/usr/share/games/frozen-bubble/locale/sk.po is in frozen-bubble-data 2.212-3ubuntu3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 | # Frozen Bubble - Slovak translation
#
# Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2006.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frozen-bubble\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../frozen-bubble:202
msgid "0"
msgstr "0"
#: ../frozen-bubble:203
msgid "1"
msgstr "1"
#: ../frozen-bubble:204
msgid "2"
msgstr "2"
#: ../frozen-bubble:205
msgid "3"
msgstr "3"
#: ../frozen-bubble:206
msgid "4"
msgstr "4"
#: ../frozen-bubble:207
msgid "5"
msgstr "5"
#: ../frozen-bubble:208
msgid "6"
msgstr "6"
#: ../frozen-bubble:209
msgid "7"
msgstr "7"
#: ../frozen-bubble:210
msgid "8"
msgstr "8"
#: ../frozen-bubble:211
msgid "9"
msgstr "9"
#: ../frozen-bubble:212
msgid "."
msgstr ","
#: ../frozen-bubble:236
#, perl-format
msgid "%sh %sm %ss"
msgstr "%s hod %s min %s s"
#: ../frozen-bubble:238
#, perl-format
msgid "%sm %ss"
msgstr "%s min %s s"
#: ../frozen-bubble:240
#, perl-format
msgid "%ss"
msgstr "%s s"
#: ../frozen-bubble:932
#: ../frozen-bubble:2994
#, perl-format
msgid "%s'%s\""
msgstr "%s:%s"
#: ../frozen-bubble:1059
msgid "Your score after two minutes:"
msgstr "Vaše skóre za dve minúty:"
#: ../frozen-bubble:1059
msgid "Press any key."
msgstr "Stlačte ľubovoľný kláves."
#: ../frozen-bubble:1227
#: ../frozen-bubble:1229
msgid "Lost connection to server!"
msgstr "Prerušené spojenie so serverom!"
#: ../frozen-bubble:1227
msgid "Hoster aborted the game."
msgstr "Hostiteľ prerušil hru."
#: ../frozen-bubble:1229
msgid "Your lag is probably too high."
msgstr "Vaše oneskorenie je zrejme príliš veľké."
#: ../frozen-bubble:1778
#: ../frozen-bubble:3506
msgid "Random level"
msgstr "Náhodná úroveň"
#: ../frozen-bubble:1779
#, perl-format
msgid "Score: %s"
msgstr "Skóre: %s"
#: ../frozen-bubble:1780
#, perl-format
msgid "Level %s"
msgstr "Úroveň %s"
#: ../frozen-bubble:1960
msgid "Draw game!"
msgstr "Remíza!"
#: ../frozen-bubble:2277
#: ../frozen-bubble:2344
#, perl-format
msgid "Lost synchronization %s!"
msgstr "Stratená synchronizácia %s!"
#: ../frozen-bubble:2991
msgid "won!"
msgstr "víťazstvo!"
#: ../frozen-bubble:2991
#, perl-format
msgid "level %s"
msgstr "úroveň %s"
#: ../frozen-bubble:3011
msgid "Regular"
msgstr "Bežná"
#: ../frozen-bubble:3029
msgid "Chain-reaction enabled"
msgstr "Reťazová reakcia zapnutí"
#: ../frozen-bubble:3115
msgid "left"
msgstr "doľava"
#: ../frozen-bubble:3115
msgid "right"
msgstr "doprava"
#: ../frozen-bubble:3115
msgid "up"
msgstr "hore"
#: ../frozen-bubble:3115
msgid "down"
msgstr "dole"
#: ../frozen-bubble:3119
msgid "button"
msgstr "tlačidlo"
#: ../frozen-bubble:3455
msgid "Start 1-player game menu"
msgstr "Hra 1 hráča"
#: ../frozen-bubble:3506
#: ../frozen-bubble:3513
#: ../frozen-bubble:5123
msgid "Enable chain-reaction?"
msgstr "Povoliť reťazovú reakciu?"
#: ../frozen-bubble:3507
#: ../frozen-bubble:3514
#: ../frozen-bubble:5124
#, perl-format
msgid "%s or %s?"
msgstr "%s alebo %s?"
#: ../frozen-bubble:3508
#: ../frozen-bubble:3515
#: ../frozen-bubble:5125
msgid "Enjoy the game!"
msgstr "Užijte si hru!"
#: ../frozen-bubble:3513
msgid "Multiplayer training"
msgstr "Tréning pre viac hráčov"
#: ../frozen-bubble:3611
msgid "*** Please wait, probing for available servers on local network..."
msgstr "*** Počkajte prosím, hľadajú sa dostupné servery na lokálnej sieti..."
#: ../frozen-bubble:3614
msgid "*** Unable to probe for available servers on local network!"
msgstr "*** Na lokálnej sieti sa nedajú nájsť dostupné servery!"
#: ../frozen-bubble:3616
msgid "*** Verify your network setup"
msgstr "*** Skontrolujte nastavenie siete"
#: ../frozen-bubble:3625
msgid "*** No server found, and could not start server"
msgstr "*** Nenašiel sa žiaden server, ani sa nedal spustiť vlastný server"
#: ../frozen-bubble:3626
msgid "*** Verify your installation or contact your vendor"
msgstr "*** Skontrolujte vašu inštaláciu alebo kontaktujte vášho dodávateľa"
#: ../frozen-bubble:3633
msgid "*** No server found, created server for local network game"
msgstr "*** Nenašiel sa žiaden server, vytvoril sa server pre lokálnu sieťovú hru"
#: ../frozen-bubble:3649
msgid "*** Contacting master server..."
msgstr "*** Prebieha pripojenie na hlavný server..."
#: ../frozen-bubble:3660
msgid "*** Server list received properly"
msgstr "*** Zoznam serverov sa stiahol správne"
#: ../frozen-bubble:3662
msgid "*** Unable to download server list from master server!"
msgstr "*** Z hlavného servera sa nedá stiahnuť zoznam serverov!"
#: ../frozen-bubble:3663
msgid "*** Verify your network setup or retry later"
msgstr "*** Skontrolujte nastavenie siete alebo to skúste neskôr"
#: ../frozen-bubble:3709
#, perl-format
msgid "Available players: %s (playing: %s) Ping: %sms"
msgstr "Dostupní hráči:%s (hrajú: %s) Ping:%s ms"
#: ../frozen-bubble:3741
#: ../frozen-bubble:3748
msgid "*** Please choose a server"
msgstr "*** Zvoľte si server"
#: ../frozen-bubble:3809
msgid "*** No available game server"
msgstr "*** Nie je dostupný žiadny herný server"
#: ../frozen-bubble:3810
msgid "*** Please retry later or try a local network game (lan game)"
msgstr "*** Zopakujte to neskôr alebo skúste lokálnu sieťovú hru"
#: ../frozen-bubble:3820
msgid "*** Impossible to connect to specified server, going back to server list"
msgstr "*** Nedá sa pripojiť k danému serveru, znova sa načítava zoznam serverov"
#: ../frozen-bubble:3824
#, perl-format
msgid "*** Connected to server '%s'"
msgstr "*** Pripojený k serveru „%s“"
#: ../frozen-bubble:3848
msgid "*** Sorry, your computer or the network is too slow, giving up - press any key"
msgstr "Prepáčte, váš počítač alebo sieť sú príliš pomalé, operácia sa ruší - stlačte ľubovoľný kláves"
#: ../frozen-bubble:4000
#: ../frozen-bubble:5024
msgid "Chat"
msgstr "Konverzácia"
#: ../frozen-bubble:4001
msgid "Create new game"
msgstr "Vytvoriť novú hru"
#: ../frozen-bubble:4155
msgid "Say: "
msgstr "Povedať:"
#: ../frozen-bubble:4161
#, perl-format
msgid "Players in game: %s"
msgstr "Hráči v hre: %s"
#: ../frozen-bubble:4163
#, perl-format
msgid "Available Players: %s"
msgstr "Dostupní hráči: %s"
#: ../frozen-bubble:4212
#, perl-format
msgid "*** %s has left the chat room"
msgstr "*** %s opustil hernú miestnosť"
#: ../frozen-bubble:4214
msgid "*** Several players left this chat room: "
msgstr "*** Niekoľko hráčov sa opustilo túto hernú miestnosť: "
#: ../frozen-bubble:4226
#, perl-format
msgid "*** %s has joined the chat room"
msgstr "*** %s sa pripojil do hernej miestnosti"
#: ../frozen-bubble:4228
msgid "*** Several players joined this chat room: "
msgstr "*** Niekoľko hráčov sa pripojilo do tejto hernej miestnosti: "
#: ../frozen-bubble:4246
#, perl-format
msgid "Join game: %s"
msgstr "Pripojiť hru: %s"
#: ../frozen-bubble:4266
msgid "*** Players listening: "
msgstr "*** Prítomní hráči: "
#: ../frozen-bubble:4277
#: ../frozen-bubble:4637
msgid "*** Notice: no one's listening here"
msgstr "*** Pozn.: Tu nikto nepočúva"
#: ../frozen-bubble:4284
msgid "*** Please wait, retrieving your geographical location from http://hostip.info/..."
msgstr "*** Čakajte prosím, z http://hostip.info/ sa získava vaša geografická poloha ..."
#: ../frozen-bubble:4292
msgid "*** Done, you are positioned as the flashing red dot!"
msgstr "*** Hotovo, nachádzate sa na pozícii blikajúcej červenej bodky!"
#: ../frozen-bubble:4294
msgid "*** hostip.info doesn't know the geographical location of your IP address"
msgstr "*** hostip.info nepozná geografickú polohu vašej IP adresy"
#: ../frozen-bubble:4295
msgid "*** If you want that your location appears on the map, fix your entry at http://hostip.info/"
msgstr "*** Ak chcete zobraziť vašu polohu na mape, opravte vaše záznamy na http://hostip.info/"
#: ../frozen-bubble:4296
msgid "*** Then type /geolocate to see yourself on the map"
msgstr "*** Potom napíšte /geolocate, čím uvidíte svoju polohu na mape"
#: ../frozen-bubble:4303
msgid "*** hostip.info didn't reply within 5 seconds, giving up"
msgstr "*** hostip.info neodpovedal do 5 sekúnd, ukončuje sa"
#: ../frozen-bubble:4321
msgid "*** You may now create or join a game"
msgstr "*** Môžete sa pridať ku hre alebo vytvoriť vlastnú hru"
#: ../frozen-bubble:4327
#: ../frozen-bubble:4328
#: ../frozen-bubble:4329
#: ../frozen-bubble:4343
#: ../frozen-bubble:4346
#: ../frozen-bubble:4347
#: ../frozen-bubble:4348
#: ../frozen-bubble:4360
#: ../frozen-bubble:4380
#: ../frozen-bubble:4394
#: ../frozen-bubble:4406
#: ../frozen-bubble:4713
#: ../frozen-bubble:4715
#: ../frozen-bubble:4720
#: ../frozen-bubble:4732
#: ../frozen-bubble:4739
#: ../frozen-bubble:4860
#: ../frozen-bubble:4862
#: ../frozen-bubble:4866
#: ../frozen-bubble:4876
#: ../frozen-bubble:5034
#: ../frozen-bubble:5035
#: ../frozen-bubble:5036
msgid "enabled"
msgstr "zapnuté"
#: ../frozen-bubble:4331
#: ../frozen-bubble:5037
msgid "none (unlimited)"
msgstr "žiadne (neobmedzené)"
#: ../frozen-bubble:4354
#: ../frozen-bubble:4366
#: ../frozen-bubble:4374
#: ../frozen-bubble:4386
#: ../frozen-bubble:4400
#: ../frozen-bubble:4716
#: ../frozen-bubble:4722
#: ../frozen-bubble:4734
#: ../frozen-bubble:4737
#: ../frozen-bubble:4863
#: ../frozen-bubble:4868
#: ../frozen-bubble:4878
#: ../frozen-bubble:4880
#: ../frozen-bubble:4882
#: ../frozen-bubble:5034
#: ../frozen-bubble:5035
#: ../frozen-bubble:5036
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
#: ../frozen-bubble:4357
#: ../frozen-bubble:4377
#: ../frozen-bubble:4397
#: ../frozen-bubble:4417
msgid "*** Cannot modify this option, as a player is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Nemožno zmeniť túto voľbu, lebo hráč používa príliš starú verziu Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4361
#: ../frozen-bubble:4367
#: ../frozen-bubble:5027
#: ../frozen-bubble:5034
#, perl-format
msgid "Chain-reaction: %s"
msgstr "Reťazová reakcia: %s"
#: ../frozen-bubble:4381
#: ../frozen-bubble:4387
#: ../frozen-bubble:5028
#: ../frozen-bubble:5035
#, perl-format
msgid "Continue game when players leave: %s"
msgstr "Pokračovať v hre, keď hráči odídu: %s"
#: ../frozen-bubble:4401
#: ../frozen-bubble:4407
#: ../frozen-bubble:5029
#: ../frozen-bubble:5036
#, perl-format
msgid "Single player targetting: %s"
msgstr "Reťazová reakcia: %s"
#: ../frozen-bubble:4434
#: ../frozen-bubble:5030
#: ../frozen-bubble:5037
#, perl-format
msgid "Victories limit: %s"
msgstr "Požadovaný počet víťazstiev: %s"
#: ../frozen-bubble:4444
#, perl-format
msgid "*** Can't kick %s: no such player in game"
msgstr "*** %s sa nedá vyhodiť - taký hráč nie je prítomný"
#: ../frozen-bubble:4446
#, perl-format
msgid "*** Can't kick %s: '%s'"
msgstr "*** %s sa nedá sa vyhodiť: „%s“"
#: ../frozen-bubble:4478
msgid "*** Leaving game..."
msgstr "*** Hra sa opúšťa..."
#: ../frozen-bubble:4552
#, perl-format
msgid "*** You are now known as %s"
msgstr "*** Teraz ste známy ako %s"
#: ../frozen-bubble:4556
msgid "*** Erroneous nickname"
msgstr "*** Chybná prezývka"
#: ../frozen-bubble:4566
#, perl-format
msgid "*** You're connected to server '%s'"
msgstr "*** Ste sripojený k serveru „%s“"
#: ../frozen-bubble:4577
#: ../frozen-bubble:4604
#: ../frozen-bubble:4854
#, perl-format
msgid "Kicking %s: %s"
msgstr "Vykopnutý %s: %s"
#: ../frozen-bubble:4580
#: ../frozen-bubble:4592
msgid "*** Sado-masochist, hmm?"
msgstr "*** Sado-masochista, hmm?"
#: ../frozen-bubble:4581
#: ../frozen-bubble:4593
msgid "*** You like when it hurts, don't you?"
msgstr "*** Asi máte radosť, keď to ubližuje, čo?"
#: ../frozen-bubble:4582
#: ../frozen-bubble:4594
msgid "*** Your butt already hurts enough! Stop that!"
msgstr "*** Zadok vás už bolí dosť! Prestaňte!"
#: ../frozen-bubble:4599
#, perl-format
msgid "*** Removing %s from autokick list."
msgstr "*** Odstraňuje sa %s zo zoznamu automaticky vykopávaných."
#: ../frozen-bubble:4601
#, perl-format
msgid "*** Adding %s to autokick list."
msgstr "*** Pridáva sa %s do zoznamu automaticky vykopávaných."
#: ../frozen-bubble:4612
msgid "*** Nobody in autokick list."
msgstr "*** Nikto sa nenachádza v zozname automaticky vykopávaných."
#: ../frozen-bubble:4614
#, perl-format
msgid "*** Autokick list members: %s"
msgstr "*** V zozname automaticky vykopávaných sa nachádza: %s"
#: ../frozen-bubble:4618
#, perl-format
msgid "*** Available commands: %s"
msgstr "*** Dostupné príkazy: %s"
#: ../frozen-bubble:4619
#, perl-format
msgid "%s <action>"
msgstr "%s <akcia>"
#: ../frozen-bubble:4619
#: ../frozen-bubble:4622
#, perl-format
msgid "%s <nick> [<text>]"
msgstr "%s <prezývka> [<text>]"
#: ../frozen-bubble:4621
#, perl-format
msgid "%s <new_nick>"
msgstr "%s <nová_prezývka>"
#: ../frozen-bubble:4625
#, perl-format
msgid "*** Unknown command. Try %s for help."
msgstr "*** Neznámy príkaz. Skúste %s na zobrazenie pomocníka."
#: ../frozen-bubble:4662
msgid "*** Open games already full. Join an existing game, or select a different server."
msgstr "*** Počet otvorených hier presiahol maximum. Pripojte sa k existujúcej hre alebo si zvoľte iný server."
#: ../frozen-bubble:4665
msgid "*** Cannot join game, game was just started or aborted"
msgstr "*** Nie je možné pripojiť sa k hre, hra sa práve začala alebo bola zrušená"
#: ../frozen-bubble:4669
#: ../frozen-bubble:4979
#, perl-format
msgid "*** Failure: '%s'"
msgstr "*** Chyba: „%s“"
#: ../frozen-bubble:4675
msgid "*** Game created - now you need to wait for players to join"
msgstr "*** Hra je vytvorená - teraz musíte počkať na pripojenie ďalších hráčov"
#: ../frozen-bubble:4678
msgid "*** Joined game"
msgstr "*** Pripojená hra"
#: ../frozen-bubble:4708
#: ../frozen-bubble:4746
#: ../frozen-bubble:4752
#, perl-format
msgid "*** Can't start game: '%s'"
msgstr "*** Nedá sa spustiť hra: „%s“"
#: ../frozen-bubble:4721
msgid "*** Must disable chain-reaction, as a player is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Musí sa vypnúť reťazová reakcia, lebo hráč používa príliš starú verziu Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4726
msgid "*** Must reset victories limit as a player is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Musí sa obnoviť požadovaný počet víťazstiev, lebo hráč používa príliš starú verziu Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4733
msgid "*** Cannot enable continue game when players leave, as a player is using an old version"
msgstr "*** Nemôžem zapnúť Pokračovať v hre, keď hráči odídu, lebo hráč používa príliš starú verziu Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4738
msgid "*** Cannot disable single player targetting, as a player is using an old version"
msgstr "*** Nemôžem vypnúť reťazovú reakciu, lebo hráč používa príliš starú verziu Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4852
#, perl-format
msgid "*** %s joined the game!"
msgstr "*** %s sa pripojil do hry!"
#: ../frozen-bubble:4867
#, perl-format
msgid "*** Chain-reaction disabled, %s is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Reťazová reakcia vypnutá, %s používa príliš starú verziu Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4871
#, perl-format
msgid "*** Victories limit reset, %s is using a too old version of Frozen-Bubble"
msgstr "*** Počet víťazstiev bol obnovený, %s používa príliš starú verziu Frozen-Bubble"
#: ../frozen-bubble:4877
#, perl-format
msgid "*** Continue game when players leave disabled, %s has a too old version"
msgstr "*** Pokračovať v hre, keď hráči odídu je vypnuté, %s má príliš starú verziu"
#: ../frozen-bubble:4881
#, perl-format
msgid "*** Single player targetting enabled, %s has a too old version"
msgstr "*** Reťazová reakcia zapnutá, %s má príliš starú verziu"
#: ../frozen-bubble:4890
msgid "*** Game creator left the game..."
msgstr "*** Hru opustil zakladateľ hry..."
#: ../frozen-bubble:4895
#, perl-format
msgid "*** %s left the game..."
msgstr "*** Hru opustil %s..."
#: ../frozen-bubble:4900
#, perl-format
msgid "*** %s was kicked out of the game..."
msgstr "*** Z hry bol vyhodený %s..."
#: ../frozen-bubble:4905
msgid "*** You were kicked out of the game..."
msgstr "*** Vyhodili vás z hry..."
#: ../frozen-bubble:4910
msgid "*** You were disconnected because of too long inactivity"
msgstr "*** Odpojili vás kvôli dlhej nečinnosti"
#: ../frozen-bubble:4997
msgid "*** Lost connection to server, abandoning - press any key"
msgstr "*** Prerušené spojenie so serverom, ukončuje sa - stlačte ľubovoľný kláves"
#: ../frozen-bubble:5031
msgid "Start game!"
msgstr "Začať hru!"
#: ../frozen-bubble:5052
#, perl-format
msgid "*** Game finished, because victories limit of %s was reached."
msgstr "*** Hra skončila, pretože bol dosiahnutý stanovený počet víťazstiev %s."
#: ../frozen-bubble:5055
#, perl-format
msgid "*** Game finished, because the following player(s) left: %s"
msgstr "*** Hra skončila, pretože nasledujúci hráč(i) ju opustil(i): %s"
#: ../frozen-bubble:5058
#, perl-format
msgid "*** Addicted for: %s"
msgstr "*** Hre ste sa venovali: %s"
#: ../frozen-bubble:5061
#, perl-format
msgid "*** Winner: %s"
msgstr "*** Víťaz: %s"
#: ../frozen-bubble:5063
msgid "*** Draw game!"
msgstr "*** Remíza!"
#: ../frozen-bubble:5065
#, perl-format
msgid "*** Scores: %s"
msgstr "*** Skóre: %s"
#: ../frozen-bubble:5083
msgid "*** Cannot connect to specified gameserver, fallbacking to contacting master server"
msgstr "*** Nedá sa pripojiť k danému hernému serveru, znova sa kontaktuje hlavný server"
#: ../frozen-bubble:5123
msgid "2-player game"
msgstr "Hra pre 2 hráčov"
#: ../frozen-bubble:5172
#: ../frozen-bubble:5205
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulujeme!"
#: ../frozen-bubble:5172
#: ../frozen-bubble:5205
msgid "You have a highscore!"
msgstr "Dosiahli ste výborné skóre!"
#: ../frozen-bubble:5173
#: ../frozen-bubble:5206
msgid "Your name?"
msgstr "Vaše meno?"
#: ../frozen-bubble:5174
#: ../frozen-bubble:5207
msgid "Great game!"
msgstr "Skvelá hra!"
#: ../frozen-bubble:5383
msgid "Please enter new keys:"
msgstr "Zadajte nové klávesy:"
#: ../frozen-bubble:5385
msgid "Player 1; turn left?"
msgstr "Hráč 1; doľava?"
#: ../frozen-bubble:5386
msgid "Player 1; turn right?"
msgstr "Hráč 1; doprava?"
#: ../frozen-bubble:5387
msgid "Player 1; fire?"
msgstr "Hráč 1; strela?"
#: ../frozen-bubble:5388
msgid "Player 1; center?"
msgstr "Hráč 1; stred?"
#: ../frozen-bubble:5390
msgid "Player 2; turn left?"
msgstr "Hráč 2; doľava?"
#: ../frozen-bubble:5391
msgid "Player 2; turn right?"
msgstr "Hráč 2; doprava?"
#: ../frozen-bubble:5392
msgid "Player 2; fire?"
msgstr "Hráč 2; strela?"
#: ../frozen-bubble:5393
msgid "Player 2; center?"
msgstr "Hráč 2; stred?"
#: ../frozen-bubble:5395
msgid "Toggle fullscreen?"
msgstr "Celá obrazovka?"
#: ../frozen-bubble:5396
msgid "Chat (net/lan game)?"
msgstr "Konverzácia (sieťová hra)?"
#: ../frozen-bubble:5398
msgid "Thanks!"
msgstr "Vďaka!"
#~ msgid "*** Server's MOTD: %s"
#~ msgstr "*** Správa dňa od servera: %s"
#~ msgid ""
#~ "*** Can't set a victories limit, as a player is using a too old version "
#~ "of Frozen-Bubble"
#~ msgstr ""
#~ "*** Nemôžem nastaviť požadovaný počet víťazstiev, lebo hráč používa "
#~ "príliš starú verziu Frozen-Bubble"
|