/usr/share/help/hu/anjuta-manual/autotools-build-preferences-dialog.page is in anjuta-common 2:3.10.2-0ubuntu2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="autotools-build-preferences-dialog" xml:lang="hu">
<info xmlns:facet="http://projectmallard.org/facet/1.0/">
<facet:tag key="all-pages" value="whatever"/> <!--Include page in index-->
<facet:tag key="all-widgets" value="whatever"/> <!--Include page in index-->
<link type="seealso" xref="autotools-build-plugin"/>
<revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2011-03-27" status="incomplete"/>
<desc>Autotools összeállítási beállítások ablak.</desc>
<credit type="author">
<name>Sébastien Granjoux</name>
<email>seb.sfo@free.fr</email>
</credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Kelemen Gábor</mal:name>
<mal:email>kelemeng at gnome dot hu</mal:email>
<mal:years>2012, 2013.</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Autotools build beállítások ablak</title>
<p>Az ablak lehetővé teszi globális beállítások megadását a fájlok összeállításához.</p>
<terms>
<item>
<title><gui>Egyszerre több parancs futtatása</gui></title>
<p>A <app>make</app> képes egyszerre több fordítást is futtatni. Többmagos processzoros rendszereken csökkenti a fordítási időt, de problémákat okozhat, így itt igény szerint be- vagy kikapcsolható.</p>
</item>
<item>
<title><gui>Folytatás hibák esetén</gui></title>
<p>Alapértelmezésben a <app>make</app> azonnal megáll, amint hibát észlel. Néha azonban gyorsabb lehet a folytatás, és az összes fájl hibáinak egy lépésben való megkapása. Ehhez be kell jelölnie ezt a négyzetet.</p>
</item>
<item>
<title><gui>Üzenetek fordítása</gui></title>
<p>Alapértelmezésben a hibák és figyelmeztetések szövegei le vannak fordítva. Ennek van azonban hátránya is. A hibák és figyelmeztetések felismeréséhez az <app>Anjuta</app> és a fordítóprogram fordításának tökéletesen egyeznie kell. Ezen túl a lefordított üzentek alapján keresve gyakran nehezebb segítséget találni az interneten, mert azok kevésbé gyakoriak. Ezen négyzet törlése lehetővé teszi a fordítások kikapcsolását.</p>
</item>
<item>
<title><gui>Összeállítási figyelmeztetések és hibák kiemelése a szerkesztőben</gui></title>
<p>A program összeállítása során a hibák és figyelmeztetések kiemelésre kerülnek az üzenetablakban. Ezen négyzet bejelölésével a szerkesztőben is kiemelésre kerülnek.</p>
</item>
<item>
<title><gui>Telepítés rootként</gui></title>
<p>A programok telepítése fájlok másolását igényli rendszerkönyvtárakba, amelyek gyakran nem írhatók normál felhasználóként. Ezen négyzet bejelölésével a fájlok telepítése előtt a <cmd>sudo</cmd> vagy <cmd>su</cmd> használatával megszerezheti a megfelelő jogosultságokat.</p>
</item>
</terms>
</page>
|