This file is indexed.

/usr/share/abiword-3.0/strings/sv-SE.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="sv-SE">

<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Kompileringsalternativ: %s"
DLG_ABOUT_Description="%s är ett Open Source-program licensierat under GNU GPL.&#x000a;Du har rätten att sprida detta program."
DLG_ABOUT_Title="Om %s"
DLG_ABOUT_URL="För mer information: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="Version: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Författare:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Beskrivning:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Titel:"
DLG_Apply="Verkställ"
DLG_BorderShading_Border_Style="Formatmall:"
DLG_BorderShading_Color="Färg:"
DLG_BorderShading_Preview="Förhandsgranska"
DLG_Break_Insert="Infoga"
DLG_CLIPART_Error="Kunde inte läsa in Clip Art."
DLG_CLIPART_Loading="Läser in ClipArt..."
DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
DLG_Cancel="Avbryt"
DLG_Close="Stäng"
DLG_Column_Preview="Förhandsgranska"
DLG_Compare="Jämför"
DLG_Delete="Ta bort"
DLG_DocComparison_Content="Innehåll:"
DLG_DocComparison_Different="var olika"
DLG_DocComparison_Diverging="skiljde sig efter version %d för %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="skiljde sig efter dokumentposition %d"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumenten"
DLG_DocComparison_Fmt="Format:"
DLG_DocComparison_Identical="var identiska"
DLG_DocComparison_Relationship="Relation:"
DLG_DocComparison_Results="Resultat"
DLG_DocComparison_Siblings="var närliggande"
DLG_DocComparison_Styles="Formatmallar:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(testades inte)"
DLG_DocComparison_Unrelated="var orelaterade"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentjämförelse"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="A&amp;vsluta utan att spara"
DLG_FOSA_ALL="Alla filer (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Alla dokument"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alla bildfiler"
DLG_FOSA_ExportTitle="Exportera fil"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="Den angivna filändelsen matchar inte den valda filtypen. Vill du använda det här namnet ändå?"
DLG_FOSA_FileInsertMath="Infoga MathML-fil:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Infoga inbäddningsbar objektfil:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Öppna fil som &amp;typ:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som &amp;typ:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Spara fil som &amp;typ:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk igenkänning"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importera fil"
DLG_FOSA_InsertMath="Infoga matematikfil"
DLG_FOSA_InsertObject="Infoga inbäddningsbart objekt"
DLG_FOSA_InsertTitle="Infoga fil"
DLG_FOSA_OpenTitle="Öppna fil"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut till fil"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Fil att spara redigeringar till:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Spela in redigeringar till fil"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Fil att läsa in redigeringar ifrån:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Spela upp redigeringar från fil"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Spara fil som"
DLG_FormatFrame_Color="Färg:"
DLG_FormatFrame_Preview="Förhandsgranska"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Textbrytning"
DLG_FormatTOC_General="Allmänt"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markering"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabell"
DLG_FormatTable_Color="Färg:"
DLG_FormatTable_Preview="Förhandsgranska"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Exportera med PHP-instruktioner"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Tillåt extra taggar i AWML-namnrymd"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Ange som XML (version 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Med inbakade mallar (CSS)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Baka in bilder i URLer (kodat i Base64)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportera som HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Välj inställningar för HTML-export:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG="Gör om MathML till PNG-bilder (JavaScript kommer att användas om detta val inte markeras)"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Återställ inställningar"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Spara inställningar"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument="Dela upp dokument"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Inställnigar för HTML-export"
DLG_History_Created="Skapad:"
DLG_History_DocumentDetails="Dokumentinfo"
DLG_History_EditTime="Ändrad:"
DLG_History_Id="Identifierare:"
DLG_History_LastSaved="Senast sparad:"
DLG_History_List_Title="Versionshistorik"
DLG_History_Path="Dokumentnamn:"
DLG_History_Restore="Återställ"
DLG_History_Version="Version:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automatspårning"
DLG_History_Version_Started="Skapad"
DLG_History_Version_Version="Version"
DLG_History_WindowLabel="Dokumenthistorik"
DLG_IP_Activate_Label="Förhandsgranska bild"
DLG_IP_Button_Label="Infoga"
DLG_IP_Height_Label="Höjd: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bild"
DLG_IP_Title="Infoga bild"
DLG_IP_Width_Label="Bredd:  "
DLG_Image_Aspect="Behåll proportioner"
DLG_Image_DescTabLabel="Allmänt"
DLG_Image_Height="Höjd:"
DLG_Image_ImageDesc="Bildnamn"
DLG_Image_ImageSize="Bildstorlek"
DLG_Image_InLine="Bild placerad löpande (ingen textbrytning)"
DLG_Image_LblDescription="Beskrivning:"
DLG_Image_LblTitle="Titel:"
DLG_Image_PlaceColumn="Position relativt dess spalt"
DLG_Image_PlacePage="Position relativt dess sida"
DLG_Image_PlaceParagraph="Position relativt närmaste stycke"
DLG_Image_Placement="Bildplacering"
DLG_Image_PlacementTabLabel="&amp;Placering"
DLG_Image_SquareWrap="Fyrkantig textbrytnig"
DLG_Image_TextWrapping="Textbrytning"
DLG_Image_TightWrap="Snäv textbrytning"
DLG_Image_Title="Egenskaper för bild"
DLG_Image_Width="Bredd:"
DLG_Image_WrapTabLabel="&amp;Brytning"
DLG_Image_WrapType="Typ av textbrytning"
DLG_Image_WrappedBoth="Text bryts på båda sidor om bilden"
DLG_Image_WrappedLeft="Text bryts till vänster om bilden"
DLG_Image_WrappedNone="Bilden flyter ovanpå text"
DLG_Image_WrappedRight="Text bryts till höger om bilden"
DLG_Insert="&amp;Infoga"
DLG_InsertButton="&amp;Infoga"
DLG_Insert_SymbolTitle="Infoga symbol"
DLG_InvalidPathname="Ogiltig sökväg."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Välj dokument från listan:"
DLG_LISTDOCS_Title="Öppnade dokument"
DLG_Lists_Arrowhead_List="Lista punkterad med pilspets"
DLG_Lists_Box_List="Lista punkterad med fyrkanter"
DLG_Lists_Bullet_List="Punktlista"
DLG_Lists_Dashed_List="Lista punkterad med streck"
DLG_Lists_Diamond_List="Lista punkterad med romber"
DLG_Lists_Font="Typsnitt:"
DLG_Lists_Format="Format:"
DLG_Lists_Hand_List="Lista punkterad med hand"
DLG_Lists_Heart_List="Lista punkterad med hjärtan"
DLG_Lists_Implies_List="Lista punkterad med pilar"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista med bokstäver i gemena"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista med romerska siffror i gemena"
DLG_Lists_Numbered_List="Numrerad lista"
DLG_Lists_Preview="Förhandsgranska"
DLG_Lists_Square_List="Lista punkterad med kvadrater"
DLG_Lists_Star_List="Lista punkterad med stjärnor"
DLG_Lists_Style="Formatmall:"
DLG_Lists_Tick_List="Lista punkterad med &quot;Bock&quot;"
DLG_Lists_Triangle_List="Lista punkterad med trianglar"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista med bokstäver i versaler"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista med romerska siffror i versaler"
DLG_MB_No="Nej"
DLG_MB_Yes="Ja"
DLG_MW_Activate="Visa:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Tillgängliga dokument:"
DLG_MW_MoreWindows="Visa dokument"
DLG_MW_ViewButton="Vi&amp;sa"
DLG_Merge="Sammanfoga"
DLG_MetaData_Author_LBL="Författare:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Beskrivning:"
DLG_MetaData_TAB_General="Allmänt"
DLG_MetaData_Title_LBL="Titel:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="En katalog i den angivna sökvägen existerar inte."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen '%s' är skrivskyddad."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Verkställ"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Infoga textriktningsmarkörer automatiskt"
DLG_Options_Label_General="Allmänt"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Ändra språk när tangentbordet ändras"
DLG_Options_Label_Show="Visa"
DLG_OverwriteFile="Filen '%s' finns redan.  Vill du ersätta befintlig fil?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktiva"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Författare:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunde inte läsa in insticksmodul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunde inte inaktivera insticksmodul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Inaktivera"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Inaktivera alla"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivning:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Lägg till ny"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista på insticksmoduler"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Namn:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen insticksmodul vald"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Inte tillgänglig"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWords hanterare för insticksmoduler"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version:"
DLG_PageNumbers_Preview="Förhandsgranska"
DLG_Para_LabelPreview="Förhandsgranska"
DLG_Password_Password="Lösenord:"
DLG_Password_Title="Ange lösenord"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Uppdatera"
DLG_Remove_Icon="Vill du ta bort den här ikonen från verktygsraden?"
DLG_Restore="Återställ"
DLG_Select="Välj"
DLG_Show="Visa"
DLG_Styles_Delete="Ta bort"
DLG_Styles_LBL_All="Alla"
DLG_Styles_ModifyFont="Typsnitt"
DLG_Styles_ModifyPreview="Förhandsgranska"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav"
DLG_UENC_EncLabel="Välj kodning:"
DLG_UENC_EncTitle="Kodning"
DLG_UFS_BGColorTab="Markeringsfärg"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Undre kantlinje"
DLG_UFS_ColorLabel="Färg:"
DLG_UFS_ColorTab="Textfärg"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="Gemena"
DLG_UFS_Effects_None="(Ingen)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Kapitäler"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Versaler"
DLG_UFS_EncodingLabel="Kodning:"
DLG_UFS_FontLabel="Typsnitt:"
DLG_UFS_FontTab="Typsnitt"
DLG_UFS_FontTitle="Typsnitt"
DLG_UFS_HiddenCheck="Dold"
DLG_UFS_OverlineCheck="Över"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Exempel"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
DLG_UFS_SizeLabel="Storlek:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Genom"
DLG_UFS_StyleBold="Fet"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet Kursiv"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
DLG_UFS_StyleLabel="Formatmall:"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_SubScript="Nedsänkt"
DLG_UFS_SuperScript="Upphöjd"
DLG_UFS_ToplineCheck="Övre kantlinje"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Ingen markeringsfärg"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Under"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Tillgängliga språk:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Ange som standard för dokument"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Förvalt språk: "
DLG_ULANG_LangLabel="Välj språk:"
DLG_ULANG_LangTitle="Ange språk"
DLG_ULANG_SetLangButton="&amp;Välj språk"
DLG_UP_All="Alla"
DLG_UP_BlackWhite="Svartvitt"
DLG_UP_Collate="Sortera"
DLG_UP_Color="Färg"
DLG_UP_Copies="Kopior: "
DLG_UP_EmbedFonts="Inkludera typsnitt"
DLG_UP_File="Fil"
DLG_UP_From="Från: "
DLG_UP_Grayscale="Gråtoner"
DLG_UP_InvalidPrintString="Utskriftskommandot är inte giltigt."
DLG_UP_PageRanges="Sidintervall:"
DLG_UP_PrintButton="Skriv ut"
DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Förhandsgranska"
DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut"
DLG_UP_PrintTo="Skriv ut till: "
DLG_UP_Printer="Skrivare"
DLG_UP_PrinterCommand="Utskriftskommando: "
DLG_UP_Selection="Markering"
DLG_UP_To=" till "
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="tum"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pica"
DLG_Unit_points="punkter"
DLG_UnixMB_No="_Nej"
DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
DLG_Update="Uppdatera"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Sidbredd"
DLG_Zoom_Percent="&amp;Procent:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Förhandsgranska"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zooma till"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Hel sida"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows Code Page 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armenisk, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Baltisk ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltisk Windows Code Page 1257"
ENC_CENT_ISO="Centraleuropeisk, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Centraleuropeisk, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Centraleuropeisk, Windows Code Page 1250"
ENC_CHSI_EUC="Förenklad kinesisk, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Förenklad kinesisk, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Förenklad kinesisk, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Förenklad kinesisk, Windows Code Page 936"
ENC_CHTR_BIG5="Traditionell kinesisk, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Traditionell kinesisk, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Traditionell kinesisk, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Traditionell kinesisk, Windows Code Page 950"
ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows Code Page 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk (Akademisk)"
ENC_GEOR_PS="Georgisk (PS)"
ENC_GREE_ISO="Grekisk, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Grekisk, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Grekisk, Windows Code Page 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebreisk, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebreisk, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebreisk, Windows Code Page 1255"
ENC_ICEL_MAC="Isländsk, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows Code Page 932"
ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, JOHAB"
ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows Code Page 949"
ENC_MLNG_DOS="Västerländsk, DOS/Windows Code Page 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumänsk, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thailändsk, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thailändsk, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thailändsk, Windows Code Page 874"
ENC_TURK_ISO="Turkisk, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turkisk, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turkisk, Windows Code Page 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 med rak byteordning"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 med omvänd byteordning"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 med rak byteordning"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 med omvänd byteordning"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 med rak byteordning"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 med omvänd byteordning"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 med rak byteordning"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 med omvänd byteordning"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Engelsk, DOS/Windows Code Page 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows Code Page 1258"
ENC_WEST_ASCII="ASCII"
ENC_WEST_HP="Västerländsk, HP"
ENC_WEST_ISO="Västerländsk,ISO 8859-1"
ENC_WEST_MAC="Västerländsk, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Västerländsk, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Västerländsk, Windows Code Page 1252"
FIELD_Application_Version="Version"
InsertModeFieldINS="Infoga"
LANG_0="(ingen kontroll)"
LANG_ACH="Acholi"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amhariska"
LANG_AR="Arabiska"
LANG_AR_EG="Arabiska (Egypten)"
LANG_AR_SA="Arabiska (Saudiarabien)"
LANG_AST_ES="Asturiska"
LANG_AS_IN="Assamesiska"
LANG_AYC_BO="Aymara (Södra Bolivia)"
LANG_AYM_BO="Aymara (Centrala/Norra Bolivia)"
LANG_AYR="Aymara, Central-"
LANG_BE_BY="Vitryska"
LANG_BE_LATIN="Vitryska, Latinsk"
LANG_BG_BG="Bulgariska"
LANG_BM="Bambara"
LANG_BN_IN="Bengali"
LANG_BR_FR="Bretonska"
LANG_BS_BA="Bosniska"
LANG_CA_ES="Katalanska"
LANG_CGG="Chiga/Rukiga"
LANG_COP_EG="Koptiska"
LANG_CO_FR="Korsikanska"
LANG_CS_CZ="Tjeckiska"
LANG_CY_GB="Kymriska"
LANG_DA_DK="Danska"
LANG_DE_AT="Tyska (Österrike)"
LANG_DE_CH="Tyska (Schweiz)"
LANG_DE_DE="Tyska (Tyskland)"
LANG_DV_MV="Divehi"
LANG_EL_GR="Grekiska"
LANG_EN_AU="Engelska (Australien)"
LANG_EN_CA="Engelska (Kanada)"
LANG_EN_GB="Engelska (Storbritannien)"
LANG_EN_IE="Engelska (Irland)"
LANG_EN_IN="Engelska (Indien)"
LANG_EN_NZ="Engelska (Nya Zeeland)"
LANG_EN_US="Engelska (USA)"
LANG_EN_ZA="Engelska (Sydafrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spanska (Spanien)"
LANG_ES_MX="Spanska (Mexiko)"
LANG_ET="Estniska"
LANG_EU_ES="Baskiska"
LANG_FA_AF="Dari"
LANG_FA_IR="Persiska"
LANG_FF="Fula"
LANG_FIL_PH="Filipino"
LANG_FI_FI="Finska"
LANG_FR_BE="Franska (Belgien)"
LANG_FR_CA="Franska (Kanada)"
LANG_FR_CH="Franska (Schweiz)"
LANG_FR_FR="Franska (Frankrike)"
LANG_FY_NL="Frisiska"
LANG_GA_IE="Iriska"
LANG_GL="Galiciska"
LANG_HAW_US="Hawaiiska"
LANG_HA_NE="Haussa (Niger)"
LANG_HA_NG="Haussa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebreiska"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Kroatiska"
LANG_HU_HU="Ungerska"
LANG_HY_AM="Armeniska"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesiska"
LANG_IS_IS="Isländska"
LANG_IT_IT="Italienska"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japanska"
LANG_JBO="Lojban"
LANG_KA_GE="Georgiska"
LANG_KK_KZ="Kazakiska"
LANG_KM_KH="Khmer"
LANG_KN_IN="Kanaresiska"
LANG_KO="Koreanska"
LANG_KO_KR="Koreanska (Sydkorea)"
LANG_KU="Kurdiska"
LANG_KW_GB="Corniska"
LANG_LA_IT="Latin"
LANG_LG="Ganda"
LANG_LO_LA="Laotiska"
LANG_LT_LT="Litauiska"
LANG_LV_LV="Lettiska"
LANG_MG_MG="Malagassiska"
LANG_MH_MH="Marshall (Marshallöarna)"
LANG_MH_NR="Marshall (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Makedoniska"
LANG_MNK_SN="Mandinka"
LANG_MN_MN="Mongoliska"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malajiska"
LANG_NB_NO="Bokmål"
LANG_NE_NP="Nepali"
LANG_NL_BE="Flamländska"
LANG_NL_NL="Holländska"
LANG_NN_NO="Nynorska"
LANG_OC_FR="Occitanska"
LANG_PA_IN="Punjabi (Indien)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Pakistan)"
LANG_PL_PL="Polska"
LANG_PS="Pashto"
LANG_PT_BR="Portugisiska (Brasilien)"
LANG_PT_PT="Portugisiska (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (Södra Bolivia)"
LANG_QUL_BO="Quechua (Norra Bolivia)"
LANG_QUZ="Quechua (Cusco)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumänska"
LANG_RU_PETR1708="Ryska, före 1918"
LANG_RU_RU="Ryska"
LANG_SC_IT="Sardiska"
LANG_SK_SK="Slovakiska"
LANG_SL_SI="Slovenska"
LANG_SON="Songhai"
LANG_SQ_AL="Albanska"
LANG_SR="Serbiska"
LANG_SR_LATIN="Serbiska, latinsk"
LANG_SV_SE="Svenska"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Syriska"
LANG_TA_IN="Tamilska"
LANG_TE_IN="Telugo"
LANG_TH_TH="Thailändska"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turkiska"
LANG_UK_UA="Ukrainska"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Pakistan)"
LANG_UZ_UZ="Uzbekiska"
LANG_VI_VN="Vietnamesiska"
LANG_WO_SN="Wolof"
LANG_YI="Jiddisch"
LANG_ZH_CN="Kinesiska (Kina)"
LANG_ZH_HK="Kinesiska (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kinesiska (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Kinesiska (Taiwan)"
LANG_ZU="Zulu"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Infoga"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&amp;Infoga"
MENU_LABEL_VIEW="Vi&amp;sa"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Ta bort"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Infoga"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Välj"
MSG_AutoRevision="Automatspårning"
MSG_BuildingDoc="Konstruerar dokument:"
MSG_HistoryConfirmSave="Du måste spara ändringar i dokumentet %s innan du kan fortsätta. Spara nu?"
MSG_HistoryNoRestore="Abiword kan inte återställa revision %d av dokumentet då versionsinformationen saknas."
MSG_HistoryPartRestore1="Abiword kan inte återställa revision %d av dokumentet fullständigt då versionsinformationen är ofullständig."
MSG_HistoryPartRestore2="Den närmaste revisionen som kan återställas fullständigt är %d. Vill du återställa denna version instället? För att göra partiell återställning av version %d, tryck Nej."
MSG_HistoryPartRestore3="För att fortsätta ändå, tryck OK."
MSG_HistoryPartRestore4="För att avbryta återställningsförsöket, tryck Avbryt."
MSG_ImportingDoc="Importerar dokument..."
MSG_NoUndo="Du kan inte ångra detta. Är du säker på att du vill fortsätta?"
MSG_ParagraphsImported="Importerat stycke"
ReadOnly="Skrivskyddad"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Kunde inte läsa in ordlistan för språket %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kunde inte hitta stavningsfilen %s.dll&#x000a;Hämta och installera Aspell från http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST="Lista punkterad med pilspets"
STYLE_BLOCKTEXT="Textblock"
STYLE_BOXLIST="Lista punkterad med fyrkanter"
STYLE_BULLETLIST="Punktlista"
STYLE_CHAPHEADING="Kapitelrubrik"
STYLE_DASHEDLIST="Lista punkterad med streck"
STYLE_DELIM_CHAPTER="Kapitel"
STYLE_DELIM_SECTION="Avsnitt"
STYLE_DIAMONLIST="Lista punkterad med romber"
STYLE_ENDNOTE="Slutnot"
STYLE_ENDREFERENCE="Slutnotsreferens"
STYLE_ENDTEXT="Slutnotstext"
STYLE_FOOTNOTE="Fotnot"
STYLE_FOOTREFERENCE="Fotnotsreferens"
STYLE_FOOTTEXT="Fotnotstext"
STYLE_HANDLIST="Lista punkterad med hand"
STYLE_HEADING1="Rubrik 1"
STYLE_HEADING2="Rubrik 2"
STYLE_HEADING3="Rubrik 3"
STYLE_HEADING4="Rubrik 4"
STYLE_HEARTLIST="Lista punkterad med hjärtan"
STYLE_IMPLIES_LIST="Lista punkterad med pilar"
STYLE_LOWERCASELIST="Lista med bokstäver i gemena"
STYLE_LOWERROMANLIST="Lista med romerska siffror i gemena"
STYLE_NONE="Ingen"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Numrerad lista"
STYLE_NUMHEAD1="Numrerad rubrik 1"
STYLE_NUMHEAD2="Numrerad rubrik 2"
STYLE_NUMHEAD3="Numrerad rubrik 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Ren text"
STYLE_SECTHEADING="Avsnittsrubrik"
STYLE_SQUARELIST="Lista punkterad med kvadrater"
STYLE_STARLIST="Lista punkterad med stjärnor"
STYLE_TICKLIST="Lista punkterad med &quot;Bock&quot;"
STYLE_TOCHEADING1="Innehållsförteckning 1"
STYLE_TOCHEADING2="Innehållsförteckning 2"
STYLE_TOCHEADING3="Innehållsförteckning 3"
STYLE_TOCHEADING4="Innehållsförteckning 4"
STYLE_TOCHEADING="Innehållsförteckningsrubrik"
STYLE_TRIANGLELIST="Lista punkterad med trianglar"
STYLE_UPPERCASTELIST="Lista med bokstäver i versaler"
STYLE_UPPERROMANLIST="Lista med romerska siffror i versaler"
TB_ClearBackground="Ingen bakgrund"
TB_ClearForeground="Ingen förgrund"
TB_Font_Symbol="Symboler"
TB_InsertNewTable="Infoga ny tabell"
TB_Rows_x_Cols_Table="Tabell"
TB_Table="Tabell"
TB_Zoom_PageWidth="Sidbredd"
TB_Zoom_Percent="Annan..."
TB_Zoom_WholePage="Helsida"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Skriv ut"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Typsnitt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Över"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Genom"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Nedsänkt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Upphöjd"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Övre kantlinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Under"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Typsnitt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Över"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Genom"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Nedsänkt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Upphöjd"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Övre kantlinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Under"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Typsnitt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Över"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Genom"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Nedsänkt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Upphöjd"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Övre kantlinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Under"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoom"
UntitledDocument="Dokument%d"
XIM_Methods="Inmatningsmetoder"
/>

<Strings class="AP"
BREAK_Column="Spaltbrytning"
BREAK_Page="Sidbrytning"
BottomMarginStatus="Nedre marginal [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="Flaggan '--print' togs bort i samband med AbiWord 2.8. Du kan uppnå samma resultat genom att använda AbiWords kommandoradsverktyg för konvertering och skicka resultatet till en skrivarkö. Ex: 'abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr'"
ColumnGapStatus="Spaltavstånd [%s]"
ColumnStatus="Spalt [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Uppdatera anteckingen"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Ersätt"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Ersätt den kommenterade texten med innehållet i anteckningen"
DLG_Annotation_Title="Redigera antecking"
DLG_ApplyButton="&amp;Använd"
DLG_Background_ClearClr="Ingen bakgrundsfärg"
DLG_Background_ClearHighlight="Ingen markeringsfärg"
DLG_Background_Title="Ändra bakgrundsfärg"
DLG_Background_TitleFore="Ändra textfärg"
DLG_Background_TitleHighlight="Ändra markeringsfärg"
DLG_BorderShading_Border_Color="Kantlinjefärg:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed="Streckad linje"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted="Punktlinje"
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Ingen"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid="Heldragen linje"
DLG_BorderShading_Borders="Kantlinjer"
DLG_BorderShading_Offset="Offset:"
DLG_BorderShading_Shading="Skuggning"
DLG_BorderShading_Shading_Color="Skuggningsfärg:"
DLG_BorderShading_Thickness="Tjocklek:"
DLG_BorderShading_Title="Kantlinjer och fyllning"
DLG_BorderShading_Use_Shading="Aktivera skuggning"
DLG_Break_BreakTitle="Infoga brytning"
DLG_Break_ColumnBreak="Sp&amp;altbrytning"
DLG_Break_Continuous="&amp;Löpande"
DLG_Break_EvenPage="&amp;Jämn sida"
DLG_Break_NextPage="&amp;Nästa sida"
DLG_Break_OddPage="&amp;Udda sida"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Sidbrytning"
DLG_Break_SectionBreaks="Avsnittsbrytningar"
DLG_CloseButton="St&amp;äng"
DLG_Column_ColumnTitle="Spalter"
DLG_Column_Line_Between="Linje mellan"
DLG_Column_Number="Antal spalter"
DLG_Column_Number_Cols="Antal spalter:"
DLG_Column_One="En"
DLG_Column_RtlOrder="Läsriktning höger-till-vänster"
DLG_Column_Size="Maximal spalthöjd:"
DLG_Column_Space_After="Mellanrum efter spalt:"
DLG_Column_Three="Tre"
DLG_Column_Two="Två"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Tillgängliga format:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Infoga datum och tid"
DLG_FR_FindLabel="&amp;Sök efter:"
DLG_FR_FindNextButton="Sök &amp;nästa"
DLG_FR_FindTitle="Sök"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord har slutfört sökningen av dokumentet."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord har slutfört sökningen av dokumentet och har ersatt på %d ställen."
DLG_FR_MatchCase="Mat&amp;cha gemena/VERSALER"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Ersätt &amp;alla"
DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Ersätt"
DLG_FR_ReplaceTitle="Ersätt"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Ersä&amp;tt med:"
DLG_FR_ReverseFind="Sök &amp;bakåt"
DLG_FR_WholeWord="&amp;Helt ord"
DLG_Field_FieldTitle="Infoga fält"
DLG_Field_Fields="&amp;Fältnamn:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Fält"
DLG_Field_Parameters="Extra parametrar:"
DLG_Field_Types="&amp;Kategorier:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Kategorier"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Initialt slutnotsvärde:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Placera i slutet av dokumentet"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Placera i slutet av sektionen"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Placering:"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Börja om på varje sektion"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Slutnotsformat:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Slutnoter"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Initialt fotnotsvärde:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Börja inte om"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Börja om på varje sida"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Börja om på varje sektion"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fotnotsformat:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numrering:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Fotnoter"
DLG_FormatFootnotes_Title="Formatera fotnoter och slutnoter"
DLG_FormatFrameTitle="Formatera textruta"
DLG_FormatFrame_Background="Bakgrund"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Bakgrundsfärg:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Kantlinjefärg:"
DLG_FormatFrame_Borders="Kantlinjer"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Välj ingen bild"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Textruteplacering"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Välj bild från fil"
DLG_FormatFrame_SetImage="Välj bild"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Bakgrundsbild"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Ange textombrytning"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Positionera till spalt"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Positionera till sida"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Positionera till paragraf"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Ändra format"
DLG_FormatTOC_Dash="Streck"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulatorstopp och sidnumrering"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Etikettsdefinitioner"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Visningsformat:"
DLG_FormatTOC_Dot="Punkter"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Utfyllnadsformat:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&amp;Har rubrik"
DLG_FormatTOC_HasLabel="H&amp;ar etikett"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Rubrikformatmall:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="Rubriktext:"
DLG_FormatTOC_Indent="I&amp;ndrag:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&amp;Ärv etikett"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Detaljer"
DLG_FormatTOC_Level1="Nivå 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Nivå 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Nivå 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Nivå 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definiera huvudegenskaper"
DLG_FormatTOC_None="Ingen"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&amp;Typ av numrering:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&amp;Sidnumrering:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Starta vid:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&amp;Utföring:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Text &amp;efter:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Text &amp;före:"
DLG_FormatTOC_Title="Formatera innehållsförteckning"
DLG_FormatTOC_Underline="Understrykning"
DLG_FormatTableTitle="Formatera tabell"
DLG_FormatTable_Apply_To="Använd på:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kolumn"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Rad"
DLG_FormatTable_Background="Bakgrund"
DLG_FormatTable_Background_Color="Bakgrundsfärg:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Kantlinjefärg:"
DLG_FormatTable_Borders="Kantlinjer"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Välj ingen bild"
DLG_FormatTable_SelectImage="Välj bild från fil"
DLG_FormatTable_SetImage="Välj bild"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Bakgrundsbild"
DLG_FormatTable_Thickness="Tjocklek:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gå till"
DLG_Goto_Btn_Next="Nästa &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Föregående"
DLG_Goto_Column_Author="Författare"
DLG_Goto_Column_ID="ID"
DLG_Goto_Column_Title="Titel"
DLG_Goto_Label_Help="Välj ditt mål till vänster.&#x000a;Om du vill använda &quot;Gå till&quot;knappen fyller du bara i nummerfältet med önskat värde. Du kan använda + och - för att utföra relativ förflyttning.\tOm du exempelvis skriver &quot;+2&quot; och du väljer &quot;Rad&quot; kommer &quot;Gå till&quot; att gå två rader nedanför din nuvarande position."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Namn:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Nummer:"
DLG_Goto_Label_Position="Placering"
DLG_Goto_Label_What="Gå till &amp;vad:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Anteckning"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Bokmärke"
DLG_Goto_Target_Line="Rad:"
DLG_Goto_Target_Page="Sida:"
DLG_Goto_Target_Picture="Bild"
DLG_Goto_Target_XMLid="RDF-länk"
DLG_Goto_Title="Gå till"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Olika sidfötter på motstående sidor"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Annan sidfot på första sidan"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Egenskaper för sidfot"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Annan sidfot på sista sidan"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Olika sidhuvuden på motstående sidor"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Annat sidhuvud på första sidan"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Egenskaper för sidhuvud"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Annat sidhuvud på sista sidan"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Egenskaper för sidnummer"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Starta om sidnumrering vid nya sektioner"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Starta om numreringen vid:"
DLG_HdrFtr_Title="Formatera sidhuvuden/sidfötter"
DLG_HelpButton="&amp;Hjälp"
DLG_InsertBookmark_Msg="Ange ett namn för bokmärket, eller välj ett befintligt från listan:"
DLG_InsertBookmark_Title="Infoga bokmärke"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Välj ett målbokmärke från listan:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Infoga hyperlänk"
DLG_InsertHyperlink_TitleLabel="Skriv en titel för hyperlänken"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatisk kolumnbredd"
DLG_InsertTable_AutoFit="Autopassa"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Fast kolumnbredd:"
DLG_InsertTable_NumCols="Antal kolumner:"
DLG_InsertTable_NumRows="Antal rader:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tabellstorlek"
DLG_InsertTable_TableTitle="Infoga tabell"
DLG_InsertXMLID_Msg="Skriv ett namn för RDF-länken:"
DLG_InsertXMLID_Title="Infoga RDF-länk"
DLG_Latex_Example="Exempel:"
DLG_Latex_LatexEquation="LaTeX-ekvation:"
DLG_Latex_LatexTitle="LaTeX-ekvation"
DLG_ListRevisions_Column1Label="RevisionsID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Datum"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Kommentar"
DLG_ListRevisions_Label1="Befintliga revisioner:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Alla revisioner synliga)"
DLG_ListRevisions_Title="Välj revision"
DLG_Lists_Align="Textjustering:"
DLG_Lists_Apply_Current="Använd på nuvarande lista"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk lista"
DLG_Lists_ButtonFont="Typsnitt..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Ändra på nuvarande lista"
DLG_Lists_Current_Font="Aktuellt typsnitt"
DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuell listrubrik"
DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuell listtyp"
DLG_Lists_Customize="Anpassad lista"
DLG_Lists_DelimiterString="Nivåavgränsare:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Ingen hopfällning"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Fäll ihop under nivå 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Fäll ihop under nivå 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Fäll ihop under nivå 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Fäll ihop under nivå 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Dölj text under listnivåer"
DLG_Lists_Hebrew_List="Hebreisk lista"
DLG_Lists_Indent="Listindrag:"
DLG_Lists_Level="Nivå:"
DLG_Lists_New_List_Label="Ny listrubrik"
DLG_Lists_New_List_Type="Ny listtyp"
DLG_Lists_PageFolding="Textihopfällning"
DLG_Lists_PageProperties="Listegenskaper"
DLG_Lists_Resume="Fäst vid föregående lista"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Återuppta föregående lista"
DLG_Lists_SetDefault="Ställ in standardvärden"
DLG_Lists_Start="Börja vid:"
DLG_Lists_Start_New="Börja ny lista"
DLG_Lists_Start_New_List="Börja ny lista"
DLG_Lists_Start_Sub="Börja underlista"
DLG_Lists_Starting_Value="Nytt startvärde"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Avbryt denna lista"
DLG_Lists_Style_none="Ingen"
DLG_Lists_Title="Punkter och numrering"
DLG_Lists_Type="Typ:"
DLG_Lists_Type_bullet="Punkt"
DLG_Lists_Type_none="Ingen"
DLG_Lists_Type_numbered="Numrering"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Tillgängliga fält:"
DLG_MailMerge_Insert="Fältnamn:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Infoga Mail Merge-fält"
DLG_MailMerge_OpenFile="&amp;Öppna fil"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Fortsätt föregående revision (nummer %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Starta en ny revision"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar som ska kopplas till revisionen:"
DLG_MarkRevisions_Title="Märk revisioner"
DLG_MergeCellsTitle="Sammanfoga celler"
DLG_MergeCells_Above="Sammanfoga uppåt"
DLG_MergeCells_Below="Sammanfoga nedåt"
DLG_MergeCells_Frame="Sammanfoga celler"
DLG_MergeCells_Left="Sammanfoga till vänster"
DLG_MergeCells_Right="Sammanfoga till höger"
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategori:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Medhjälpare:"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Täckning:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Nyckelord:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Språk:"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Förläggare:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Relation:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Rättigheter:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Källa:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Ämne:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Rättigheter"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Sammanfattning"
DLG_MetaData_Title="Dokumentegenskaper"
DLG_NEW_Choose="Välj"
DLG_NEW_Create="Skapa ett nytt dokument från en mall"
DLG_NEW_NoFile="Ingen fil"
DLG_NEW_Open="Öppnar ett befintligt dokument"
DLG_NEW_StartEmpty="Skapa ett tomt dokument"
DLG_NEW_Tab1="Ordbehandling"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Skapa ett fax"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Skapa ett nytt blankt dokument"
DLG_NEW_Title="Nytt dokument"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Ordlista..."
DLG_Options_Btn_Default="Standard&amp;värden"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Redigera"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Återställ"
DLG_Options_Btn_Save="&amp;Spara"
DLG_Options_Label_AppStartup="Programstart"
DLG_Options_Label_AutoSave="Spara automatiskt"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Spara aktuell fil &amp;varje"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Intervall:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Automat&amp;sparning"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Läsriktning"
DLG_Options_Label_Both="Text och ikon"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Läs automatiskt in alla funna insticksmoduler"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Aktivera mjuk rullning"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillåt andra bakgrundsfärger än vit"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Välj bakgrundsfärg"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Välj bakgrundsfärg för AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="Använd ett annat &quot;smart&quot; citationsformat"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standardpappersstorlek"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardriktning för text är höger till vänster"
DLG_Options_Label_Documents="Dokument"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite="&amp;Möjlighet att växla till överskrivningsläge"
DLG_Options_Label_FileExtension="&amp;Filändelse:"
DLG_Options_Label_Grammar="Automatisk grammatikkontroll"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="Kontrollera &amp;grammatik automatiskt"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Använd glyfformering för hebreiska"
DLG_Options_Label_Hide="Dölj"
DLG_Options_Label_Icons="Ikoner"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorera"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="Inre (enkelt) citatformat:"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Du bör välja ett värde mellan 1 och 120 för automatsparningsfrekvensen"
DLG_Options_Label_LangSettings="Språkinställningar"
DLG_Options_Label_Language="Språk"
DLG_Options_Label_Layout="Utseende"
DLG_Options_Label_Look="Knapputseende"
DLG_Options_Label_Minutes="minuter"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="Yttre (dubbel) citatformat:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Spara inställningarna automatiskt"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&amp;Aktuella inställningar"
DLG_Options_Label_Schemes="Inställningar"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Använd automatkonvertering till engelsk citation"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Ersätt automatiskt felstavade ord"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&amp;Kontrollera stavning medan du skriver"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordlista:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Ordlistor"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&amp;Dölj stavfel i dokumentet"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&amp;Markera felstavade ord"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ignorera ord"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Undantagna ord:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Föreslå endast från &amp;huvudordlistan"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord med &amp;siffror"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Föreslå alltid rättningar"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord med bara &amp;VERSALER"
DLG_Options_Label_Text="Text"
DLG_Options_Label_Toolbars="Verktygsrader"
DLG_Options_Label_UI="Användargränssnitt"
DLG_Options_Label_UILang="Språk för användargränssnitt"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Alla"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Blinkande markör"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Verktygsraden Extra"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Verktygsraden Formatera"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Dold text"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Linjal"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Visa..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Enkel verktygsrad"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Verktygsraden Standard"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Status&amp;rad"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Verktygsraden Tabell"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Visa verktygstips"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Enheter:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&amp;Formateringsmärken"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Visa..."
DLG_Options_Label_Visible="Synlig"
DLG_Options_Label_WithExtension="Med filändelse:"
DLG_Options_OptionsTitle="Inställningar"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vill du återställa undantagna ord i alla dokument?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vill du återställa undantagna ord i detta dokument?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Det nya språket för användarmiljön kommer att få effekt nästa gång du startat programmet"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Stavningskontroll"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverse"
DLG_Options_TabLabel_Other="Övrigt"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Inställningar"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Smarta citattecken"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavning"
DLG_Options_TabLabel_View="Visning"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 A4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 A5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 A3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 A4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 A4"
DLG_PageFormat_A0="A0"
DLG_PageFormat_A10="A10"
DLG_PageFormat_A1="A1"
DLG_PageFormat_A2="A2"
DLG_PageFormat_A3="A3"
DLG_PageFormat_A4="A4"
DLG_PageFormat_A5="A5"
DLG_PageFormat_A6="A6"
DLG_PageFormat_A7="A7"
DLG_PageFormat_A8="A8"
DLG_PageFormat_A9="A9"
DLG_PageFormat_B0="B0"
DLG_PageFormat_B10="B10"
DLG_PageFormat_B1="B1"
DLG_PageFormat_B2="B2"
DLG_PageFormat_B3="B3"
DLG_PageFormat_B4="B4"
DLG_PageFormat_B5="B5"
DLG_PageFormat_B6="B6"
DLG_PageFormat_B7="B7"
DLG_PageFormat_B8="B8"
DLG_PageFormat_B9="B9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope="C6/C5-Kuvert"
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom="Egen"
DLG_PageFormat_DLEnvelope="DL-kuvert"
DLG_PageFormat_Envelope6x9="Kuvert 6x9"
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10="Kuvert Nr 10"
DLG_PageFormat_Folio="Folio"
DLG_PageFormat_Legal="Legal"
DLG_PageFormat_Letter="Letter"
DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Justering"
DLG_PageNumbers_Center="Centrerat"
DLG_PageNumbers_Footer="Nedre"
DLG_PageNumbers_Header="Övre"
DLG_PageNumbers_Left="Vänster"
DLG_PageNumbers_Position="Placering:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Placering"
DLG_PageNumbers_Right="Höger"
DLG_PageNumbers_Title="Sidnummer"
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Ändra till:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Nedre:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginalerna är för stora för att få plats på sidan."
DLG_PageSetup_Footer="Sid&amp;fot:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Sidhuvud:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Höjd:"
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Liggande"
DLG_PageSetup_Left="V&amp;änster:"
DLG_PageSetup_Margin="Marginal"
DLG_PageSetup_Orient="Pappersorientering"
DLG_PageSetup_Page="Sida"
DLG_PageSetup_Paper="Papper"
DLG_PageSetup_Paper_Size="P&amp;appersstorlek:"
DLG_PageSetup_Percent="% av normal storlek"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Stående"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Höger:"
DLG_PageSetup_Scale="Skala"
DLG_PageSetup_Title="Sidformat"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Övre:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Enheter:"
DLG_PageSetup_Width="&amp;Bredd:"
DLG_Para_AlignCentered="Centrerat"
DLG_Para_AlignJustified="Marginaler"
DLG_Para_AlignLeft="Vänster"
DLG_Para_AlignRight="Höger"
DLG_Para_ButtonTabs="Ta&amp;bulatorstopp..."
DLG_Para_DomDirection="Höger till vänster &amp;dominant"
DLG_Para_LabelAfter="&amp;Efter:"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Justering:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;Vid:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Före:"
DLG_Para_LabelBy="&amp;Med:"
DLG_Para_LabelIndentation="Indrag"
DLG_Para_LabelLeft="V&amp;änster:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Radavst&amp;ånd:"
DLG_Para_LabelPagination="Sidbrytning"
DLG_Para_LabelRight="&amp;Höger:"
DLG_Para_LabelSpacing="Avstånd"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Special:"
DLG_Para_ParaTitle="Stycke"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke Efterföljande stycke"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke Föregående stycke"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Detta stycke visar ord så som de kan se ut i ditt dokument.  För att se text från ditt dokument användas i denna förhandsgranskning placerar du markören i ett stycke med text i dokumentet och öppnar denna dialogruta."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Håll ihop ra&amp;der"
DLG_Para_PushKeepWithNext="H&amp;åll ihop med nästa"
DLG_Para_PushNoHyphenate="A&amp;vstava inte"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&amp;brytning före"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Utelämna radnummer"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Styrning av &amp;änka/horunge"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst"
DLG_Para_SpacingDouble="Dubbelt"
DLG_Para_SpacingExactly="Exakt"
DLG_Para_SpacingHalf="1½ rad"
DLG_Para_SpacingMultiple="Flera"
DLG_Para_SpacingSingle="Enkelt"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Första raden"
DLG_Para_SpecialHanging="Hängande"
DLG_Para_SpecialNone="(inget)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Indrag och avstånd"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Rad- och &amp;sidbrytningar"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&amp;Arkiv"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple="&amp;Triplett"
DLG_RDF_Editor_Restrict="Begränsa till RDF-länk:"
DLG_RDF_Editor_Status="RDF-total: %d"
DLG_RDF_Editor_Title="Redigera dokument-RDF"
DLG_RDF_Insert_NewContact="Ny kontakt"
DLG_RDF_Query_Column_Object="Objekt"
DLG_RDF_Query_Column_Predicate="Predikat"
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Subjekt"
DLG_RDF_Query_Comment="# Infoga din SPARQL-förfrågan här&#x000a;# Resultaten visas nedanför."
DLG_RDF_Query_Execute="Utför förfrågan"
DLG_RDF_Query_ShowAll="Visa all RDF"
DLG_RDF_Query_Status="Fråga RDF: %d av totalt: %ld"
DLG_RDF_Query_Title="Utför SPARQL på dokument-RDF"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Kontakter"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok="Infoga referens"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title="Infoga referens till semantiskt element"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Kontakter:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events="Händelser:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation="Ställ in den aktuella mallen för dokumentets semantiska element. Nya RDF-objekt kommer att använda den här mallen automatiskt. Knapparna låter dig ange att mallen ska användas som mall även för alla existerande semantiska element."
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations="Platser:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set="Ange för alla existerande"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title="RDF-mall"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Lägg till"
DLG_Spell_Change="&amp;Ändra"
DLG_Spell_ChangeAll="Ändra a&amp;lla"
DLG_Spell_ChangeTo="Ändra &amp;till:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorera"
DLG_Spell_IgnoreAll="I&amp;gnorera alla"
DLG_Spell_NoSuggestions="(inga stavningsförslag)"
DLG_Spell_SpellTitle="Stavning"
DLG_Spell_Suggestions="&amp;Förslag:"
DLG_Spell_UnknownWord="Int&amp;e i ordlistan:"
DLG_SplitCellsTitle="Dela upp celler"
DLG_SplitCells_Above="Dela på ovansidan"
DLG_SplitCells_Below="Dela på undersidan"
DLG_SplitCells_Frame="Dela upp celler"
DLG_SplitCells_HoriMid="Dela på mitten"
DLG_SplitCells_Left="Dela på vänster sida"
DLG_SplitCells_Right="Dela på höger sida"
DLG_SplitCells_VertMid="Dela på mitten"
DLG_Styles_Available="Tillgängliga formatmallar:"
DLG_Styles_CharPrev="Förhandsgranska tecken"
DLG_Styles_DefCurrent="Aktuellt värde"
DLG_Styles_DefNone="Ingen"
DLG_Styles_Description="Definition"
DLG_Styles_ErrBlankName="Formatnamnet kan inte lämnas blankt"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Du måste välja en formatmall &#x000a; innan den kan ändras"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Formatnamn - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserverat. &#x000a; Du kan inte använda det här namnet. Välj ett annat &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="En inbyggd formatmall kan inte ändras"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Denna formatmall kan inte tas bort"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Du kan inte ändra i en &#x000a; formatmall som inte existerar"
DLG_Styles_LBL_InUse="Använda formatmallar"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Endast Sverige svenska krusbär har"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Egna formatmallar"
DLG_Styles_List="Typ"
DLG_Styles_Modify="Ändra..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Uppdatera automatiskt"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Baserad på:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Tecken"
DLG_Styles_ModifyDescription="Definition"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Format för efterföljande stycke:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Språk"
DLG_Styles_ModifyName="Formatnamn:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numrering"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Stycke"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Snabbtangent"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorstopp"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Lägg till i mall"
DLG_Styles_ModifyTitle="Ändra formatmall"
DLG_Styles_ModifyType="Formatmallstyp:"
DLG_Styles_New="Ny..."
DLG_Styles_NewTitle="Ny formatmall"
DLG_Styles_ParaPrev="Förhandsgranska stycke"
DLG_Styles_RemoveButton="Ta bort"
DLG_Styles_RemoveLab="Ta bort egenskap från formatmallen:"
DLG_Styles_StylesLocked="Tillåt endast formatändringar med formatmallar"
DLG_Styles_StylesTitle="Skapa och modifiera formatmallar"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Formatmallar för noter"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Formatmallar för rubriker"
DLG_Stylist_ListStyles="Listformatmallar"
DLG_Stylist_MiscStyles="Övriga formatmallar"
DLG_Stylist_Styles="Formatmallar"
DLG_Stylist_Title="Formatmallshanterare"
DLG_Stylist_UserStyles="Egna formatmallar"
DLG_Tab_Button_Clear="Avlägsna"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Avlägsna &amp;alla"
DLG_Tab_Button_Set="Ange"
DLG_Tab_Label_Alignment="Justering:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstånd:"
DLG_Tab_Label_Existing="Egna tabulatorstopp"
DLG_Tab_Label_Leader="Utföring:"
DLG_Tab_Label_New="Ange ett nytt tabulatorstopp"
DLG_Tab_Label_Position="Placering:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulatorstoppsläge:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatorstopp att avlägsna:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Vertikal linje"
DLG_Tab_Radio_Center="Centrerat"
DLG_Tab_Radio_Dash="Streck"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
DLG_Tab_Radio_Dot="Punkter"
DLG_Tab_Radio_Left="Vänster"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Ingen"
DLG_Tab_Radio_None="Ingen"
DLG_Tab_Radio_Right="Höger"
DLG_Tab_Radio_Underline="Understrykning"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorstopp"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav"
DLG_ToggleCase_LowerCase="gemena"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Stor bokstav efter punkt"
DLG_ToggleCase_Title="Ändra skiftläge"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="vÄXLA sKIFTLÄGE"
DLG_ToggleCase_UpperCase="VERSALER"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Uppdatera automatiskt"
DLG_WordCount_Characters_No="Tecken (inget blanksteg):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Tecken (med blanksteg):"
DLG_WordCount_Lines="Rader:"
DLG_WordCount_Pages="Sidor:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Stycken:"
DLG_WordCount_Statistics="Statistik:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellan uppdateringar"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Antal ord"
DLG_WordCount_Words="Ord:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Ord (ej fotnoter/slutnoter):"
FIELD_Application="Program"
FIELD_Application_BuildId="KompileringsID."
FIELD_Application_CompileDate="Kompileringsdatum"
FIELD_Application_CompileTime="Kompileringstid"
FIELD_Application_Filename="Filnamn"
FIELD_Application_MailMerge="Mail Merge"
FIELD_Application_Options="Kompileringsalternativ"
FIELD_Application_ShortFilename="Kort filnamn"
FIELD_Application_Target="Kompileringsmål"
FIELD_DateTime_AMPM="FM/EM"
FIELD_DateTime_Custom="Anpassat datum/tid"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/åå"
FIELD_DateTime_DOY="Dagnummer under året"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Standarddatumformat"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Dagens datum"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekunder sedan epok"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/åå"
FIELD_DateTime_MilTime="24-timmarsklocka"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Månad dag, år"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mnd. dag, år"
FIELD_DateTime_TimeZone="Tidszon"
FIELD_DateTime_Wkday="Veckodagen"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Veckodag månad dag, år"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuell tid"
FIELD_Document_Contributor="Medhjälpare"
FIELD_Document_Coverage="Täckning"
FIELD_Document_Creator="Författare"
FIELD_Document_Date="Datum"
FIELD_Document_Date_Last_Changed="Datum för senaste ändring"
FIELD_Document_Description="Beskrivning"
FIELD_Document_Keywords="Nyckelord"
FIELD_Document_Language="Språk"
FIELD_Document_Publisher="Förläggare"
FIELD_Document_Rights="Rättigheter"
FIELD_Document_Subject="Ämne"
FIELD_Document_Title="Titel"
FIELD_Document_Type="Kategori"
FIELD_Error="Fel vid beräkning av värde!"
FIELD_Numbers_CharCount="Antal tecken"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Slutnotsankare"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Slutnotshänvisning"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fotnotsankare"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fotnotshänvisning"
FIELD_Numbers_LineCount="Antal rader"
FIELD_Numbers_ListLabel="Listrubrik"
FIELD_Numbers_NbspCount="Antal tecken (utan blanksteg)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Sidnummer"
FIELD_Numbers_PageReference="Sidreferens till bokmärke"
FIELD_Numbers_PagesCount="Antal sidor"
FIELD_Numbers_ParaCount="Antal stycken"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Innehållsförteckning - rubrikrad"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Innehållsförteckning - sidnummer"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Summera en tabellrad"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Summera en tabellkolumn"
FIELD_Numbers_WordCount="Antal ord"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins försök"
FIELD_PieceTable_Test="Kevins försök"
FIELD_Type_Datetime="Datum och tid"
FIELD_Type_Document="Dokument"
FIELD_Type_Numbers="Nummer"
FIELD_Type_PieceTable="Deltabell"
FirstLineIndentStatus="Första radens indrag [%s]"
FooterStatus="Sidfot [%s]"
HeaderStatus="Sidhuvud [%s]"
InsertModeFieldOVR="Skriv över"
LeftIndentStatus="Vänster indrag [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Vänster indrag [%s] Första radens indrag [%s]"
LeftMarginStatus="Vänster marginal [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Justering"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Centrerat"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Marginaler"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Vänster"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Höger"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&amp;Ta bort anteckning"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Redigera"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&amp;Redigera antecking"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&amp;Radera"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="K&amp;opiera"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Kopiera objekt"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Kopiera bild"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopiera textruta"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="K&amp;opiera hyperlänkadress"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&amp;Klipp ut"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Klipp ut objekt"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Klipp ut bild"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Klipp ut textruta"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Ta bort objekt"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Ta bort textruta"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Ta bort bild"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Redigera sidfot"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Redigera sidhuvud"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Sök"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Gå till"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Redigera ekvation"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="K&amp;listra in"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Klistra in oforma&amp;terat"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Upprepa"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&amp;Ersätt"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&amp;Markera allt"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Markera textruta"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Ångra"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Arkiv"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="St&amp;äng"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Avsluta"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&amp;Exportera"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&amp;Importera"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&amp;Importera formatmallar"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Nytt"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="N&amp;ytt med hjälp av mall"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Öppna"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Utskrifts&amp;format"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="Skriv &amp;ut"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut &amp;direkt"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="För&amp;handsgranska"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="E&amp;genskaper"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Senas&amp;t använda filer"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&amp;Återgå"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Spara"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="S&amp;para som"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Spara till fil"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Spara &amp;bild som"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Spara &amp;mall"
MENU_LABEL_FMT="Te&amp;xtformatering"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Sidbakgrund"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Bakgrundsfärg"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Bakgrundsbild"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Fet"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&amp;Kantlinjer och fyllning"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="&amp;Undre kantlinje"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Punkter och &amp;numrering"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="S&amp;palter"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="&amp;Läsriktning"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="&amp;Stycke höger-till-vänster"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&amp;Dokument höger-till-vänster"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&amp;Vänster-till-högertext"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&amp;Höger-till-vänstertext"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="&amp;Avsnitt höger-till-vänster"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Dokument"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formatera ob&amp;jekt"
MENU_LABEL_FMT_FONT="T&amp;ypsnitt"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="&amp;Fotnoter och slutnoter"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Textruta"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Sid&amp;huvuden/sidfötter"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="B&amp;ild"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Kursiv"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&amp;Välj Språk"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&amp;Överstruken"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Stycke"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="B&amp;ild"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Bestäm bildplacering"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&amp;Genomstruken"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="Format&amp;mall"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&amp;Skapa och modifiera formatmallar"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="&amp;Formatmallshanterare"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Ne&amp;dsänkt"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Upp&amp;höjd"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Innehållsförteckning"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabulatorstopp"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&amp;Ändra skiftläge"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="&amp;Övre kantlinje"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Understruken"
MENU_LABEL_FORMAT="&amp;Format"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&amp;Hoppa till anteckning"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Hjälp"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Om %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Sök efter &amp;uppdateringar"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Hjälpinnehåll"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&amp;Tack"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="Hjälp&amp;introduktion"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapportera ett &amp;fel"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Sök efter hjälp"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Bo&amp;kmärke"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Brytning"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;ClipArt"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&amp;Datum och tid"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Ta bort hyperlänk"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&amp;Läsriktningsmarkör"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&amp;V-H"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&amp;H-V"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&amp;Redigera hyperlänk"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Slutnot"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Ekvation"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Från fil (.xml, .mathml)"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Från LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="F&amp;ält"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Fil"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Sidfot"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="F&amp;otnot"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&amp;Gå till hyperlänk"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="B&amp;ild"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Sidhuvud"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Hyperlänk"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&amp;Mail Merge-fält"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Sid&amp;nummer"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="S&amp;ymbol"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Innehållsförteckning"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textruta"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID="RDF-länk"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Öppna mall"
MENU_LABEL_RDF="&amp;RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="&amp;Redigera semantiska element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="&amp;Redigera RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Exportera semantiska element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY="RDF-&amp;Fråga"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Välj nästa referenser till semantiskt element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Välj föregående referens till semantiskt element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Välj denna referens till semantiskt element"
MENU_LABEL_RDF_ADV="Avancerad"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Dumpa RDF relaterat till markörens position"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Dumpa RDF-objekt"
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY="Leker med RDF under utveckling"
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST="Testa undersystemet för RDF"
MENU_LABEL_RDF_EDITOR="Redigera RDF-tripplar"
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT="Markera RDF"
MENU_LABEL_RDF_QUERY="SPARQL-förfrågan"
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS="Fråga RDF vid markör"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM="Semantiskt element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE="Skapa semantiskt element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Skapa referens"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Hitta relaterade"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Personerna känner varandra"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW="Skapa ny"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Kontakt"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Kontakt från fil"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Relaterade till semantiskt källelement"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Personerna känner varandra"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Relation"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Ange som semantiskt källelement"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Mall"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd aktuell"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Använd kontakt"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Namn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Namn, (hemsida), telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Namn, telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Smeknamn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Smeknamn, telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Koppla bort"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Använd händelse"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Namn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Sammanfattning"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Sammanfattning, plats"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Sammanfattning, plats, start- och sluttid"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Sammanfattning, start- och sluttid"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Använd plats"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Namn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Namn, latitud and longitud"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Inställningar"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Lägg till"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&amp;Ignorera alla"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&amp;Autopassa tabell"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&amp;Ta bort"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Ta bort Ko&amp;lumn"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Ta bort ra&amp;d"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Ta bort Tab&amp;ell"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&amp;Celler"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Kolumn"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&amp;Rad"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Format"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Upprepa rad som rubrik"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Använd inte längre rad som rubrik"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Använd raden som rubrik"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Infoga &amp;kolumner"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Infoga &amp;rader"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Infoga &amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&amp;Celler"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolumner till &amp;höger"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolumner till &amp;vänster"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rader &amp;under"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rader &amp;ovanför"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Summera en rad"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Summera en kolumn"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&amp;Sammafoga celler"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&amp;Välj"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&amp;Cell"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Ko&amp;lumn"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&amp;Rad"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="So&amp;rtera tabell"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sortera kolumner stigande"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sortera kolumner fallande"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Sortera rader stigande"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sortera rader fallande"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&amp;Dela upp celler"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="&amp;Dela upp tabell"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Omvandla tabell till text"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Avskilj med kommatecken"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Avskilj med kommatecken och tabulatorstopp"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Avskilj med tabulatorstopp"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Omvandla text till tabell"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Dela text vid mellanslag, kommatecken eller tabulatorstopp"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_COMMAS="Dela text vid kommatecken"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_SPACES="Dela text vid mellanslag"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_TABS="Dela text vid tabulatorstopp"
MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Verktyg"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&amp;Anteckningar"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Ny &amp;anteckning"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Skapa från &amp;markeringen"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&amp;Visa anteckningar"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Stavningskontrollera &amp;automatiskt"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&amp;Dokumenthistorik"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&amp;Töm historik"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&amp;Visa historik"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Sp&amp;råk"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&amp;Mail Merge"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&amp;Inställningar"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="I&amp;nsticksmoduler"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&amp;Acceptera revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&amp;Behåll full historik"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&amp;Jämför dokument"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Hitta &amp;nästa revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Hitta &amp;föregående revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&amp;Märk revisioner medans man skriver"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Starta n&amp;y revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="&amp;Utplåna revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&amp;Kasta revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&amp;Välj revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Vi&amp;sa revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Visa dokument &amp;efter revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Visa dokument efter före&amp;gående revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Visa dokument f&amp;öre revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&amp;kript"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Stavningskontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Stavning"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&amp;Inställningar för stavningskontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Ordstatistik"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Infoga ekvation"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Infoga MathML från en fil"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Infoga ekvation från ett LaTex-uttryck"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&amp;Återgå till standardlayout"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Helskärm"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Sidhuvud och sidfot"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Tillåt f&amp;ormateringsverktyg"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&amp;Lås layout"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normalläge"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Utskriftslayoutläge"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&amp;Linjal"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Visa &amp;formateringsmärken"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Visa s&amp;tatusrad"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Verktygsrader"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Webblayoutläge"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Zooma"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zooma till &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zooma till &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zooma till &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zooma till &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Zooma"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Hel sida"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&amp;Sidbredd"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&amp;Spara webbsida"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Som we&amp;bbsida"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Dokument"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Fler dokument"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Nytt fönster"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centrera stycket"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera stycket"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Vänsterjustera stycket"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Högerjustera stycket"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Ta bort anteckning"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Redigera antecking"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Raderar markeringen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopierar markeringen och placerar den i Urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Kopiera inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Spara en kopia av bilden i urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Kopiera textrutan till urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Kopiera hyperlänkadress"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipper ut markeringen och placerar den i Urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Klipp ut inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Ta bort bilden och spara en kopia i urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Kopiera textrutan till urklipp och ta sedan bort"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Ta bort inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Ta bort textrutan från dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Ta bort bilden från dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redigera text vid slutet av sidan"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redigera text vid början av sidan"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Söker efter angiven text"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Gå till en ny plats i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Redigera Latex-ekvation"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Infogar innehållet i Urklipp"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Infogar innehållet i Urklipp oformaterat"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Upprepa föregående ångrade inmatning"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfoten på denna sida i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvudet på denna sida i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Ersätter angiven text med annan text"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Markerar hela dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Markera textrutan"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Ångra inmatningen"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Stänger dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Stänger programmets alla fönster, och avslutar"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Spara dokumentet utan att ändra namn"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Öppna ett dokument genom att göra en kopia"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Importera formatdefinitioner från ett dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Skapa ett nytt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Skapa ett nytt dokument med hjälp av en mall"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Öppnar ett befintligt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Ändra utskriftsinställningar för dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriver ut allt eller delar av dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut med den interna PostScript-drivrutinen"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Förhandsgranska dokumentet före utskrift"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Ange information om dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Öppnar ett tidigare använt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Öppnar detta dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Återgå till senast sparade versionen av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Sparar dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Spara inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Sparar den valda bilden till fil"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Sparar dokumentet som en mall"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Ändrar dokumentets bakgrundsfärg"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Ändra sidfärgen för ditt dokument"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Välj en bild som bakgrund för din sida"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Gör aktuell markering fetstil (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Infogar kantlinjer och fyllning till aktuell markering"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linje under markeringen (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Infogar eller ändrar punkter och numrering för markerade stycken"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Ändrar antalet spalter"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Ändra läsriktningen för text"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Ändra dominant riktning på stycke till höger-till-vänster"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Ändra dominant riktning på dokument till höger-till-vänster"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Tvinga textriktning till vänster-till-höger"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Tvinga textriktning till höger-till-vänster"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Ändra dominant riktning på avsnitt till höger-till-vänster"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Ändrar inställningar för dokumentet så som pappersstorlek och marginaler"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Ändra format på inbäddat objekt"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Väljer typsnitt för den markerade texten"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Välj typ av fotnot och slutnot"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Ändra textrutans egenskaper"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Välj typ av sidhuvud och sidfot"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Ändra storlek på bilden"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Gör aktuell markering kursiv (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Ändra språk på den markerade texten"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Gör aktuell markering överstruken (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Formaterar aktuellt eller markerade stycken"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Formatera den här bilden"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Ange att den här bilden kan positioneras"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Gör aktuell markering genomstruken (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definiera och använda formatmallar"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definiera och använda formatmallar"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formatera dokumentet genom att använda formatmallar"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Gör aktuell markering nedsänkt (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Gör aktuell markering upphöjd (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE="Ändra tabellens format"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Välj typ och formatmallar för innehållsförteckningen"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Ställer in tabulatorstopp"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Ändrar skiftläget på den markerade texten"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linje ovanför markeringen (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Gör aktuell markering understruken (växlande)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Hoppa till anteckning"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Visar programinformation, versionsnummer, och copyright"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Visar information om GNOME Office-projektet"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Gör en kontroll på nätet efter nyare version av AbiWord"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Visar hjälpinnehåll"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Visar tacklistan"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Visa hjälpintroduktion"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapportera ett fel och hjälp AbiWord att bli en bättre produkt"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Söker i hjälpen..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Infoga bokmärke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Infogar sid-, spalt-, eller styckebrytning"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Infoga clipart"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Infogar dagens datum och/eller tid"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Ta bort hyperlänk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Infoga läsriktningsmarkör för Unicode i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Infoga läsriktningsmarkör för vänster till höger (V-H)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Infoga läsriktningsmarkör för höger till vänster (H-V)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Redigera hyperlänk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Infoga en slutnot"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Infogar ett automatiskt fält"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Infoga innehållet från en annan fil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Infoga en sidfot"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Infoga en fotnot"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Gå till hyperlänk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Infogar en ny bild från en annan fil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Infoga ett sidhuvud"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Infoga hyperlänk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Infoga ett mail merge-fält"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Infogar sidnumrering som uppdateras automatisk"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Infogar en symbol eller annat specialtecken"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Infoga en innehållsförteckning baserad på rubriker"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Infoga en textruta"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID="Infoga RDF-länk..."
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF="Interagera med RDF"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="Redigera semantiska element för platsen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="Redigera RDF-tripplar kopplade till platsen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Exportera semantiska element för den här platsen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY="Fråga RDF kopplat till platsen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Välj nästa referens till semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Välj föregående referens till semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Välj denna referens till semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV="Avancerad RDF"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Dumpa rådata för RDF relaterat till markörens position"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Dumpa information om RDF-objekt"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY="Kör några RDF-test som ändras under utvecklingsfas"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST="Kör några RDF-test och visa resultaten på konsollen"
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR="Redigera RDF direkt för hela dokumentet..."
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT="Markera områden i dokumentet kopplade med RDF"
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY="Utför SPARQL på all dokument-RDF..."
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS="Gör en RDF-förfrågan till datat kopplat till markörposition..."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM="Semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE="Skapa semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Skapa ny referens till ett existerande semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Hitta relaterade"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Personerna känner varandra"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW="Skapa nytt semantiskt element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Skapa nytt semantiskt kontakt-element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Skapa nytt semantiskt kontakt-element genom att importera ett vcard"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Relaterade till semantiskt källelement"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Personerna känner varandra"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Relation"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Ange som semantiskt källelement"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Mall"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd aktuell"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Använd kontakt"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Namn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Namn, (hemsida), telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Namn, telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Smeknamn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Smeknamn, telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Koppla bort och använd förvald formatmall"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Använd händelse"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Namn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Sammanfattning"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Sammanfattning, plats"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Sammanfattning, plats, start- och sluttid"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Sammanfattning, start- och sluttid"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Använd plats"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Namn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Namn, latitud and longitud"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Inställningar"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Lägg till detta ord till den egna ordlistan"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorera alla förekomster av detta ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Ändrar till föreslagen stavning"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Autopassa tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Ta bort kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Ta bort rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Ta bort tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Ta bort celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Ta bort kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Ta bort rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Ta bort tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formatera tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Upprepa rad som rubrik på varje ny sida"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Använd inte längre rad som sidrubrik"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Använd raden som rubrik på varje sida"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Infoga en kolumn till höger"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Infoga en rad nedanför"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Infoga tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Infoga celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Infoga en kolumn till höger"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Infoga en kolumn till vänster"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Infoga en rad nedanför"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Infoga en rad ovanför"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Infoga radsuma för tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Infoga kolumnsumma för tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Infoga tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Välj cell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Välj kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Välj rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Välj tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sortera tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sortera kolumner stigande baserat på vald rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sortera kolumner fallande baserat på vald rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Sortera rader stigande baserat på vald kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sortera rader fallande baserat på vald kolumn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Dela upp celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Dela upp tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Omvandla från tabell till text"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Avskilj tabellposter med kommatecken"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Avskilj tabellposter med kommatecken och tabulatorstopp"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Avskilj tabellposter med tabulatorstopp"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Konvertera den valda texten till en tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Dela text med kommatecken, tabulatorstopp eller mellanslag som avskiljare"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_COMMAS="Dela text med kommatecken som avskiljare"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_SPACES="Dela text med mellanslag som avskiljare"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_TABS="Dela text med tabulatorstopp som avskiljare"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Hantera anteckningar i dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Infoga en anteckning"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Infoga vald text till en ny anteckning"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Visa/dölj anteckningar"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automatisk stavningskontroll av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Visa historik för det aktuella dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Avlägsna full dokumenthistorik från dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Visa dokumenthistorik"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Ändra språk på den markerade texten"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Mail Merge"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ändra inställningar"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Hantera insticksmoduler"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Acceptera föreslagen ändring"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Behåll alla dokumentförändringar"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Jämför aktivt dokument med ett annat dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Hitta nästa synliga revision i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Hitta föregående synliga revision i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Märk förändringar medans du skriver"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Foga samman ett annat dokument till det aktiva dokumentet m.h.a revisionsmärken"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Starta en revision som skiljer sig från den nuvarande"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Avlägsna all revisionsinformation från dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Ta bort föreslagen ändring"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Välj vilken dokumentrevision du önskar se"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Visa revisioner som finns i dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Visa hur dokumentet ser ut efter revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Visa hur dokumentet ser ut efter föregående revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Visa hur dokumentet ser ut före revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Utför hjälpskript"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sök efter stavfel i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ändra dina inställningar för stavningskontroll"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Räkna antalet ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Återställ nuvarande verktygsradslayout till dess standardutseende"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Visa dokumentet i helskärmsläge"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Redigera text vid huvud eller fot på varje sida"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Tillåt formatering på andra sätt än att använda formatmallar"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Lås layouten för de aktuella verktygsraderna"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalläge"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftslayoutläge"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Visar eller döljer linjalerna"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Visar alla icke utskrivbara tecken"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Visar eller döljer statusraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Visa eller dölj verktygsraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Visa eller dölj verktygsraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Visa eller dölj verktygsraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Visa eller dölj verktygsraden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Webblayoutläge"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Minska eller förstora visningen av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zooma till 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zooma till 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zooma till 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zooma till 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Minska eller förstora visningen av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zooma till hel sida"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zooma till sidbredd"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Förhandsgranska dokumentet som webbsida"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Förhandsgranska dokumentet som webbsida"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Visa detta dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Visa hela listan med dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Öppnar ett annat fönster för dokumentet"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Denna ändring kommer inte att få effekt förrän du startat om AbiWord eller skapat ett nytt dokument."
MSG_AutoMerge="Sammanfoga automatiskt"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Är du säker på att du inte vill ha full dokumenthistorik? Om du fortsätter så kommer du inte att kunna gå tilbaka till tidigare versioner av det här dokumentet."
MSG_BookmarkAlreadyExists="Ett sådant bokmärke finns redan. Vill du ersätta det befintliga bokmärket?"
MSG_BookmarkNotFound="Bokmärket &quot;%s&quot; återfanns inte i dokumentet."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Sidhuvuden och sidfötter kan bara skapas och ändras i utskriftslayoutläge. &#x000a; För att gå till detta läge välj Visa och sedan Utskriftslayoutläge i menyn.  Vill du ändra till utskriftslayoutläge nu?"
MSG_ConfirmSave="Spara ändringar till dokumentet %s före avslut?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Dina ändringar kommer att gå förlorade om du inte sparar dem."
MSG_DefaultDirectionChg="Du har ändrat standardriktningen."
MSG_DirectionModeChg="Du har ändrat läs/skrivriktning."
MSG_DlgNotImp="%s har inte skrivits ännu.&#x000a;&#x000a;Om du är programmerare är du välkommen att lägga till kod i %s, rad %d&#x000a;och skicka ändringarna som e-post till:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;I annat fall kanske du kan hjälpa till på annat sätt."
MSG_EmptySelection="Nuvarande markering är tom"
MSG_Exception="Ett allvarligt fel har inträffat. AbiWord kommer att stängas. &#x000a;Det aktuella dokumentet har sparats med tillägget &quot;.saved&quot;."
MSG_HiddenRevisions="Det här dokumentet innehåller revisioner som inte är synliga för tillfället. Var god se dokumentationen till Abiword för information om revisionshantering."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Texten som hyperlänken ska fästas vid måste vara inom ett stycke."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Varning: det angivna bokmärket [%s] finns inte."
MSG_HyperlinkNoSelection="Du måste markera en bit av dokumentet innan du kan infoga en hyperlänk."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kunde inte öppna %s. Det är troligen inte något riktigt dokument."
MSG_IE_CouldNotOpen="Kunde inte öppna filen %s för skrivning"
MSG_IE_CouldNotWrite="Kunde inte skriva till fil %s"
MSG_IE_FakeType="Filen %s är inte av den typ som den utger sig för att vara"
MSG_IE_FileNotFound="Det går inte att hitta filen %s"
MSG_IE_NoMemory="Slut på minne när filen %s skulle öppnas"
MSG_IE_UnknownType="Filen %s är av en okänd typ"
MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s är inte av en typ som stöds för tillfället"
MSG_ImportError="Fel vid import av fil %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Kan inte infoga en brytning inuti en textruta"
MSG_NoBreakInsideTable="Kan inte infoga en brytning inuti en tabell"
MSG_OpenFailed="Kunde inte öppna filen %s."
MSG_OpenRecovered="Vissa fel uppstod under importen."
MSG_PrintStatus="Skriver ut sida %d av %d"
MSG_PrintingDoc="Skriver ut dokument..."
MSG_QueryExit="Stäng alla fönster och avsluta?"
MSG_RevertBuffer="Återgå till sparad kopia av %s?"
MSG_RevertFile="Återgå till senast sparade version av filen?"
MSG_SaveFailed="Kunde inte skriva till filen %s."
MSG_SaveFailedExport="Fel vid försök att spara %s: kunde inte skapa exporterade data"
MSG_SaveFailedName="Fel vid försök att spara filen %s: ogiltigt filnamn"
MSG_SaveFailedWrite="Skrivfel vid försök att spara %s"
MSG_SpellDone="Stavningskontrollen är klar."
MSG_SpellSelectionDone="Abiword har kontrollerat klart markeringen."
MSG_XMLIDAlreadyExists="En sådan RDF-länk finns redan. Vill du ersätta den befintliga RDF-länken?"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kunde inte starta utskriften"
PageInfoField="Sida: %d/%d"
RightIndentStatus="Höger indrag [%s]"
RightMarginStatus="Höger marginal [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Fel när skriptet %s skulle utföras"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Inga skript funna"
TB_Embedded="Inbakad"
TB_Extra="Extra"
TB_Format="Format"
TB_Simple="Enkel"
TB_Standard="Standard"
TOC_TocHeading="Innehåll"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 spalt"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 spalter"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 spalter"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Lägg till kolumn efter"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Lägg till rad efter"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centrerat"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Marginal"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Vänster"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Höger"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Textbakgrund"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Färg"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Ta bort kolumn"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Ta bort rad"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dubbelt radavstånd"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopiera"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Klistra in"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Upprepa"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Ångra"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Nytt"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Öppna"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Förhandsgranska"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Spara"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Spara som"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Applicera formatering"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Infoga bokmärke"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Typsnittsval"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvinga text till V-H"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvinga text till H-V"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Textriktning"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Infoga hyperlänk"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Teckenstorlek"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Formatmall"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Hjälp"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Infoga bild"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Öka indrag"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Infoga tabell"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numrering"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Meny"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Sammanfoga uppåt"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Sammanfoga nedåt"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Sammanfoga till vänster"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Sammanfoga till höger"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1½ radavstånd"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Inget före"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12pt före"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT="Välj de delar av dokumentet som finns i nästa revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV="Välj de delar av dokumentet som finns i föregående revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW="Ny revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Välj revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL="Visa dokument i slutgiltig version utan revisionsmarkering"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Kör skript"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT="Redigera detta semantiska element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT="Välj nästa referens till detta semantiska element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV="Välj föregående referens till detta semantiska element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd mall på det här semantiska elementet"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS="Välj denna referens till detta semantiska element"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkelt"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavningskontroll"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Dela celler"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Minska indrag"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Helskärm"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Visa allt"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 spalt"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 spalter"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 spalter"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Lägg till en kolumn till tabellen efter aktuell kolumn"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Lägg till en rad till tabellen efter aktuell rad"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centrera"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Vänsterjustera"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Högerjustera"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Textbakgrund"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Färg"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Ta bort aktuell kolumn från tabellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Ta bort aktuell rad från tabellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dubbelt radavstånd"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopiera"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Klistra in"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Upprepa inmatningen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Ångra inmatningen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Skapa ett nytt dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Öppnar ett befintligt dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Förhandsgranska dokumentet före utskrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Sparar dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Använd formateringen från föregående kopiering på markerad text"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Infoga ett bokmärke till dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Välj typsnitt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvinga textriktning till vänster till höger"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvinga textriktning till höger till vänster"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Ändra dominant riktning på stycke"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Infoga en hyperlänk i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Teckenstorlek"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Formatmall"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hjälp"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Infoga en bild till dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Öka indrag"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Infoga symbol"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Infoga en ny tabell i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numrering"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Meny"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Sammanfoga med cellen ovanför"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Sammanfoga med cellen nedanför"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Sammanfoga med cellen till vänster"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Sammanfoga med cellen till höger"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1½ radavstånd"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Mellanrum före: Inget"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Mellanrum före: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT="Välj de delar av dokumentet som tillhör nästa version..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV="Välj de delar av dokumentet som tillhör föregående version..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW="Ny revision..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT="Välj revision..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL="Visa slutgiltigt dokument..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Utför skript"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT="Redigera detta semantiska element"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT="Välj nästa referens till detta semantiska element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV="Välj föregående referens till detta semantiska element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd mall på det här semantiska elementet"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS="Välj denna referens till detta semantiska element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkelt radavstånd"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Kontrollera stavningen i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Dela den här cellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Minska indrag"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Helskärm"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Visa/dölj formateringstecken"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 spalt"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 spalter"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 spalter"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Lägg till en kolumn till tabellen efter aktuell kolumn"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Lägg till en rad till tabellen efter aktuell rad"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Centrera"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Vänsterjustera"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Högerjustera"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Textbakgrund"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Färg"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Ta bort aktuell kolumn från tabellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Ta bort aktuell rad från tabellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dubbelt radavstånd"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopiera"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Klistra in"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Upprepa inmatningen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Ångra inmatningen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Skapa ett nytt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Öppnar ett befintligt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Förhandsgranska dokumentet före utskrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Sparar dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Använd formateringen från föregående kopiering på markerad text"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Infoga ett bokmärke till dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Välj typsnitt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvinga textriktning till vänster till höger"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvinga textriktning till höger till vänster"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Ändra dominant riktning på stycke"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Infoga en hyperlänk i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Teckenstorlek"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Formatmall"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hjälp"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Infoga en bild till dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Öka indrag"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Infoga symbol"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Infoga en ny tabell i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numrering"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Meny"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Sammanfoga med cellen ovanför"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Sammanfoga med cellen nedanför"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Sammanfoga med cellen till vänster"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Sammanfoga med cellen till höger"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1½ radavstånd"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Mellanrum före: Inget"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Mellanrum före: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT="Välj de delar av dokumentet som finns i nästa revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV="Välj de delar av dokumentet som finns i föregående revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW="Skapa en ny revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT="Välj vilken dokumentrevision som ses och ändras"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL="Visa slutgiltigt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Utför skript"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT="Redigera detta semantiska element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT="Välj nästa referens till semantiskt element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV="Välj föregående referens till semantiskt element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Använd mall på det här semantiska elementet"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS="Välj denna referens till semantiskt element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkelt radavstånd"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Kontrollera stavningen i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Dela den här cellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Minska indrag"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Helskärm"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Visa/dölj formateringstecken"
TabStopStatus="Tabulatorstopp [%s]"
TabToggleBarTab="Fälttabulatorstopp"
TabToggleCenterTab="Centrerat tabulatorstopp"
TabToggleDecimalTab="Decimalanpassat tabulatorstopp"
TabToggleLeftTab="Vänsterställt tabulatorstopp"
TabToggleRightTab="Högerställt tabulatorstopp"
TopMarginStatus="Övre marginal [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord är avsett att användas med en nyare version av systemfilen COMCTL32.DLL&#x000a;än vad som finns i ditt system. (COMCTL32.DLL version 4.72 eller nyare)&#x000a;Lösningen på detta problem finns beskrivet i FAQ:n på AbiSource webbsida&#x000a;&#x000a;\thttp://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Du kan använda programmet, men verktygsraderna kan komma att saknas."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord behöver filen %s.dll&#x000a;Hämta och installera den från http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=4237"
WORD_PassInvalid="Felaktigt lösenord"
WORD_PassRequired="Lösenord krävs, det här är ett krypterat dokument"
/>

</AbiStrings>