/usr/share/abiword-3.0/strings/sv-SE.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="sv-SE">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Kompileringsalternativ: %s"
DLG_ABOUT_Description="%s är ett Open Source-program licensierat under GNU GPL.
Du har rätten att sprida detta program."
DLG_ABOUT_Title="Om %s"
DLG_ABOUT_URL="För mer information: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="Version: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Författare:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Beskrivning:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Titel:"
DLG_Apply="Verkställ"
DLG_BorderShading_Border_Style="Formatmall:"
DLG_BorderShading_Color="Färg:"
DLG_BorderShading_Preview="Förhandsgranska"
DLG_Break_Insert="Infoga"
DLG_CLIPART_Error="Kunde inte läsa in Clip Art."
DLG_CLIPART_Loading="Läser in ClipArt..."
DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
DLG_Cancel="Avbryt"
DLG_Close="Stäng"
DLG_Column_Preview="Förhandsgranska"
DLG_Compare="Jämför"
DLG_Delete="Ta bort"
DLG_DocComparison_Content="Innehåll:"
DLG_DocComparison_Different="var olika"
DLG_DocComparison_Diverging="skiljde sig efter version %d för %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="skiljde sig efter dokumentposition %d"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumenten"
DLG_DocComparison_Fmt="Format:"
DLG_DocComparison_Identical="var identiska"
DLG_DocComparison_Relationship="Relation:"
DLG_DocComparison_Results="Resultat"
DLG_DocComparison_Siblings="var närliggande"
DLG_DocComparison_Styles="Formatmallar:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(testades inte)"
DLG_DocComparison_Unrelated="var orelaterade"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentjämförelse"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="A&vsluta utan att spara"
DLG_FOSA_ALL="Alla filer (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Alla dokument"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alla bildfiler"
DLG_FOSA_ExportTitle="Exportera fil"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="Den angivna filändelsen matchar inte den valda filtypen. Vill du använda det här namnet ändå?"
DLG_FOSA_FileInsertMath="Infoga MathML-fil:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Infoga inbäddningsbar objektfil:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Öppna fil som &typ:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som &typ:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Spara fil som &typ:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk igenkänning"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importera fil"
DLG_FOSA_InsertMath="Infoga matematikfil"
DLG_FOSA_InsertObject="Infoga inbäddningsbart objekt"
DLG_FOSA_InsertTitle="Infoga fil"
DLG_FOSA_OpenTitle="Öppna fil"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut till fil"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Fil att spara redigeringar till:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Spela in redigeringar till fil"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Fil att läsa in redigeringar ifrån:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Spela upp redigeringar från fil"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Spara fil som"
DLG_FormatFrame_Color="Färg:"
DLG_FormatFrame_Preview="Förhandsgranska"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Textbrytning"
DLG_FormatTOC_General="Allmänt"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markering"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabell"
DLG_FormatTable_Color="Färg:"
DLG_FormatTable_Preview="Förhandsgranska"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Exportera med PHP-instruktioner"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Tillåt extra taggar i AWML-namnrymd"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Ange som XML (version 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Med inbakade mallar (CSS)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Baka in bilder i URLer (kodat i Base64)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportera som HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Välj inställningar för HTML-export:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG="Gör om MathML till PNG-bilder (JavaScript kommer att användas om detta val inte markeras)"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Återställ inställningar"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Spara inställningar"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument="Dela upp dokument"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Inställnigar för HTML-export"
DLG_History_Created="Skapad:"
DLG_History_DocumentDetails="Dokumentinfo"
DLG_History_EditTime="Ändrad:"
DLG_History_Id="Identifierare:"
DLG_History_LastSaved="Senast sparad:"
DLG_History_List_Title="Versionshistorik"
DLG_History_Path="Dokumentnamn:"
DLG_History_Restore="Återställ"
DLG_History_Version="Version:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automatspårning"
DLG_History_Version_Started="Skapad"
DLG_History_Version_Version="Version"
DLG_History_WindowLabel="Dokumenthistorik"
DLG_IP_Activate_Label="Förhandsgranska bild"
DLG_IP_Button_Label="Infoga"
DLG_IP_Height_Label="Höjd: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bild"
DLG_IP_Title="Infoga bild"
DLG_IP_Width_Label="Bredd: "
DLG_Image_Aspect="Behåll proportioner"
DLG_Image_DescTabLabel="Allmänt"
DLG_Image_Height="Höjd:"
DLG_Image_ImageDesc="Bildnamn"
DLG_Image_ImageSize="Bildstorlek"
DLG_Image_InLine="Bild placerad löpande (ingen textbrytning)"
DLG_Image_LblDescription="Beskrivning:"
DLG_Image_LblTitle="Titel:"
DLG_Image_PlaceColumn="Position relativt dess spalt"
DLG_Image_PlacePage="Position relativt dess sida"
DLG_Image_PlaceParagraph="Position relativt närmaste stycke"
DLG_Image_Placement="Bildplacering"
DLG_Image_PlacementTabLabel="&Placering"
DLG_Image_SquareWrap="Fyrkantig textbrytnig"
DLG_Image_TextWrapping="Textbrytning"
DLG_Image_TightWrap="Snäv textbrytning"
DLG_Image_Title="Egenskaper för bild"
DLG_Image_Width="Bredd:"
DLG_Image_WrapTabLabel="&Brytning"
DLG_Image_WrapType="Typ av textbrytning"
DLG_Image_WrappedBoth="Text bryts på båda sidor om bilden"
DLG_Image_WrappedLeft="Text bryts till vänster om bilden"
DLG_Image_WrappedNone="Bilden flyter ovanpå text"
DLG_Image_WrappedRight="Text bryts till höger om bilden"
DLG_Insert="&Infoga"
DLG_InsertButton="&Infoga"
DLG_Insert_SymbolTitle="Infoga symbol"
DLG_InvalidPathname="Ogiltig sökväg."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Välj dokument från listan:"
DLG_LISTDOCS_Title="Öppnade dokument"
DLG_Lists_Arrowhead_List="Lista punkterad med pilspets"
DLG_Lists_Box_List="Lista punkterad med fyrkanter"
DLG_Lists_Bullet_List="Punktlista"
DLG_Lists_Dashed_List="Lista punkterad med streck"
DLG_Lists_Diamond_List="Lista punkterad med romber"
DLG_Lists_Font="Typsnitt:"
DLG_Lists_Format="Format:"
DLG_Lists_Hand_List="Lista punkterad med hand"
DLG_Lists_Heart_List="Lista punkterad med hjärtan"
DLG_Lists_Implies_List="Lista punkterad med pilar"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista med bokstäver i gemena"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista med romerska siffror i gemena"
DLG_Lists_Numbered_List="Numrerad lista"
DLG_Lists_Preview="Förhandsgranska"
DLG_Lists_Square_List="Lista punkterad med kvadrater"
DLG_Lists_Star_List="Lista punkterad med stjärnor"
DLG_Lists_Style="Formatmall:"
DLG_Lists_Tick_List="Lista punkterad med "Bock""
DLG_Lists_Triangle_List="Lista punkterad med trianglar"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista med bokstäver i versaler"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista med romerska siffror i versaler"
DLG_MB_No="Nej"
DLG_MB_Yes="Ja"
DLG_MW_Activate="Visa:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Tillgängliga dokument:"
DLG_MW_MoreWindows="Visa dokument"
DLG_MW_ViewButton="Vi&sa"
DLG_Merge="Sammanfoga"
DLG_MetaData_Author_LBL="Författare:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Beskrivning:"
DLG_MetaData_TAB_General="Allmänt"
DLG_MetaData_Title_LBL="Titel:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="En katalog i den angivna sökvägen existerar inte."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen '%s' är skrivskyddad."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Verkställ"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Infoga textriktningsmarkörer automatiskt"
DLG_Options_Label_General="Allmänt"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Ändra språk när tangentbordet ändras"
DLG_Options_Label_Show="Visa"
DLG_OverwriteFile="Filen '%s' finns redan. Vill du ersätta befintlig fil?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktiva"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Författare:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunde inte läsa in insticksmodul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunde inte inaktivera insticksmodul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Inaktivera"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Inaktivera alla"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivning:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Lägg till ny"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista på insticksmoduler"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Namn:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen insticksmodul vald"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Inte tillgänglig"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWords hanterare för insticksmoduler"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version:"
DLG_PageNumbers_Preview="Förhandsgranska"
DLG_Para_LabelPreview="Förhandsgranska"
DLG_Password_Password="Lösenord:"
DLG_Password_Title="Ange lösenord"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Uppdatera"
DLG_Remove_Icon="Vill du ta bort den här ikonen från verktygsraden?"
DLG_Restore="Återställ"
DLG_Select="Välj"
DLG_Show="Visa"
DLG_Styles_Delete="Ta bort"
DLG_Styles_LBL_All="Alla"
DLG_Styles_ModifyFont="Typsnitt"
DLG_Styles_ModifyPreview="Förhandsgranska"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav"
DLG_UENC_EncLabel="Välj kodning:"
DLG_UENC_EncTitle="Kodning"
DLG_UFS_BGColorTab="Markeringsfärg"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Undre kantlinje"
DLG_UFS_ColorLabel="Färg:"
DLG_UFS_ColorTab="Textfärg"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="Gemena"
DLG_UFS_Effects_None="(Ingen)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Kapitäler"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Versaler"
DLG_UFS_EncodingLabel="Kodning:"
DLG_UFS_FontLabel="Typsnitt:"
DLG_UFS_FontTab="Typsnitt"
DLG_UFS_FontTitle="Typsnitt"
DLG_UFS_HiddenCheck="Dold"
DLG_UFS_OverlineCheck="Över"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Exempel"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
DLG_UFS_SizeLabel="Storlek:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Genom"
DLG_UFS_StyleBold="Fet"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet Kursiv"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
DLG_UFS_StyleLabel="Formatmall:"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_SubScript="Nedsänkt"
DLG_UFS_SuperScript="Upphöjd"
DLG_UFS_ToplineCheck="Övre kantlinje"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Ingen markeringsfärg"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Under"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Tillgängliga språk:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Ange som standard för dokument"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Förvalt språk: "
DLG_ULANG_LangLabel="Välj språk:"
DLG_ULANG_LangTitle="Ange språk"
DLG_ULANG_SetLangButton="&Välj språk"
DLG_UP_All="Alla"
DLG_UP_BlackWhite="Svartvitt"
DLG_UP_Collate="Sortera"
DLG_UP_Color="Färg"
DLG_UP_Copies="Kopior: "
DLG_UP_EmbedFonts="Inkludera typsnitt"
DLG_UP_File="Fil"
DLG_UP_From="Från: "
DLG_UP_Grayscale="Gråtoner"
DLG_UP_InvalidPrintString="Utskriftskommandot är inte giltigt."
DLG_UP_PageRanges="Sidintervall:"
DLG_UP_PrintButton="Skriv ut"
DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Förhandsgranska"
DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut"
DLG_UP_PrintTo="Skriv ut till: "
DLG_UP_Printer="Skrivare"
DLG_UP_PrinterCommand="Utskriftskommando: "
DLG_UP_Selection="Markering"
DLG_UP_To=" till "
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="tum"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pica"
DLG_Unit_points="punkter"
DLG_UnixMB_No="_Nej"
DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
DLG_Update="Uppdatera"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&Sidbredd"
DLG_Zoom_Percent="&Procent:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Förhandsgranska"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zooma till"
DLG_Zoom_WholePage="&Hel sida"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows Code Page 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armenisk, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Baltisk ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltisk Windows Code Page 1257"
ENC_CENT_ISO="Centraleuropeisk, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Centraleuropeisk, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Centraleuropeisk, Windows Code Page 1250"
ENC_CHSI_EUC="Förenklad kinesisk, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Förenklad kinesisk, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Förenklad kinesisk, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Förenklad kinesisk, Windows Code Page 936"
ENC_CHTR_BIG5="Traditionell kinesisk, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Traditionell kinesisk, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Traditionell kinesisk, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Traditionell kinesisk, Windows Code Page 950"
ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows Code Page 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk (Akademisk)"
ENC_GEOR_PS="Georgisk (PS)"
ENC_GREE_ISO="Grekisk, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Grekisk, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Grekisk, Windows Code Page 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebreisk, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebreisk, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebreisk, Windows Code Page 1255"
ENC_ICEL_MAC="Isländsk, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows Code Page 932"
ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, JOHAB"
ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows Code Page 949"
ENC_MLNG_DOS="Västerländsk, DOS/Windows Code Page 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumänsk, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thailändsk, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thailändsk, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thailändsk, Windows Code Page 874"
ENC_TURK_ISO="Turkisk, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turkisk, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turkisk, Windows Code Page 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 med rak byteordning"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 med omvänd byteordning"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 med rak byteordning"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 med omvänd byteordning"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 med rak byteordning"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 med omvänd byteordning"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 med rak byteordning"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 med omvänd byteordning"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Engelsk, DOS/Windows Code Page 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows Code Page 1258"
ENC_WEST_ASCII="ASCII"
ENC_WEST_HP="Västerländsk, HP"
ENC_WEST_ISO="Västerländsk,ISO 8859-1"
ENC_WEST_MAC="Västerländsk, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Västerländsk, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Västerländsk, Windows Code Page 1252"
FIELD_Application_Version="Version"
InsertModeFieldINS="Infoga"
LANG_0="(ingen kontroll)"
LANG_ACH="Acholi"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amhariska"
LANG_AR="Arabiska"
LANG_AR_EG="Arabiska (Egypten)"
LANG_AR_SA="Arabiska (Saudiarabien)"
LANG_AST_ES="Asturiska"
LANG_AS_IN="Assamesiska"
LANG_AYC_BO="Aymara (Södra Bolivia)"
LANG_AYM_BO="Aymara (Centrala/Norra Bolivia)"
LANG_AYR="Aymara, Central-"
LANG_BE_BY="Vitryska"
LANG_BE_LATIN="Vitryska, Latinsk"
LANG_BG_BG="Bulgariska"
LANG_BM="Bambara"
LANG_BN_IN="Bengali"
LANG_BR_FR="Bretonska"
LANG_BS_BA="Bosniska"
LANG_CA_ES="Katalanska"
LANG_CGG="Chiga/Rukiga"
LANG_COP_EG="Koptiska"
LANG_CO_FR="Korsikanska"
LANG_CS_CZ="Tjeckiska"
LANG_CY_GB="Kymriska"
LANG_DA_DK="Danska"
LANG_DE_AT="Tyska (Österrike)"
LANG_DE_CH="Tyska (Schweiz)"
LANG_DE_DE="Tyska (Tyskland)"
LANG_DV_MV="Divehi"
LANG_EL_GR="Grekiska"
LANG_EN_AU="Engelska (Australien)"
LANG_EN_CA="Engelska (Kanada)"
LANG_EN_GB="Engelska (Storbritannien)"
LANG_EN_IE="Engelska (Irland)"
LANG_EN_IN="Engelska (Indien)"
LANG_EN_NZ="Engelska (Nya Zeeland)"
LANG_EN_US="Engelska (USA)"
LANG_EN_ZA="Engelska (Sydafrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spanska (Spanien)"
LANG_ES_MX="Spanska (Mexiko)"
LANG_ET="Estniska"
LANG_EU_ES="Baskiska"
LANG_FA_AF="Dari"
LANG_FA_IR="Persiska"
LANG_FF="Fula"
LANG_FIL_PH="Filipino"
LANG_FI_FI="Finska"
LANG_FR_BE="Franska (Belgien)"
LANG_FR_CA="Franska (Kanada)"
LANG_FR_CH="Franska (Schweiz)"
LANG_FR_FR="Franska (Frankrike)"
LANG_FY_NL="Frisiska"
LANG_GA_IE="Iriska"
LANG_GL="Galiciska"
LANG_HAW_US="Hawaiiska"
LANG_HA_NE="Haussa (Niger)"
LANG_HA_NG="Haussa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebreiska"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Kroatiska"
LANG_HU_HU="Ungerska"
LANG_HY_AM="Armeniska"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesiska"
LANG_IS_IS="Isländska"
LANG_IT_IT="Italienska"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japanska"
LANG_JBO="Lojban"
LANG_KA_GE="Georgiska"
LANG_KK_KZ="Kazakiska"
LANG_KM_KH="Khmer"
LANG_KN_IN="Kanaresiska"
LANG_KO="Koreanska"
LANG_KO_KR="Koreanska (Sydkorea)"
LANG_KU="Kurdiska"
LANG_KW_GB="Corniska"
LANG_LA_IT="Latin"
LANG_LG="Ganda"
LANG_LO_LA="Laotiska"
LANG_LT_LT="Litauiska"
LANG_LV_LV="Lettiska"
LANG_MG_MG="Malagassiska"
LANG_MH_MH="Marshall (Marshallöarna)"
LANG_MH_NR="Marshall (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Makedoniska"
LANG_MNK_SN="Mandinka"
LANG_MN_MN="Mongoliska"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malajiska"
LANG_NB_NO="Bokmål"
LANG_NE_NP="Nepali"
LANG_NL_BE="Flamländska"
LANG_NL_NL="Holländska"
LANG_NN_NO="Nynorska"
LANG_OC_FR="Occitanska"
LANG_PA_IN="Punjabi (Indien)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Pakistan)"
LANG_PL_PL="Polska"
LANG_PS="Pashto"
LANG_PT_BR="Portugisiska (Brasilien)"
LANG_PT_PT="Portugisiska (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (Södra Bolivia)"
LANG_QUL_BO="Quechua (Norra Bolivia)"
LANG_QUZ="Quechua (Cusco)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumänska"
LANG_RU_PETR1708="Ryska, före 1918"
LANG_RU_RU="Ryska"
LANG_SC_IT="Sardiska"
LANG_SK_SK="Slovakiska"
LANG_SL_SI="Slovenska"
LANG_SON="Songhai"
LANG_SQ_AL="Albanska"
LANG_SR="Serbiska"
LANG_SR_LATIN="Serbiska, latinsk"
LANG_SV_SE="Svenska"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Syriska"
LANG_TA_IN="Tamilska"
LANG_TE_IN="Telugo"
LANG_TH_TH="Thailändska"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turkiska"
LANG_UK_UA="Ukrainska"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Pakistan)"
LANG_UZ_UZ="Uzbekiska"
LANG_VI_VN="Vietnamesiska"
LANG_WO_SN="Wolof"
LANG_YI="Jiddisch"
LANG_ZH_CN="Kinesiska (Kina)"
LANG_ZH_HK="Kinesiska (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kinesiska (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Kinesiska (Taiwan)"
LANG_ZU="Zulu"
MENU_LABEL_INSERT="&Infoga"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Infoga"
MENU_LABEL_VIEW="Vi&sa"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Ta bort"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Infoga"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Välj"
MSG_AutoRevision="Automatspårning"
MSG_BuildingDoc="Konstruerar dokument:"
MSG_HistoryConfirmSave="Du måste spara ändringar i dokumentet %s innan du kan fortsätta. Spara nu?"
MSG_HistoryNoRestore="Abiword kan inte återställa revision %d av dokumentet då versionsinformationen saknas."
MSG_HistoryPartRestore1="Abiword kan inte återställa revision %d av dokumentet fullständigt då versionsinformationen är ofullständig."
MSG_HistoryPartRestore2="Den närmaste revisionen som kan återställas fullständigt är %d. Vill du återställa denna version instället? För att göra partiell återställning av version %d, tryck Nej."
MSG_HistoryPartRestore3="För att fortsätta ändå, tryck OK."
MSG_HistoryPartRestore4="För att avbryta återställningsförsöket, tryck Avbryt."
MSG_ImportingDoc="Importerar dokument..."
MSG_NoUndo="Du kan inte ångra detta. Är du säker på att du vill fortsätta?"
MSG_ParagraphsImported="Importerat stycke"
ReadOnly="Skrivskyddad"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Kunde inte läsa in ordlistan för språket %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kunde inte hitta stavningsfilen %s.dll
Hämta och installera Aspell från http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST="Lista punkterad med pilspets"
STYLE_BLOCKTEXT="Textblock"
STYLE_BOXLIST="Lista punkterad med fyrkanter"
STYLE_BULLETLIST="Punktlista"
STYLE_CHAPHEADING="Kapitelrubrik"
STYLE_DASHEDLIST="Lista punkterad med streck"
STYLE_DELIM_CHAPTER="Kapitel"
STYLE_DELIM_SECTION="Avsnitt"
STYLE_DIAMONLIST="Lista punkterad med romber"
STYLE_ENDNOTE="Slutnot"
STYLE_ENDREFERENCE="Slutnotsreferens"
STYLE_ENDTEXT="Slutnotstext"
STYLE_FOOTNOTE="Fotnot"
STYLE_FOOTREFERENCE="Fotnotsreferens"
STYLE_FOOTTEXT="Fotnotstext"
STYLE_HANDLIST="Lista punkterad med hand"
STYLE_HEADING1="Rubrik 1"
STYLE_HEADING2="Rubrik 2"
STYLE_HEADING3="Rubrik 3"
STYLE_HEADING4="Rubrik 4"
STYLE_HEARTLIST="Lista punkterad med hjärtan"
STYLE_IMPLIES_LIST="Lista punkterad med pilar"
STYLE_LOWERCASELIST="Lista med bokstäver i gemena"
STYLE_LOWERROMANLIST="Lista med romerska siffror i gemena"
STYLE_NONE="Ingen"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Numrerad lista"
STYLE_NUMHEAD1="Numrerad rubrik 1"
STYLE_NUMHEAD2="Numrerad rubrik 2"
STYLE_NUMHEAD3="Numrerad rubrik 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Ren text"
STYLE_SECTHEADING="Avsnittsrubrik"
STYLE_SQUARELIST="Lista punkterad med kvadrater"
STYLE_STARLIST="Lista punkterad med stjärnor"
STYLE_TICKLIST="Lista punkterad med "Bock""
STYLE_TOCHEADING1="Innehållsförteckning 1"
STYLE_TOCHEADING2="Innehållsförteckning 2"
STYLE_TOCHEADING3="Innehållsförteckning 3"
STYLE_TOCHEADING4="Innehållsförteckning 4"
STYLE_TOCHEADING="Innehållsförteckningsrubrik"
STYLE_TRIANGLELIST="Lista punkterad med trianglar"
STYLE_UPPERCASTELIST="Lista med bokstäver i versaler"
STYLE_UPPERROMANLIST="Lista med romerska siffror i versaler"
TB_ClearBackground="Ingen bakgrund"
TB_ClearForeground="Ingen förgrund"
TB_Font_Symbol="Symboler"
TB_InsertNewTable="Infoga ny tabell"
TB_Rows_x_Cols_Table="Tabell"
TB_Table="Tabell"
TB_Zoom_PageWidth="Sidbredd"
TB_Zoom_Percent="Annan..."
TB_Zoom_WholePage="Helsida"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Skriv ut"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Typsnitt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Över"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Genom"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Nedsänkt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Upphöjd"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Övre kantlinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Under"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Typsnitt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Över"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Genom"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Nedsänkt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Upphöjd"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Övre kantlinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Under"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Typsnitt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Över"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Genom"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Nedsänkt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Upphöjd"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Övre kantlinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Under"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoom"
UntitledDocument="Dokument%d"
XIM_Methods="Inmatningsmetoder"
/>
<Strings class="AP"
BREAK_Column="Spaltbrytning"
BREAK_Page="Sidbrytning"
BottomMarginStatus="Nedre marginal [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="Flaggan '--print' togs bort i samband med AbiWord 2.8. Du kan uppnå samma resultat genom att använda AbiWords kommandoradsverktyg för konvertering och skicka resultatet till en skrivarkö. Ex: 'abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr'"
ColumnGapStatus="Spaltavstånd [%s]"
ColumnStatus="Spalt [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Uppdatera anteckingen"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Ersätt"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Ersätt den kommenterade texten med innehållet i anteckningen"
DLG_Annotation_Title="Redigera antecking"
DLG_ApplyButton="&Använd"
DLG_Background_ClearClr="Ingen bakgrundsfärg"
DLG_Background_ClearHighlight="Ingen markeringsfärg"
DLG_Background_Title="Ändra bakgrundsfärg"
DLG_Background_TitleFore="Ändra textfärg"
DLG_Background_TitleHighlight="Ändra markeringsfärg"
DLG_BorderShading_Border_Color="Kantlinjefärg:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed="Streckad linje"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted="Punktlinje"
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Ingen"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid="Heldragen linje"
DLG_BorderShading_Borders="Kantlinjer"
DLG_BorderShading_Offset="Offset:"
DLG_BorderShading_Shading="Skuggning"
DLG_BorderShading_Shading_Color="Skuggningsfärg:"
DLG_BorderShading_Thickness="Tjocklek:"
DLG_BorderShading_Title="Kantlinjer och fyllning"
DLG_BorderShading_Use_Shading="Aktivera skuggning"
DLG_Break_BreakTitle="Infoga brytning"
DLG_Break_ColumnBreak="Sp&altbrytning"
DLG_Break_Continuous="&Löpande"
DLG_Break_EvenPage="&Jämn sida"
DLG_Break_NextPage="&Nästa sida"
DLG_Break_OddPage="&Udda sida"
DLG_Break_PageBreak="&Sidbrytning"
DLG_Break_SectionBreaks="Avsnittsbrytningar"
DLG_CloseButton="St&äng"
DLG_Column_ColumnTitle="Spalter"
DLG_Column_Line_Between="Linje mellan"
DLG_Column_Number="Antal spalter"
DLG_Column_Number_Cols="Antal spalter:"
DLG_Column_One="En"
DLG_Column_RtlOrder="Läsriktning höger-till-vänster"
DLG_Column_Size="Maximal spalthöjd:"
DLG_Column_Space_After="Mellanrum efter spalt:"
DLG_Column_Three="Tre"
DLG_Column_Two="Två"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Tillgängliga format:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Infoga datum och tid"
DLG_FR_FindLabel="&Sök efter:"
DLG_FR_FindNextButton="Sök &nästa"
DLG_FR_FindTitle="Sök"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord har slutfört sökningen av dokumentet."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord har slutfört sökningen av dokumentet och har ersatt på %d ställen."
DLG_FR_MatchCase="Mat&cha gemena/VERSALER"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Ersätt &alla"
DLG_FR_ReplaceButton="&Ersätt"
DLG_FR_ReplaceTitle="Ersätt"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Ersä&tt med:"
DLG_FR_ReverseFind="Sök &bakåt"
DLG_FR_WholeWord="&Helt ord"
DLG_Field_FieldTitle="Infoga fält"
DLG_Field_Fields="&Fältnamn:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&Fält"
DLG_Field_Parameters="Extra parametrar:"
DLG_Field_Types="&Kategorier:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&Kategorier"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Initialt slutnotsvärde:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Placera i slutet av dokumentet"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Placera i slutet av sektionen"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Placering:"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Börja om på varje sektion"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Slutnotsformat:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Slutnoter"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Initialt fotnotsvärde:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Börja inte om"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Börja om på varje sida"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Börja om på varje sektion"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fotnotsformat:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numrering:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Fotnoter"
DLG_FormatFootnotes_Title="Formatera fotnoter och slutnoter"
DLG_FormatFrameTitle="Formatera textruta"
DLG_FormatFrame_Background="Bakgrund"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Bakgrundsfärg:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Kantlinjefärg:"
DLG_FormatFrame_Borders="Kantlinjer"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Välj ingen bild"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Textruteplacering"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Välj bild från fil"
DLG_FormatFrame_SetImage="Välj bild"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Bakgrundsbild"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Ange textombrytning"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Positionera till spalt"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Positionera till sida"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Positionera till paragraf"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Ändra format"
DLG_FormatTOC_Dash="Streck"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulatorstopp och sidnumrering"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Etikettsdefinitioner"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Visningsformat:"
DLG_FormatTOC_Dot="Punkter"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Utfyllnadsformat:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&Har rubrik"
DLG_FormatTOC_HasLabel="H&ar etikett"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Rubrikformatmall:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="Rubriktext:"
DLG_FormatTOC_Indent="I&ndrag:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&Ärv etikett"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Detaljer"
DLG_FormatTOC_Level1="Nivå 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Nivå 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Nivå 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Nivå 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definiera huvudegenskaper"
DLG_FormatTOC_None="Ingen"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&Typ av numrering:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&Sidnumrering:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&Starta vid:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&Utföring:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Text &efter:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Text &före:"
DLG_FormatTOC_Title="Formatera innehållsförteckning"
DLG_FormatTOC_Underline="Understrykning"
DLG_FormatTableTitle="Formatera tabell"
DLG_FormatTable_Apply_To="Använd på:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kolumn"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Rad"
DLG_FormatTable_Background="Bakgrund"
DLG_FormatTable_Background_Color="Bakgrundsfärg:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Kantlinjefärg:"
DLG_FormatTable_Borders="Kantlinjer"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Välj ingen bild"
DLG_FormatTable_SelectImage="Välj bild från fil"
DLG_FormatTable_SetImage="Välj bild"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Bakgrundsbild"
DLG_FormatTable_Thickness="Tjocklek:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gå till"
DLG_Goto_Btn_Next="Nästa >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Föregående"
DLG_Goto_Column_Author="Författare"
DLG_Goto_Column_ID="ID"
DLG_Goto_Column_Title="Titel"
DLG_Goto_Label_Help="Välj ditt mål till vänster.
Om du vill använda "Gå till"knappen fyller du bara i nummerfältet med önskat värde. Du kan använda + och - för att utföra relativ förflyttning.\tOm du exempelvis skriver "+2" och du väljer "Rad" kommer "Gå till" att gå två rader nedanför din nuvarande position."
DLG_Goto_Label_Name="&Namn:"
DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:"
DLG_Goto_Label_Position="Placering"
DLG_Goto_Label_What="Gå till &vad:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Anteckning"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Bokmärke"
DLG_Goto_Target_Line="Rad:"
DLG_Goto_Target_Page="Sida:"
DLG_Goto_Target_Picture="Bild"
DLG_Goto_Target_XMLid="RDF-länk"
DLG_Goto_Title="Gå till"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Olika sidfötter på motstående sidor"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Annan sidfot på första sidan"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Egenskaper för sidfot"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Annan sidfot på sista sidan"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Olika sidhuvuden på motstående sidor"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Annat sidhuvud på första sidan"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Egenskaper för sidhuvud"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Annat sidhuvud på sista sidan"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Egenskaper för sidnummer"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Starta om sidnumrering vid nya sektioner"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Starta om numreringen vid:"
DLG_HdrFtr_Title="Formatera sidhuvuden/sidfötter"
DLG_HelpButton="&Hjälp"
DLG_InsertBookmark_Msg="Ange ett namn för bokmärket, eller välj ett befintligt från listan:"
DLG_InsertBookmark_Title="Infoga bokmärke"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Välj ett målbokmärke från listan:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Infoga hyperlänk"
DLG_InsertHyperlink_TitleLabel="Skriv en titel för hyperlänken"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatisk kolumnbredd"
DLG_InsertTable_AutoFit="Autopassa"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Fast kolumnbredd:"
DLG_InsertTable_NumCols="Antal kolumner:"
DLG_InsertTable_NumRows="Antal rader:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tabellstorlek"
DLG_InsertTable_TableTitle="Infoga tabell"
DLG_InsertXMLID_Msg="Skriv ett namn för RDF-länken:"
DLG_InsertXMLID_Title="Infoga RDF-länk"
DLG_Latex_Example="Exempel:"
DLG_Latex_LatexEquation="LaTeX-ekvation:"
DLG_Latex_LatexTitle="LaTeX-ekvation"
DLG_ListRevisions_Column1Label="RevisionsID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Datum"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Kommentar"
DLG_ListRevisions_Label1="Befintliga revisioner:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Alla revisioner synliga)"
DLG_ListRevisions_Title="Välj revision"
DLG_Lists_Align="Textjustering:"
DLG_Lists_Apply_Current="Använd på nuvarande lista"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk lista"
DLG_Lists_ButtonFont="Typsnitt..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Ändra på nuvarande lista"
DLG_Lists_Current_Font="Aktuellt typsnitt"
DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuell listrubrik"
DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuell listtyp"
DLG_Lists_Customize="Anpassad lista"
DLG_Lists_DelimiterString="Nivåavgränsare:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Ingen hopfällning"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Fäll ihop under nivå 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Fäll ihop under nivå 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Fäll ihop under nivå 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Fäll ihop under nivå 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Dölj text under listnivåer"
DLG_Lists_Hebrew_List="Hebreisk lista"
DLG_Lists_Indent="Listindrag:"
DLG_Lists_Level="Nivå:"
DLG_Lists_New_List_Label="Ny listrubrik"
DLG_Lists_New_List_Type="Ny listtyp"
DLG_Lists_PageFolding="Textihopfällning"
DLG_Lists_PageProperties="Listegenskaper"
DLG_Lists_Resume="Fäst vid föregående lista"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Återuppta föregående lista"
DLG_Lists_SetDefault="Ställ in standardvärden"
DLG_Lists_Start="Börja vid:"
DLG_Lists_Start_New="Börja ny lista"
DLG_Lists_Start_New_List="Börja ny lista"
DLG_Lists_Start_Sub="Börja underlista"
DLG_Lists_Starting_Value="Nytt startvärde"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Avbryt denna lista"
DLG_Lists_Style_none="Ingen"
DLG_Lists_Title="Punkter och numrering"
DLG_Lists_Type="Typ:"
DLG_Lists_Type_bullet="Punkt"
DLG_Lists_Type_none="Ingen"
DLG_Lists_Type_numbered="Numrering"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Tillgängliga fält:"
DLG_MailMerge_Insert="Fältnamn:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Infoga Mail Merge-fält"
DLG_MailMerge_OpenFile="&Öppna fil"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Fortsätt föregående revision (nummer %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Starta en ny revision"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar som ska kopplas till revisionen:"
DLG_MarkRevisions_Title="Märk revisioner"
DLG_MergeCellsTitle="Sammanfoga celler"
DLG_MergeCells_Above="Sammanfoga uppåt"
DLG_MergeCells_Below="Sammanfoga nedåt"
DLG_MergeCells_Frame="Sammanfoga celler"
DLG_MergeCells_Left="Sammanfoga till vänster"
DLG_MergeCells_Right="Sammanfoga till höger"
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategori:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Medhjälpare:"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Täckning:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Nyckelord:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Språk:"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Förläggare:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Relation:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Rättigheter:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Källa:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Ämne:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Rättigheter"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Sammanfattning"
DLG_MetaData_Title="Dokumentegenskaper"
DLG_NEW_Choose="Välj"
DLG_NEW_Create="Skapa ett nytt dokument från en mall"
DLG_NEW_NoFile="Ingen fil"
DLG_NEW_Open="Öppnar ett befintligt dokument"
DLG_NEW_StartEmpty="Skapa ett tomt dokument"
DLG_NEW_Tab1="Ordbehandling"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Skapa ett fax"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Skapa ett nytt blankt dokument"
DLG_NEW_Title="Nytt dokument"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordlista..."
DLG_Options_Btn_Default="Standard&värden"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redigera"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Återställ"
DLG_Options_Btn_Save="&Spara"
DLG_Options_Label_AppStartup="Programstart"
DLG_Options_Label_AutoSave="Spara automatiskt"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Spara aktuell fil &varje"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Intervall:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Automat&sparning"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Läsriktning"
DLG_Options_Label_Both="Text och ikon"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Läs automatiskt in alla funna insticksmoduler"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Aktivera mjuk rullning"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillåt andra bakgrundsfärger än vit"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Välj bakgrundsfärg"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Välj bakgrundsfärg för AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="Använd ett annat "smart" citationsformat"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standardpappersstorlek"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardriktning för text är höger till vänster"
DLG_Options_Label_Documents="Dokument"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite="&Möjlighet att växla till överskrivningsläge"
DLG_Options_Label_FileExtension="&Filändelse:"
DLG_Options_Label_Grammar="Automatisk grammatikkontroll"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="Kontrollera &grammatik automatiskt"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Använd glyfformering för hebreiska"
DLG_Options_Label_Hide="Dölj"
DLG_Options_Label_Icons="Ikoner"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorera"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="Inre (enkelt) citatformat:"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Du bör välja ett värde mellan 1 och 120 för automatsparningsfrekvensen"
DLG_Options_Label_LangSettings="Språkinställningar"
DLG_Options_Label_Language="Språk"
DLG_Options_Label_Layout="Utseende"
DLG_Options_Label_Look="Knapputseende"
DLG_Options_Label_Minutes="minuter"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="Yttre (dubbel) citatformat:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Spara inställningarna automatiskt"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Aktuella inställningar"
DLG_Options_Label_Schemes="Inställningar"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Använd automatkonvertering till engelsk citation"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Ersätt automatiskt felstavade ord"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Kontrollera stavning medan du skriver"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordlista:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Ordlistor"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Dölj stavfel i dokumentet"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Markera felstavade ord"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ignorera ord"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Undantagna ord:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Föreslå endast från &huvudordlistan"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord med &siffror"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Föreslå alltid rättningar"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord med bara &VERSALER"
DLG_Options_Label_Text="Text"
DLG_Options_Label_Toolbars="Verktygsrader"
DLG_Options_Label_UI="Användargränssnitt"
DLG_Options_Label_UILang="Språk för användargränssnitt"
DLG_Options_Label_ViewAll="&Alla"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkande markör"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Verktygsraden Extra"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Verktygsraden Formatera"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Dold text"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linjal"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Visa..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Enkel verktygsrad"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Verktygsraden Standard"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Status&rad"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Verktygsraden Tabell"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Visa verktygstips"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&Enheter:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Formateringsmärken"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Visa..."
DLG_Options_Label_Visible="Synlig"
DLG_Options_Label_WithExtension="Med filändelse:"
DLG_Options_OptionsTitle="Inställningar"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vill du återställa undantagna ord i alla dokument?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vill du återställa undantagna ord i detta dokument?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Det nya språket för användarmiljön kommer att få effekt nästa gång du startat programmet"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Stavningskontroll"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverse"
DLG_Options_TabLabel_Other="Övrigt"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Inställningar"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Smarta citattecken"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavning"
DLG_Options_TabLabel_View="Visning"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 A4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 A5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 A3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 A4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 A4"
DLG_PageFormat_A0="A0"
DLG_PageFormat_A10="A10"
DLG_PageFormat_A1="A1"
DLG_PageFormat_A2="A2"
DLG_PageFormat_A3="A3"
DLG_PageFormat_A4="A4"
DLG_PageFormat_A5="A5"
DLG_PageFormat_A6="A6"
DLG_PageFormat_A7="A7"
DLG_PageFormat_A8="A8"
DLG_PageFormat_A9="A9"
DLG_PageFormat_B0="B0"
DLG_PageFormat_B10="B10"
DLG_PageFormat_B1="B1"
DLG_PageFormat_B2="B2"
DLG_PageFormat_B3="B3"
DLG_PageFormat_B4="B4"
DLG_PageFormat_B5="B5"
DLG_PageFormat_B6="B6"
DLG_PageFormat_B7="B7"
DLG_PageFormat_B8="B8"
DLG_PageFormat_B9="B9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope="C6/C5-Kuvert"
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom="Egen"
DLG_PageFormat_DLEnvelope="DL-kuvert"
DLG_PageFormat_Envelope6x9="Kuvert 6x9"
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10="Kuvert Nr 10"
DLG_PageFormat_Folio="Folio"
DLG_PageFormat_Legal="Legal"
DLG_PageFormat_Letter="Letter"
DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Justering"
DLG_PageNumbers_Center="Centrerat"
DLG_PageNumbers_Footer="Nedre"
DLG_PageNumbers_Header="Övre"
DLG_PageNumbers_Left="Vänster"
DLG_PageNumbers_Position="Placering:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Placering"
DLG_PageNumbers_Right="Höger"
DLG_PageNumbers_Title="Sidnummer"
DLG_PageSetup_Adjust="&Ändra till:"
DLG_PageSetup_Bottom="&Nedre:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginalerna är för stora för att få plats på sidan."
DLG_PageSetup_Footer="Sid&fot:"
DLG_PageSetup_Header="&Sidhuvud:"
DLG_PageSetup_Height="&Höjd:"
DLG_PageSetup_Landscape="&Liggande"
DLG_PageSetup_Left="V&änster:"
DLG_PageSetup_Margin="Marginal"
DLG_PageSetup_Orient="Pappersorientering"
DLG_PageSetup_Page="Sida"
DLG_PageSetup_Paper="Papper"
DLG_PageSetup_Paper_Size="P&appersstorlek:"
DLG_PageSetup_Percent="% av normal storlek"
DLG_PageSetup_Portrait="&Stående"
DLG_PageSetup_Right="&Höger:"
DLG_PageSetup_Scale="Skala"
DLG_PageSetup_Title="Sidformat"
DLG_PageSetup_Top="&Övre:"
DLG_PageSetup_Units="&Enheter:"
DLG_PageSetup_Width="&Bredd:"
DLG_Para_AlignCentered="Centrerat"
DLG_Para_AlignJustified="Marginaler"
DLG_Para_AlignLeft="Vänster"
DLG_Para_AlignRight="Höger"
DLG_Para_ButtonTabs="Ta&bulatorstopp..."
DLG_Para_DomDirection="Höger till vänster &dominant"
DLG_Para_LabelAfter="&Efter:"
DLG_Para_LabelAlignment="&Justering:"
DLG_Para_LabelAt="&Vid:"
DLG_Para_LabelBefore="&Före:"
DLG_Para_LabelBy="&Med:"
DLG_Para_LabelIndentation="Indrag"
DLG_Para_LabelLeft="V&änster:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Radavst&ånd:"
DLG_Para_LabelPagination="Sidbrytning"
DLG_Para_LabelRight="&Höger:"
DLG_Para_LabelSpacing="Avstånd"
DLG_Para_LabelSpecial="&Special:"
DLG_Para_ParaTitle="Stycke"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Detta stycke visar ord så som de kan se ut i ditt dokument. För att se text från ditt dokument användas i denna förhandsgranskning placerar du markören i ett stycke med text i dokumentet och öppnar denna dialogruta."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Håll ihop ra&der"
DLG_Para_PushKeepWithNext="H&åll ihop med nästa"
DLG_Para_PushNoHyphenate="A&vstava inte"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&brytning före"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Utelämna radnummer"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Styrning av &änka/horunge"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst"
DLG_Para_SpacingDouble="Dubbelt"
DLG_Para_SpacingExactly="Exakt"
DLG_Para_SpacingHalf="1½ rad"
DLG_Para_SpacingMultiple="Flera"
DLG_Para_SpacingSingle="Enkelt"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Första raden"
DLG_Para_SpecialHanging="Hängande"
DLG_Para_SpecialNone="(inget)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Indrag och avstånd"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Rad- och &sidbrytningar"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&Arkiv"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple="&Triplett"
DLG_RDF_Editor_Restrict="Begränsa till RDF-länk:"
DLG_RDF_Editor_Status="RDF-total: %d"
DLG_RDF_Editor_Title="Redigera dokument-RDF"
DLG_RDF_Insert_NewContact="Ny kontakt"
DLG_RDF_Query_Column_Object="Objekt"
DLG_RDF_Query_Column_Predicate="Predikat"
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Subjekt"
DLG_RDF_Query_Comment="# Infoga din SPARQL-förfrågan här
# Resultaten visas nedanför."
DLG_RDF_Query_Execute="Utför förfrågan"
DLG_RDF_Query_ShowAll="Visa all RDF"
DLG_RDF_Query_Status="Fråga RDF: %d av totalt: %ld"
DLG_RDF_Query_Title="Utför SPARQL på dokument-RDF"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Kontakter"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok="Infoga referens"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title="Infoga referens till semantiskt element"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Kontakter:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events="Händelser:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation="Ställ in den aktuella mallen för dokumentets semantiska element. Nya RDF-objekt kommer att använda den här mallen automatiskt. Knapparna låter dig ange att mallen ska användas som mall även för alla existerande semantiska element."
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations="Platser:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set="Ange för alla existerande"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title="RDF-mall"
DLG_Spell_AddToDict="&Lägg till"
DLG_Spell_Change="&Ändra"
DLG_Spell_ChangeAll="Ändra a&lla"
DLG_Spell_ChangeTo="Ändra &till:"
DLG_Spell_Ignore="&Ignorera"
DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorera alla"
DLG_Spell_NoSuggestions="(inga stavningsförslag)"
DLG_Spell_SpellTitle="Stavning"
DLG_Spell_Suggestions="&Förslag:"
DLG_Spell_UnknownWord="Int&e i ordlistan:"
DLG_SplitCellsTitle="Dela upp celler"
DLG_SplitCells_Above="Dela på ovansidan"
DLG_SplitCells_Below="Dela på undersidan"
DLG_SplitCells_Frame="Dela upp celler"
DLG_SplitCells_HoriMid="Dela på mitten"
DLG_SplitCells_Left="Dela på vänster sida"
DLG_SplitCells_Right="Dela på höger sida"
DLG_SplitCells_VertMid="Dela på mitten"
DLG_Styles_Available="Tillgängliga formatmallar:"
DLG_Styles_CharPrev="Förhandsgranska tecken"
DLG_Styles_DefCurrent="Aktuellt värde"
DLG_Styles_DefNone="Ingen"
DLG_Styles_Description="Definition"
DLG_Styles_ErrBlankName="Formatnamnet kan inte lämnas blankt"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Du måste välja en formatmall 
 innan den kan ändras"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Formatnamn - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserverat. 
 Du kan inte använda det här namnet. Välj ett annat 
"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="En inbyggd formatmall kan inte ändras"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Denna formatmall kan inte tas bort"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Du kan inte ändra i en 
 formatmall som inte existerar"
DLG_Styles_LBL_InUse="Använda formatmallar"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Endast Sverige svenska krusbär har"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Egna formatmallar"
DLG_Styles_List="Typ"
DLG_Styles_Modify="Ändra..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Uppdatera automatiskt"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Baserad på:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Tecken"
DLG_Styles_ModifyDescription="Definition"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Format för efterföljande stycke:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Språk"
DLG_Styles_ModifyName="Formatnamn:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numrering"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Stycke"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Snabbtangent"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorstopp"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Lägg till i mall"
DLG_Styles_ModifyTitle="Ändra formatmall"
DLG_Styles_ModifyType="Formatmallstyp:"
DLG_Styles_New="Ny..."
DLG_Styles_NewTitle="Ny formatmall"
DLG_Styles_ParaPrev="Förhandsgranska stycke"
DLG_Styles_RemoveButton="Ta bort"
DLG_Styles_RemoveLab="Ta bort egenskap från formatmallen:"
DLG_Styles_StylesLocked="Tillåt endast formatändringar med formatmallar"
DLG_Styles_StylesTitle="Skapa och modifiera formatmallar"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Formatmallar för noter"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Formatmallar för rubriker"
DLG_Stylist_ListStyles="Listformatmallar"
DLG_Stylist_MiscStyles="Övriga formatmallar"
DLG_Stylist_Styles="Formatmallar"
DLG_Stylist_Title="Formatmallshanterare"
DLG_Stylist_UserStyles="Egna formatmallar"
DLG_Tab_Button_Clear="Avlägsna"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Avlägsna &alla"
DLG_Tab_Button_Set="Ange"
DLG_Tab_Label_Alignment="Justering:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstånd:"
DLG_Tab_Label_Existing="Egna tabulatorstopp"
DLG_Tab_Label_Leader="Utföring:"
DLG_Tab_Label_New="Ange ett nytt tabulatorstopp"
DLG_Tab_Label_Position="Placering:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulatorstoppsläge:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatorstopp att avlägsna:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Vertikal linje"
DLG_Tab_Radio_Center="Centrerat"
DLG_Tab_Radio_Dash="Streck"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
DLG_Tab_Radio_Dot="Punkter"
DLG_Tab_Radio_Left="Vänster"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Ingen"
DLG_Tab_Radio_None="Ingen"
DLG_Tab_Radio_Right="Höger"
DLG_Tab_Radio_Underline="Understrykning"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorstopp"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav"
DLG_ToggleCase_LowerCase="gemena"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Stor bokstav efter punkt"
DLG_ToggleCase_Title="Ändra skiftläge"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="vÄXLA sKIFTLÄGE"
DLG_ToggleCase_UpperCase="VERSALER"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Uppdatera automatiskt"
DLG_WordCount_Characters_No="Tecken (inget blanksteg):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Tecken (med blanksteg):"
DLG_WordCount_Lines="Rader:"
DLG_WordCount_Pages="Sidor:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Stycken:"
DLG_WordCount_Statistics="Statistik:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellan uppdateringar"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Antal ord"
DLG_WordCount_Words="Ord:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Ord (ej fotnoter/slutnoter):"
FIELD_Application="Program"
FIELD_Application_BuildId="KompileringsID."
FIELD_Application_CompileDate="Kompileringsdatum"
FIELD_Application_CompileTime="Kompileringstid"
FIELD_Application_Filename="Filnamn"
FIELD_Application_MailMerge="Mail Merge"
FIELD_Application_Options="Kompileringsalternativ"
FIELD_Application_ShortFilename="Kort filnamn"
FIELD_Application_Target="Kompileringsmål"
FIELD_DateTime_AMPM="FM/EM"
FIELD_DateTime_Custom="Anpassat datum/tid"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/åå"
FIELD_DateTime_DOY="Dagnummer under året"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Standarddatumformat"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Dagens datum"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekunder sedan epok"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/åå"
FIELD_DateTime_MilTime="24-timmarsklocka"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Månad dag, år"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mnd. dag, år"
FIELD_DateTime_TimeZone="Tidszon"
FIELD_DateTime_Wkday="Veckodagen"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Veckodag månad dag, år"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuell tid"
FIELD_Document_Contributor="Medhjälpare"
FIELD_Document_Coverage="Täckning"
FIELD_Document_Creator="Författare"
FIELD_Document_Date="Datum"
FIELD_Document_Date_Last_Changed="Datum för senaste ändring"
FIELD_Document_Description="Beskrivning"
FIELD_Document_Keywords="Nyckelord"
FIELD_Document_Language="Språk"
FIELD_Document_Publisher="Förläggare"
FIELD_Document_Rights="Rättigheter"
FIELD_Document_Subject="Ämne"
FIELD_Document_Title="Titel"
FIELD_Document_Type="Kategori"
FIELD_Error="Fel vid beräkning av värde!"
FIELD_Numbers_CharCount="Antal tecken"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Slutnotsankare"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Slutnotshänvisning"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fotnotsankare"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fotnotshänvisning"
FIELD_Numbers_LineCount="Antal rader"
FIELD_Numbers_ListLabel="Listrubrik"
FIELD_Numbers_NbspCount="Antal tecken (utan blanksteg)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Sidnummer"
FIELD_Numbers_PageReference="Sidreferens till bokmärke"
FIELD_Numbers_PagesCount="Antal sidor"
FIELD_Numbers_ParaCount="Antal stycken"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Innehållsförteckning - rubrikrad"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Innehållsförteckning - sidnummer"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Summera en tabellrad"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Summera en tabellkolumn"
FIELD_Numbers_WordCount="Antal ord"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins försök"
FIELD_PieceTable_Test="Kevins försök"
FIELD_Type_Datetime="Datum och tid"
FIELD_Type_Document="Dokument"
FIELD_Type_Numbers="Nummer"
FIELD_Type_PieceTable="Deltabell"
FirstLineIndentStatus="Första radens indrag [%s]"
FooterStatus="Sidfot [%s]"
HeaderStatus="Sidhuvud [%s]"
InsertModeFieldOVR="Skriv över"
LeftIndentStatus="Vänster indrag [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Vänster indrag [%s] Första radens indrag [%s]"
LeftMarginStatus="Vänster marginal [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&Justering"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centrerat"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Marginaler"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Vänster"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Höger"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&Ta bort anteckning"
MENU_LABEL_EDIT="&Redigera"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&Redigera antecking"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Radera"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="K&opiera"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Kopiera objekt"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Kopiera bild"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopiera textruta"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="K&opiera hyperlänkadress"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&Klipp ut"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Klipp ut objekt"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Klipp ut bild"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Klipp ut textruta"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Ta bort objekt"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Ta bort textruta"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Ta bort bild"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Redigera sidfot"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Redigera sidhuvud"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Sök"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Gå till"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Redigera ekvation"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="K&listra in"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Klistra in oforma&terat"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Upprepa"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Ersätt"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Markera allt"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Markera textruta"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Ångra"
MENU_LABEL_FILE="&Arkiv"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="St&äng"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Avsluta"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Exportera"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Importera"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&Importera formatmallar"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nytt"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="N&ytt med hjälp av mall"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Öppna"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Utskrifts&format"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="Skriv &ut"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut &direkt"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="För&handsgranska"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="E&genskaper"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Senas&t använda filer"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Återgå"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Spara"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="S&para som"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Spara till fil"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Spara &bild som"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Spara &mall"
MENU_LABEL_FMT="Te&xtformatering"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Sidbakgrund"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Bakgrundsfärg"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Bakgrundsbild"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Fet"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Kantlinjer och fyllning"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="&Undre kantlinje"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Punkter och &numrering"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="S&palter"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="&Läsriktning"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="&Stycke höger-till-vänster"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&Dokument höger-till-vänster"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&Vänster-till-högertext"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&Höger-till-vänstertext"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="&Avsnitt höger-till-vänster"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokument"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formatera ob&jekt"
MENU_LABEL_FMT_FONT="T&ypsnitt"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="&Fotnoter och slutnoter"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Textruta"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Sid&huvuden/sidfötter"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="B&ild"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursiv"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Välj Språk"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Överstruken"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Stycke"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="B&ild"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Bestäm bildplacering"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Genomstruken"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="Format&mall"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Skapa och modifiera formatmallar"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="&Formatmallshanterare"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Ne&dsänkt"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Upp&höjd"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&Tabell"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Innehållsförteckning"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulatorstopp"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Ändra skiftläge"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="&Övre kantlinje"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Understruken"
MENU_LABEL_FORMAT="&Format"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&Hoppa till anteckning"
MENU_LABEL_HELP="&Hjälp"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Om %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Sök efter &uppdateringar"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Hjälpinnehåll"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Tack"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="Hjälp&introduktion"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapportera ett &fel"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Sök efter hjälp"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Bo&kmärke"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Brytning"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&ClipArt"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&Datum och tid"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Ta bort hyperlänk"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&Läsriktningsmarkör"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&V-H"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&H-V"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&Redigera hyperlänk"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Slutnot"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Ekvation"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Från fil (.xml, .mathml)"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Från LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="F&ält"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Fil"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Sidfot"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="F&otnot"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&Gå till hyperlänk"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="B&ild"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Sidhuvud"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hyperlänk"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Mail Merge-fält"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Sid&nummer"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="S&ymbol"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Innehållsförteckning"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textruta"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID="RDF-länk"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Öppna mall"
MENU_LABEL_RDF="&RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="&Redigera semantiska element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="&Redigera RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Exportera semantiska element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY="RDF-&Fråga"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Välj nästa referenser till semantiskt element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Välj föregående referens till semantiskt element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Välj denna referens till semantiskt element"
MENU_LABEL_RDF_ADV="Avancerad"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Dumpa RDF relaterat till markörens position"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Dumpa RDF-objekt"
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY="Leker med RDF under utveckling"
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST="Testa undersystemet för RDF"
MENU_LABEL_RDF_EDITOR="Redigera RDF-tripplar"
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT="Markera RDF"
MENU_LABEL_RDF_QUERY="SPARQL-förfrågan"
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS="Fråga RDF vid markör"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM="Semantiskt element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE="Skapa semantiskt element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Skapa referens"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Hitta relaterade"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Personerna känner varandra"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW="Skapa ny"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Kontakt"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Kontakt från fil"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Relaterade till semantiskt källelement"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Personerna känner varandra"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Relation"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Ange som semantiskt källelement"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Mall"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd aktuell"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Använd kontakt"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Namn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Namn, (hemsida), telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Namn, telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Smeknamn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Smeknamn, telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Koppla bort"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Använd händelse"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Namn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Sammanfattning"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Sammanfattning, plats"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Sammanfattning, plats, start- och sluttid"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Sammanfattning, start- och sluttid"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Använd plats"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Namn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Namn, latitud and longitud"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Inställningar"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Lägg till"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Ignorera alla"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="&Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Autopassa tabell"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Ta bort"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Ta bort Ko&lumn"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Ta bort ra&d"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Ta bort Tab&ell"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Celler"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolumn"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Rad"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Format"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Upprepa rad som rubrik"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Använd inte längre rad som rubrik"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Använd raden som rubrik"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Infoga &kolumner"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Infoga &rader"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Infoga &Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Celler"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolumner till &höger"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolumner till &vänster"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rader &under"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rader &ovanför"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Summera en rad"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Summera en kolumn"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Sammafoga celler"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Välj"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Cell"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Ko&lumn"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Rad"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="So&rtera tabell"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sortera kolumner stigande"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sortera kolumner fallande"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Sortera rader stigande"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sortera rader fallande"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&Dela upp celler"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="&Dela upp tabell"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Omvandla tabell till text"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Avskilj med kommatecken"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Avskilj med kommatecken och tabulatorstopp"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Avskilj med tabulatorstopp"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Omvandla text till tabell"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Dela text vid mellanslag, kommatecken eller tabulatorstopp"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_COMMAS="Dela text vid kommatecken"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_SPACES="Dela text vid mellanslag"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_TABS="Dela text vid tabulatorstopp"
MENU_LABEL_TOOLS="&Verktyg"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&Anteckningar"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Ny &anteckning"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Skapa från &markeringen"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&Visa anteckningar"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Stavningskontrollera &automatiskt"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Dokumenthistorik"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&Töm historik"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&Visa historik"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Sp&råk"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Mail Merge"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Inställningar"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="I&nsticksmoduler"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Acceptera revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Behåll full historik"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&Jämför dokument"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Hitta &nästa revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Hitta &föregående revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Märk revisioner medans man skriver"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Starta n&y revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="&Utplåna revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Kasta revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Välj revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Vi&sa revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Visa dokument &efter revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Visa dokument efter före&gående revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Visa dokument f&öre revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kript"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Stavningskontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Stavning"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Inställningar för stavningskontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Ordstatistik"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Infoga ekvation"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Infoga MathML från en fil"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Infoga ekvation från ett LaTex-uttryck"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Återgå till standardlayout"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Helskärm"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Sidhuvud och sidfot"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Tillåt f&ormateringsverktyg"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Lås layout"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normalläge"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Utskriftslayoutläge"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Linjal"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Visa &formateringsmärken"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Visa s&tatusrad"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Verktygsrader"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Webblayoutläge"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zooma"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zooma till &100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zooma till &200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zooma till &50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zooma till &75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zooma"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Hel sida"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Sidbredd"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Spara webbsida"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Som we&bbsida"
MENU_LABEL_WINDOW="&Dokument"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Fler dokument"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nytt fönster"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centrera stycket"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera stycket"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Vänsterjustera stycket"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Högerjustera stycket"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Ta bort anteckning"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Redigera antecking"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Raderar markeringen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopierar markeringen och placerar den i Urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Kopiera inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Spara en kopia av bilden i urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Kopiera textrutan till urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Kopiera hyperlänkadress"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipper ut markeringen och placerar den i Urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Klipp ut inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Ta bort bilden och spara en kopia i urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Kopiera textrutan till urklipp och ta sedan bort"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Ta bort inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Ta bort textrutan från dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Ta bort bilden från dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redigera text vid slutet av sidan"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redigera text vid början av sidan"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Söker efter angiven text"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Gå till en ny plats i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Redigera Latex-ekvation"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Infogar innehållet i Urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Infogar innehållet i Urklipp oformaterat"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Upprepa föregående ångrade inmatning"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfoten på denna sida i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvudet på denna sida i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Ersätter angiven text med annan text"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Markerar hela dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Markera textrutan"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Ångra inmatningen"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Stänger dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Stänger programmets alla fönster, och avslutar"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Spara dokumentet utan att ändra namn"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Öppna ett dokument genom att göra en kopia"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Importera formatdefinitioner från ett dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Skapa ett nytt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Skapa ett nytt dokument med hjälp av en mall"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Öppnar ett befintligt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Ändra utskriftsinställningar för dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriver ut allt eller delar av dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut med den interna PostScript-drivrutinen"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Förhandsgranska dokumentet före utskrift"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Ange information om dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Öppnar ett tidigare använt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Återgå till senast sparade versionen av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Sparar dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Spara inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Sparar den valda bilden till fil"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Sparar dokumentet som en mall"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Ändrar dokumentets bakgrundsfärg"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Ändra sidfärgen för ditt dokument"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Välj en bild som bakgrund för din sida"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Gör aktuell markering fetstil (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Infogar kantlinjer och fyllning till aktuell markering"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linje under markeringen (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Infogar eller ändrar punkter och numrering för markerade stycken"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Ändrar antalet spalter"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Ändra läsriktningen för text"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Ändra dominant riktning på stycke till höger-till-vänster"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Ändra dominant riktning på dokument till höger-till-vänster"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Tvinga textriktning till vänster-till-höger"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Tvinga textriktning till höger-till-vänster"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Ändra dominant riktning på avsnitt till höger-till-vänster"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Ändrar inställningar för dokumentet så som pappersstorlek och marginaler"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Ändra format på inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Väljer typsnitt för den markerade texten"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Välj typ av fotnot och slutnot"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Ändra textrutans egenskaper"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Välj typ av sidhuvud och sidfot"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Ändra storlek på bilden"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Gör aktuell markering kursiv (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Ändra språk på den markerade texten"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Gör aktuell markering överstruken (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Formaterar aktuellt eller markerade stycken"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Formatera den här bilden"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Ange att den här bilden kan positioneras"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Gör aktuell markering genomstruken (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definiera och använda formatmallar"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definiera och använda formatmallar"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formatera dokumentet genom att använda formatmallar"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Gör aktuell markering nedsänkt (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Gör aktuell markering upphöjd (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE="Ändra tabellens format"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Välj typ och formatmallar för innehållsförteckningen"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Ställer in tabulatorstopp"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Ändrar skiftläget på den markerade texten"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linje ovanför markeringen (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Gör aktuell markering understruken (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Hoppa till anteckning"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Visar programinformation, versionsnummer, och copyright"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Visar information om GNOME Office-projektet"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Gör en kontroll på nätet efter nyare version av AbiWord"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Visar hjälpinnehåll"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Visar tacklistan"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Visa hjälpintroduktion"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapportera ett fel och hjälp AbiWord att bli en bättre produkt"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Söker i hjälpen..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Infoga bokmärke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Infogar sid-, spalt-, eller styckebrytning"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Infoga clipart"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Infogar dagens datum och/eller tid"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Ta bort hyperlänk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Infoga läsriktningsmarkör för Unicode i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Infoga läsriktningsmarkör för vänster till höger (V-H)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Infoga läsriktningsmarkör för höger till vänster (H-V)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Redigera hyperlänk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Infoga en slutnot"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Infogar ett automatiskt fält"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Infoga innehållet från en annan fil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Infoga en sidfot"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Infoga en fotnot"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Gå till hyperlänk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Infogar en ny bild från en annan fil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Infoga ett sidhuvud"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Infoga hyperlänk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Infoga ett mail merge-fält"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Infogar sidnumrering som uppdateras automatisk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Infogar en symbol eller annat specialtecken"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Infoga en innehållsförteckning baserad på rubriker"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Infoga en textruta"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID="Infoga RDF-länk..."
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF="Interagera med RDF"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="Redigera semantiska element för platsen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="Redigera RDF-tripplar kopplade till platsen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Exportera semantiska element för den här platsen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY="Fråga RDF kopplat till platsen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Välj nästa referens till semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Välj föregående referens till semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Välj denna referens till semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV="Avancerad RDF"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Dumpa rådata för RDF relaterat till markörens position"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Dumpa information om RDF-objekt"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY="Kör några RDF-test som ändras under utvecklingsfas"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST="Kör några RDF-test och visa resultaten på konsollen"
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR="Redigera RDF direkt för hela dokumentet..."
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT="Markera områden i dokumentet kopplade med RDF"
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY="Utför SPARQL på all dokument-RDF..."
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS="Gör en RDF-förfrågan till datat kopplat till markörposition..."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM="Semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE="Skapa semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Skapa ny referens till ett existerande semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Hitta relaterade"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Personerna känner varandra"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW="Skapa nytt semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Skapa nytt semantiskt kontakt-element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Skapa nytt semantiskt kontakt-element genom att importera ett vcard"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Relaterade till semantiskt källelement"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Personerna känner varandra"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Relation"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Ange som semantiskt källelement"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Mall"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd aktuell"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Använd kontakt"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Namn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Namn, (hemsida), telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Namn, telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Smeknamn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Smeknamn, telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Koppla bort och använd förvald formatmall"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Använd händelse"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Namn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Sammanfattning"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Sammanfattning, plats"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Sammanfattning, plats, start- och sluttid"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Sammanfattning, start- och sluttid"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Använd plats"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Namn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Namn, latitud and longitud"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Inställningar"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Lägg till detta ord till den egna ordlistan"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorera alla förekomster av detta ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Autopassa tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Ta bort kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Ta bort rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Ta bort tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Ta bort celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Ta bort kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Ta bort rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Ta bort tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formatera tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Upprepa rad som rubrik på varje ny sida"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Använd inte längre rad som sidrubrik"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Använd raden som rubrik på varje sida"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Infoga en kolumn till höger"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Infoga en rad nedanför"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Infoga tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Infoga celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Infoga en kolumn till höger"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Infoga en kolumn till vänster"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Infoga en rad nedanför"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Infoga en rad ovanför"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Infoga radsuma för tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Infoga kolumnsumma för tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Infoga tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Välj cell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Välj kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Välj rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Välj tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sortera tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sortera kolumner stigande baserat på vald rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sortera kolumner fallande baserat på vald rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Sortera rader stigande baserat på vald kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sortera rader fallande baserat på vald kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Dela upp celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Dela upp tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Omvandla från tabell till text"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Avskilj tabellposter med kommatecken"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Avskilj tabellposter med kommatecken och tabulatorstopp"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Avskilj tabellposter med tabulatorstopp"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Konvertera den valda texten till en tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Dela text med kommatecken, tabulatorstopp eller mellanslag som avskiljare"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_COMMAS="Dela text med kommatecken som avskiljare"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_SPACES="Dela text med mellanslag som avskiljare"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_TABS="Dela text med tabulatorstopp som avskiljare"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Hantera anteckningar i dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Infoga en anteckning"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Infoga vald text till en ny anteckning"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Visa/dölj anteckningar"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automatisk stavningskontroll av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Visa historik för det aktuella dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Avlägsna full dokumenthistorik från dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Visa dokumenthistorik"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Ändra språk på den markerade texten"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Mail Merge"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ändra inställningar"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Hantera insticksmoduler"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Acceptera föreslagen ändring"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Behåll alla dokumentförändringar"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Jämför aktivt dokument med ett annat dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Hitta nästa synliga revision i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Hitta föregående synliga revision i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Märk förändringar medans du skriver"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Foga samman ett annat dokument till det aktiva dokumentet m.h.a revisionsmärken"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Starta en revision som skiljer sig från den nuvarande"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Avlägsna all revisionsinformation från dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Ta bort föreslagen ändring"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Välj vilken dokumentrevision du önskar se"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Visa revisioner som finns i dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Visa hur dokumentet ser ut efter revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Visa hur dokumentet ser ut efter föregående revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Visa hur dokumentet ser ut före revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Utför hjälpskript"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sök efter stavfel i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ändra dina inställningar för stavningskontroll"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Räkna antalet ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Återställ nuvarande verktygsradslayout till dess standardutseende"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Visa dokumentet i helskärmsläge"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Redigera text vid huvud eller fot på varje sida"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Tillåt formatering på andra sätt än att använda formatmallar"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Lås layouten för de aktuella verktygsraderna"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalläge"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftslayoutläge"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Visar eller döljer linjalerna"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Visar alla icke utskrivbara tecken"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Visar eller döljer statusraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Visa eller dölj verktygsraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Visa eller dölj verktygsraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Visa eller dölj verktygsraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Visa eller dölj verktygsraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Webblayoutläge"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Minska eller förstora visningen av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zooma till 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zooma till 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zooma till 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zooma till 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Minska eller förstora visningen av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zooma till hel sida"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zooma till sidbredd"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Förhandsgranska dokumentet som webbsida"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Förhandsgranska dokumentet som webbsida"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Visa hela listan med dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Öppnar ett annat fönster för dokumentet"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Denna ändring kommer inte att få effekt förrän du startat om AbiWord eller skapat ett nytt dokument."
MSG_AutoMerge="Sammanfoga automatiskt"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Är du säker på att du inte vill ha full dokumenthistorik? Om du fortsätter så kommer du inte att kunna gå tilbaka till tidigare versioner av det här dokumentet."
MSG_BookmarkAlreadyExists="Ett sådant bokmärke finns redan. Vill du ersätta det befintliga bokmärket?"
MSG_BookmarkNotFound="Bokmärket "%s" återfanns inte i dokumentet."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Sidhuvuden och sidfötter kan bara skapas och ändras i utskriftslayoutläge. 
 För att gå till detta läge välj Visa och sedan Utskriftslayoutläge i menyn. Vill du ändra till utskriftslayoutläge nu?"
MSG_ConfirmSave="Spara ändringar till dokumentet %s före avslut?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Dina ändringar kommer att gå förlorade om du inte sparar dem."
MSG_DefaultDirectionChg="Du har ändrat standardriktningen."
MSG_DirectionModeChg="Du har ändrat läs/skrivriktning."
MSG_DlgNotImp="%s har inte skrivits ännu.

Om du är programmerare är du välkommen att lägga till kod i %s, rad %d
och skicka ändringarna som e-post till:

\tabiword-dev@abisource.com

I annat fall kanske du kan hjälpa till på annat sätt."
MSG_EmptySelection="Nuvarande markering är tom"
MSG_Exception="Ett allvarligt fel har inträffat. AbiWord kommer att stängas. 
Det aktuella dokumentet har sparats med tillägget ".saved"."
MSG_HiddenRevisions="Det här dokumentet innehåller revisioner som inte är synliga för tillfället. Var god se dokumentationen till Abiword för information om revisionshantering."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Texten som hyperlänken ska fästas vid måste vara inom ett stycke."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Varning: det angivna bokmärket [%s] finns inte."
MSG_HyperlinkNoSelection="Du måste markera en bit av dokumentet innan du kan infoga en hyperlänk."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kunde inte öppna %s. Det är troligen inte något riktigt dokument."
MSG_IE_CouldNotOpen="Kunde inte öppna filen %s för skrivning"
MSG_IE_CouldNotWrite="Kunde inte skriva till fil %s"
MSG_IE_FakeType="Filen %s är inte av den typ som den utger sig för att vara"
MSG_IE_FileNotFound="Det går inte att hitta filen %s"
MSG_IE_NoMemory="Slut på minne när filen %s skulle öppnas"
MSG_IE_UnknownType="Filen %s är av en okänd typ"
MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s är inte av en typ som stöds för tillfället"
MSG_ImportError="Fel vid import av fil %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Kan inte infoga en brytning inuti en textruta"
MSG_NoBreakInsideTable="Kan inte infoga en brytning inuti en tabell"
MSG_OpenFailed="Kunde inte öppna filen %s."
MSG_OpenRecovered="Vissa fel uppstod under importen."
MSG_PrintStatus="Skriver ut sida %d av %d"
MSG_PrintingDoc="Skriver ut dokument..."
MSG_QueryExit="Stäng alla fönster och avsluta?"
MSG_RevertBuffer="Återgå till sparad kopia av %s?"
MSG_RevertFile="Återgå till senast sparade version av filen?"
MSG_SaveFailed="Kunde inte skriva till filen %s."
MSG_SaveFailedExport="Fel vid försök att spara %s: kunde inte skapa exporterade data"
MSG_SaveFailedName="Fel vid försök att spara filen %s: ogiltigt filnamn"
MSG_SaveFailedWrite="Skrivfel vid försök att spara %s"
MSG_SpellDone="Stavningskontrollen är klar."
MSG_SpellSelectionDone="Abiword har kontrollerat klart markeringen."
MSG_XMLIDAlreadyExists="En sådan RDF-länk finns redan. Vill du ersätta den befintliga RDF-länken?"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kunde inte starta utskriften"
PageInfoField="Sida: %d/%d"
RightIndentStatus="Höger indrag [%s]"
RightMarginStatus="Höger marginal [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Fel när skriptet %s skulle utföras"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Inga skript funna"
TB_Embedded="Inbakad"
TB_Extra="Extra"
TB_Format="Format"
TB_Simple="Enkel"
TB_Standard="Standard"
TOC_TocHeading="Innehåll"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 spalt"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 spalter"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 spalter"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Lägg till kolumn efter"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Lägg till rad efter"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centrerat"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Marginal"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Vänster"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Höger"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Textbakgrund"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Färg"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Ta bort kolumn"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Ta bort rad"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dubbelt radavstånd"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopiera"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Klistra in"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Upprepa"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Ångra"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Nytt"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Öppna"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Förhandsgranska"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Spara"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Spara som"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Applicera formatering"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Infoga bokmärke"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Typsnittsval"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvinga text till V-H"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvinga text till H-V"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Textriktning"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Infoga hyperlänk"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Teckenstorlek"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Formatmall"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Hjälp"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Infoga bild"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Öka indrag"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Infoga tabell"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numrering"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Meny"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Sammanfoga uppåt"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Sammanfoga nedåt"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Sammanfoga till vänster"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Sammanfoga till höger"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1½ radavstånd"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Inget före"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12pt före"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT="Välj de delar av dokumentet som finns i nästa revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV="Välj de delar av dokumentet som finns i föregående revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW="Ny revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Välj revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL="Visa dokument i slutgiltig version utan revisionsmarkering"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Kör skript"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT="Redigera detta semantiska element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT="Välj nästa referens till detta semantiska element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV="Välj föregående referens till detta semantiska element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd mall på det här semantiska elementet"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS="Välj denna referens till detta semantiska element"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkelt"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavningskontroll"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Dela celler"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Minska indrag"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Helskärm"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Visa allt"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 spalt"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 spalter"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 spalter"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Lägg till en kolumn till tabellen efter aktuell kolumn"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Lägg till en rad till tabellen efter aktuell rad"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centrera"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Vänsterjustera"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Högerjustera"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Textbakgrund"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Färg"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Ta bort aktuell kolumn från tabellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Ta bort aktuell rad från tabellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dubbelt radavstånd"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopiera"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Klistra in"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Upprepa inmatningen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Ångra inmatningen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Skapa ett nytt dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Öppnar ett befintligt dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Förhandsgranska dokumentet före utskrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Sparar dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Använd formateringen från föregående kopiering på markerad text"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Infoga ett bokmärke till dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Välj typsnitt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvinga textriktning till vänster till höger"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvinga textriktning till höger till vänster"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Ändra dominant riktning på stycke"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Infoga en hyperlänk i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Teckenstorlek"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Formatmall"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hjälp"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Infoga en bild till dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Öka indrag"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Infoga symbol"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Infoga en ny tabell i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numrering"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Meny"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Sammanfoga med cellen ovanför"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Sammanfoga med cellen nedanför"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Sammanfoga med cellen till vänster"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Sammanfoga med cellen till höger"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1½ radavstånd"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Mellanrum före: Inget"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Mellanrum före: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT="Välj de delar av dokumentet som tillhör nästa version..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV="Välj de delar av dokumentet som tillhör föregående version..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW="Ny revision..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT="Välj revision..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL="Visa slutgiltigt dokument..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Utför skript"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT="Redigera detta semantiska element"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT="Välj nästa referens till detta semantiska element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV="Välj föregående referens till detta semantiska element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd mall på det här semantiska elementet"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS="Välj denna referens till detta semantiska element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkelt radavstånd"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Kontrollera stavningen i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Dela den här cellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Minska indrag"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Helskärm"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Visa/dölj formateringstecken"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 spalt"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 spalter"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 spalter"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Lägg till en kolumn till tabellen efter aktuell kolumn"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Lägg till en rad till tabellen efter aktuell rad"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Centrera"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Vänsterjustera"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Högerjustera"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Textbakgrund"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Färg"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Ta bort aktuell kolumn från tabellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Ta bort aktuell rad från tabellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dubbelt radavstånd"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopiera"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Klistra in"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Upprepa inmatningen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Ångra inmatningen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Skapa ett nytt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Öppnar ett befintligt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Förhandsgranska dokumentet före utskrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Sparar dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Använd formateringen från föregående kopiering på markerad text"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Infoga ett bokmärke till dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Välj typsnitt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvinga textriktning till vänster till höger"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvinga textriktning till höger till vänster"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Ändra dominant riktning på stycke"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Infoga en hyperlänk i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Teckenstorlek"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Formatmall"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hjälp"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Infoga en bild till dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Öka indrag"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Infoga symbol"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Infoga en ny tabell i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numrering"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Meny"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Sammanfoga med cellen ovanför"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Sammanfoga med cellen nedanför"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Sammanfoga med cellen till vänster"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Sammanfoga med cellen till höger"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1½ radavstånd"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Mellanrum före: Inget"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Mellanrum före: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT="Välj de delar av dokumentet som finns i nästa revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV="Välj de delar av dokumentet som finns i föregående revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW="Skapa en ny revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT="Välj vilken dokumentrevision som ses och ändras"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL="Visa slutgiltigt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Utför skript"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT="Redigera detta semantiska element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT="Välj nästa referens till semantiskt element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV="Välj föregående referens till semantiskt element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd mall på det här semantiska elementet"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS="Välj denna referens till semantiskt element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkelt radavstånd"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Kontrollera stavningen i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Dela den här cellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Minska indrag"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Helskärm"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Visa/dölj formateringstecken"
TabStopStatus="Tabulatorstopp [%s]"
TabToggleBarTab="Fälttabulatorstopp"
TabToggleCenterTab="Centrerat tabulatorstopp"
TabToggleDecimalTab="Decimalanpassat tabulatorstopp"
TabToggleLeftTab="Vänsterställt tabulatorstopp"
TabToggleRightTab="Högerställt tabulatorstopp"
TopMarginStatus="Övre marginal [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord är avsett att användas med en nyare version av systemfilen COMCTL32.DLL
än vad som finns i ditt system. (COMCTL32.DLL version 4.72 eller nyare)
Lösningen på detta problem finns beskrivet i FAQ:n på AbiSource webbsida

\thttp://www.abisource.com

Du kan använda programmet, men verktygsraderna kan komma att saknas."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord behöver filen %s.dll
Hämta och installera den från http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=4237"
WORD_PassInvalid="Felaktigt lösenord"
WORD_PassRequired="Lösenord krävs, det här är ett krypterat dokument"
/>
</AbiStrings>
|