/usr/share/emacs/site-lisp/chess/chess-german.el is in emacs-chess 2.0b6-1.1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 | ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;; German translation of the chess.el message catalog
;;
(require 'chess-message)
(chess-message-catalog 'german
'((queen . "Dame")
(king . "König")
(bishop . "Läufer")
(knight . "Springer")
(rook . "Turm")
(pawn . "Bauer")
(short-castle . "Kurze Rochade")
(long-castle . "Lange Rochade")
(check . "Schach")
(checkmate . "Schach matt")
(stalemate . "Patt")
(en-passant . "on possont")
(piece-moves . "%s nach %s")
(piece-takes . "%s schlägt %s auf %s")
(add-to-completed . "Kann keine Züge zu abgeschlossenem Spiel hinzufügen")
(bad-game-read . "Beim lesen des Spiels ist ein Fehler an Position %d aufgetreten")
(cannot-mount . "Es ist nicht Möglich eine Figur auf die andere zu stellen")
(cannot-yet-add . "Kann noch keine Züge zu Spiel hinzufügen")
(challenge-whom . "Wehn willst du herausfordern? ")
(chess-delete-autosave . "Soll die autosave Datei gelöscht werden? ")
(chess-disable-autosave . "Disable autosaving for this game? ")
(chess-read-autosave . "Es existiert eine Schach autosave Datei, soll sie geladen werden? ")
(clarify-piece . "Clarify piece to move by rank or file")
(congratulations . "Gratulation!")
(could-not-clarify . "Could not determine which piece to use")
(could-not-diff . "Could not differentiate piece")
(could-not-find-engine . "Cannot find %s executable; check `%s'")
(could-not-read-pgn . "Kann PGN Datei nicht lesen oder finden")
(draw-offer . "Du bietest ein Unentschieden an")
(draw-offer-declined . "Dein Angebot zum Unentschieden wurde abgelehnt")
(editing-directly . "Now editing position directly, use S when complete...")
(end-of-puzzles . "Es gibt keine weiteren Puzzles in dieser Sammlung")
(engine-not-running . "Die Engine die Du verwendet hast läuft nicht mehr")
(failed-start . "Failed to start chess engine process")
(game-is-over . "Dieses Spiel ist abgeschlossen")
(ics-connected . "Verbindungsaufbau mit Internet Chess Server '%s'...done")
(ics-connecting . "Verbindungsaufbau mit Internet Chess Server '%s'...")
(ics-server-prompt . "Verbindung zu Schach Server: ")
(illegal-move . "Illegalaler Zug")
(illegal-notation . "Illegale Zug notation: %s")
(invalid-fen . "Ungültiger FEN string: %s")
(invalid-pgn . "Ungültiger PGN text empfangen")
(irc-challenge . "IRC nick of user to challenge: ")
(irc-connecting . "Verbindungsaufbau mit IRC server '%s:%d'...")
(irc-logging-in . "Connected, now logging in as '%s'...")
(irc-waiting . "Now waiting for 'name USER' via /msg, or `M-x chess-irc-engage'")
(knight-1-done . "Goal: take all the pawns, without letting the queen take your knight")
(mode-black . "Schwarz")
(mode-checkmate . "SCHACHMATT")
(mode-drawn . "DRAWN")
(mode-edit . "EDIT")
(mode-flag-fell . "FLAG FELL")
(mode-resigned . "RESIGNED")
(mode-stalemate . "PATT")
(mode-start . "START")
(mode-white . "Weiß")
(move-from-blank . "Du versuchst eine Figur vom leeren Feld %s zu bewegen")
(move-not-legal . "Dies ist kein legaler Zug")
(move-passed . "Your opponent has passed the move to you")
(network-starting . "Starting network client/server...")
(network-waiting . "Now waiting for your opponent to connect...")
(no-candidates . "There are no candidate moves for '%s'")
(no-engines-found . "Could not find any chess engines to play against; install gnuchess!")
(no-images . "Cannot find any piece images; check `chess-images-directory'")
(no-images-fallback . "Could not find any suitable or properly sized chess images")
(no-such-database . "There is no such chess database module '%s'")
(no-such-module . "There is no module named '%s'")
(no-such-style . "There is no such chessboard display style '%s'")
(not-your-move . "It is not your turn to move")
(now-black . "Dein Gegner hat den ersten Zug gemacht, du bist nun Schwarz")
(opp-abort . "Dein Gegner will das Spiel abbrechen, akzeptierst Du? ")
(opp-abort-acc . "Your offer to abort was accepted")
(opp-abort-dec . "Your offer to abort was declined")
(opp-abort-ret . "Your opponent has retracted their offer to abort")
(opp-draw . "Dein Gegner bietet ein Unentschieden an, willst Du annehmen? ")
(opp-draw-acc . "Dein Remie Angebot wurde akzeptiert")
(opp-draw-dec . "Your draw offer was declined")
(opp-draw-ret . "Your opponent has retracted their draw offer")
(opp-illegal . "Your opponent states your last command was illegal")
(opp-quit . "Your opponent has quit playing")
(opp-ready . "%s ist nun bereits zu spielen")
(opp-ready-a . "Dein Anonymer Gegner ist nun bereit zu spielen")
(opp-resigned . "Dein Gegner hat aufgegeben")
(opp-undo . "Dein Gegner will %d Züge zurück nehmen, akzeptierst Du? ")
(opp-undo-acc . "Request to undo %d moves was accepted")
(opp-undo-dec . "Your request to undo %d moves was decline")
(opp-undo-ret . "Your opponent has retracted their request to undo %d moves")
(opponent-says . "Dein Gegner sagt: %s")
(pawn-promote-query . "Promote pawn to queen/rook/knight/bishop? ")
(pgn-parse-error . "Error parsing PGN syntax")
(pgn-read-error . "Error reading move: %s")
(piece-images-loaded . "Loading chess piece images...done")
(piece-images-loading . "Loading chess piece images...")
(piece-immobile . "That piece cannot move now")
(piece-unrecognized . "Unrecognized piece identifier")
(queen-would-take . "Die Dame würde deinen Springer schlagen!")
(redrawing-frame . "Redrawing chess display with different size...")
(redrawing-frame-done . "Redrawing chess display with different size...done")
(return-to-current . "Use '>' to return to the current position")
(san-not-found . "Could not find a matching move")
(selected-empty . "You cannot select an empty square")
(starting-engine . "Starting chess program '%s'...")
(starting-engine-done . "Starting chess program '%s'...done")
(undo-limit-reached . "Cannot undo further")
(want-to-play . "Willst Du eine Partie Schach gegen %s spielen? ")
(want-to-play-a . "Willst Du eine Partie Schach gegen einen Anonymen Gegner spielen? ")
(want-to-quit . "Do you really want to quit? ")
(wrong-color . "Du kannst die Figuren deines Gegners nicht bewegen")))
(provide 'chess-german)
;;; chess-german.el ends here
|