/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/IPX-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for Linux/x86 (vers 25 March 2009), see www.w3.org">
<meta name="GENERATOR" content="LinuxDoc-Tools 0.9.69">
<title>Linux IPX-HOWTO</title>
</head>
<body>
<h1>Linux IPX-HOWTO</h1>
<h2>Kevin Thorpe, <code>kevin@pricetrak.com</code><br>
Version Française par Grégory Lajon
<code>glajon@mail.dotcom.fr</code></h2>
v2.3, 06 Mai 1998
<hr>
<em>Ce document tente de décrire comment obtenir, installer
et configurer différents outils existant pour le
système d'exploitation Linux utilisant le support du
protocole IPX du noyau.</em>
<hr>
<h2><a name="s1">1. Introduction</a></h2>
<p>Ceci est l'IPX-HOWTO. Il est conseillé de lire le
NET-3-HOWTO de Linux en parallèle avec ce document.</p>
<h2><a name="ss1.1">1.1 Changements par rapport à la version
précédente</a></h2>
<p><code>Changement d'auteur:<br>
Un grand merci à Terry Dawson pour avoir transmis ce
document et félicitations pour être devenu papa.<br>
Ajouts :<br>
Ajout d'une brève explication sur IPX en réponse
à beaucoup de questions déroutantes sur la liste de
diffusion.<br>
Corrections, mises à jour :<br>
La nouvelle version de ncpfs supporte maintenant les logins NDS.
C'est en beta test et peut être interdit dans votre pays
à cause de l'utilisation de technologies brevetées.
Ajout du support des droits d'accès dans mars_nwe. Toujours
en beta test.</code></p>
<h2><a name="ss1.2">1.2 Introduction</a></h2>
<p>Comparé aux autres systèmes d'exploitation de la
famille Un*x, le noyau de Linux possède une toute nouvelle
implémentation de la partie réseau. Cette nouvelle
approche de développement des logiciels réseau du
noyau ont permis à Linux de pouvoir supporter des protocoles
autres que TCP/IP. Le protocole IPX fait partie de
ceux-là.</p>
<p>Le noyau de Linux supporte le protocole IPX seulement. Il ne
prend pas encore en compte les protocoles tels que IPX/RIP, SAP ou
NCP. Ces derniers sont gérés par d'autres logiciels
comme nous le verrons plus loin dans ce document.</p>
<p>La gestion du protocole IPX a été initialement
développée par Alan Cox
<code><alan@lxorguk.ukuu.org.uk></code>, puis a
été amélioré par Greg Page
<code><greg@caldera.com></code>.</p>
<h2><a name="s2">2. Responsabilité vis à vis de ce
document</a></h2>
<p>Je ne sais et ne peux connaître tout ce qu'il y a à
savoir sur la partie logiciel réseau de Linux. Je vous prie
donc d'accepter le fait qu'il puisse y avoir des erreurs dans ce
document et d'être vigilant. Je vous conseille de lire tout
fichier README inclus dans chacun des logiciels dont il sera
question dans ce document pour de plus amples informations. Je
tenterai de mon côté de conserver ce document à
jour et sans erreurs autant que possible. Les versions des
logiciels sont les versions disponibles au moment où ce
document a été écrit.</p>
<p>En aucun cas les auteurs des logiciels cités dans ce
document ou moi-même n'offrons de protection contre ce que
vous faites. Si vous utilisez ce logiciel, même de la
façon décrite dans ce document, et que cela cause des
problèmes sur votre réseau, alors vous seul en
endosserez la responsabilité. J'ai inclus cet avertissement
parce que la mise en oeuvre et la configuration d'un réseau
IPX n'est pas toujours aisée et que cela peut engendrer
d'indésirables interactions avec les autres routeurs ou
serveurs de fichiers si vous ne faites pas attention. J'ai
également inclus cet avertissement parce qu'une personne
suffisamment malchanceuse pour avoir appris cette leçon de
la manière douloureuse me l'a demandé.</p>
<p>NdT : Le traducteur, qui n'est pas un spécialiste des
réseaux Netware(tm), émet les mêmes
réserves que l'auteur.</p>
<h2><a name="s3">3. Documentation sur le même sujet</a></h2>
<p>Ce document présume que vous savez compiler un noyau
Linux avec les options réseau appropriées et que vous
savez vous servir des outils de configuration de base des
réseaux comme <code>ifconfig</code> et <code>route</code>.
Si ce n'est pas le cas, je vous conseille de lire le <a href=
"NET-3-HOWTO.html">NET-3-HOWTO</a> lorsque le présent
document y fait référence.</p>
<p>Les autres documents HOWTO de Linux qui pourraient vous
être utiles sont :</p>
<p>L' <a href="Ethernet-HOWTO.html">Ethernet-HOWTO</a> qui
décrit en détail la manière de configurer un
port Ethernet pour Linux.</p>
<p>Le <a href="PPP-HOWTO.html">PPP-HOWTO</a> puisque la gestion
d'IPX est implémentée à partir de la version
2.2.0d de PPP pour Linux.</p>
<h2><a name="ss3.1">3.1 Nouvelles versions de ce document</a></h2>
<p>Si votre copie de ce document date de plus de deux mois, je vous
recommande fortement d'obtenir une version plus récente. Les
supports réseau pour Linux changent très rapidement
avec de nouvelles fonctions et améliorations, en
conséquence de quoi ce document change lui aussi
fréquemment. La dernière version de ce document est
disponible en version anglaise par le biais d'un ftp anonyme sur
:</p>
<p>
<code><ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/IPX-HOWTO></code>
ou :
<code><ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/other-formats/IPX-HOWTO{-html.tar,ps,dvi}.gz></code></p>
<p>ou</p>
<p>sur le serveur du <a href=
"http://metalab.unc.edu/LDP/linux.html">Linux Documentation
Project</a> à la page : <a href=
"http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/IPX-HOWTO.html">IPX-HOWTO</a> ou
sinon auprès de l'auteur,
<code><kevin@pricetrak.com></code>. Il peut aussi être
posté dans les forums de discussion
<code>comp.os.linux.networking</code>,
<code>comp.os.linux.answers</code> et <code>news.answers</code> de
temps à autre.</p>
<p>NdT : La version française initialement traduite par
Jean-Christophe Arnu est disponible de la même manière
:</p>
<p><a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/pub/Linux/french/docs/HOWTO/IPX-HOWTO.gz">lip6</a></p>
<h2><a name="ss3.2">3.2 Votre avis</a></h2>
<p>Envoyez-moi tout commentaire, améliorations ou
suggestions : <code><kevin@pricetrak.com></code>. Si
j'obtiens des retours d'informations rapidement je pourrai
améliorer ou corriger ce document dans les plus brefs
délais. Si vous rencontrez un quelconque problème
avec ce document, veuillez m'en faire part directement par courrier
électronique car je peux rater des informations
postées dans les forums de discussion.</p>
<h2><a name="ss3.3">3.3 Liste de diffusion</a></h2>
<p>Il existe une liste dans laquelle on discute des
différents logiciels IPX pour Linux décrits dans ce
document. Vous pouvez vous y abonner en envoyant un courrier
à <code><listserv@sh.cvut.cz></code> avec <code>add
linware</code> dans le corps du message. Vous envoyez vos
contributions par courrier à
<code><linware@sh.cvut.cz></code>. Je consulte
régulièrement cette liste.</p>
<p>Cette liste est archivée sur le site <a href=
"http://www.kin.vslib.cz/hypermail/linware/">www.kin.vslib.cz</a></p>
<h2><a name="s4">4. Quelques termes utilisés dans ce
document</a></h2>
<p>Vous rencontrerez souvent au cours de ce document les termes
<code>client</code> et <code>serveur</code>. Ce sont des termes
spécifiques dont la définition est bien connue mais
j'ai un peu généralisé leur définition
:</p>
<dl>
<dt><b>client</b></dt>
<dd>
<p>C'est la machine ou le programme qui initie une action ou une
connexion dans le but de pouvoir utiliser des services ou des
données.</p>
</dd>
<dt><b>serveur</b></dt>
<dd>
<p>C'est la machine ou le programme qui accepte des connexions
d'une ou plusieurs machines distantes et qui leur fournit un
service ou des données.</p>
</dd>
</dl>
<p>Ces définitions ne sont pas très complètes,
mais elles permettent de distinguer les participants des protocoles
de bout en bout tels que <em>PPP</em> et <em>SLIP</em> qui n'ont
pas réellement de client et de serveur.</p>
<p>Vous lirez aussi les termes suivants :</p>
<dl>
<dt><b>Bindery</b></dt>
<dd>
<p>La <em>bindery</em> est une base de données
spécialisée qui stocke sur un serveur de fichiers
Novell des informations concernant la configuration du
réseau. Les clients Netware peuvent interroger la
<em>bindery</em> pour obtenir de l'information sur les services
disponibles, sur le routage et sur les utilisateurs.</p>
</dd>
<dt><b>Type de Trame (Frame type)</b></dt>
<dd>
<p>décrit le protocole utilisé pour transporter les
paquets de données IPX (et IP) à travers vos segments
Ethernet. On en rencontre couramment quatre :</p>
<dl>
<dt><b>Ethernet_II</b></dt>
<dd>
<p>C'est une version raffinée du standard Ethernet original
DIX. Novell s'est vu attribuer un identifiant de protocole
(protocol id) formel. Cela signifie que IPX et IP peuvent coexister
joyeusement dans un environnement Ethernet_II. Ce type de trame est
généralement utilisé dans les environnements
Novell et c'est un bon choix.</p>
</dd>
<dt><b>802.3</b></dt>
<dd>
<p>C'est un protocole IEEE définissant un mécanisme
à détection de porteuse et accès multiple avec
détection des collisions (Carrier Sense Multiple Access with
Collision Detection (CSMA/CD)). Il est basé sur le standard
Ethernet original DIX, avec une importante modification. Le champ
de type (protocol id) a été transformé en
champ de longueur à la place. C'est pour cette raison que
l'on ne devrait pas utiliser IPX avec ce type de trame. IEEE 802.3
a été conçu pour transporter des trames IEEE
802.2 <b>seulement</b>, mais il existe des implémentations
qui l'utilisent pour transporter des trames IPX directement et cela
fonctionne quand même. Evitez-le à moins de vouloir
vous connecter à un réseau déjà
configuré pour l'utiliser.</p>
</dd>
<dt><b>802.2</b></dt>
<dd>
<p>C'est un protocole IEEE qui définit un ensemble de
procédures de contrôle de la couche liaison logique.
Il fournit une façon simple de faire coexister plusieurs
protocoles mais reste limité dans ce sens. Novell utilise un
SAP (Service Address Point, équivalent d'un identifiant de
protocole) non officiel. Mais comme tout le monde fait pareil, cela
n'a encore jamais posé de problèmes.</p>
</dd>
<dt><b>SNAP</b></dt>
<dd>
<p>SNAP est le protocole d'accès au sous-réseau (Sub
Network Access Protocol). Ce protocole est implémenté
au-dessus de 802.3 et 802.2. Il étend les capacités
multiprotocole de 802.2 et présente une certaine
compatibilité avec les trames Ethernet et Ethernet_II
existantes.</p>
</dd>
</dl>
</dd>
<dt><b>IPX</b></dt>
<dd>
<p>Internet Packet eXchange est un protocole utilisé par la
société Novell fournissant un support
d'interconnexion pour leur produit NetWare(tm). IPX a une fonction
similaire au protocole IP utilisé par la communauté
TCP/IP.</p>
</dd>
<dt><b>Adresse IPX d'un réseau (IPX network
address)</b></dt>
<dd>
<p>Il s'agit d'un nombre qui identifie de manière unique un
réseau IPX particulier. La notation courante de cette
adresse est exprimée en hexadécimal. On peut donner
comme exemple : 0x23a91002</p>
</dd>
<dt><b>Réseau IPX interne (IPX Internal network)</b></dt>
<dd>
<p>C'est un réseau IPX virtuel. Il est virtuel car il ne
correspond à aucun réseau physique. Il est
utilisé pour fournir un moyen unique d'identifier et
d'adresser une machine IPX. Cette adresse est codée de la
même manière qu'une adresse IPX de réseau. En
général, ce n'est utile que pour les machines IPX qui
sont physiquement connectées à plusieurs
réseaux IPX comme les serveurs de fichiers.</p>
</dd>
<dt><b>RIP</b></dt>
<dd>
<p>Routing Information Protocol est un protocole utilisé
pour informer automatiquement les différents ordinateurs
présents sur un réseau IPX des différentes
routes qui lui sont applicables. Il est fonctionnellement identique
au RIP utilisé au sein de la communauté TCP/IP.</p>
</dd>
<dt><b>NCP</b></dt>
<dd>
<p>Netware Core Protocol est un protocole de système de
fichiers réseau créé par la
société Novell pour leur produit NetWare(tm). On peut
comparer les fonctionnalités de NCP à NFS
utilisé par la communauté TCP/IP.</p>
</dd>
<dt><b>SAP</b></dt>
<dd>
<p>Service Advertisement Protocol est un protocole
créé par la société Novell. Il est
utilisé pour avertir des services fournis sur le
réseau dans un environnement NetWare(tm).</p>
</dd>
<dt><b>Adresse Physique (hardware address)</b></dt>
<dd>
<p>C'est un nombre qui identifie de manière unique une
machine sur un réseau physique au niveau de la couche media
(couche MAC). L'adresse Ethernet en est un exemple. Une adresse
Ethernet est généralement codée par six
valeurs hexadécimales séparées par deux points
: ex. 00:60:8C:C3:3C:0F.</p>
</dd>
<dt><b>route</b></dt>
<dd>
<p>La <em>route</em> est le chemin emprunté par les paquets
de données au travers d'un réseau pour atteindre leur
destination.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="s5">5. Une brève discussion sur la topologie
des réseaux IPX</a></h2>
<p>C'est une explication très simplifiée pour les
personnes qui découvrent IPX. Les grands réseaux
mettront probablement à mal beaucoup des règles
expliquées ici. Dans les réseaux IPX complexes,
l'administrateur devrait toujours être consulté.</p>
<p>Les réseaux IPX s'appuient sur un procédé
de <em>réseaux</em> numérotés, à la
différence de IP qui insiste plus sur les adresses
d'<em>interface</em>. Un réseau est un ensemble
d'équipements connectés à un même
segment de réseau local (LAN) et <em>utilisant le même
type de trame</em>. Des types de trame différents sur le
même segment de réseau local sont traités comme
des réseaux séparés.</p>
<p>Chaque réseau doit recevoir un numéro qui soit
unique au travers de toute l'interconnexion de réseaux
(internetwork). Ceci est habituellement réalisé par
un serveur Netware(tm), mais peut facilement être
réalisé par Linux. Les clients IPX recoivent ce
numéro du serveur lors de leur démarrage, ils ont
juste besoin de connaître le type de trame correct.</p>
<p>Le routage entre les réseaux est habituellement
réalisé en mettant deux cartes réseaux dans un
serveur. Ce serveur fait tourner le protocole RIP qui maintient une
table de routage pour l'interconnexion de réseaux.
Périodiquement, cette table de routage est
échangée entre les serveurs. En peu de temps, chaque
serveur 'découvre' la topologie de l'interconnexion de
réseaux.</p>
<p>Si vous souhaitez uniquement utiliser les services d'un serveur
NetWare existant, vous pouvez utiliser <code>ipx_configure</code>
(section 7.1) pour définir automatiquement les interfaces en
utilisant des requêtes de "broadcast" pour rechercher un
serveur. Si cela échoue ou que vous voulez fournir des
services IPX, vous devrez définir les interfaces
manuellement en utilisant <code>ipx_interface</code> ou
<code>mars_nwe</code>.</p>
<h2><a name="s6">6. Les fichiers relatifs à IPX dans le
répertoire <code>/proc</code></a></h2>
<p>Il existe un certain nombre de fichiers relatifs au support
d'IPX par Linux dans le répertoire <code>/proc</code> :</p>
<dl>
<dt><b>/proc/net/ipx_interface</b></dt>
<dd>
<p>Ce fichier contient des informations au sujet des interfaces IPX
configurées sur votre machine. Elles peuvent avoir
été configurées manuellement par commande ou
automatiquement détectées et configurées.</p>
</dd>
<dt><b>/proc/net/ipx_route</b></dt>
<dd>
<p>Ce fichier contient une liste de routes existantes dans la table
de routage IPX. Ces routes peuvent avoir été
ajoutées à la main par l'intermédiaire de
commandes ou automatiquement par le démon de routage
IPX.</p>
</dd>
<dt><b>/proc/net/ipx</b></dt>
<dd>
<p>Ce fichier contient la liste des sockets IPX qui sont ouverts
sur la machine au moment de l'édition du fichier.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="s7">7. Les outils IPX de Greg Page</a></h2>
<p>Greg Page <code><greg@caldera.com></code> de la
société Caldera Incorporated a écrit un
ensemble d'outils de configuration pour IPX et a
amélioré le support IPX du noyau Linux.</p>
<p>Les améliorations du noyau permettent de configurer un
système Linux comme pont ou routeur IPX parfaitement
fonctionnel. Le support d'IPX amélioré a
déjà été incorporé dans le corps
du noyau de distribution. Vous en êtes donc certainement
équipé.</p>
<p>Ces outils de configuration vous permettent de paramétrer
vos périphériques réseau pour le support d'IPX
et de mettre en place le routage pour ce protocole. D'autres
fonctionnalités sont aussi incluses dans ce paquetage. Ces
outils sont disponibles sur <a href=
"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/filesystems/ncpfs/ipx.tgz">metalab.unc.edu</a>.</p>
<p>NdT : les lecteurs connectés en France pourront utiliser
un site miroir comme <a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/">ftp.lip6.fr</a></p>
<h2><a name="ss7.1">7.1 Les outils IPX en détails</a></h2>
<dl>
<dt><b>ipx_interface</b></dt>
<dd>
<p>Cette commande est utilisée pour ajouter, enlever ou
contrôler manuellement des propriétés d'IPX sur
un périphérique réseau donné. Ce
dernier est souvent un périphérique Ethernet comme
<code>eth0</code>. Au moins une interface IPX doit être
déclarée comme interface <em>primaire</em> par le
paramètre <code>-p</code> suivi du nom de l'interface. Par
exemple, l'attribution des capacités IPX au
périphérique eth0, en tant que première
interface utilisant le type de trame IEEE 802.2 et l'adresse
réseau <code>39ab0222</code> se fera ainsi :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> # ipx_interface add -p eth0 802.2 0x39ab0222
</code>
</pre></blockquote>
<p>Si le type de trame diffère des serveurs NetWare(tm) sur
ce réseau, ils vous ignoreront délibérement.
Si le type de trame est correct, mais que le numéro de
réseau diffère, ils vous ignoreront encore, mais
afficheront des messages sur la console du serveur Netware(tm). Ce
dernier cas vous promet d'avoir des problèmes avec votre
administrateur NetWare et peut perturber les clients NetWare en
cours d'utilisation.</p>
<p>Si vous obtenez une erreur en faisant tourner ce programme et
que vous n'avez pas encore configuré TCP/IP, alors vous
allez devoir démarrer manuellement l'interface
<code>eth0</code> en utilisant la commande :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> # ifconfig eth0 up
</code>
</pre></blockquote>
</dd>
<dt><b>ipx_configure</b></dt>
<dd>
<p>Cette commande permet ou interdit la configuration automatique
de l'interface et la mise en oeuvre de l'interface primaire.</p>
<dl>
<dt><b><code>--auto_interface</code></b></dt>
<dd>
<p>vous permet de décider si de nouveaux
périphériques réseau doivent être
automatiquement configurés comme des
périphériques IPX ou pas.</p>
</dd>
<dt><b><code>--auto_primary</code></b></dt>
<dd>
<p>vous accorde le droit de décider si les logiciels IPX
doivent sélectionner une interface primaire ou non. Des
problèmes ont été reportés sur
l'utilisation de ceci avec des clients Windows 95 sur le
réseau.</p>
</dd>
</dl>
Par exemple si l'on désire une configuration automatique des
interfaces et une mise en oeuvre automatique de l'interface
primaire on utilisera la ligne suivante
<blockquote>
<pre>
<code> # ipx_configure --auto_interface=on --auto_primary=on
</code>
</pre></blockquote>
</dd>
<dt><b>ipx_internal_net</b></dt>
<dd>
<p>Cette commande permet de mettre en place, de configurer ou
retirer une adresse de réseau interne. Cette adresse de
réseau interne est optionnelle, mais lorsqu'elle est
configurée elle est toujours considérée comme
interface primaire. Pour configurer une adresse réseau IPX
ayant le numéro <code>ab000000</code> sur le noeud IPX
<code>1</code> vous devez utiliser:</p>
<blockquote>
<pre>
<code># ipx_internal_net add 0xab000000 1
</code>
</pre></blockquote>
</dd>
<dt><b>ipx_route</b></dt>
<dd>
<p>Cette commande permet de modifier manuellement la table de
routage IPX. On peut prendre comme exemple l'ajout d'une route vers
le réseau IPX <code>39ab0222</code> via un routeur ayant le
numéro de noeud <code>00608CC33C0F</code> sur le
réseau IPX 39ab0108 :</p>
<blockquote>
<pre>
<code># ipx_route add 0x39ab0222 0x39ab0108 0x00608CC33C0F
</code>
</pre></blockquote>
</dd>
</dl>
<h2><a name="s8">8. Configurer votre machine Linux comme routeur
IPX</a></h2>
<p>Si vous avez un certain nombre de segments IPX que vous
souhaitez interconnecter, vous aurez besoin d'un routeur. Dans
l'environnement Novell, la propagation d'au moins deux types
d'informations est absolument primordiale sur le réseau :
d'un côté, les informations de routage sur le
réseau qui sont propagées en utilisant le RIP Novell,
de l'autre côté, les informations d'avertissement du
système qui sont véhiculées par le SAP Novell.
Tout routeur doit pouvoir traiter et comprendre ces deux types de
protocoles pour être utilisé dans toutes les
situations.</p>
<p>Linux possède un support pour ces deux protocoles et peut
donc être aisément configuré pour
réaliser un routeur IPX complètement compatible
Novell.</p>
<p>Le support IPX du noyau de Linux gère réellement
le routage des paquets entre les interfaces, mais il le fait selon
les règles données dans une table de routage. Linux
nécessite un programme implémentant les protocoles
RIP et SAP de Novell afin que la table de routage soit correctement
construite et maintenue périodiquement, pour qu'elle
reflète bien les changements d'état du
réseau.</p>
<p>Volker Lendecke <code><lendecke@namu01.gwdg.de></code> a
développé un démon de routage <em>ipxrid</em>
qui fera tout ça pour vous. Le paquetage <em>mars_nwe</em>
mentionné plus loin inclut un autre démon de
routage.</p>
<p>Vous pouvez trouver <em>ipxrid</em> sur : <a href=
"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/filesystems/ncpfs/ipxripd-0.7.tgz">
metalab.unc.edu</a></p>
<p>ou directement chez Volker :</p>
<p><a href=
"ftp://ftp.gwdg.de/pub/linux/misc/ncpfs/ipxripd-0.7.tgz">ftp.gwdg.de</a></p>
<p>Configurer une machine Linux en routeur IPX est une
opération très linéaire. Procédez comme
suit :</p>
<ol>
<li>Construisez le noyau avec les supports d'IPX, d'Ethernet et le
système de fichiers <code>/proc</code></li>
<li>Procurez-vous, compilez et installez le démon
<em>ipxd</em>.</li>
<li>Redémarrez la machine avec son nouveau noyau et
assurez-vous que chacune des cartes Ethernet ont été
correctement détectées et qu'il n'y a pas de conflits
matériels.</li>
<li>Mettez en place le protocole IPX sur chacune des interfaces en
utilisant la commande <code>ipx_interface</code> décrite
ci-dessus.</li>
<li>Lancez le démon <em>ipxd</em>.</li>
</ol>
En considérant le simple réseau suivant :
<pre>
IPX Addr: 0x01000000 802.2
|--------------------------|
|
\_________________________
\ Routeur Linux
IPX Addr: 0x02000000 802.2 \
|--------------------------| \ eth0/-----------\
| \--====| |
\_________________________ | IPX route |
\ eth1| Table |
IPX Addr: 0x03000000 etherII \----====| ^ |
|--------------------------| | | |
| eth2| IPXd |
\______________________________/====| |
| SAPd |
IPX Addr: 0x04000000 etherII eth3| |
|--------------------------| /====| |
| | \___________/
\______________________________/
</pre>
<p>La configuration pour le réseau ci-dessus ressemblera
à :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> # ipx_interface add eth0 802.2 0x0100000000
# ipx_interface add eth1 802.2 0x0200000000
# ipx_interface add eth2 etherii 0x0300000000
# ipx_interface add eth3 etherii 0x0400000000
# ipxd
</code>
</pre></blockquote>
<p>Vous devrez attendre un petit moment pour vérifier le
fichier <code>/proc/net/ipx_route</code> (<code>cat
/proc/net/ipx_route</code>). Vous devriez retrouver les routes IPX
inhérentes à votre configuration du système et
toutes les configurations apprises par le contact avec les autres
routeurs sur le réseau le cas échéant.</p>
<h2><a name="ss8.1">8.1 Dois-je utiliser un réseau interne
?</a></h2>
<p>Novell a une fonctionnalité appelée réseau
interne, qui est utilisée pour simplifier le routage
lorsqu'une machine est connectée à plus d'un
périphérique réseau. C'est utile dans le cas
d'un serveur de fichiers connecté à plusieurs
réseaux, en ce sens qu'une seule route doit être
utilisée pour atteindre le serveur, quel que soit le
réseau à partir duquel on opère.</p>
<p>Dans le cas d'une configuration où vous ne faîtes
pas tourner un serveur de fichiers mais seulement un routeur IPX,
il n'est pas simple de répondre. Des témoignages
rapportent que l'utilisation de IPX/PPP marche "mieux" si vous
utilisez également un réseau interne.</p>
<p>Dans tous les cas, c'est facile à faire, mais cela peut
nécessiter de recompiler le noyau. Lorsque vous en
êtes au <code>make config</code> du noyau, vous devez
répondre Oui (<code>y</code>) à la question
<code>Full internal IPX network</code> comme suit :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> ...
...
Full internal IPX network (CONFIG_IPX_INTERN) [N/y/?] y
...
...
</code>
</pre></blockquote>
<p>Pour configurer le réseau interne, utilisez la commande
<em>ipx_internal_net</em> déjà décrite dans la
section outils IPX. La principale précaution à
prendre est de s'assurer que l'adresse IPX réseau que vous
choisissez est unique sur votre réseau et qu'aucune autre
machine ou réseau ne l'utilise.</p>
<h2><a name="s9">9. Configurer votre machine Linux en client
NCP</a></h2>
<p>Si vous êtes un utilisateur d'un réseau
hétérogène où les protocoles IP et IPX
sont utilisés, il est probable que vous ayez à un
moment ou à un autre, besoin d'accéder à
partir de votre machine Linux, à des données
stockées sur un serveur de fichier Novell de ce
réseau. Novell a longtemps proposé un ensemble
logiciel NFS pour leurs serveurs de fichiers qui permettaient cet
accès. Cependant si le site auquel vous êtes
connecté est petit, le nombre de personnes
nécessitant cet type d'accès ne justifie
peut-être pas l'achat de ces outils logiciels
commerciaux.</p>
<p>Volker Lendecke <code><lendecke@namu01.gwdg.de></code> a
écrit un module du système de fichiers du noyau Linux
supportant un sous-ensemble limité du protocole Novell NCP
qui permet de monter une partition Novell dans votre système
de fichiers Linux sans avoir recours à quelque produit
additionnel sur votre serveur de fichiers.</p>
<p>Volker a appelé cet ensemble <em>ncpfs</em>. Ce dernier a
été réalisé à partir des
informations tirées principalement du livre
"Netzwerkprogrammierung in C" de Manfred Hill et Ralf Zessin (de
plus amples informations sont données dans le fichier README
contenu dans l'ensemble <em>ncpfs</em>).</p>
<p>Ce logiciel permet à Linux d'émuler une station de
travail Novell normale pour ce qui concerne la partie fichiers. Un
petit utilitaire d'impression est également inclus pour vous
permettre d'imprimer dans les queues d'impression Novell (ceci est
documenté plus loin dans la section client d'impression). Le
paquetage <em>ncpfs</em> fonctionne avec les serveurs de fichier
Novell version 3.x et supérieurs, il ne fonctionne pas avec
les serveurs de fichier Novell version 2.x . Le client
<em>ncpfs</em> ne fonctionne qu'avec les produits réellement
compatibles Novell, mais malheureusement, certains produits qui se
disent compatibles ne le sont pas suffisamment. Pour utiliser
<em>ncpfs</em> avec Novell 4.x, il est préférable
d'utiliser le serveur Novell en mode d'emulation de
<em>bindery</em>. Le support de la NDS est un ajout très
récent de <em>ncpfs</em> et est toujours en version
bêta. De plus son utilisation peut être interdite dans
votre pays en raison de l'inclusion de technologie soumise à
brevet.</p>
<h2><a name="ss9.1">9.1 Comment récupérer
<b><em>ncpfs</em></b></a></h2>
<p>L'ensemble <em>ncpfs</em> a été
développé afin d'être compilé avec les
noyaux de Linux version <code>1.2.13</code> ou plus récents
que <code>1.3.71</code> (ce qui inclut <code>2.x.x</code>). Si vous
n'utilisez pas un de ces noyaux vous devrez vous en procurer et
l'utiliser. Le <a href="kernel-HOWTO.html">Kernel-HOWTO</a>
décrit comment faire cela en détail.</p>
<p>Vous pouvez vous procurer l'ensemble <em>ncpfs</em> par ftp
anonyme sur le site de Volker, <a href=
"ftp://ftp.gwdg.de/pub/ncpfs/">ftp.gwdg.de</a>, sur <a href=
"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/Filesystems/ncpfs">metalab.unc.edu</a>
ou sur un site miroir. La version à jour au moment où
j'écris ces lignes est <code>ncpfs-2.0.11.tgz</code> ou
<code>ncpfs-2.2.0.tgz</code> pour le support de la NDS.</p>
<h2><a name="ss9.2">9.2 Compiler <b><em>ncpfs</em></b> pour les
noyaux 1.2.13</a></h2>
<dl>
<dt><b>Compiler un noyau Linux avec les supports d'Ethernet et
IPX</b></dt>
<dd>
<p>La première chose que vous ayez à faire est de
vérifier que votre noyau a été compilé
avec l'option IPX. Dans la version <code>1.2.13</code> du noyau,
vous vous assurerez que la réponse à la question
'<code>The IPX Protocol</code>' est <code>Y</code> (yes) comme
illustré :</p>
<pre>
...
...
Assume subnets are local (CONFIG_INET_SNARL) [y]
Disable NAGLE algorithm (normally enabled) (CONFIG_TCP_NAGLE_OFF) [n]
The IPX protocol (CONFIG_IPX) [n] y
*
* SCSI support
...
...
</pre>
Vous devez aussi vérifier que vous avez inclus le
gestionnaire approprié pour votre carte Ethernet. Si vous ne
savez pas comment procéder, je vous conseille de lire
l'Ethernet-HOWTO <a href="Ethernet-HOWTO.html">Ethernet-HOWTO</a>.
<p>Vous pourrez alors procéder à la compilation. Je
vous rappelle que le lancement de <em>lilo</em> pour installer le
nouveau noyau est obligatoire une fois la compilation
terminée.</p>
</dd>
<dt><b>Décompresser les programmes <em>ncpfs</em></b></dt>
<dd>
<pre>
# cd /usr/src
# tar xvfz ncpfs-2.0.11.tgz
# cd ncpfs
</pre></dd>
<dt><b>Vérifier le Makefile</b></dt>
<dd>
<p>Si vous avez l'intention d'utiliser <em>kerneld</em> pour
charger automatiquement le module noyau <em>ncpfs</em>, alors vous
devez décommenter la ligne du <code>Makefile</code> qui fait
référence à <code>KERNELD</code>. Si vous
n'êtes pas certain de comprendre tout ce que cela signifie,
vous devriez lire le <a href="Kernel-HOWTO.html">Kernel-HOWTO</a>
pour vous familiariser avec la configuration des modules noyau.</p>
</dd>
<dt><b>Compiler les outils <em>ncpfs</em></b></dt>
<dd>
<p>Le logiciel doit se compiler proprement sans qu'une
configuration ne soit nécessaire :</p>
<pre>
# make
</pre></dd>
<dt><b>Copier les outils IPX à un endroit utile de votre
arborescence</b></dt>
<dd>
<p>Après cette compilation, vous trouverez tous les outils
dont vous aurez besoin dans le répertoire
<code>ncpfs/bin</code>. Vous pouvez utiliser</p>
<blockquote>
<pre>
<code> # make install
</code>
</pre></blockquote>
pour installer les outils dans le choix de répertoires de
Volker. Si votre système est basé sur ELF, alors vous
devrez taper <code>ldconfig -v</code> pour vous assurer que la
bibliothèque partagée est accessible.</dd>
<dt><b>Copier le module <em>npfs.o</em> à un endroit
approprié si nécessaire.</b></dt>
<dd>
<p>Après la compilation d'un noyau <code>1.2.x</code>, vous
trouverez aussi dans le répertoire <code>ncpfs/bin</code> le
fichier <code>ncpfs.o</code> Il s'agit du module <em>ncpfs</em> du
noyau. Je vous conseille de copier ce fichier à un endroit
utile. Par exemple sur ma distribution <em>Debian</em> de Linux, je
l'ai copié dans le répertoire
<code>/lib/modules/1.2.13/fs</code> et j'ai ajouté ncpfs
dans le fichier <code>/etc/modules</code> de manière
à ce qu'il soit automatiquement chargé lors du
démarrage de Linux. Si vous utilisez d'autres distributions,
vous devrez trouver où les modules sont
généralement placés et copier le fichier
<code>ncpfs.o</code> à cet endroit, ou sinon, copiez-le dans
le répertoire <code>/etc</code>. Utilisez la commande
suivante afin de charger le module en mémoire manuellement
:</p>
<pre>
# insmod ncpfs.o
</pre></dd>
</dl>
<h2><a name="ss9.3">9.3 Compiler <b><em>ncpfs</em></b> pour des
noyaux 1.3.71++/2.0.*</a></h2>
<p>Pour la dernière version de <em>ncpfs</em>, vous devez
utiliser un noyau 1.3.71 ou supérieur, ce qui inclut les
noyaux 2.0.* .</p>
<p>Le code noyau de <em>ncpfs</em> a été inclus dans
la distribution noyau standard, ainsi vous n'aurez qu'à
répondre oui (<code>Y</code>) à la question suivante
lors de la configuration de la compilation :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>Networking options --->
...
...
<*> The IPX protocol
...
Filesystems --->
...
...
<*> NCP filesystem support (to mount NetWare volumes)
...
</code>
</pre></blockquote>
<p>Vous devez suivre les instructions pour la compilation des
noyaux <code>1.2.*</code> afin de créer les outils IPX, mais
il n'y aura pas de module à installer.</p>
<h2><a name="ss9.4">9.4 Configurer et utiliser
<b><em>ncpfs</em></b></a></h2>
<dl>
<dt><b>Configurer les logiciels de réseau IPX</b></dt>
<dd>
<p>Deux moyens sont possibles pour configurer ceux-ci. Vous pouvez
tout faire manuellement ou vous pouvez laisser le logiciel
déterminer lui-même ses paramètres en
utilisant</p>
<pre>
# ipx_configure --auto_interface=on --auto_primary=on
</pre>
Cela devrait fonctionner dans la plupart des situations, mais si ce
n'est pas votre cas, lisez la section "les outils IPX"
située plus loin dans ce document pour configurer
manuellement les logiciels. Des problèmes ont
été rapportés concernant cette utilisation au
sein de réseaux contenant des clients Windows95.</dd>
<dt><b>Tester la configuration</b></dt>
<dd>
<p>Maintenant que votre réseau IPX est configuré,
vous devriez être capable d'exécuter la commande
<em>slist</em> qui vous renverra la liste de tous les serveurs de
fichiers Novell de votre réseau :</p>
<pre>
# slist
</pre>
Si la commande slist affiche un message du type :
<code>ncp_connect: Invalid argument</code>, cela signifie que votre
noyau ne supporte pas IPX. Vérifiez que vous avez
démarré votre ordinateur avec le noyau
approprié. Au démarrage du système, vous
devriez voir des messages concernant "IPX" et "ncpfs". Si la
commande <em>slist</em> ne renvoie pas la liste de tous les
serveurs de fichiers, vous devrez utiliser la méthode de
configuration manuelle.</dd>
<dt><b>Monter un volume ou un serveur Novell(tm)</b></dt>
<dd>
<p>Si votre logiciel réseau IPX fonctionne correctement,
vous devriez pouvoir monter un volume du serveur de fichiers dans
votre système de fichiers Linux. La commande
<em>ncpmount</em> est utilisée à ces fins et
nécessite que vous spécifiez au moins les
informations suivantes :</p>
<ol>
<li>le nom du serveur de fichiers ;</li>
<li>(éventuellement) le répertoire du serveur de
fichier à monter ;</li>
<li>l'identifiant de login du serveur de fichiers. Dans le cas
où il a un mot de passe, vous devrez aussi le donner
à cette commande ;</li>
<li>le point de montage, c'est-à-dire l'endroit où
vous voulez que le système de fichiers du serveur Novell
soit monté dans votre système de fichiers. Ce doit
être un répertoire déjà existant.</li>
</ol>
De la même manière, il existe une commande
<em>ncpumount</em> pour démonter un système de
fichiers NCP monté. Le système de fichiers NCP sera
démonté proprement si vous éteignez votre
machine normalement. Vous n'avez donc pas à vous tracasser
pour <em>ncpumount</em>er manuellement vos systèmes de
fichiers avant un halt ou un shutdown.
<p>Par exemple si l'on veut monter le serveur de fichiers
<code>ACCT_FS01</code> sous l'identifiant <code>guest</code> qui ne
possède pas de mot de passe, dans le répertoire
<code>/mnt/Accounts</code>, la commande devrait ressembler à
:</p>
<pre>
# ncpmount -S ACCT_FS01 /mnt/Accounts -U guest -n
</pre>
Notez que l'utilisation de l'option <code>-n</code> indique
qu'aucun mot de passe n'est nécessaire pour se loguer. Le
même login avec le mot de passe <code>secret</code>
ressemblera à :
<pre>
# ncpmount -S ACCT_FS01 /mnt/Accounts -U guest -P secret
</pre>
Si vous ne spécifiez ni l'option <code>-n</code> ni l'option
<code>-P</code>, le système vous demandera un mot de
passe.</dd>
<dt><b>Vérifier le montage</b></dt>
<dd>
<p>Si le montage est réussi, vous pourrez accéder
à tous les volumes auxquels l'utilisateur que vous avez
spécifié a accès. Cet accès se fait de
manière transparente comme si le volume se trouvait
directement dans le répertoire spécifié lors
du montage. Vous devez être capable de naviguer au travers
des répertoires de ce volume et d'y trouver des fichiers.
Vous pouvez également utiliser l'option <code>-V</code> pour
monter un seul volume.</p>
<p>NCP ne fournit pas d'identificateur d'utilisateur (uid) ni
d'identificateur de groupe (gid) pour les fichiers. Tous les
fichiers auront les permissions données au répertoire
de montage, restreints par les droits de permissions sur le serveur
Novell. Gardez ce point à l'esprit lorsque vous partagerez
des montages avec des utilisateurs Linux.</p>
</dd>
<dt><b>Configurer le montage automatique des volumes ncp</b></dt>
<dd>
<p>Si vous avez besoin de monter de manière permanente vos
partitions ncp, vous aurez à mettre les commandes de
configuration ci-dessus dans vos fichiers <em>rc</em> de
manière à ce que le montage soit opéré
à chaque démarrage de Linux. Si votre distribution ne
fournit pas déjà un moyen de configurer IPX comme le
propose Debian, alors je vous recommande de les placer dans le
fichier <code>/etc/rc.local</code> si vous en avez un. Vous devrez
utiliser un script du type suivant :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>
#
# Démarrer le systéme de fichiers NCP
/sbin/insmod /lib/modules/1.2.13/fs/ncpfs.o
# Configurer le reseau IPX
ipx_configure --auto_interface=on --auto_primary=on
# Accéder au volume réservé à l'utilisateur guest sur le serveur de fichiers
ncpmount -S ACCT_FS01 /mnt/Accounts -U guest -n
</code>
</pre></blockquote>
Il existe un autre moyen de configurer les montages NCP. Cela se
fait au moyen du fichier <code>$HOME/.nwclient</code>. Ce fichier
contient les informations spécifiques à l'utilisateur
qui seront appliquées sur des montages NCP réguliers.
Vous pourrez ainsi les monter sans avoir à spécifier
tous les paramètres à chaque fois.
<p>Le format de ce fichier est assez simple :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> # Le premier paramètre est le 'serveur préféré'
# utilisé même si vous ne spécifiez pas de serveur lors du
# lancement du script.
#
# L'utilisateur TERRY se loguant sur le serveur de fichiers DOCS_FS01
# avec le mot de passe 'password'
DOCS_FS01/TERRY password
#
# Login Guest sur le serveur de fichiers ACCT_FS01 sans mot de passe.
ACCT_FS01/GUEST -
</code>
</pre></blockquote>
Vous pourrez, par la suite, utiliser :
<blockquote>
<pre>
<code>
$ ncpmount /home/terry/docs
</code>
</pre></blockquote>
<p>afin de monter la partition <code>DOCS_FS1</code> avec le login
<code>TERRY</code> sous le répertoire
<code>/home/terry/docs</code>. Vous remarquerez que cette commande
a été choisie car aucun serveur de fichiers n'a
été spécifié dans la commande de
montage. Si la commande suivante avait été
utilisée :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> $ ncpmount -S ACCT_FS01 /home/terry/docs
</code>
</pre></blockquote>
vous seriez entré sur le serveur de fichiers
<code>ACCT_FS01</code> avec le compte <code>GUEST</code>.
<p><b>Note :</b> Pour que ce mécanisme fonctionne, il faut
que la permission de <code>$HOME/.nwclient</code> soit de
<code>0600</code>, vous devrez utiliser la commande suivante :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> $ chmod 0600 $HOME/.nwclient
</code>
</pre></blockquote>
<p>Si des utilisateurs non-root ont la permission d'utiliser ce
mécanisme, la commande <em>ncpmount</em> doit utiliser un
Set Userid Root, vous aurez donc à donner ces permissions
:</p>
<blockquote>
<pre>
<code> # chmod 4755 ncpmount
</code>
</pre></blockquote>
</dd>
<dt><b>Tester l'utilitaire nsend</b></dt>
<dd>
<p><em>nsend</em> est un utilitaire pour envoyer des messages
à des utilisateurs Novell qui est également inclus
dans le paquetage. Il s'utilise de la manière suivante :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> # nsend pierre coucou ici
</code>
</pre></blockquote>
qui va envoyer le message "coucou ici" à un utilisateur
"pierre" déjà logué sur votre serveur de
fichiers "primaire" (le premier qui apparaît dans votre
fichier <code>.nwclient</code>). Vous pouvez spécifier un
autre serveur de fichiers avec la même syntaxe que la
commande <em>ncpumount</em>.</dd>
</dl>
<h2><a name="s10">10. Configurer votre machine Linux en serveur
NCP</a></h2>
<p>Il existe deux paquetages permettant à Linux de fournir
les fonctions d'un serveur de fichiers Novell. Tous deux permettent
de partager des fichiers de la machine Linux entre les utilisateurs
utilisant un client Novell Netware. Les utilisateurs peuvent
attacher et utiliser des systèmes de fichiers Novell comme
des volumes locaux à leurs machines juste comme s'ils
provenaient d'un serveur de fichiers Novell. Je vous propose
d'essayer les deux paquetages afin de voir celui qui correspond le
mieux à vos besoins.</p>
<h2><a name="ss10.1">10.1 L'ensemble
<b><em>mars_nwe</em></b></a></h2>
<p>Martin Stover <code><mstover@freeway.de></code> a
développé <em>mars_nwe</em> pour permettre à
Linux de fournir des services fichiers et impression pour des
clients NetWare.</p>
<p><em>mars_nwe</em> signifie "Martin Stover's Netware
Emulator".</p>
<h3>Possibilités offertes par <b><em>mars_nwe</em></b></h3>
<p><em>mars_nwe</em> fournit un sous-ensemble de la
spécification Novell NCP pour les services fichiers, pour
les connexions aux disques et aussi pour les services
d'impressions. Il est probable qu'il contient des bogues mais
beaucoup de personnes l'utilisent et le nombre de bogues diminue
avec les nouvelles versions.</p>
<h3>Obtenir <b><em>mars_nwe</em></b></h3>
<p>Vous pouvez récupérer <em>mars_nwe</em> sur le
serveur <a href=
"ftp://ftp.gwdg.de/pub/linux/misc/ncpfs/">ftp.gwdg.de</a>. ou sur
<a href=
"ftp://metalab.unc.edu/pub/linux/filesystems/ncpfs/">metalab.unc.edu</a>.<br>
La version à jour lors de l'écriture de ce document
est : <code>mars_nwe-0.99.pl10.tgz</code>.</p>
<h3>Compiler l'ensemble <em>mars_nwe</em></h3>
<dl>
<dt><b>Compiler un noyau Linux supportant Ethernet et IPX.</b></dt>
<dd>
<p>Dans la version <code>1.2.13</code> du noyau, vous devrez juste
vérifier que vous avez répondu oui (<code>Y</code>)
à '<code>The IPX Protocol</code>' et non (<code>N</code>)
à '<code>Full internal IPX network</code>' comme
illustré :</p>
<pre>
...
...
The IPX protocol (CONFIG_IPX) [n] y
...
...
Full internal IPX network (CONFIG_IPX_INTERN) [N/y/?] n
...
...
</pre>
Pour les noyaux plus récents, un procédé
similaire est utilisé lors de la construction du noyau. La
question posée peut légèrement changer.
<p>Assurez-vous aussi d'un choix approprié pour votre carte
Ethernet. Si vous ne savez pas comment procéder, vous
devriez lire l'Ethernet-HOWTO, <a href=
"Ethernet-HOWTO.html">Ethernet-HOWTO</a>.</p>
<p>Vous pouvez maintenant procéder à la compilation
de votre noyau. Une fois cette étape finie, n'oubliez pas de
lancer <em>lilo</em> afin d'installer le nouveau noyau.</p>
</dd>
<dt><b>Décompresser le paquetage <em>mars_nwe</em>.</b></dt>
<dd>
<blockquote>
<pre>
<code> # cd /usr/src
# tar xvfz mars_nwe-0.99.pl10.tgz
</code>
</pre></blockquote>
</dd>
<dt><b>Compiler <em>mars_nwe</em>.</b></dt>
<dd>
<p>Cette opération est très simple. La
première étape consiste simplement à lancer
<code>make</code>, cela va vous créer un fichier
<code>config.h</code>. Ensuite, vous devez regarder et modifier le
fichier <code>config.h</code> si nécessaire. Cela vous
permet de configurer des choses comme le répertoire
d'installation ou le nombre maximum de sessions et de volumes que
le serveur pourra supporter. Les lignes importantes à
regarder sont :</p>
<pre>
FILENAME_NW_INI l'emplacement des fichiers d'initialisation
PATHNAME_PROGS l'emplacement du programme exécutable
PATHNAME_BINDERY l'endroit où iront les fichiers de la 'bindery'
PATHNAME_PIDFILES le répertoire où les fichiers PID seront écrits
MAX_CONNECTIONS le nombre maxi de connexions simultanées autorisées
MAX_NW_VOLS le nombre maxi de volumes supportés par mars_nwe
MAX_FILE_HANDLES_CONN le nombre maxi de fichiers ouverts par connexion
WITH_NAME_SPACE_CALLS si vous voulez supporter les clients ncpfs
INTERNAL_RIP_SAP si vous voulez que mars_nwe fasse le routage rip/sap
SHADOW_PWD selon que vous utilisez les 'shadow passwords' ou non
</pre>
Les options par défaut devraient vous convenir mais
vérifiez quand même.
<p>Une fois ceci terminé tapez :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> # make
# make install
</code>
</pre></blockquote>
<p>Ces commandes compileront les différents serveurs et les
installeront dans un répertoire approprié. Le script
d'installation installe aussi le fichier de configuration
<code>/etc/nwserv.conf</code>.</p>
</dd>
<dt><b>Configuration du serveur.</b></dt>
<dd>
<p>Celle-ci est simple. Il faut éditer le
fichier<code>/etc/nwserv.conf</code>. Le format de ce fichier peut
vous sembler assez énigmatique au premier abord, mais il est
en fait bel et bien ordonné. Chaque ligne de ce fichier
correspond à un point de configuration. Chacune de ces
lignes est délimitée par le caractère espace
et débute par un nombre qui indique le contenu de la ligne.
Tous les caractères précédés du
caractère '<code>#</code>' sont considérés
comme étant un commentaire et de ce fait sont
ignorés. Martin fournit un fichier d'exemple de
configuration dans son paquetage, cependant, je vous donne ce que
je considère comme étant une version
simplifiée de ce fichier, et ce, afin que vous puissiez
mieux le comprendre.</p>
<blockquote>
<pre>
<code>
# VOLUMES (max. 5)
# Seul le volume SYS est obligatoire. Le répertoire contenant le volume
# SYS doit contenir les répertoires : LOGIN, PUBLIC, SYSTEM, MAIL.
# l'option 'i' ignore la casse (majuscules/minuscules)
# l'option 'k' convertit toutes les requêtes de nom de fichier en
# minuscules
# l'option 'm' indique que le volume est amovible (cdrom par ex.)
# l'option 'r' positionne le volume en lecture seule
# l'option 'o' indique le volume est un système de fichiers monté unique
# l'option 'P' permet aux commandes d'être utilisées comme des fichiers
# l'option 'O' permet l'utilisation de l'espace de noms (namespace) OS/2
# l'option 'N' permet l'utilisation de l'espace de noms (namespace) NFS
#
# Par défaut les noms de fichiers sont en majuscules.
# Syntaxe :
# 1 <Nom du volume> <Chemin du volume> <Options>
1 SYS /home/netware/SYS/ # SYS
1 DATA /home/netware/DATA/ k # DATA
1 CDROM /cdrom kmr # CDROM
# NOM DU SERVEUR
# Si cette option n'est pas mise le nom du serveur Linux sera converti
# en majuscule et utilisé
# Syntaxe :
# 2 <Nom du serveur>
2 LINUX_FS01
# ADRESSE DE RESEAU INTERNE
# l'adresse de réseau interne est une fonctionnalité qui simplifie
# le routage IPX pour les machines reliées à plusieurs réseaux IPX.
# Syntaxe :
# 3 <adresse interne du réseau> [<Numéro de noeud>]
# ou
# 3 auto
# si vous utilisez 'auto' alors l'adresse IP de la machine sera
# utilisée. NOTE : cela peut être dangereux, assurez-vous de prendre
# un nombre unique sur votre réseau. Les adresses sont codées en
# hexadécimal sur 4 octets (le préfixe 0x est obligatoire).
3 0x49a01010 1
# PERIPHERIQUES RESEAU
# Cette option configure votre réseau IPX. Si votre réseau IPX est déjà
# configuré, vous n'en aurez pas besoin.
# Syntaxe
# 4 <Numéro de reseau IPX> <Nom de périphérique> <Type de trame> [<ticks>]
# Types de trames : ethernet_ii, 802.2, 802.3, SNAP
4 0x39a01010 eth0 802.3 1
# SAUVEGARDE DES ROUTES IPX APRES EXTINCTION DU SERVEUR.
# Syntaxe :
# 5 <drapeau>
# 0 = ne pas sauver les routes, 1 = sauver les routes.
5 0
# VERSION DE NETWARE
# Syntaxe :
# 6 <version>
# 0 = 2.15, 1 = 3.11
6 1
# GESTION DES MOTS DE PASSE
# les clients DOS de Novell supportent une fonctionnalité qui chiffre
# votre mot de passe (mdp) lorsque vous le changez. Vous pouvez
# configurer votre serveur mars pour supporter cette fonctionnalité.
# Syntaxe :
# 7 <drapeau>
# avec <drapeau> =
# 0 force chiffrage du mdp (les clients ne peuvent pas changer de mdp).
# 1 force chiffrage du mdp, permet les changements de mdp non chiffrés.
# 7 permet les mdp non chiffrés mais pas les mdp nuls.
# 8 permet les mdp non chiffrés ainsi que les mdp nuls.
# 9 seulement les mdp non chiffrés (ne marche pas avec OS/2).
7 1
# DROITS MINIMUM EN FONCTION DES GID ET UID
# Les permissions qui sont appliquées lors de connexions sans login
# Ces permissions seront utilisées pour les fichiers
# de votre serveur primaire.
# Syntaxe :
# 10 <gid>
# 11 <uid>
# <gid> <uid> sont ceux donnés dans /etc/passwd et /etc/group
10 200
11 201
# MOT DE PASSE DU SUPERVISEUR
# Doit etre enlevé après le premier démarrage du serveur. Le serveur
# cryptera cette information dans le fichier de bindery après son
# lancement. Vous devriez éviter d'utiliser le compte 'root' et en choisir
# un autre pour administrer le serveur mars.
#
# Cette entrée est lue et chiffrée dans le fichier de bindery du serveur,
# elle n'a donc besoin d'être présente que la première fois que vous
# démarrez le serveur, pour s'assurer que le mot de passe ne soit pas volé
# Syntaxe :
# 12 <Login du superviseur> <Nom d'utilisateur UNIX> [<mot de passe>]
12 SUPERVISOR terry secret
# COMPTES DES UTILISATEURS
# Permet d'associer les comptes NETWARE aux comptes UNIX. Les mots de
# passe sont en option.
# Syntaxe :
# 13 <Login utilisateur> <Nom d'utilisateur UNIX> [<mot de passe>]
13 MARTIN martin
13 TERRY terry
# ADMINISTRATION SYSTEME PARESSEUSE
# Si vous avez beaucoup d'utilisateurs et ne pouvez/voulez utiliser
# le champ 13 pour chaque utilisateur, vous pouvez faire correspondre
# automatiquement les logins mars_nwe aux logins des utilisateurs Linux
# MAIS il n'y a pour le moment aucun moyen d'utiliser les mots de passe
# des comptes Linux si bien que tous les utilisateurs configurés de cette
# façon devront utiliser le mot de passe fourni ici.
# Je vous déconseille de l'utiliser à moins que la sécurité ne fasse pas
# partie de vos préoccupations.
# Syntaxe :
# 15 <drapeau> <mot de passe commun>
# avec <drapeau> :
# 0 - ne configure aucun utilisateur automatiquement.
# 1 - configure automatiquement les utilisateurs non encore configurés.
# 99 - configure automatiquement tous les utilisateurs.
15 0 duzzenmatta
# VERIFICATION SIMPLE
# mars_nwe s'assurera automatiquement que certains répertoires existent
# si vous positionnez ce drapeau.
# Syntaxe :
# 16 <drapeau>
# avec <drapeau> à 0 pour non, ne fait rien et 1 pour oui, vérifie.
16 0
# QUEUES D'IMPRESSION
# Permet d'associer des imprimantes Netware à des imprimantes UNIX. Les
# répertoires de files d'impression doivent être crées manuellement
# avant de tenter toute impression.
# Syntaxe :
# 21 <Nom de queue> <répertoire de queue> <commande d'impression UNIX>
21 EPSON SYS:/PRINT/EPSON lpr -h
21 LASER SYS:/PRINT/LASER lpr -Plaser
# DRAPEAUX DE DEBOGAGE
# normalement, ils ne sont pas nécessaires, mais ils peuvent être utiles
# pour la résolution de problèmes.
# Syntaxe :
# <élément de débogage> <drapeau de debogage>
#
# 100 = IPX KERNEL
# 101 = NWSERV
# 102 = NCPSERV
# 103 = NWCONN
# 104 = démarrage NWCLIENT
# 105 = NWBIND
# 106 = NWROUTED
# 0 = supprime le débogage, 1 = active le débogage
100 0
101 0
102 0
103 0
104 0
105 0
106 0
# LANCER LE SERVEUR NETWARE EN TACHE DE FOND ET UTILISER UN FICHIER DE LOG
# Syntaxe :
# 200 <drapeau>
# 0 = Lance NWSERV en avant-plan et pas de fichier de log
# 1 = Lance NWSERV en tâche de fond et utiliser le fichier de log
200 1
# NOM DU FICHIER DE LOG
# Syntaxe :
# 201 <Fichier de log>
201 /tmp/nw.log
# AJOUT/ECRASEMENT DU FICHIER DE LOG
# Syntaxe :
# 202 <drapeau>
# 0 = ajouter dans le fichier de log existant
# 1 = écraser le fichier de log existant
202 1
# EXTINCTION DU SERVEUR
# Ce point modifie le délai entre l'affichage d'extinction du serveur et
# l'extinction réelle du serveur
# Syntaxe :
# 210 <temps>
# en secondes (par défaut 10)
210 10
# INTERVALLE ENTRE LES DIFFUSIONS DE ROUTAGE
# la durée en secondes entre les diffusions (broadcast) de serveurs
# Syntaxe :
# 211 <temps>
# en secondes (par défaut : 60)
211 60
# INTERVALLE ENTRE LES LOGS DE ROUTAGE
# configure le nombre de diffusions après lesquelles les informations
# de routage sont écrites dans les fichiers de log.
# Syntaxe :
# 300 <nombre>
300 5
# FICHIER DE LOG DE ROUTAGE
# configure le nom du fichier de log des informations de routage
# Syntaxe :
# 301 <nom de fichier>
301 /tmp/nw.route
# AJOUT/ECRASEMENT DU FICHIER DE LOG DE ROUTAGE
# configure si vous voulez ajouter les nouveaux logs à la fin du
# fichier existant ou bien le réecrire.
# Syntaxe :
# 302 <drapeau>
# avec <drapeau> à 0 pour l'ajout et à 1 pour création/écrasement
302 1
# MINUTAGE DU CHIEN DE GARDE (watchdog)
# Configure les intervalles de temps entre les messages de garde pour
# s'assurer que le réseau est toujours vivant.
# Syntaxe :
# 310 <valeur>
# avec <valeur> =
# 0 - toujours envoyer des messages de garde.
# <0 - ne jamais envoyer de message de garde.
# >0 - envoyer des messages quand le trafic réseau chute en dessous
# de 'n' ticks.
310 7
# FICHIER DE STATIONS
# configure le nom du fichier qui détermine les machines pour lesquelles
# ce serveur de fichiers sera le serveur primaire.
# La syntaxe de ce fichier est décrite dans le répertoire 'examples'
# du code source.
# Syntaxe :
# 400 <nom de fichier>
400 /etc/nwserv.stations
# OBTENTION DU SERVEUR DE FICHIERS LE PLUS PROCHE
# Configure la manière dont sont gerées les requêtes SAP 'obtention
# du serveur le plus proche' (Get Nearest Fileserver).
# Syntaxe :
# 401 <drapeau>
# avec <drapeau> =
# 0 : désactive cette requête
# 1 : le fichier de stations liste les stations à exclure
# 2 : le fichier de stations liste les station à inclure
401 2
</code>
</pre></blockquote>
</dd>
<dt><b>Démarrer le serveur</b></dt>
<dd>
<p>Si vous avez configuré le serveur de telle sorte que
d'autres programmes configurent le réseau et/ou fournissent
les fonctions de routage, alors vous devez lancer ces programmes
avant de démarrer le serveur. Si vous avez configuré
le serveur pour qu'il configure vos interfaces et fournisse des
services de routage, alors pour démarrer le serveur, il n'y
a qu'à taper :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>
# nwserv
</code>
</pre></blockquote>
</dd>
<dt><b>Tester le serveur</b></dt>
<dd>
<p>Pour tester le serveur vous devrez tout d'abord essayer de vous
connecter et entrer par login grâce à un client
Netware sur votre réseau. Vous pouvez alors faire un
<code>CAPTURE</code> à partir de votre client et essayer
d'imprimer. Si ces deux actions sont couronnées de
succès, votre serveur fonctionne.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss10.2">10.2 L'ensemble
<b><em>lwared</em></b></a></h2>
<p>Ales Dryak <code><A.Dryak@sh.cvut.cz></code> a
développé <em>lwared</em> pour permettre à
Linux de fonctionner comme un serveur de fichiers basé sur
NCP.</p>
<p><em>Lwared</em> est l'abréviation de <em>LinWare
Daemon</em>.</p>
<h3>Possibilités offertes par <b><em>lwared</em></b></h3>
<p>Le serveur <em>lwared</em> est capable de fournir un
sous-ensemble de services d'un serveur Novell NCP. Le
système de messageries a été inclus mais il ne
fournit pas de facilités d'impression. De plus il ne
fonctionne pas bien avec des clients pour Windows 95 ou Windows NT.
Ce serveur s'appuie sur des programmes extérieurs pour
construire et maintenir le routage IPX et les tables SAP. Le
mauvais comportement d'un client peut causer le "plantage" du
serveur. Il est aussi important de savoir que la retranscription
des noms de fichiers (minuscules/majuscules) n'a pas non plus
été incluse.</p>
<p>Ce serveur fonctionne avec les shells Netware NETX et VLM.</p>
<h3>Récupérer <b><em>lwared</em></b></h3>
<p>Le paquetage <em>lwared</em> peut être construit pour
n'importe quel noyau supérieur à la version
<code>1.2.0</code>, je vous recommande d'utiliser la version
<code>1.2.13</code> pour laquelle aucun patch sur le noyau n'est
nécessaire. Certaines fonctionnalités ont
changé avec la version <code>1.3.*</code> du noyau, ce qui
signifie que des patchs sont nécessaires pour ces versions
afin de faire fonctionner ce serveur de manière correcte.
Des patchs appropriés sont inclus pour les nouvelles
versions de noyau, ainsi si vous devez absolument utiliser un de
ces noyaux, vous serez toujours en mesure de faire fonctionner
<em>lwared</em> correctement.</p>
<p>On trouve <em>lwared</em> sur <a href=
"ftp://klokan.sh.cvut.cz/pub/linux/linware/">klokan.sh.cvut.cz</a>,
<a href=
"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/Network/daemons">Metalab</a>,
ou sur un site miroir. La version à jour lors de
l'écriture de ce document était :
<code>lwared-0.95.tar.gz</code></p>
<h3>Compiler et installer <b><em>lwared</em></b></h3>
<dl>
<dt><b>Décompresser l'ensemble <em>lwared</em></b></dt>
<dd>
<p>Ce qui devrait ressembler à :</p>
<pre>
# cd /usr/src
# tar xvpfz lwared-0.95.tar.gz
</pre></dd>
<dt><b>Compiler le noyau avec le support Ethernet et IPX</b></dt>
<dd>
<p>Si vous utilisez un noyau alpha <code>1.3.*</code> vous devriez
essayer d'utiliser la version <code>1.3.17</code> ou une plus
récente car les patchs fournis ont été faits
pour celles-là. Les noyaux <code>1.3.*</code> plus anciens
que <code>1.3.17</code> nécessiteront d'être
modifiés à la main pour pouvoir installer lwared (
<em>quelques indications sur la manière d'opérer ce
genre de modifications sont données dans le fichier
<code>INSTALL</code> du paquetage</em>). Pour installer les patchs
pour la version <code>1.3.17</code> du noyau ou plus récent,
vous devrez essayer la commande suivante :</p>
<pre>
# make patch
</pre>
<p>La chose suivante que vous devrez faire après avoir
appliqué le patch, le cas échéant, sera de
vérifier que votre noyau a bien été
compilé avec le support IPX actif. Dans la version
<code>1.2.13</code>, vous n'aurez qu'à répondre oui
(<code>Y</code>) à la question '<code>The IPX
protocol</code>' de la manière suivante :</p>
<pre>
...
...
Assume subnets are local (CONFIG_INET_SNARL) [y]
Disable NAGLE algorithm (normally enabled) (CONFIG_TCP_NAGLE_OFF) [n]
The IPX protocol (CONFIG_IPX) [n] y
*
* SCSI support
...
...
</pre>
Pour les noyaux plus récents, la question peut varier un
peu, mais le procédé reste fondamentalement le
même.
<p>Vous devrez également vous assurer du choix
approprié du pilote de votre carte Ethernet. Si vous ne
savez pas comment procéder, je vous conseille vivement de
vous reporter à <a href=
"Ethernet-HOWTO.html">Ethernet-HOWTO</a>.</p>
<p>Vous pouvez maintenant procéder à la compilation
de votre noyau. N'oubliez pas de lancer <em>lilo</em> une fois la
compilation finie, pour que le nouveau noyau soit correctement
installé.</p>
</dd>
<dt><b>Compiler et installer <em>lwared</em></b></dt>
<dd>
<p>Pour compiler <em>lwared</em> vous devez en premier lieu
vérifier et éditer si nécessaire le fichier
<code>server/config.h</code>. Ce fichier contient les
éléments nécessaires pour piloter votre
serveur et déterminer son comportement lorsqu'il
fonctionnera. Le fichier par défaut est raisonnablement bien
écrit mais vous pourrez tout de même vérifier
si les répertoires de fichiers de log et le fichier de
configuration conviennent à votre système.</p>
<pre>
# make depend
# make
# make install
</pre>
<p>Le '<code>make depend</code>' se plaint de ne pas trouver le
fichier <code>float.h</code> sur mon système mais cela
semble fonctionner tout de même. J'ai aussi découvert
que lors des compilations avec gcc <code>2.6.3</code>, il fallait
modifier la ligne :</p>
<pre>
#include <net/route.h>
</pre>
en
<pre>
#include <net/if_route.h>
</pre>
<p>dans le fichier <code>lib/ipxkern.c</code>. Ceci étant
dû au fait que le fichier change parfois de nom.</p>
<p>Le '<code>make install</code>' tentera d'installer le serveur et
les démons de routage dans le répertoire
<code>/usr/sbin</code>, le programme <em>lwpasswd</em> dans le
répertoire <code>/usr/bin</code>, les programmes utilitaires
IPX seront copiés dans le répertoire
<code>/sbin</code> et les pages de manuel dans la structure de
répertoire <code>/usr/man</code>. Si un de ces endroits ne
correspond pas à votre système, vous devrez
éditer et modifier les fichiers <code>Makefile</code>
correspondants.</p>
</dd>
</dl>
<h3>Configurer et utiliser <b><em>lwared</em></b></h3>
<p>Voici la partie la plus amusante !</p>
<dl>
<dt><b>Configurer le réseau IPX</b></dt>
<dd>
<p>La première chose à faire est de configurer vos
cartes Ethernet pour qu'elles puissent supporter les réseaux
IPX connectés à votre serveur. Vous devez
connaître les adresses des réseaux IPX pour chacun des
segments du réseau, quel périphérique Ethernet
(<code>eth0</code>, <code>eth1</code>, etc.) est en relation avec
quel segment, quel type de trame est utilisé pour chacun des
segments (<code>802.3</code>, <code>EtherII</code>, etc.) et quelle
adresse de réseau interne votre serveur doit utiliser (ce
qui est vraiment nécessaire si votre serveur doit fournir
des services sur plusieurs segments). Par exemple, une
configuration plausible d'un serveur étant sur deux segments
IPX ayant pour adresse réseau <code>23a91300</code> et
<code>23a91301</code> et ayant une adresse de réseau interne
<code>bdefaced</code> ressemblera à :</p>
<pre>
# ipx_internal_net add BDEFACED 1
# ipx_interface add eth0 802.3 23a91300
# ipx_interface add eth1 etherii 23a91301
</pre></dd>
<dt><b>Démarrer les démons de routage</b></dt>
<dd>
<p>Le logiciel du noyau permet de faire du renvoi de paquet IPX
comme il le fait pour les paquets IP, cependant le noyau requiert
un programme additionnel pour gérer la mise à jour
des tables de routage. Dans le cas d'IPX, deux démons sont
nécessaires et tous deux sont fournis avec <em>lwared</em> :
<em>ipxripd</em> gère l'information de routage IPX et
<em>ipxsapd</em> gère les informations SAP. Pour faire
démarrer les démons vous n'aurez qu'à
spécifier l'endroit où vous voulez qu'ils
écrivent les messages de log :</p>
<pre>
# ipxripd /var/adm/ipxrip
# ipxsapd /var/adm/ipxsap
</pre></dd>
<dt><b>Configurer le serveur <em>lwared</em></b></dt>
<dd>
<p>Deux fichiers sont à configurer manuellement pour que les
utilisateurs puissent se loguer sur votre serveur. Il s'agit de
:</p>
<dl>
<dt><b><code>/etc/lwpasswd</code></b></dt>
<dd>
<p>Il s'agit du fichier dans lequel les informations sur les
comptes utilisateurs de LinWare sont gardées. Le programme
<em>lwpasswd</em> permet de le maintenir à jour. Dans sa
forme la plus simple, le fichier <code>/etc/lwpasswd</code>
ressemble à :</p>
<pre>
ales:
terryd:
guest:
</pre>
Son format est une simple liste de noms de login suivis du
caractère ':' puis de la version encryptée du mot de
passe de login. Il faut cependant noter deux choses importantes :
si les mots de passe ne sont pas chiffrés cela signifie
qu'il n'y a pas de mot de passe. D'autre part, les utilisateurs de
<em>LinWare</em> doivent avoir un compte Linux, c'est-à-dire
que chaque utilisateur de <em>LinWare</em> présent dans
<code>/etc/lwpasswd</code> doit aussi être présent
dans <code>/etc/passwd</code>. Seul l'utilisateur <code>root</code>
peut changer le mot de passe d'un autre utilisateur
<em>LinWare</em>. Si vous êtes logué en tant
<code>root</code>, vous pourrez par exemple taper la commande
suivante pour changer le mot de passe d'un utilisateur :
<pre>
# lwpasswd rodg
Changing password for RODG
Enter new password:
Re-type new password:
Password changed.
</pre></dd>
<dt><b><code>/etc/lwvtab</code></b></dt>
<dd>
<p>Il s'agit des tables des volumes LinWare où sont
stockées les informations sur les répertoires
à partager entre les utilisateurs de LinWare (ce fichier
comporte des similitudes avec le fichier <code>/etc/exports</code>
pour NFS). Un exemple simple de son format est :</p>
<pre>
SYS /lwfs/sys
DATA /lwfs/data
HOME /home
</pre>
Ce format est simple : nom du volume puis le répertoire
Linux à exporter séparés par le
caractère espace. Vous devez avoir, <b>au moins</b>, une
entrée dans ce fichier pour le volume <code>SYS</code> afin
que le serveur puisse démarrer. Si vous voulez que vos
utilisateurs DOS puissent accéder à votre serveur
LinWare comme serveur primaire, vous devrez installer une
arborescence de volume <code>SYS</code> standard sous le
répertoire que vous exportez comme volume <code>SYS</code>.
Les fichiers devant être présents dans ces
répertoires sont ceux de Novell et sont soumis à
leurs copyrights. Vous devez avoir une licence pour les utiliser.
Si vos utilisateurs utilisent un serveur de fichiers Novell comme
serveur primaire, vous n'aurez pas besoin du volume
<code>SYS</code>.</dd>
</dl>
</dd>
<dt><b>Démarrer le serveur <em>lwared</em></b></dt>
<dd>
<pre>
# lwared
</pre>
Plutôt simple n'est-ce pas ? Mais il reste une question. Quel
est le nom du serveur de fichiers ? Si vous avez
démarré le serveur LinWare de la façon
exposée ci-dessus, son nom sera celui retourné par la
commande <em>hostname</em> de Linux (le nom d'hôte). Si vous
voulez un autre nom, il suffit de le spécifier dans la ligne
de lancement de lwared comme ci-dessous par exemple :
<pre>
# lwared -nlinux00
</pre>
Ici le nom du serveur LinWare sera <code>linux00</code>.</dd>
<dt><b>Tester le serveur <em>lwared</em></b></dt>
<dd>
<p>La première chose à faire est de vérifier
que votre serveur LinWare apparaît bien dans une
<em>slist</em> d'un client DOS sur votre réseau. Le
programme <em>slist</em> est stocké dans le volume
<code>SYS</code> d'un serveur de fichier Novell donc il vous faudra
réaliser cette opération à partir d'une
machine déjà loguée sur un serveur. Si
ça ne marche pas, vérifiez que <em>ipxsapd</em> et
<em>lwared</em> tournent en même temps sur la machine Linux.
Si la slist est bonne vous pouvez essayer de connecter et de mapper
un volume :</p>
<pre>
C:> attach linux00/ales
...
...
C:> map l:=linux00/data:
C:> l:
</pre>
Vous devriez maintenant être en mesure d'utiliser le nouveau
volume comme tout autre volume Novell. Les permissions des fichiers
sont basées sur celles données par le serveur
<em>Linux</em> en fonction de votre compte utilisateur.</dd>
</dl>
<h2><a name="s11">11. Configurer votre machine Linux en client
d'impression Novell</a></h2>
<p>Le paquetage <em>ncpfs</em> inclut deux petits utilitaires qui
vous permettent d'imprimer depuis votre machine Linux sur une
imprimante reliée à un serveur d'impression Novell.
La commande <em>nprint</em> vous permet d'imprimer un fichier vers
une queue d'impression NetWare. La commande <em>pqlist</em> liste
les queues d'impression disponibles sur un serveur NetWare.</p>
<p>Pour obtenir et installer ces commandes, vous n'avez qu'à
suivre les instructions relatives au client NCP décrites
précédemment.</p>
<p>Ces deux commandes nécessitent que vous fournissiez le
nom d'utilisateur et le mot de passe. Vous devriez normalement
penser à écrire des scripts pour simplifier les
tâches d'impression.</p>
<p>Exemple :</p>
<blockquote>
<pre>
<code># pqlist -S ACCT_FS01 -U guest -n
# nprint -S ACCT_FS01 -q LASER -U guest -n filename.txt
</code>
</pre></blockquote>
La syntaxe concernant le login est similaire à celle de la
commande <em>ncpmount</em>. Les exemples ci-dessus font
l'hypothèse qu'un serveur de fichiers <code>ACCT_FS01</code>
a un compte <code>guest</code> sans mot de passe, qu'une queue
d'impression appelée <code>LASER</code> existe et que
<code>guest</code> a le droit d'imprimer dessus.
<p>Sur mes machines Linux, j'ai un court script en shell pour
chaque imprimante Novell. Il peut alors être utilisé
comme un filtre d'impression afin de pouvoir imprimer en utilisant
le spooler Linux standard.</p>
<h2><a name="s12">12. Configurer votre machine Linux en serveur
d'impression Novell</a></h2>
<p>Un programme permettant à votre machine Linux d'agir
comme serveur d'impression sur un réseau NetWare est inclus
dans le paquetage <em>ncpfs</em>. Pour l'installer et le compiler,
se reporter à la section 'client NetWare' au-dessus. Il y a
également un autre support dans le paquetage
<em>mars_nwe</em>.</p>
<h2><a name="ss12.1">12.1 Prérequis</a></h2>
<p>La configuration est relativement simple mais vous devez avoir
une imprimante complètement configurée et
fonctionnant sous Linux. Cette partie est couverte dans le <a href=
"Printing-HOWTO.html">Printing-HOWTO</a> en détail.</p>
<h2><a name="ss12.2">12.2 Configuration</a></h2>
<p>Une fois que vous avez une configuration imprimante qui
fonctionne et que vous avez compilé et installé
l'utilitaire <em>pserver</em>, vous devez ajouter des commandes
dans vos fichiers <code>rc</code>.</p>
<p>La commande exacte à utiliser va dépendre de ce
que vous voulez exactement qu'il fasse, mais dans sa façon
la plus simple, quelque chose comme cela devrait fonctionner :</p>
<blockquote>
<pre>
<code># pserver -S ACCT_01 -U LASER -P secret -q LASERJET
</code>
</pre></blockquote>
<p>Cet exemple demande à l'utilitaire <em>pserver</em> de se
loguer sur le serveur <code>ACCT_O1</code> avec le nom
<code>LASER</code> et le mot de passe <code>secret</code> et de
récupérer les travaux d'impression dans la queue
<code>LASERJET</code>. Lorsqu'un nouveau travail d'impression est
reçu, la commande d'impression par défaut de
<em>lpr</em> sera utilisée pour fournir ce travail
d'impression au démon d'impression Linux. La queue
d'impression doit être déjà définie sur
le serveur de fichiers et le nom d'utilisateur doit avoir les
privilèges du serveur pour la queue.</p>
<p>Vous auriez pu, si vous aviez voulu, utiliser une autre commande
Linux pour accepter et imprimer les travaux d'impressions.
l'argument <code>-c</code> vous permet de spécifier la
commande exacte à utiliser. Par exemple :</p>
<blockquote>
<pre>
<code># pserver -S ACCT_01 -U LASER -P secret -q LASERJET -c "lpr -Plaserjet"
</code>
</pre></blockquote>
<p>fera exactement la même chose que l'exemple
précédent sauf qu'il enverra le travail d'impression
à la configuration <em>printcap</em> <code>laserjet</code>
au lieu de celle par défaut.</p>
<h2><a name="s13">13. Un aperçu des commandes utilisateur et
d'administration de <em>ncpfs</em></a></h2>
<p>Les dernières versions du paquetage <em>ncpfs</em> de
Volker incluent toute une série de commandes d'utilisation
et d'administration que vous pourriez avoir envie d'utiliser. Ces
outils sont compilés et installés dans le processus
d'installation de <em>ncpfs</em>. Si vous ne l'avez pas encore
fait, suivez les instructions fournies dans la section sur le
client Novell au-dessus pour les compiler et les installer.</p>
<p>L'information détaillée est disponible dans les
pages de <em>man</em> fournies, mais voici un bref
résumé des commandes.</p>
<h2><a name="ss13.1">13.1 Commandes utilisateur</a></h2>
<dl>
<dt><b>ncopy</b></dt>
<dd>
<p>Network Copy (copie réseau) - permet de copier
efficacement des fichiers en utilisant une fonction NetWare
plutôt que de copier à travers le réseau.</p>
</dd>
<dt><b>nprint</b></dt>
<dd>
<p>Network Print (impression réseau) - permet d'imprimer un
fichier vers une queue d'impression Netware située sur un
serveur Netware.</p>
</dd>
<dt><b>nsend</b></dt>
<dd>
<p>Network Send (envoi réseau) - permet d'envoyer des
messages à d'autres utilisateurs connectés à
un serveur NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>nwbols</b></dt>
<dd>
<p>List Bindery Objects (liste les objets de la bindery) - permet
de lister le contenu de la bindery d'un serveur NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>nwboprops</b></dt>
<dd>
<p>List properties of a Bindery Object (liste les
propriétés d'un objet de la bindery) - permet de voir
les propriétés d'un objet de la bindery</p>
</dd>
<dt><b>nwbpset</b></dt>
<dd>
<p>Set Bindery Property (Configure des propriétés de
bindery) - permet de configurer les propriétés d'un
objet de la bindery NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>nwbpvalues</b></dt>
<dd>
<p>Print Netware Bindery Objects Property Contents (affiche le
contenu propriété des Objets de la Bindery) - permet
d'afficher le contenu d'une propriété d'une bindery
Netware.</p>
</dd>
<dt><b>nwfsinfo</b></dt>
<dd>
<p>Fileserver Information (information sur le serveur de fichiers)
- affiche un résumé d'informations sur un serveur
Netware.</p>
</dd>
<dt><b>nwpasswd</b></dt>
<dd>
<p>NetWare Password (mot de passe NetWare) - permet de changer le
mot de passe d'un utilisateur NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>nwrights</b></dt>
<dd>
<p>NetWare Rights (permissions NetWare) - affiche les droits
associés à un fichier ou répertoire
particulier.</p>
</dd>
<dt><b>nwuserlist</b></dt>
<dd>
<p>User List (liste d'utilisateurs) - liste les utilisateurs
actuellement logués sur un serveur de fichiers NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>pqlist</b></dt>
<dd>
<p>Print Queue List (Liste de queue d'impression) - affiche le
contenu d'une queue d'impression NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>slist</b></dt>
<dd>
<p>Server List (liste de serveurs) - affiche une liste de serveurs
de fichiers NetWare connus.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss13.2">13.2 Outils d'administration</a></h2>
<dl>
<dt><b>nwbocreate</b></dt>
<dd>
<p>Create a Bindery Object (créer un objet de la bindery) -
permet de créer un objet de la bindery.</p>
</dd>
<dt><b>nwborm</b></dt>
<dd>
<p>Remove Bindery Object (enlever un objet de la bindery) - permet
d'effacer un objet de la bindery.</p>
</dd>
<dt><b>nwbpadd</b></dt>
<dd>
<p>Add Bindery Property (ajouter une propriété
à la bindery) - permet de positionner la valeur d'une
propriété existante d'un objet d'une bindery
Netware.</p>
</dd>
<dt><b>nwbpcreate</b></dt>
<dd>
<p>Create Bindery Property (créer une
propriété de bindery) - permet de créer une
nouvelle propriété pour un objet déjà
existant dans une bindery NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>nwbprm</b></dt>
<dd>
<p>Remove Bindery Property (enlever une propriété de
bindery) - permet d'enlever une propriété sur un
objet d'une bindery NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>nwgrant</b></dt>
<dd>
<p>Grant Trustee Rights (attribuer les droits d'accès) -
permet d'assigner les droits d'accès à un
répertoire sur un serveur de fichiers NetWare.</p>
</dd>
<dt><b>nwrevoke</b></dt>
<dd>
<p>Revoke Trustee Rights (retirer les droits d'accès) -
permet de retirer les droits d'accès à un
répertoire sur un serveur de fichiers NetWare.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="s14">14. Configurer PPP pour le support d'IPX</a></h2>
<p>Les nouvelles versions du démon PPP <em>pppd</em> pour
Linux permettent de transporter des paquets IPX à travers
une liaison série PPP. Il faut au moins la version
<code>ppp-2.2.0d</code> du démon. Voir le <a href=
"PPP-HOWTO.html">PPP-HOWTO</a> pour savoir où le trouver.
Lorsque vous compilez <em>pppd</em>, assurez-vous d'activer le
support IPX en ajoutant les deux lignes suivantes au fichier
<code>/usr/src/linux/pppd-2.2.0f/pppd/Makefile.linux</code></p>
<blockquote>
<pre>
<code>IPX_CHANGE = 1
USE_MS_DNS = 1
</code>
</pre></blockquote>
<p>Le <code>IPX_CHANGE</code> est ce qui active le support d'IPX
dans PPP. La définition de <code>USE_MS_DNS</code> permet
aux machines Microsoft Windows 95 de faire de la recherche de nom
(name lookup).</p>
<p>Le vrai truc pour arriver à le faire marcher, c'est de
savoir le configurer.</p>
<p>Il y a plein de façons de faire mais je ne
décrirai que les deux sur lesquelles j'ai reçu des
informations. Je n'ai encore jamais essayé, donc
considérez cette section comme expérimentale et si
vous arrivez à faire marcher quelque chose, faites-le moi
savoir s'il vous plait.</p>
<h2><a name="ss14.1">14.1 Configurer un serveur IPX/PPP</a></h2>
<p>La première chose à faire est de configurer votre
machine Linux en serveur IP/PPP. Pas de panique ! Ce n'est pas
difficile. De nouveau, suivez les instructions dans le <a href=
"PPP-HOWTO.html">PPP-HOWTO</a> et ça devrait aller. Une fois
que vous avez fait ceci, il y a quelques modifications pour faire
fonctionner IPX avec la même configuration.</p>
<h3>Première étape</h3>
<p>Une des premières choses à faire est de configurer
votre machine Linux en routeur IPX de la façon
décrite plus haut dans ce document. Vous n'avez pas besoin
d'utiliser la commande <em>ipx-route</em> pour l'interface
<code>PPP</code> car <em>pppd</em> les configure pour vous comme il
le fait pour IP. Lorsque le démon <em>ipxd</em> tourne, il
détecte automatiquement toute nouvelle interface IPX et
propage les routes pour elle. Ainsi, vos machines connectées
en dialup seront vues par les autres machines automatiquement lors
de la connexion.</p>
<h3>Conception</h3>
<p>Lorsque l'on tourne en tant que serveur, c'est normalement de sa
responsabilité d'assigner des adresses réseau
à chacune des liaisons PPP lorsqu'elles sont
établies. Ceci est un point important, chaque liaison PPP
sera un réseau IPX et aura une adresse réseau IPX
unique. Cela signifie que vous devez décider comment vous
allez allouer les adresses et quelles adresses utiliser. Une
convention simple est d'allouer une adresse réseau IPX
à chaque périphérique série qui
supporte IPX/PPP. Vous pourriez allouer une adresse réseau
IPX basée sur le login de l'utilisateur connecté,
mais je ne vois pas de raison particulière de faire
ainsi.</p>
<p>Je vais supposer pour la suite que vous avez choisi la
première convention et qu'il y a deux
périphériques réseau (modems) que nous
utiliserons. Les adresses utilisées dans cet exemple sont
:</p>
<blockquote>
<pre>
<code>Periph. Adresse reseau IPX
------- -------------------
ttyS0 0xABCDEF00
ttyS1 0xABCDEF01
</code>
</pre></blockquote>
<h3>Configurer <em>pppd</em></h3>
<p>Configurez votre fichier <code>/etc/ppp/options.ttyS0</code>
comme suit :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>ipx-network 0xABCDEF00
ipx-node 2:0
ipxcp-accept-remote
</code>
</pre></blockquote>
<p>et votre fichier <code>/etc/ppp/options.ttyS1</code> :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>ipx-network 0xABCDEF01
ipx-node 3:0
ipxcp-accept-remote
</code>
</pre></blockquote>
<p>Cela va demander à <em>pppd</em> d'allouer l'adresse
réseau IPX appropriée au lien lorsque la liaison est
établie. Le numéro de noeud local sera
positionné à <code>2</code> ou <code>3</code> et le
noeud distant pourra l'écraser avec le numéro de
noeud qu'il pense être le bon. Notez que toutes les adresses
sont en hexadécimal et que <code>0x</code> est obligatoire
au début de l'adresse réseau mais pas
nécessaire au début de l'adresse de noeud.</p>
<p>Il y a d'autres endroits où l'on aurait pu stocker cette
information. Si vous avez seulement un modem pour les appels
entrants, alors une entrée aurait pu être
ajoutée au fichier <code>/etc/ppp/options</code>. Cette
information aurait également pu être passée sur
la ligne de commande de <em>pppd</em>.</p>
<h3>Tester la configuration du serveur</h3>
<p>Pour tester la configuration, vous aurez besoin d'un client
fonctionnant correctement. Quand l'utilisateur appelle, se logue et
que <em>pppd</em> démarre, celui-ci va attribuer l'adresse
réseau, avertir le client du numéro de noeud du
serveur et négocier le numéro de noeud du client.
Lorsque ceci est terminé et après que <em>ipxd</em> a
détecté la nouvelle interface, le client doit pouvoir
établir des connexions IPX avec des hôtes
distants.</p>
<h2><a name="ss14.2">14.2 Configurer un client IPX/PPP</a></h2>
<p>Dans une configuration client, le fait de configurer ou non
votre machine Linux en routeur IPX dépend de votre
volonté d'agir en routeur IPX sur le réseau local de
la machine. Si vous avez une machine isolée qui se connecte
à un serveur IPX/PPP alors vous n'avez pas besoin d'utiliser
<em>ipxd</em>. En revanche, si vous avez un réseau local et
souhaitez que toutes les machines du réseau puissent
utiliser la route IPX/PPP alors vous devez configurer et faire
tourner <em>ipxd</em> comme décrit. Cette configuration est
plus simple car vous n'avez qu'un seul périphérique
série à configurer.</p>
<h3>Configurer <em>pppd</em></h3>
<p>La configuration la plus simple est celle qui permet au serveur
de fournir toute l'information sur la configuration du
réseau IPX. Cette configuration serait compatible avec la
configuration du serveur décrite au-dessus.</p>
<p>Vous avez à nouveau besoin d'ajouter des options dans
votre fichier <code>/etc/ppp/options</code> :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>ipxcp-accept-network
ipxcp-accept-remote
ipxcp-accept-local
</code>
</pre></blockquote>
<p>Les options indiquent à <em>pppd</em> d'agir de
manière complètement passive et d'accepter tous les
détails de configuration fournis par le serveur. Vous pouvez
fournir ici des valeurs par défaut pour les serveurs qui ne
fournissent pas ces détails en ajoutant des lignes
<code>ipx-network</code> et <code>ipx-node</code> similaires
à la configuration du serveur.</p>
<h3>Tester le client IPX/PPP</h3>
<p>Pour tester le client, vous avez besoin d'un serveur à
appeler connu pour fonctionner correctement. Une fois que vous avez
appelé et que <em>pppd</em> a démarré, vous
devriez voir les détails de votre configuration IPX sur
votre périphérique <code>ppp0</code> lorsque vous
utilisez la commande <em>ifconfig</em>. Vous devriez
également être capable d'utiliser
<em>ncpmount</em>.</p>
<p>Je ne sais pas si vous devrez ajouter les routes IPX
manuellement pour atteindre des serveurs distants ou non. Il
semblerait que oui. Si quelqu'un qui a cette configuration pouvait
me le dire, je lui en serais reconnaissant.</p>
<h2><a name="s15">15. Tunnel IPX sur IP</a></h2>
<p>Beaucoup d'entre vous doivent être dans la situation
où deux réseaux locaux IPX sont séparés
par une simple connexion IP. Comment pourra-t-on dans ce cas jouer
un deathmatch à DOOM pour DOS dans cette situation,
demanderiez-vous ? Andreas Godzinap
<code><ag@agsc.han.de></code> a une réponse pour vous
avec <em>ipxtunnel</em>.</p>
<p><em>ipxtunnel</em> fournit une sorte de pont pour IPX en
permettant à des paquets IPX d'être encapsulés
dans des paquets de données TCP/IP de manière
à ce qu'ils soient transportés par une connexion
TCP/IP. Ce programme attend l'arrivée de paquets IPX et lors
de leur arrivée, il les enferme dans un paquet de
données TCP/IP et le route vers l'adresse IP distante que
vous aurez spécifiée. Pour que cela fonctionne, la
machine qui reçoit le paquet de données
encapsulé doit, elle aussi, faire tourner une version
identique d'<em>ipxtunnel</em>.</p>
<h2><a name="ss15.1">15.1 Récupérer
<em>ipxtunnel</em></a></h2>
<p>Vous pouvez obtenir <em>ipxtunnel</em> sur <a href=
"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/network/daemons">Metalab</a>
ou sur un site miroir.</p>
<h2><a name="ss15.2">15.2 Compiler <em>ipxtunnel</em></a></h2>
<p><em>ipxtunnel</em> se compile proprement chez moi en utilisant
les commandes :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>
# cd /usr/src
# tar xvfz .../ipxtunnel.tgz
# cd ipxtunnel
# make
</code>
</pre></blockquote>
<h2><a name="ss15.3">15.3 Configurer <em>ipxtunnel</em></a></h2>
<p>La configuration d'<em>ipxtunnel</em> est aisée.
Admettons que la machine de vos amis soit
<code>gau.somewhere.com</code> et que votre machine soit
appelée <code>gim.sw.edu</code>. <em>ipxtunnel</em> utilise
un fichier de configuration appelé
<code>/etc/ipxtunnel.conf</code>. Ce fichier vous permet de
spécifier le port UDP par défaut à utiliser
pour la connexion TCP/IP par laquelle les données
encapsulées seront envoyées ainsi que l'interface
locale où ipxtunnel doit écouter et délivrer
les paquets IPX.</p>
<p>Un simple fichier de configuration ressemblera à :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> #
# /etc/ipxtunnel.conf pour gim.sw.edu
#
# Le port UDP à utiliser (par défaut 7666)
port 7777
#
# Le nom de la machine distante où les paquets IPX doivent être envoyés
remote gau.somewhere.com
#
# Les interfaces IPX locales à écouter (par défaut eth0)
interface eth0
interface eth1
</code>
</pre></blockquote>
Évidemment l'autre machine aura un fichier de configuration
similaire spécifiant votre machine comme hôte distant
(<code>remote</code>).
<h2><a name="ss15.4">15.4 Tester et utiliser
<em>ipxtunnel</em></a></h2>
<p><em>ipxtunnel</em> se comporte <b>comme</b> un pont IPX, ainsi
les réseaux IPX à chaque extrémité de
la liaison TCP/IP doivent probablement être les mêmes.
Andreas n'a jamais testé <em>ipxtunnel</em> dans un
environnement qui utilise réellement les serveurs de
fichiers Novell, donc si vous l'essayez dans un tel environnement,
donnez-en le résultat à Andreas pour qu'il sache si
ça marche ou pas.</p>
<p>Si <em>ipxtunnel</em> fonctionne, vous devriez être en
mesure de lancer DOOM sur les machines à chaque bout de la
connexion utilisée en mode IPX et vous devriez vous voir
l'un l'autre.</p>
<p>Andreas n'a testé ce logiciel que sur de bonnes lignes
rapides et ne garantit pas sa performance si votre liaison est
à faible vitesse. Une fois de plus, dites-lui ce qui marche
et ne marche pas.</p>
<h2><a name="s16">16. Support commercial IPX pour Linux</a></h2>
<h2><a name="ss16.1">16.1 Caldera's Network Desktop</a></h2>
<p>Caldera Inc. commercialise une distribution Linux
possèdant de nombreuses fonctions et améliorations.
Elle inclut un support totalement fonctionnel d'un client Novell
Netware. La distribution de base est la respectée Red Hat
Linux et Caldera y a ajouté son "Network Desktop". Le
support Netware inclut un client Novell Netware possédant
toutes les fonctionnalités requises, bâties sur une
technologie licenciée par Novell Corporation. Ce client
fournit un accès total à des serveurs de fichiers
Novell 3.x et 4.5 et inclut des fonctionnalités comme le
"Netware Directoy Service" (NDS) et l'encryptage RSA.</p>
<p>Vous pourrez obtenir plus d'informations et de détails
sur le serveur web <a href="http://www.caldera.com/">Caldera
Inc</a>.</p>
<p>Si vous travaillez dans un environnement Netware 4.x et/ou NDS,
alors le client Netware de Caldera est la seule solution
disponible.</p>
<p>Si vous devez mettre en oeuvre une solution Novell pour Linux
critique de manière professionnelle, vous devriez regarder
le produit de Caldera de près.</p>
<h2><a name="s17">17. Foire Aux Questions</a></h2>
<dl>
<dt><b>Où puis-je trouver des logiciels IPX pour Linux
fournis avec un support commercial ?</b></dt>
<dd>
<p><em>Caldera Corp.</em> offre un client Netware 3.x et 4.x
complètement supporté avec une licence
complète. Pour de plus amples informations, consultez le
site web de <a href="http://www.caldera.com/">Caldera Inc</a>.</p>
</dd>
<dt><b>Est-ce que les logiciels IPX fonctionnent avec Arcnet/Token
Ring/etc. ?</b></dt>
<dd>
<p>Les logiciels IPX pour Linux fonctionnent avec les interfaces
Arcnet et Token Ring. Je n'ai encore entendu personne essayer avec
AX.25 . La configuration se passe de la même manière
que pour l'Ethernet, sauf que vous devrez remplacer 'eth0' par le
nom de périphérique approprié et mettre
l'adresse matérielle appropriée lorsque
nécessaire.</p>
</dd>
<dt><b>Comment est-ce que je configure plus d'une interface IPX
?</b></dt>
<dd>
<p>Si vous avez plus d'une interface dans votre machine, vous devez
utiliser la commande <em>ipx_interface</em> pour configurer
manuellement chacune d'entre elles. Vous ne devez pas utiliser la
configuration "plug'n'play".</p>
</dd>
<dt><b>Comment est-ce que je choisis les adresses IPX ?</b></dt>
<dd>
<p>Les réseaux IPX sont similaires mais non identiques aux
réseaux IP. Une différence majeure est la
façon dont les adresses sont utilisées. IPX n'utilise
pas le concept de sous-réseau. Le lien entre les adresses
réseau et les réseaux est différent. Les
règles sont relativement simples.</p>
<ul>
<li>Chaque adresse de réseau IPX doit être unique sur
un réseau à grande échelle (WAN). Ceci inclut
les adresses de réseau internes. Beaucoup d'organisations
utilisant IPX sur des réseaux à grande échelle
ont une politique d'adressage que vous devriez suivre.</li>
<li>Chaque adresse d'hôte sur un réseau particulier
doit être unique. Cela signifie que tous les hôtes sur
chaque réseau IPX doivent avoir une adresse assignée
unique. Dans le cas d'un réseau Ethernet, ce n'est pas
difficile, car les cartes ont chacune une adresse unique. Dans le
cas d'IPX/PPP, cela signifie que vous devez vous assurer d'allouer
une adresse unique pour tous les hôtes du réseau, quel
que soit le bout de la (des) liaison(s) auquel ils sont
connectés. Les adresses des hôtes n'ont pas besoin
d'être uniques à travers un WAN car l'adresse du
réseau est combinée à l'adresse de
l'hôte pour identifier l'hôte de manière
unique.</li>
</ul>
</dd>
<dt><b>Quels sont les types de trame que je devrais
utiliser?</b></dt>
<dd>
<p>Il y a plusieurs types de trames au-dessus desquelles vous
pouvez faire fonctionner IPX. Les plus utilisées sont
décrites dans la section 'termes utilisés dans ce
document' (sous l'entrée <code>'type de trame'</code>).</p>
<p>Si vous installez votre machine sur un réseau existant,
alors vous devrez utiliser ce qui est déjà
utilisé pour vous permettre de communiquer avec les autres
machines du réseau. En revanche, si vous installez un
réseau tout neuf, il y a toute une variété de
protocoles pour transporter votre trafic IPX que vous pouvez
utiliser. Si vous installez un réseau tout neuf et que vous
envisagez d'y faire passer de l'IPX et de l'IP, je vous recommande
des trames de type <code>Ethernet_II</code>.</p>
</dd>
<dt><b>Mes machines Windows95 brouillent la détection
automatique du type de mes trames.</b></dt>
<dd>
<p>Apparement, ils y arrivent, ouais. Je pourrais faire des
commentaires pas gentils, mais à la place, je vous
suggérerais de configurer manuellement le type de trames
plutôt que d'utiliser la configuration automatique. C'est
probablement la meilleure façon en tout cas.</p>
</dd>
<dt><b>Pourquoi est-ce que j'obtiens le message 'invalid argument'
quand je configure IPX ?</b></dt>
<dd>
<p>Vous n'avez probablement pas un noyau qui supporte IPX. Soit
vous recompilez votre noyau pour qu'il le fasse, soit vous
vérifiez que vous avez bien utilisé lilo pour
installer et utiliser le nouveau noyau.</p>
</dd>
<dt><b>Pourquoi est-ce que j'obtiens le message 'package not
installed' quand je configure IPX ?</b></dt>
<dd>
<p>Vous n'avez probablement pas un noyau qui supporte IPX. Soit
vous recompilez votre noyau pour qu'il le fasse, soit vous
vérifiez que vous avez bien utilisé lilo pour
installer et utiliser le nouveau noyau.</p>
</dd>
<dt><b>Pourquoi est-ce que <em>pppd</em> m'envoie le message 'IPX
support not in kernel' ?</b></dt>
<dd>
<p>Vous avez probablement compilé IPX comme un module et
vous ne vous êtes pas assuré qu'il était
chargé avant de démarrer <em>pppd</em>.</p>
</dd>
<dt><b>Comment exporter en NFS un système de fichiers NCP
monté ?</b></dt>
<dd>
<p>Pour utiliser NFS pour exporter un système de fichiers
NCP, vous devez le monter en utilisant l'option <code>-v</code> de
<em>ncpmount</em>. Cette option permet de monter un seul volume
d'un serveur de fichiers au lieu de les monter tous. Lorsque vous
faîtes ainsi, le démon NFS vous permet d'exporter ce
système de fichiers de la manière habituelle.</p>
</dd>
<dt><b>Pourquoi est-ce que slist ne marche pas quand j'ai un
réseau interne avec <em>mars_nwe</em> ?</b></dt>
<dd>
<p>Vous devez avoir la requête 'get nearest server'
activée. L'entrée 401 dans
<code>/etc/nwserv.conf</code> doit être 0, à moins que
vous ayez une raison pour ne pas répondre à ces
requêtes. Si vous voulez simplement que <em>slist</em>
fonctionne et ne pas répondre à chaque requête
'get nearest server', ajoutez votre réseau interne et
numéro de noeud dans <code>/etc/nwserv.stations</code> et
positionnez l'entrée 401 de <code>/etc/nwserv.conf</code>
à 2.</p>
</dd>
<dt><b>Est-ce que le paquetage ncpfs fonctionne avec mars_nwe
?</b></dt>
<dd>
<p>Les codes de Martin et Volkers commencent lentement à
converger. Les versions récentes de <em>mars_nwe</em> ont
une option pour lui permettre de marcher avec <em>ncpfs</em>. Vous
devez activer <code>WITH_NAME_SPACE_CALLS</code> dans le fichier
<code>config.h</code> de <em>mars_nwe</em>.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="s18">18. Copyright</a></h2>
<p>L'IPX-HOWTO est soumis au Copyright (c) 1995 Terry Dawson.</p>
<p>Cette documentation est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou
la modifier selon les termes de la Licence Publique
Générale GNU publiée par la Free Software
Foundation (version 2 ou bien toute autre version ultérieure
choisie par vous).</p>
<p>Cette documentation est distribuée car potentiellement
utile, mais <b>SANS AUCUNE GARANTIE</b>, ni explicite ni implicite,
y compris les garanties de <b>commercialisation</b> ou
<b>d'adaptation dans un but spécifique</b>. Reportez-vous
à la Licence Publique Générale GNU pour plus
de détails.</p>
<p>Vous pouvez obtenir une copie de la Licence Publique
Générale GNU en écrivant à la <a href=
"http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc., 675 Mass
Ave, Cambridge, MA 02139, États-Unis.</p>
<p>Les marques déposées sont propriétés
de leurs propriétaires respectifs.</p>
<h2><a name="s19">19. Remerciements</a></h2>
<p>Terry Dawson
<code><terry@perf.no.itg.telstra.com.au></code> pour le
document initial.</p>
<p>David E. Storey <code><dave@tamos.gmu.edu></code> et
Volker Lendecke <code><lendecke@namu01.gwdg.de></code> qui
m'ont assisté grandement en me fournissant des informations
pour ce document. Gilbert Callaghan
<code><gilbert@pokey.inviso.com></code>, David Higgins
<code><dave@infra.com></code> et Chad Robinson
<code><chadr@brtgate.brttech.com></code> pour leur
contribution sur la configuration de IPX/PPP. Bennie Venter
<code><bjv@Gil-galad.paradigm-sa.com></code> pour les
informations utiles sur les types de trames. Christopher Wall
<code><vergil@idir.net></code> pour ses suggestions utiles
afin d'améliorer la lecture et l'agencement de ce document.
Axel Boldt <code><boldt@math.ucsb.edu></code> pour ses
suggestions utiles et le retour d'informations. Erik D. Olson
<code><eriko@wrq.com></code> pour son retour d'informations
utile et ses informations pour la configuration de PPP pour IPX.
Brian King <code><root@brian.library.dal.ca></code> pour sa
contribution à une question de la section FAQ</p>
<p>"NetWare" est une marque déposée de <a href=
"http://www.novell.com/">Novell Corporation</a>.</p>
<p>"Caldera" est une marque déposée de <a href=
"http://www.caldera.com/">Caldera Corporation</a>.</p>
<p><code>Kevin Thorpe</code></p>
<p><code><kevin@pricetrak.com></code></p>
</body>
</html>
|