:3111
msgid "right"
msgstr "höger"
#: ../frozen-bubble:3111
msgid "up"
msgstr "upp"
#: ../frozen-bubble:3111
msgid "down"
msgstr "ned"
#: ../frozen-bubble:3115
msgid "button"
msgstr "knapp"
#: ../frozen-bubble:3451
msgid "Start 1-player game menu"
msgstr "Starta spelmeny för en användare"
#: ../frozen-bubble:3502 ../frozen-bubble:3509 ../frozen-bubble:5117
msgid "Enable chain-reaction?"
msgstr "Slå på kedjereaktion?"
#: ../frozen-bubble:3503 ../frozen-bubble:3510 ../frozen-bubble:5118
#, perl-format
msgid "%s or %s?"
msgstr "%s eller %s?"
#: ../frozen-bubble:3504 ../frozen-bubble:3511 ../frozen-bubble:5119
msgid "Enjoy the game!"
msgstr "Spela med glädje!"
#: ../frozen-bubble:3509
msgid "Multiplayer training"
msgstr "Fleranvändarträning"
#: ../frozen-bubble:3607
msgid "*** Please wait, probing for available servers on local network..."
msgstr "*** Var god vänta. söker servrar på det lokala nätverket..."
#: ../frozen-bubble:3610
msgid "*** Unable to probe for available servers on local network!"
msgstr "*** Kunde inte söka servrar på det lokala nätverket!"
#: ../frozen-bubble:3612
msgid "*** Verify your network setup"
msgstr "*** Kontrollera dina nätverksinställningar"
#: ../frozen-bubble:3621
msgid "*** No server found, and could not start server"
msgstr "*** Hittade ingen server och kunde inte starta server"
#: ../frozen-bubble:3622
msgid "*** Verify your installation or contact your vendor"
msgstr "*** Kontrollera din installation eller kontakta din leverantör"
#: ../frozen-bubble:3629
msgid "*** No server found, created server for local network game"
msgstr "*** Hittade ingen server, skapade server för lokalt nätverksspel"
#: ../frozen-bubble:3645
msgid "*** Contacting master server..."
msgstr "*** Kontaktar huvudserver..."
#: ../frozen-bubble:3656
msgid "*** Server list received properly"
msgstr "*** Lista för servrar hämtades korrekt"
#: ../frozen-bubble:3658
msgid "*** Unable to download server list from master server!"
msgstr "*** Kunde inte hämta serverlista från huvudservern!"
#: ../frozen-bubble:3659
msgid "*** Verify your network setup or retry later"
msgstr "*** Kontrollera dina nätverksinställningar eller försök senare"
#: ../frozen-bubble:3705
#, perl-format
msgid "Available players: %s (playing: %s) Ping: %sms"
msgstr "Tillgängliga spelare: %s (%s spelar) Ping %sms"
#: ../frozen-bubble:3737 ../frozen-bubble:3744
msgid "*** Please choose a server"
msgstr "*** Var vänlig välj server"
#: ../frozen-bubble:3805
msgid "*** No available game server"
msgstr "*** Inga spelservrar tillgängliga"
#: ../frozen-bubble:3806
msgid "*** Please retry later or try a local network game (lan game)"
msgstr ""
"*** Var vänlig försök senare eller prova lokalt nätverksspel (LAN spel)"
#: ../frozen-bubble:3816
msgid ""
"*** Impossible to connect to specified server, going back to server list"
msgstr "*** Kan inte ansluta till vald server, återgår till serverlistan"
#: ../frozen-bubble:3820
#, perl-format
msgid "*** Connected to server '%s'"
msgstr "*** Ansluten till server '%s'"
#: ../frozen-bubble:3844
msgid ""
"*** Sorry, your computer or the network is too slow, giving up - press any "
"key"
msgstr "*** Tyvärr är din dator eller nätverk för långsam(t) - tryck på en tangent"
#: ../frozen-bubble:3996 ../frozen-bubble:5018
msgid "Chat"
msgstr "Chatta"
#: ../frozen-bubble:3997
msgid "Create new game"
msgstr "Skapa nytt spel"
#: ../frozen-bubble:4151
msgid "Say: "
msgstr "Säg: "
#: ../frozen-bubble:4157
#, perl-format
msgid "Players in game: %s"
msgstr "Antal spelare: %s"
#: ../frozen-bubble:4159
#, perl-format
msgid "Available Players: %s"
msgstr "Tillgängliga spelare: %s"
#: ../frozen-bubble:4208
msgid "*** %s has left the chat room"
msgstr "*** %s lämnade samtalsrummet"
#: ../frozen-bubble:4210
msgid "*** Several players left this chat room: "
msgstr "*** Flera spelare lämnade detta samtalsrum: "
#: ../frozen-bubble:4222
msgid "*** %s has joined the chat room"
msgstr "*** %s anslöt sig till samtalsrummet"
#: ../frozen-bubble:4224
msgid "*** Several players joined this chat room: "
msgstr "*** Flera spelare anslöt till detta samtalsrum: "
#: ../frozen-bubble:4242
#, perl-format
msgid "Join game: %s"
msgstr "Gå med i spel: %s"
#: ../frozen-bubble:4262
msgid "*** Players listening: "
msgstr "*** Antal spelare: "
#: ../frozen-bubble:4273 ../frozen-bubble:4633
msgid "*** Notice: no one's listening here"
msgstr "*** OBS: Ingen lyssnar här"
#: ../frozen-bubble:4280
msgid ""
"*** Please wait, retrieving your geographical location from http://hostip."
"info/..."
msgstr "*** Var god vänta, hämtar geografisk placering från http://hostip.info/..."
#: ../frozen-bubble:4288
msgid "*** Done, you are positioned as the flashing red dot!"
msgstr "*** Klar, din position är den blinkade röda punkten!"
#: ../frozen-bubble:4290
msgid ""
"*** hostip.info doesn't know the geographical location of your IP address"
msgstr "*** hostip.info vet inte geografisk placering för din IP-adress"
#: ../frozen-bubble:4291
msgid ""
"*** If you want that your location appears on the map, fix your entry at "
"http://hostip.info/"
msgstr "*** Om du vill se din placering på kartan, registrera dig på http://hostip.info/"
#: ../frozen-bubble:4292
msgid "*** Then type /geolocate to see yourself on the map"
msgstr "*** Skriv sedan /geolocate för att visa dig på kartan"
#: ../frozen-bubble:4299
msgid "*** hostip.info didn't reply within 5 seconds, giving up"
msgstr "*** hostip.info svarade inte inom 5 sekunder, ger up"
#: ../frozen-bubble:4317
msgid "*** You may now create or join a game"
msgstr "*** Du kan nu skapa eller gå med i ett spel"
#: ../frozen-bubble:4323 ../frozen-bubble:4324 ../frozen-bubble:4325
#: ../frozen-bubble:4339 ../frozen-bubble:4342 ../frozen-bubble:4343
#: ../frozen-bubble:4344 ../frozen-bubble:4356 ../frozen-bubble:4376
#: ../frozen-bubble:4390 ../frozen-bubble:4402 ../frozen-bubble:4709
#: ../frozen-bubble:4711 ../frozen-bubble:4716 ../frozen-bubble:4728
#: ../frozen-bubble:4735 ../frozen-bubble:4854 ../frozen-bubble:4856
#: ../frozen-bubble:4860 ../frozen-bubble:4870 ../frozen-bubble:5028
#: ../frozen-bubble:5029 ../frozen-bubble:5030
msgid "enabled"
msgstr "påslagen"
#: ../frozen-bubble:4327 ../frozen-bubble:5031
msgid "none (unlimited)"
msgstr "ingen (gränslös)"
#: ../frozen-bubble:4350 ../frozen-bubble:4362 ../frozen-bubble:4370
#: ../frozen-bubble:4382 ../frozen-bubble:4396 ../frozen-bubble:4712
#: ../frozen-bubble:4718 ../frozen-bubble:4730 ../frozen-bubble:4733
#: ../frozen-bubble:4857 ../frozen-bubble:4862 ../frozen-bubble:4872
#: ../frozen-bubble:4874 ../frozen-bubble:4876 ../frozen-bubble:5028
#: ../frozen-bubble:5029 ../frozen-bubble:5030
msgid "disabled"
msgstr "avslagen"
#: ../frozen-bubble:4353 ../frozen-bubble:4373 ../frozen-bubble:4393
#: ../frozen-bubble:4413
msgid ""
"*** Cannot modify this option, as a player is using a too old version of "
"Frozen-Bubble"
msgstr "*** Kan inte justera denna inställning eftersom en spelare använder en gammal version"
#: ../frozen-bubble:4357 ../frozen-bubble:4363 ../frozen-bubble:5021
#: ../frozen-bubble:5028
msgid "Chain-reaction: %s"
msgstr "Kedjereaktion: %s"
#: ../frozen-bubble:4377 ../frozen-bubble:4383 ../frozen-bubble:5022
#: ../frozen-bubble:5029
#, perl-format
msgid "Continue game when players leave: %s"
msgstr "Fortsätt spela när en spelare avviker: %s"
#: ../frozen-bubble:4397 ../frozen-bubble:4403 ../frozen-bubble:5023
#: ../frozen-bubble:5030
#, perl-format
msgid "Single player targetting: %s"
msgstr "Sikta på enskild spelare: %s"
#: ../frozen-bubble:4430 ../frozen-bubble:5024 ../frozen-bubble:5031
#, perl-format
msgid "Victories limit: %s"
msgstr "Segergräns: %s"
#: ../frozen-bubble:4440
#, perl-format
msgid "*** Can't kick %s: no such player in game"
msgstr "*** Kan inte sparka %s: är inte med i spelet"
#: ../frozen-bubble:4442
msgid "*** Can't kick %s: '%s'"
msgstr "*** Kunde inte sparka %s: '%s'"
#: ../frozen-bubble:4474
msgid "*** Leaving game..."
msgstr "*** Lämnar spelet..."
#: ../frozen-bubble:4548
#, perl-format
msgid "*** You are now known as %s"
msgstr "*** Du är nu känd som %s"
#: ../frozen-bubble:4552
msgid "*** Erroneous nickname"
msgstr "*** Felaktigt smeknamn"
#: ../frozen-bubble:4562
msgid "*** You're connected to server '%s'"
msgstr "*** Ansluten till server '%s'"
#: ../frozen-bubble:4573 ../frozen-bubble:4600 ../frozen-bubble:4849
#, perl-format
msgid "Kicking %s: %s"
msgstr "Sparkar %s: %s"
#: ../frozen-bubble:4576 ../frozen-bubble:4588
msgid "*** Sado-masochist, hmm?"
msgstr "*** Är du sado-masochist, eller?"
#: ../frozen-bubble:4577 ../frozen-bubble:4589
msgid "*** You like when it hurts, don't you?"
msgstr "*** Du gillar när det gör ont, eller hur?"
#: ../frozen-bubble:4578 ../frozen-bubble:4590
msgid "*** Your butt already hurts enough! Stop that!"
msgstr "*** Din häck är redan tillräckligt blåslagen! Sluta!"
#: ../frozen-bubble:4595
#, perl-format
msgid "*** Removing %s from autokick list."
msgstr "*** Tar bort %s från autokick-listan."
#: ../frozen-bubble:4597
#, perl-format
msgid "*** Adding %s to autokick list."
msgstr "*** Lägger till %s på autokick-listan"
#: ../frozen-bubble:4608
msgid "*** Nobody in autokick list."
msgstr "*** Ingen finns i autokick-listan."
#: ../frozen-bubble:4610
#, perl-format
msgid "*** Autokick list members: %s"
msgstr "*** Medlemmar i autokick-listan: %s"
#: ../frozen-bubble:4614
msgid "*** Available commands: %s"
msgstr "Tillgängliga kommandon: %s"
#: ../frozen-bubble:4615
#, perl-format
msgid "%s <action>"
msgstr "%s <händelse>"
#: ../frozen-bubble:4615 ../frozen-bubble:4618
#, perl-format
msgid "%s <nick> [<text>]"
msgstr "%s <smeknamn> [<meddelande>]"
#: ../frozen-bubble:4617
#, perl-format
msgid "%s <new_nick>"
msgstr "%s <nytt_smeknamn>"
#: ../frozen-bubble:4621
#, perl-format
msgid "*** Unknown command. Try %s for help."
msgstr "*** Okänt kommando. Skriv %s om du behöver hjälp."
#: ../frozen-bubble:4658
msgid ""
"*** Open games already full. Join an existing game, or select a different "
"server."
msgstr "*** Kan inte skapa fler spel. Gå med i ett som existerar eller välj en annan server."
#: ../frozen-bubble:4661
msgid "*** Cannot join game, game was just started or aborted"
msgstr "*** Kan inte gå med i spelet, det har antingen precis startat eller avbrutits."
#: ../frozen-bubble:4665 ../frozen-bubble:4973
msgid "*** Failure: '%s'"
msgstr "*** Misslyckades: %s"
#: ../frozen-bubble:4671
msgid "*** Game created - now you need to wait for players to join"
msgstr "*** Spel skapat - vänta tills spelare ansluter sig."
#: ../frozen-bubble:4674
msgid "*** Joined game"
msgstr "*** Gick med i spelet!"
#: ../frozen-bubble:4704 ../frozen-bubble:4742 ../frozen-bubble:4748
#, perl-format
msgid "*** Can't start game: '%s'"
msgstr "*** Kunde inte starta spelet: '%s'"
#: ../frozen-bubble:4717
msgid ""
"*** Must disable chain-reaction, as a player is using a too old version of "
"Frozen-Bubble"
msgstr "*** Kedjereaktion avslagen eftersom en spelare har för gammal version"
#: ../frozen-bubble:4722
msgid ""
"*** Must reset victories limit as a player is using a too old version of "
"Frozen-Bubble"
msgstr "*** Segergräns återställd eftersom en spalare har för gammal version"
#: ../frozen-bubble:4729
msgid ""
"*** Cannot enable continue game when players leave, as a player is using an "
"old version"
msgstr "*** Kan inte fortsätta spela när någon avviker eftersom en spelare har för gammal version."
#: ../frozen-bubble:4734
msgid ""
"*** Cannot disable single player targetting, as a player is using an old "
"version"
msgstr "*** Kan inte stänga av sikte på enskild spelare eftersom en spelare har för gammal version."
#: ../frozen-bubble:4847
#, perl-format
msgid "*** %s joined the game!"
msgstr "*** %s gick med i spelet!"
#: ../frozen-bubble:4861
#, perl-format
msgid ""
"*** Chain-reaction disabled, %s is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Kedjereaktion avslagen, %s har för gammal version av Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4865
#, perl-format
msgid ""
"*** Victories limit reset, %s is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Segergräns återställd, %s har för gammal version av Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4871
#, perl-format
msgid "*** Continue game when players leave disabled, %s has a too old version"
msgstr "*** Fortsatt spel när någon avviker avslagen, %s har för gammal version"
#: ../frozen-bubble:4875
#, perl-format
msgid "*** Single player targetting enabled, %s has a too old version"
msgstr "*** Sikte på enskild spelare påslagen, %s har för gammal version"
#: ../frozen-bubble:4884
msgid "*** Game creator left the game..."
msgstr "*** Spelets skapare lämnade spelet..."
#: ../frozen-bubble:4889
#, perl-format
msgid "*** %s left the game..."
msgstr "*** %s lämnade spelet..."
#: ../frozen-bubble:4894
msgid "*** %s was kicked out of the game..."
msgstr "*** %s sparkades från spelet..."
#: ../frozen-bubble:4899
msgid "*** You were kicked out of the game..."
msgstr "*** Du sparkades från spelet..."
#: ../frozen-bubble:4904
msgid "*** You were disconnected because of too long inactivity"
msgstr "*** Du kopplades ned på grund av inaktivitet"
#: ../frozen-bubble:4991
msgid "*** Lost connection to server, abandoning - press any key"
msgstr "*** Förlorade kontakten med servern - tryck på en tangent"
#: ../frozen-bubble:5025
msgid "Start game!"
msgstr "Starta spelet!"
#: ../frozen-bubble:5046
msgid "*** Game finished, because victories limit of %s was reached."
msgstr "*** Spelet avslutat därför att följande spelare lämnade spelet: %s"
#: ../frozen-bubble:5049
#, perl-format
msgid "*** Game finished, because the following player(s) left: %s"
msgstr "*** Spelet avslutat därför att följande spelare lämnade spelet: %s"
#: ../frozen-bubble:5052
msgid "*** Addicted for: %s"
msgstr "*** Spelberoendet varade: %s"
#: ../frozen-bubble:5055
#, perl-format
msgid "*** Winner: %s"
msgstr "*** Vinnare: %s"
#: ../frozen-bubble:5057
msgid "*** Draw game!"
msgstr "*** Oavgjort!"
#: ../frozen-bubble:5059
#, perl-format
msgid "*** Scores: %s"
msgstr "*** Resultat: %s"
#: ../frozen-bubble:5077
msgid ""
"*** Cannot connect to specified gameserver, fallbacking to contacting master "
"server"
msgstr "*** Kan inte ansluta till vald spelserver, återgår till huvudservern"
#: ../frozen-bubble:5117
msgid "2-player game"
msgstr "Tvåanvändarspel"
#: ../frozen-bubble:5166 ../frozen-bubble:5199
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"
#: ../frozen-bubble:5166 ../frozen-bubble:5199
msgid "You have a highscore!"
msgstr "Du har högsta poäng!"
#: ../frozen-bubble:5167 ../frozen-bubble:5200
msgid "Your name?"
msgstr "Ditt namn?"
#: ../frozen-bubble:5168 ../frozen-bubble:5201
msgid "Great game!"
msgstr "Bra spelat!"
#: ../frozen-bubble:5377
msgid "Please enter new keys:"
msgstr "Var vänlig ange nya tangenter:"
#: ../frozen-bubble:5379
msgid "Player 1; turn left?"
msgstr "Spelare 1; vrid vänster?"
#: ../frozen-bubble:5380
msgid "Player 1; turn right?"
msgstr "Spelare 2; vrid höger?"
#: ../frozen-bubble:5381
msgid "Player 1; fire?"
msgstr "Spelare 1; skjut?"
#: ../frozen-bubble:5382
msgid "Player 1; center?"
msgstr "Spelare 1; centrera?"
#: ../frozen-bubble:5384
msgid "Player 2; turn left?"
msgstr "Spelare 2; vrid vänster?"
#: ../frozen-bubble:5385
msgid "Player 2; turn right?"
msgstr "Spelare 2; vrid höger?"
#: ../frozen-bubble:5386
msgid "Player 2; fire?"
msgstr "Spelare 2; skjut?"
#: ../frozen-bubble:5387
msgid "Player 2; center?"
msgstr "Spelare 2; centrera?"
#: ../frozen-bubble:5389
msgid "Toggle fullscreen?"
msgstr "Växla till fullskärm?"
#: ../frozen-bubble:5390
msgid "Chat (net/lan game)?"
msgstr "Chatta (Internet/LAN spel)?"
#: ../frozen-bubble:5392
msgid "Thanks!"
msgstr "Tack!"
|