/usr/share/abiword-3.0/strings/pt-PT.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="pt-PT">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Opções de Compilação: %s"
DLG_ABOUT_Description=""
DLG_ABOUT_Title="Acerca de %s"
DLG_ABOUT_URL=""
DLG_ABOUT_Version="Versão: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Autor:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Descrição:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Título:"
DLG_Apply="Aplicar"
DLG_BorderShading_Border_Style="Estilo:"
DLG_BorderShading_Color="Cor:"
DLG_BorderShading_Preview="Pré-visualização"
DLG_Break_Insert="Inserir"
DLG_CLIPART_Error=""
DLG_CLIPART_Loading="Portfolio"
DLG_CLIPART_Title="Portfolio"
DLG_Cancel="Cancelar"
DLG_Close="Fechar"
DLG_Column_Preview="Pré-visualização"
DLG_Compare="Comparar"
DLG_Delete="Apagar"
DLG_DocComparison_Content="Conteúdo:"
DLG_DocComparison_Different="diferente"
DLG_DocComparison_Diverging=""
DLG_DocComparison_DivergingPos=""
DLG_DocComparison_DocsCompared="Documentos comparados"
DLG_DocComparison_Fmt="Formatar:"
DLG_DocComparison_Identical=""
DLG_DocComparison_Relationship="Relacionamento:"
DLG_DocComparison_Results="Resultados"
DLG_DocComparison_Siblings=""
DLG_DocComparison_Styles="Estilos:"
DLG_DocComparison_TestSkipped=""
DLG_DocComparison_Unrelated=""
DLG_DocComparison_WindowLabel="Comparação de Documentos"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving=""
DLG_FOSA_ALL="Todos (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Todos os Documentos"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Todas as Imagens"
DLG_FOSA_ExportTitle="Exportar Documento"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="A extensão indicada não coincide com o tipo de ficheiroUsar este nome à mesma?"
DLG_FOSA_FileInsertMath="Inserir Ficheiro MathML:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Inserir Documento"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Abrir ficheiro do tipo:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimir ficheiro do tipo:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Guardar documento do &tipo:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Detecção automática"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importar Documento"
DLG_FOSA_InsertMath="Inserir Ficheiro de Matemática"
DLG_FOSA_InsertObject="Inserir Documento"
DLG_FOSA_InsertTitle="Inserir Ficheiro"
DLG_FOSA_OpenTitle="Abrir"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir para ficheiro"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel=""
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Gravar Edições para Ficheiro"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel=""
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Repetir Edições a partir do Ficheiro"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Guardar como"
DLG_FormatFrame_Color="Cor:"
DLG_FormatFrame_Preview="Pré-visualização"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Directoria actual"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabela"
DLG_FormatTable_Color="Cor:"
DLG_FormatTable_Preview="Pré-visualização"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Exportar com instruções PHP"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML=""
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML=""
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Embutir folha de estilo (CSS)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Embutir imagens em URLs (com codificação Base64)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportar como HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Seleccionar opções de exportação de HTML:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG=""
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Restaurar Configurações"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Guardar Definições"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument=""
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Opções de Exportação HTML"
DLG_History_Created="Criado:"
DLG_History_DocumentDetails="Detalhes do Documento"
DLG_History_EditTime="Tempo de edição:"
DLG_History_Id="Identificador:"
DLG_History_LastSaved=""
DLG_History_List_Title="Histórico de versões"
DLG_History_Path="Nome do Documento:"
DLG_History_Version="Versão:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned=""
DLG_History_Version_Started="ao Centro"
DLG_History_Version_Version="Versão"
DLG_History_WindowLabel="Histórico do Documento"
DLG_IP_Activate_Label="Ver antes"
DLG_IP_Button_Label="Inserir"
DLG_IP_Height_Label="Altura: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Nenhuma imagem"
DLG_IP_Title="Inserir Figura"
DLG_IP_Width_Label="Largura: "
DLG_Image_Aspect="Preservar as proporções"
DLG_Image_DescTabLabel="&Descrição"
DLG_Image_Height="Altura:"
DLG_Image_ImageDesc="Definir Nome da Imagem"
DLG_Image_ImageSize="Definir Tamanho da Imagem"
DLG_Image_InLine=""
DLG_Image_LblDescription="Descrição:"
DLG_Image_LblTitle="Título:"
DLG_Image_PlaceColumn="Posição relativa à coluna"
DLG_Image_PlacePage="Posição relativa à página"
DLG_Image_PlaceParagraph="Posição relativa ao parágrafo mais próximo"
DLG_Image_Placement="Definir Posicionamento de Imagem"
DLG_Image_PlacementTabLabel="&Documento"
DLG_Image_SquareWrap="Modelar texto em quadrado"
DLG_Image_TextWrapping="Definir Contorno de Texto"
DLG_Image_TightWrap=""
DLG_Image_Title="Propriedades da Imagem"
DLG_Image_Width="Largura:"
DLG_Image_WrapTabLabel="&Formatação"
DLG_Image_WrapType=""
DLG_Image_WrappedBoth="Texto modelado de amboas os lados da Imagem"
DLG_Image_WrappedLeft="Texto modelado à Esquerda da Imagem"
DLG_Image_WrappedNone=""
DLG_Image_WrappedRight="Texto contornando o lado direito da imagem"
DLG_Insert="&Inserir"
DLG_InsertButton="&Inserir"
DLG_Insert_SymbolTitle="Inserir Símbolo"
DLG_InvalidPathname="O nome do ficheiro ou directoria não esta certo."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Criar documento com base num modelo:"
DLG_LISTDOCS_Title="Documentos Abertos"
DLG_Lists_Box_List="Lista com Caixas"
DLG_Lists_Bullet_List="Lista de Marcadores"
DLG_Lists_Dashed_List="Lista com Traços"
DLG_Lists_Diamond_List="Lista com Diamantes"
DLG_Lists_Font="Tipo de letra:"
DLG_Lists_Format="Formatar:"
DLG_Lists_Hand_List="Lista com Mãos"
DLG_Lists_Heart_List="Lista com Corações"
DLG_Lists_Implies_List="Lista de Implicações"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista com minúsculas"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista românica com minúsculas"
DLG_Lists_Numbered_List="Lista numerada"
DLG_Lists_Preview="Pré-visualização"
DLG_Lists_Square_List="Lista com Quadrados"
DLG_Lists_Star_List="Lista com Estrelas"
DLG_Lists_Style="Estilo:"
DLG_Lists_Tick_List="Lista de Verificações"
DLG_Lists_Triangle_List="Listas com Triângulos"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista com maiúsculas"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista românica com maiúsculas"
DLG_MB_No="Não"
DLG_MB_Yes="Sim"
DLG_MW_Activate="Ver:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Documentos Disponíveis"
DLG_MW_MoreWindows="Ver Documento"
DLG_MW_ViewButton="&Ver"
DLG_Merge=""
DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Descrição:"
DLG_MetaData_Title_LBL="Título:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Uma directoria onde quer gravar o ficheiro não existe."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="O diretório '%s' está protegido contra gravação."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Aplicar"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis=""
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard=""
DLG_Options_Label_Show="Mostrar"
DLG_OverwriteFile="O ficheiro '%s' já existe. Quer substituí-lo?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Plugins Ligados"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Não foi possivel ligar/carregar o plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Não foi possivel desligar/descarregar o plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Ligar plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Ligar todos os plugins"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descrição:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detalhes do plugin:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Instalar plugin novo"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista de Plugins"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nome:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nenhum plugin seleccionado"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Não disponível"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestor de Plugins"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versão:"
DLG_PageNumbers_Preview="Pré-visualização"
DLG_Para_LabelPreview="Pré-visualização"
DLG_Password_Password="Palavra-passe:"
DLG_Password_Title="Escreva a Palavra-passe"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Actualizar"
DLG_Remove_Icon="Deseja remover este ícone da barra de utilitários?"
DLG_Restore="Restaurar"
DLG_Select="Seleccionar"
DLG_Show="Mostrar"
DLG_Styles_Delete="Apagar"
DLG_Styles_LBL_All="Todos"
DLG_Styles_ModifyFont="Tipo de letra"
DLG_Styles_ModifyPreview="Pré-visualização"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Primeira letra maiúscula"
DLG_UENC_EncLabel="Escolha a Codificação:"
DLG_UENC_EncTitle="Codificação"
DLG_UFS_BGColorTab="Cor de fundo"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Linha de Base"
DLG_UFS_ColorLabel="Cor:"
DLG_UFS_ColorTab="Cor do Texto"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efeitos"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="minúsculas"
DLG_UFS_Effects_None="(Nenhum)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Maiúsculas Pequenas"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Primeira letra maiúscula"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Lista com maiúsculas"
DLG_UFS_EncodingLabel="Codificação:"
DLG_UFS_FontLabel="Tipo de letra:"
DLG_UFS_FontTab="Tipo de letra"
DLG_UFS_FontTitle="Tipo de letra"
DLG_UFS_HiddenCheck="Escondido"
DLG_UFS_OverlineCheck="Sobrelinhado"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Amostra"
DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
DLG_UFS_SizeLabel="Tamanho:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Rasurar"
DLG_UFS_StyleBold="Negrito"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Negrito e itálico"
DLG_UFS_StyleItalic="Itálico"
DLG_UFS_StyleLabel="Estilo:"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_SubScript="Ín&dice"
DLG_UFS_SuperScript="Expoente"
DLG_UFS_ToplineCheck="Linha Superior"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Remover cor de destaque"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Sublinhado"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Idiomas Disponíveis"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Tornar padrão para o documento"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Idioma padrão: "
DLG_ULANG_LangLabel="Escolha o Idioma:"
DLG_ULANG_LangTitle="Definir Idioma"
DLG_ULANG_SetLangButton="&Escolher Idioma"
DLG_UP_All="Todos"
DLG_UP_BlackWhite="Preto/branco"
DLG_UP_Collate="Cópias classificadas"
DLG_UP_Color="Cor"
DLG_UP_Copies="Cópias: "
DLG_UP_EmbedFonts="Embutir Fontes"
DLG_UP_File="Ficheiro"
DLG_UP_From="De: "
DLG_UP_Grayscale="Tons de cinzento"
DLG_UP_InvalidPrintString="O comando de impressão não é valido."
DLG_UP_PageRanges="Páginas:"
DLG_UP_PrintButton="Imprimir"
DLG_UP_PrintIn="Imprimir em: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Ver Antes"
DLG_UP_PrintTitle="Imprimir"
DLG_UP_PrintTo="Imprimir Para: "
DLG_UP_Printer="Impressora"
DLG_UP_PrinterCommand="Comando de impressão: "
DLG_UP_Selection="Directoria actual"
DLG_UP_To=" até "
DLG_Unit_cm="centímetros"
DLG_Unit_inch="polegadas"
DLG_Unit_mm="milímetros"
DLG_Unit_pica="picas"
DLG_Unit_points="pontos"
DLG_UnixMB_No="_Não"
DLG_UnixMB_Yes="_Sim"
DLG_Update="Actualizar"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Comprimento da página"
DLG_Zoom_Percent="Percentagem:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Pré-visualização"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom para"
DLG_Zoom_WholePage="Toda a página"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
ENC_ARAB_ISO="Árabe, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Árabe, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Árabe, Página de Codigos 1256 do Windows"
ENC_ARME_ARMSCII="Arménio, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Báltico, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Báltico, Página de Codigos 1257 do Windows"
ENC_CENT_ISO="Europeu Central, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Europeu Central, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Europeu Central, Página de Codigos 1250 do Windows"
ENC_CHSI_EUC="Chinês Simplificado, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Chinês Simplificado, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Chinês Simplificado, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Chinês Simplificado, Página de Codigos 936 do Windows"
ENC_CHTR_BIG5="Chinês Tradicional, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chinês Tradicional, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Chinês Tradicional, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Chinês Tradicional, Página de Codigos 950 do Windows"
ENC_CROA_MAC="Croata, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cirílico, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cirílico, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Cirílico, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Cirílico, Página de Codigos 1251 do Windows"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgiano, Académico"
ENC_GEOR_PS="Georgiano, PS"
ENC_GREE_ISO="Grego, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Grego, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Grego, Página de Códigos 1253 do Windows"
ENC_HEBR_ISO="Hebraico, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebraico, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebraico, Página de Códigos 1255 do Windows"
ENC_ICEL_MAC="Islandês, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japonês, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japonês, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japonês, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japonês, Página de Codigos 932 do Windows"
ENC_KORE_EUC="Coreano, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Coreano, Johab"
ENC_KORE_KSC="Coreano, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Coreano, Página de Códigos 949 do Windows"
ENC_MLNG_DOS="Europeu Ocidental, Página de Código 850 do DOS/Windows"
ENC_ROMA_MAC="Romeno, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Tailandês, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Tailandês, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Tailandês, Página de Códigos 874 do Windows"
ENC_TURK_ISO="Turco, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turco, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turco, Página de Códigos 1254 do Windows"
ENC_UKRA_KOI="Ucraniano, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ucraniano, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Europeu Ocidental, Página de Código 437 do DOS/Windows"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamita, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamita, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamita, Página de Códigos 1258 do Windows"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Europeu Ocidental, HP"
ENC_WEST_ISO="Europeu Ocidental, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Europeu Ocidental, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Europeu Ocidental, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Europeu Ocidental, Página de Códigos 1252 do Windows"
FIELD_Application_Version="Versão"
InsertModeFieldINS="Inserir"
LANG_0="(sem verificação)"
LANG_AF_ZA="Africânder"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amharic (Etiópia)"
LANG_AR="Árabe"
LANG_AR_EG="Árabe (Egipto)"
LANG_AR_SA="Árabe (Arábia Saudita)"
LANG_AST_ES="Asturiano (Espanha)"
LANG_AS_IN="Assamês"
LANG_AYC_BO="Aymara (Oruro)"
LANG_AYM_BO="Aymara (La Paz)"
LANG_AYR="Aymara Central"
LANG_BE_BY="Bielorrusso"
LANG_BE_LATIN="Bielorusso, Latim"
LANG_BG_BG="Búlgaro"
LANG_BN_IN="Bengali"
LANG_BR_FR="Bretão"
LANG_CA_ES="Catalão"
LANG_COP_EG="Copta"
LANG_CO_FR="Corso"
LANG_CS_CZ="Checo"
LANG_CY_GB="Galês"
LANG_DA_DK="Dinamarquês"
LANG_DE_AT="Alemão (Áustria)"
LANG_DE_CH="Alemão (Suiça)"
LANG_DE_DE="Alemão (Alemanha)"
LANG_EL_GR="Grego"
LANG_EN_AU="Inglês (Austrália)"
LANG_EN_CA="Inglês (Canadá)"
LANG_EN_GB="Inglês (GB)"
LANG_EN_IE="Inglês (Irlanda)"
LANG_EN_NZ="Inglês (NZ)"
LANG_EN_US="Inglês (EUA)"
LANG_EN_ZA="Inglês (África do Sul)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Espanhol (Espanha)"
LANG_ES_MX="Espanhol (México)"
LANG_ET="Estónio"
LANG_EU_ES="Basco"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FF=""
LANG_FI_FI="Finlandês"
LANG_FR_BE="Francês (Bélgica)"
LANG_FR_CA="Francês (Canadá)"
LANG_FR_CH="Francês (Suiça)"
LANG_FR_FR="Francês (França)"
LANG_FY_NL="Frísio"
LANG_GA_IE="Irlandês"
LANG_GL="Galego"
LANG_HAW_US="Havaiano"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigéria)"
LANG_HE_IL="Hebreu"
LANG_HI_IN="Hindu"
LANG_HR_HR="Croata"
LANG_HU_HU="Húngaro"
LANG_HY_AM="Arménio"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonésio"
LANG_IS_IS="Islandês"
LANG_IT_IT="Italiano (Itália)"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japonês"
LANG_KA_GE="Georgiano"
LANG_KK_KZ=""
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Coreano"
LANG_KO_KR="Coreano"
LANG_KU="Curdo"
LANG_KW_GB="Córnico"
LANG_LA_IT="Latim (Renascentista)"
LANG_LO_LA="Lao"
LANG_LT_LT="Lituânio"
LANG_LV_LV="Latvério"
LANG_MH_MH="Marshalês (Ilhas Marshall)"
LANG_MH_NR="Marshalês (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Macedónio"
LANG_MNK_SN="Wolof (Senegal)"
LANG_MN_MN="Mongol"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malaio"
LANG_NB_NO="Norueguês Bokmal"
LANG_NE_NP="Nepalês (Nepal)"
LANG_NL_BE="Flamengo (Bélgica)"
LANG_NL_NL="Holandês"
LANG_NN_NO="Norueguês Nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitan"
LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Polaco"
LANG_PS="Pashto"
LANG_PT_BR="Português (Brasil)"
LANG_PT_PT="Português (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (3 vogais)"
LANG_QUL_BO="Quechua (5 vogais)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Romeno"
LANG_RU_PETR1708=""
LANG_RU_RU="Russo (Rússia)"
LANG_SC_IT="Sardinês"
LANG_SK_SK="Eslovaco"
LANG_SL_SI="Eslovénio"
LANG_SQ_AL="Albanês"
LANG_SR="Sérvio"
LANG_SR_LATIN="Bielorusso, Latim"
LANG_SV_SE="Sueco"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Sírio"
LANG_TA_IN="Tamil"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Tailandês"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turco"
LANG_UK_UA="Ucraniano"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Paquistão)"
LANG_UZ_UZ="Uzbek"
LANG_VI_VN="Vietnamita"
LANG_WO_SN="Wolof (Senegal)"
LANG_YI="Yeddish"
LANG_ZH_CN="Chinês (PRC)"
LANG_ZH_HK="Chinês (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Chinês (Singapura)"
LANG_ZH_TW="Chinês (Taiwan)"
MENU_LABEL_INSERT="&Inserir"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Inserir"
MENU_LABEL_VIEW="&Ver"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Apagar"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Inserir"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Seleccionar"
MSG_AutoRevision=""
MSG_BuildingDoc="Compilação Documentos:"
MSG_HistoryConfirmSave="Você tem que guardar as alteração ao documento %s antes de prosseguir. Guardar agora?"
MSG_HistoryNoRestore=""
MSG_HistoryPartRestore1=""
MSG_HistoryPartRestore2="A versão mais próxima que pode ser restaurada completamente é a %d. Você gostaria de restaurar esta versão? Para restaurar parcialmente a versão %d aperte No."
MSG_HistoryPartRestore3=""
MSG_HistoryPartRestore4=""
MSG_ImportingDoc="Importar documento para a posição actual do cursor..."
MSG_NoUndo=""
MSG_ParagraphsImported="Parágrafo"
ReadOnly=""
SPELL_CANTLOAD_DICT="Não foi possível carregar o dicionário para o idioma %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL=""
STYLE_BLOCKTEXT=""
STYLE_BOXLIST="Lista com Caixas"
STYLE_BULLETLIST="Lista de Marcadores"
STYLE_CHAPHEADING=""
STYLE_DASHEDLIST="Lista com Traços"
STYLE_DIAMONLIST="Lista com Diamantes"
STYLE_ENDNOTE="&Nota Final"
STYLE_ENDREFERENCE="Referência para nota final"
STYLE_ENDTEXT="Texto da Nota &Final"
STYLE_FOOTNOTE="&Nota de Rodapé"
STYLE_FOOTREFERENCE="Referência de Rodapé"
STYLE_FOOTTEXT="Texto de Rodapé"
STYLE_HANDLIST="Lista com Mãos"
STYLE_HEADING1="Cabeçalho 1"
STYLE_HEADING2="Cabeçalho 2"
STYLE_HEADING3="Cabeçalho 3"
STYLE_HEADING4="Cabeçalho 4"
STYLE_HEARTLIST="Lista com Corações"
STYLE_IMPLIES_LIST="Lista de Implicações"
STYLE_LOWERCASELIST="Lista com minúsculas"
STYLE_LOWERROMANLIST="Lista românica com minúsculas"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Lista numerada"
STYLE_NUMHEAD1="Cabeçalho Numerado 1"
STYLE_NUMHEAD2="Cabeçalho Numerado 2"
STYLE_NUMHEAD3="Numeração"
STYLE_PLAIN_TEXT="Texto simples"
STYLE_SECTHEADING="cabeçalho de Secção"
STYLE_SQUARELIST="Lista com Quadrados"
STYLE_STARLIST="Lista com Estrelas"
STYLE_TICKLIST="Lista de Verificações"
STYLE_TOCHEADING1="&Tópicos de Ajuda"
STYLE_TOCHEADING2="&Tópicos de Ajuda"
STYLE_TOCHEADING3="&Tópicos de Ajuda"
STYLE_TOCHEADING4="&Tópicos de Ajuda"
STYLE_TOCHEADING="Remover Cabeçalho"
STYLE_TRIANGLELIST="Listas com Triângulos"
STYLE_UPPERCASTELIST="Lista com maiúsculas"
STYLE_UPPERROMANLIST="Lista românica com maiúsculas"
TB_ClearBackground="Remover Cor de Fundo"
TB_Font_Symbol="Símbolos"
TB_InsertNewTable="Inserir Nova Tabela"
TB_Rows_x_Cols_Table="Tabela"
TB_Table="Tabela"
TB_Zoom_PageWidth="Largura da Página"
TB_Zoom_Percent="Outros..."
TB_Zoom_WholePage="Toda a página"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Imprimir"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Negrito"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Linha de Base"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Tipo de letra"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Itálico"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Sobrelinhado"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Rasurar"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Ín&dice"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Expoente"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Linha Superior"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Sublinhado"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Negrito"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linha de Base"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Tipo de letra"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Itálico"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Sobrelinhado"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Rasurar"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Ín&dice"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Expoente"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linha Superior"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Sublinhado"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Negrito"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Linha de Base"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Tipo de letra"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Itálico"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Sobrelinhado"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Rasurar"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Ín&dice"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Expoente"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Linha Superior"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Sublinhado"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoom"
UntitledDocument="Documento%d"
XIM_Methods=""
/>
<Strings class="AP"
BottomMarginStatus="Margem Inferior [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED=""
ColumnGapStatus="Espaçamento de Coluna [%s]"
ColumnStatus="Coluna [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Actualizar a anotação"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Substituir"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Substituir no documento"
DLG_Annotation_Title="Editar Anotação"
DLG_ApplyButton="&Aplicar"
DLG_Background_ClearClr="Remover Cor de Fundo"
DLG_Background_ClearHighlight="Remover Cor da Selecção"
DLG_Background_Title="Mudar Cor de Fundo"
DLG_Background_TitleFore="Mudar Cor do Texto"
DLG_Background_TitleHighlight="Mudar Cor da Selecção"
DLG_BorderShading_Border_Color="Cor do Bordo:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed=""
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted=""
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Nada"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid=""
DLG_BorderShading_Borders="Bordos"
DLG_BorderShading_Offset=""
DLG_BorderShading_Shading="Espaçamento"
DLG_BorderShading_Shading_Color=""
DLG_BorderShading_Thickness="Espessura:"
DLG_BorderShading_Title="Bordos e Sombras"
DLG_BorderShading_Use_Shading="Activar sombras"
DLG_Break_BreakTitle="Inserir quebra"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="Inserir Quebra"
DLG_Break_ColumnBreak="Quebra de &Coluna"
DLG_Break_Continuous="Con&tínua"
DLG_Break_EvenPage="&Página par"
DLG_Break_NextPage="Página &seguinte"
DLG_Break_OddPage="Página &ímpar"
DLG_Break_PageBreak="Quebra de &página"
DLG_Break_SectionBreaks="Secção"
DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Quebras de Secção"
DLG_CloseButton="&Fechar"
DLG_Column_ColumnTitle="Colunas"
DLG_Column_Line_Between="Linha intermédia"
DLG_Column_Number="Número de colunas"
DLG_Column_Number_Cols="Número de colunas"
DLG_Column_One="Uma"
DLG_Column_RtlOrder="Usar ordem Direita para a Esquerda"
DLG_Column_Size="Largura máxima da coluna"
DLG_Column_Space_After="Espaço após coluna"
DLG_Column_Three="Três"
DLG_Column_Two="Duas"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&Formatos disponíveis:"
DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Formatos Disponíveis"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Inserir Data e Hora"
DLG_FR_FindLabel="Encontrar o quê:"
DLG_FR_FindNextButton="&Procurar seguinte"
DLG_FR_FindTitle="Procurar"
DLG_FR_FinishedFind="O AbiWord terminou a pesquisa no documento."
DLG_FR_FinishedReplace="O AbiWord terminou a pesquisa no documento e efectuou %d substituições."
DLG_FR_MatchCase="&Diferenciar maiúsculas/minúsculas"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Substituir t&udo"
DLG_FR_ReplaceButton="S&ubstituir"
DLG_FR_ReplaceTitle="Substituir"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="e sub&stituir por:"
DLG_FR_ReverseFind=""
DLG_FR_WholeWord="&Palavra completa"
DLG_Field_FieldTitle="Inserir Campo"
DLG_Field_FieldTitle_Capital="Inserir Campo"
DLG_Field_Fields="&Campos:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&Campos"
DLG_Field_Parameters="Parâmetros Extra:"
DLG_Field_Parameters_Capital="Parâmetros Extra"
DLG_Field_Types="&Tipos:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&Tipos"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Valor Inicial para Nota Final"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Gravar documento"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Apagar selecção"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="&Documento"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Recomeçar numeração de página nas novas secções"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Estilo da Nota Final"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formatar Notas Finais"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Valor Inicial para Nota de Rodapé"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Não reiniciar"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage=""
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Recomeçar numeração de página nas novas secções"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Estilo do Rodapé"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numeração"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formatar Notas de Rodapé"
DLG_FormatFootnotes_Title="Formatar Notas de Rodapé e Finais"
DLG_FormatFrameTitle="Formatar Caixa de Texto"
DLG_FormatFrame_Background="Fundo"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Cor do Fundo:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Cor do Bordo:"
DLG_FormatFrame_Borders="Bordos"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Sem imagem de fundo"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Posicionar Caixa de Texto"
DLG_FormatFrame_SelectImage=""
DLG_FormatFrame_SetImage="Definir Imagem"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Imagem para Fundo"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="&Formatação"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Posição"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Posição"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Justificar texto"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Moldar o Texto"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Mudar Estilo"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulações e numeração de páginas"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Definições das Etiquetas"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Mostrar estilo:"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Estilo de preenchimento:"
DLG_FormatTOC_General="Geral"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&Tem Cabeçalho"
DLG_FormatTOC_HasLabel="Tem Etiquet&a"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Estilo do cabeçalho:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="T&exto do Cabeçalho:"
DLG_FormatTOC_Indent="Indentação:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&Herdar etiqueta"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Detalhes da Disposição"
DLG_FormatTOC_Level1="Nível 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Nível 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Nível 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Nível 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definir Propriedades Principais"
DLG_FormatTOC_None="Nada"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&Tipo de numeração:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="Numeração das &páginas:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&Começar em:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&Símbolo da Tabulação:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Texto &após:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Texto a&ntes:"
DLG_FormatTOC_Title="Formatar Índice"
DLG_FormatTableTitle="Formatar Tabela"
DLG_FormatTable_Apply_To="Aplicar a:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Coluna"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Linha"
DLG_FormatTable_Background="Fundo"
DLG_FormatTable_Background_Color="Cor do Fundo:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Cor do Bordo:"
DLG_FormatTable_Borders="Bordos"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Sem imagem de fundo"
DLG_FormatTable_SelectImage=""
DLG_FormatTable_SetImage="Definir Imagem"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Imagem para Fundo"
DLG_FormatTable_Thickness="Espessura:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Ir para"
DLG_Goto_Btn_Next="Página Seguinte"
DLG_Goto_Btn_Prev="Página Anterior"
DLG_Goto_Column_Author="Autor:"
DLG_Goto_Column_ID=""
DLG_Goto_Column_Title="Título"
DLG_Goto_Label_Help="Escolha o alvo de pesquisa no lado esquerdo.
Para usar o botão "Ir Para", preencha o campo Entrada Numérica com o número desejado. Pode usar + e - para realizar movimentos relativos.\tI.e., se escrever "+2" e seleccionar "Linha", &quot;Ir para&quot; seguirá para duas linhas abaixo da posição actual."
DLG_Goto_Label_Name="&Nome:"
DLG_Goto_Label_Number="&Número:"
DLG_Goto_Label_Position="Posicionar"
DLG_Goto_Label_What="Ir para a:"
DLG_Goto_Target_Annotation="&Anotações"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Favorito"
DLG_Goto_Target_Line="Linha"
DLG_Goto_Target_Page="Página"
DLG_Goto_Target_Picture="Figura"
DLG_Goto_Target_XMLid=""
DLG_Goto_Title="Ir para"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Rodapé diferente em páginas contíguas"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Rodapé diferente na Primeira página"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Propriedades do Rodapé"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Rodapé diferente na Última página"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Cabeçalho diferente em páginas contíguas"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Cabeçalho diferente na Primeira página"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Propriedades do Cabeçalho"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Cabeçalho diferente na Última página"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Propriedades da Numeração de Páginas"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Recomeçar numeração de página nas novas secções"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="a partir de:"
DLG_HdrFtr_Title="Formatar Cabeçalho/Rodapé"
DLG_HelpButton="&Ajuda"
DLG_InsertBookmark_Msg="Escreva um nome para o bookmark, ou seleccione um a partir da lista."
DLG_InsertBookmark_Title="Inserir Marca"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Seleccione um bookmark a partir da lista."
DLG_InsertHyperlink_Title="Inserir Hiperligação"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Largura automática da coluna"
DLG_InsertTable_AutoFit="Comportamento do Auto-ajuste"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Comportamento do Auto-ajuste"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Largura fixa da coluna:"
DLG_InsertTable_NumCols="Número de colunas:"
DLG_InsertTable_NumRows="Número de linhas:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tamanho da tabela"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tamanho da tabela"
DLG_InsertTable_TableTitle="Inserir Tabela"
DLG_InsertXMLID_Msg=""
DLG_InsertXMLID_Title=""
DLG_Latex_Example="Exemplo:"
DLG_Latex_LatexEquation="Equação LaTeX"
DLG_Latex_LatexTitle="Equação LaTeX"
DLG_ListRevisions_Column1Label=""
DLG_ListRevisions_Column2Label="Data"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Comentário"
DLG_ListRevisions_Label1="Revisões existentes:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Todas as revisões visíveis)"
DLG_ListRevisions_Title="Seleccionar Revisão"
DLG_Lists_Align="Alinhamento da lista:"
DLG_Lists_Apply_Current="Aplicar à lista actual"
DLG_Lists_Arabic_List="Lista Arábica"
DLG_Lists_ButtonFont="Tipo de letra..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Mudar lista actual"
DLG_Lists_Current_Font="Escolher tipo de letra"
DLG_Lists_Current_List_Label="Etiqueta actual"
DLG_Lists_Current_List_Type="Tipo actual da lista"
DLG_Lists_Customize="Lista Personalizada"
DLG_Lists_DelimiterString="Delimitador de profundidade:"
DLG_Lists_FoldingLevel0=""
DLG_Lists_FoldingLevel1="Recolher abaixo do nível 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Recolher abaixo do nível 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Recolher abaixo do nível 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Recolher abaixo do nível 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Esconder texto abaixo dos Níveis de Lista"
DLG_Lists_Hebrew_List="Lista Hebraica"
DLG_Lists_Indent="Alinhamento da Etiqueta:"
DLG_Lists_Level="Nível:"
DLG_Lists_New_List_Label="Nova etiqueta"
DLG_Lists_New_List_Type="Novo tipo de lista"
DLG_Lists_PageFolding="Dobra de Texto"
DLG_Lists_PageProperties="Propriedades da Lista"
DLG_Lists_Resume="Continuar a lista anterior"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Continuar Lista An&terior"
DLG_Lists_SetDefault="Usar valores por omissão"
DLG_Lists_Start="Começar em:"
DLG_Lists_Start_New="Começar numa nova lista"
DLG_Lists_Start_New_List="Começar numa nova lista"
DLG_Lists_Start_Sub="Começar sublista"
DLG_Lists_Starting_Value="Valor inicial"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Terminar lista"
DLG_Lists_Title="Listas para "
DLG_Lists_Type="Tipo:"
DLG_Lists_Type_bullet="Pontuada"
DLG_Lists_Type_none="Nada"
DLG_Lists_Type_numbered="Numerada"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Campos disponíveis"
DLG_MailMerge_Insert="Nome do Campo:"
DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Nome do Campo"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Inserir campo de fusão de correio"
DLG_MailMerge_OpenFile="A&brir Ficheiro"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Continuar a revisão anterior (número %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Começar numa nova lista"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Comentário a ser associado à revisão:"
DLG_MarkRevisions_Title="Marcar Revisões"
DLG_MergeCellsTitle="Unir Células"
DLG_MergeCells_Above="Unir Acima"
DLG_MergeCells_Below="Unir Abaixo"
DLG_MergeCells_Frame="Unir Células"
DLG_MergeCells_Left="Unir à Esquerda"
DLG_MergeCells_Right="Unir à Direita"
DLG_MetaData_Category_LBL="Categoria:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Colaborador(es):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Cobertura:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Palavras chave:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Idioma(s):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL=""
DLG_MetaData_Relation_LBL="Saudações:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="&Direita:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Fonte:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Assunto:"
DLG_MetaData_TAB_General="Geral"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Permissões"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Resumo"
DLG_MetaData_Title="Propriedades do Documento"
DLG_NEW_Choose="Escolher"
DLG_NEW_Create="Criar novo documento a partir de um modelo"
DLG_NEW_NoFile="Nenhum Ficheiro"
DLG_NEW_Open="Abrir um documento"
DLG_NEW_StartEmpty="Criar um documento em branco"
DLG_NEW_Tab1="Processamento de Texto"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Criar um Fax"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Criar um documento em branco"
DLG_NEW_Title="Novo Documento"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Dicionário..."
DLG_Options_Btn_Default="&Original"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Editar"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Limpar"
DLG_Options_Btn_Save="&Gravar"
DLG_Options_Label_AppStartup="Início da aplicação"
DLG_Options_Label_AutoSave="Gravação Automática"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Gravar documento &automaticamente cada"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Intervalo:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Gravação &Automática"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opções de Bi-Direccionalidade"
DLG_Options_Label_Both="Texto e Ícone"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Carregar automaticamente todos os plugins encontrados"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Activar Deslizar Suave"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permitir outras cores de ecrã além do branco"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Escolher a cor do ecrã"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Escolher cor do ecrã para o AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes=""
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Tamanho de página normal"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Usar direita para a esquerda como orientação normal do texto"
DLG_Options_Label_Documents="Documentos"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite=""
DLG_Options_Label_FileExtension="Extensão do &Ficheiro:"
DLG_Options_Label_General="Geral"
DLG_Options_Label_Grammar="Verificação Gramatical Automática"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="Verificar &ortografia enquanto escreve"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Usar símbolos para Hebraico"
DLG_Options_Label_Hide="Esconder"
DLG_Options_Label_Icons="Ícones"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorar"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave=""
DLG_Options_Label_LangSettings="Definições de Idioma"
DLG_Options_Label_Language="Idioma"
DLG_Options_Label_Layout="Disposição"
DLG_Options_Label_Look="Estilo dos Butões"
DLG_Options_Label_Minutes="minutos"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Gravar automaticamente este Esquema"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Esquema de Preferências Actual"
DLG_Options_Label_Schemes="Esquema de Preferências"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Activar aspas inteligentes"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Usar aspas inteligentes"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Substituir automaticamente palavras mal escritas"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Verificar ortografia enquanto escreve"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Dicionário pessoal:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Dicionários"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Esconder erros ortográficos no documento"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Destacar palavras mal escritas"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ignorar Palavras"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Palavras ignoradas:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugerir apenas do dicionário principal"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Palavras com núm&eros"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="Sugerir sempre uma alternativa"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Palavras em MAIÚSC&ULAS"
DLG_Options_Label_Text="Texto"
DLG_Options_Label_Toolbars="Barras de Ferramentas"
DLG_Options_Label_UI="Interface"
DLG_Options_Label_UILang="Idioma da Interface"
DLG_Options_Label_ViewAll="&Tudo"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="o piscar do cursor"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barra de Ferramentas Extra"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barra de Ferramentas de Formatação"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Texto escondido"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&Régua"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Ver..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Barra de Ferramentas Simples"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standard"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Barra de mensagens"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Barra de Ferramentas de Tabelas"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Ver legendas"
DLG_Options_Label_ViewUnits="Unidades:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="símbolos não imprimíveis"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Mostrar..."
DLG_Options_Label_Visible="Visível"
DLG_Options_Label_WithExtension="Com extensão:"
DLG_Options_OptionsTitle="Opções"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Deseja cancelar a lista de palavras ignoradas em todos os documentos?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Deseja cancelar a lista de palavras ignoradas neste documento?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="O novo idioma da interface será usado da próxima vez que iniciar a aplicação"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="A verificar ortografia"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Outras"
DLG_Options_TabLabel_Other="Outros"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Esquema de Preferências"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Aspas Inteligentes"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Correcção ortográfica"
DLG_Options_TabLabel_View="Ver"
DLG_PageNumbers_Alignment="Alinhamento:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Alinhamento"
DLG_PageNumbers_Center="ao Centro"
DLG_PageNumbers_Footer="Base"
DLG_PageNumbers_Header="Topo"
DLG_PageNumbers_Left="à Esquerda"
DLG_PageNumbers_Position="Posição:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Posicionar"
DLG_PageNumbers_Right="à Direita"
DLG_PageNumbers_Title="Número da página"
DLG_PageSetup_Adjust="&Ajustar a:"
DLG_PageSetup_Bottom="&Base:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins=""
DLG_PageSetup_Footer="&Rodapé:"
DLG_PageSetup_Header="&Cabeçalho:"
DLG_PageSetup_Height="&Altura:"
DLG_PageSetup_Landscape="&Horizontal"
DLG_PageSetup_Left="à Esquerda:"
DLG_PageSetup_Margin="Margem"
DLG_PageSetup_Orient="Orientação..."
DLG_PageSetup_Page="Página"
DLG_PageSetup_Paper="Papel..."
DLG_PageSetup_Paper_Size="&Tamanho:"
DLG_PageSetup_Percent="% do tamanho normal"
DLG_PageSetup_Portrait="&Vertical"
DLG_PageSetup_Right="&Direita:"
DLG_PageSetup_Scale="Escala..."
DLG_PageSetup_Title="Definição de Página"
DLG_PageSetup_Top="&Topo:"
DLG_PageSetup_Units="Unidades:"
DLG_PageSetup_Width="&Largura:"
DLG_Para_AlignCentered="ao Centro"
DLG_Para_AlignJustified="Justificado"
DLG_Para_AlignLeft="à Esquerda"
DLG_Para_AlignRight="à Direita"
DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulação..."
DLG_Para_DomDirection="Principalmente &Esquerda para a Direita"
DLG_Para_LabelAfter="Depois:"
DLG_Para_LabelAlignment="Alinhamento:"
DLG_Para_LabelAt="&Em:"
DLG_Para_LabelBefore="&Antes:"
DLG_Para_LabelBy="Por:"
DLG_Para_LabelIndentation="Indentação"
DLG_Para_LabelLeft="à Esquerda:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Espaçamento entre linhas:"
DLG_Para_LabelPagination="Paginação"
DLG_Para_LabelRight="&Direita:"
DLG_Para_LabelSpacing="Espaçamento"
DLG_Para_LabelSpecial="Especial:"
DLG_Para_ParaTitle="Parágrafo"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Parágrafo Seguinte Parágrafo Seguinte Parágrafo Seguinte ParágrafoSeguinte Parágrafo Seguinte Parágrafo Seguinte Parágrafo Seguinte"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Parágrafo anterior Parágrafo Anterior Parágrafo Anterior Parágrafo Anterior Parágrafo Anterior Parágrafo Anterior Parágrafo Anterior"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Este parágrafo representa as palavras como podem aparecer no documento. Para ver um parágrafo do documento aqui, posicione o cursor no parágrafo e reabra este diálogo."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Manter linhas juntas"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Manter junto do seguinte"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&Não hifenizar"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Quebrar página antes"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Esconder numeração de linhas"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Controlo Viúva/Orfã"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Pelo menos"
DLG_Para_SpacingDouble="Dupla"
DLG_Para_SpacingExactly="Exactamente"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5 linha"
DLG_Para_SpacingMultiple="Multiplo"
DLG_Para_SpacingSingle="Simples"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Primeira linha"
DLG_Para_SpecialHanging="Pendurado"
DLG_Para_SpecialNone="(nenhum)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Indentação e Espaçamento"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="&Quebras de Linha e Página"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&Ficheiro"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple=""
DLG_RDF_Editor_Restrict=""
DLG_RDF_Editor_Status=""
DLG_RDF_Editor_Title=""
DLG_RDF_Insert_NewContact=""
DLG_RDF_Query_Column_Object=""
DLG_RDF_Query_Column_Predicate=""
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Definir"
DLG_RDF_Query_Comment=""
DLG_RDF_Query_Execute=""
DLG_RDF_Query_ShowAll=""
DLG_RDF_Query_Status=""
DLG_RDF_Query_Title=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Conteúdo"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Conteúdo"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title=""
DLG_Spell_AddToDict="&Adicionar"
DLG_Spell_Change="&Mudar"
DLG_Spell_ChangeAll="Mudar todas"
DLG_Spell_ChangeTo="Mudar para:"
DLG_Spell_Ignore="&Ignorar"
DLG_Spell_IgnoreAll="Ignorar todas"
DLG_Spell_NoSuggestions="(nenhuma sugestão)"
DLG_Spell_SpellTitle="Correcção ortográfica"
DLG_Spell_Suggestions="Sugestões:"
DLG_Spell_UnknownWord="Palavra desconhecida:"
DLG_SplitCellsTitle=""
DLG_SplitCells_Above=""
DLG_SplitCells_Below=""
DLG_SplitCells_Frame=""
DLG_SplitCells_HoriMid=""
DLG_SplitCells_Left=""
DLG_SplitCells_Right=""
DLG_SplitCells_VertMid=""
DLG_Styles_Available="Formatos disponíveis"
DLG_Styles_CharPrev="Pré-visualização do caracter"
DLG_Styles_DefCurrent="Este estilo"
DLG_Styles_DefNone="Nada"
DLG_Styles_Description="Descrição"
DLG_Styles_ErrBlankName="O nome do estilo não pode ficar em branco"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Para modificar um estilo 
 tem de o seleccionar primeiro"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nome do Estilo - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reservado. 
 Não pode usar este nome. Escolha outro 
"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Não pode modificar um estilo base"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Não é possível apagar este estilo"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Este estilo não existe 
 e por isso não pode ser modificado"
DLG_Styles_LBL_InUse="Em uso"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Texto do parágrafo"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Estilos definidos pelo usuário"
DLG_Styles_List="Lista"
DLG_Styles_Modify="Modificar..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Actualização automática"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Baseado em:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Caracter"
DLG_Styles_ModifyDescription="Descrição"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Estilo do parágrafo seguinte"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formatar"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Idioma"
DLG_Styles_ModifyName="Nome do estilo:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numeração"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Parágrafo"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Comando de teclado"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulação"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Adicionar ao modelo"
DLG_Styles_ModifyTitle="Modificar Estilos"
DLG_Styles_ModifyType="Tipo do Estilo"
DLG_Styles_New="Novo..."
DLG_Styles_NewTitle="Novo Estilo"
DLG_Styles_ParaPrev="Parágrafo"
DLG_Styles_RemoveButton="Remover"
DLG_Styles_RemoveLab="Remover Propriedade ao Estilo"
DLG_Styles_StylesLocked=""
DLG_Styles_StylesTitle="Estilos"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Estilo das Notas"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Estilos dos Cabeçalhos"
DLG_Stylist_ListStyles="Estilos de Lista"
DLG_Stylist_MiscStyles="Miscelânea de Estilos"
DLG_Stylist_Styles="Estilos"
DLG_Stylist_Title="Estilos"
DLG_Stylist_UserStyles="Estilos definidos pelo usuário"
DLG_Tab_Button_Clear="&Apagar"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Apagar &Todos"
DLG_Tab_Button_Set="C&riar"
DLG_Tab_Label_Alignment="Alinhamento"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Fim de tab (por omissão):"
DLG_Tab_Label_Existing="Tabulações definidas pelo usuário"
DLG_Tab_Label_Leader="Primeira"
DLG_Tab_Label_New="Definir nova Tabulação"
DLG_Tab_Label_Position="Posicionar"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Posição da paragem do tabulador:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulações a eliminar:"
DLG_Tab_Radio_Bar="&Barra"
DLG_Tab_Radio_Center="ao Centro"
DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Deci&mal"
DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
DLG_Tab_Radio_Left="à Esquerda"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Nada"
DLG_Tab_Radio_None="&1 Nenhum"
DLG_Tab_Radio_Right="à Direita"
DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulação"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Maiúscula Inicial"
DLG_ToggleCase_LowerCase="minúsculas"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Capitalização da frase"
DLG_ToggleCase_Title="Mudar"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERTER mAIÚSCULAS/MINÚSCULAS"
DLG_ToggleCase_UpperCase="MAIÚSCULAS"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Actualização Automática"
DLG_WordCount_Characters_No="Caracteres (sem contar espaços):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Caracteres (contando espaços):"
DLG_WordCount_Lines="Linhas:"
DLG_WordCount_Pages="Páginas:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Parágrafos:"
DLG_WordCount_Statistics="Estatísticas:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Período da actualização"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Contagem de Palavras"
DLG_WordCount_Words="Palavras:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Palavras (sem notas de rodapé/finais):"
FIELD_Application="Programa"
FIELD_Application_BuildId="Id. de Compilação"
FIELD_Application_CompileDate="Data da compilação"
FIELD_Application_CompileTime="Hora da compilação"
FIELD_Application_Filename="Nome do ficheiro"
FIELD_Application_MailMerge="Fusão de Correio"
FIELD_Application_Options="Opções de Compilação"
FIELD_Application_Target="Sistema de Compilação"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Data/Hora Personalizável"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
FIELD_DateTime_DOY="Dia do ano"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Representação usual da data"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Representação usual da data (sem hora)"
FIELD_DateTime_Epoch="Segundos desde epoch"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy"
FIELD_DateTime_MilTime="Data Militar"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mês Dia, Ano"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mês (abrev) Dia, Ano"
FIELD_DateTime_TimeZone="Fuso Horário"
FIELD_DateTime_Wkday="O dia da semana"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Data actual"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Hora actual"
FIELD_Document_Contributor="Colaborador"
FIELD_Document_Coverage="Cobertura"
FIELD_Document_Creator="Autor"
FIELD_Document_Date="Data"
FIELD_Document_Description="Descrição"
FIELD_Document_Keywords="Palavras chave"
FIELD_Document_Language="Idioma"
FIELD_Document_Publisher=""
FIELD_Document_Rights="à Direita"
FIELD_Document_Subject="Definir"
FIELD_Document_Title="Título"
FIELD_Document_Type="Tipo"
FIELD_Error="Erro ao calcular o valor!"
FIELD_Numbers_CharCount="Contagem de Caracteres"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Ligação para Nota Final"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Referência para Nota Final"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Ligação para nota final"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Referência para nota final"
FIELD_Numbers_LineCount="Contagem de Linhas"
FIELD_Numbers_ListLabel="Etiqueta da lista"
FIELD_Numbers_NbspCount="Contagem de Palavras (sem espaços)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Número da página"
FIELD_Numbers_PageReference="Referência da página"
FIELD_Numbers_PagesCount="Número de páginas"
FIELD_Numbers_ParaCount="Contagem de Parágrafos"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Rótulo de Lista do Índice"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Página do Índice"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Somar uma Linha da Tabela"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Espaço após coluna"
FIELD_Numbers_WordCount="Contagem de Palavras"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Teste do Martin"
FIELD_PieceTable_Test="Teste de Pedaço de Tabela do Kevin"
FIELD_Type_Datetime="Data e Hora"
FIELD_Type_Document="Documento"
FIELD_Type_Numbers="Números"
FIELD_Type_PieceTable="Parte de Tabela"
FirstLineIndentStatus="Indentação da Primeira Linha [%s]"
FooterStatus="Rodapé [%s]"
HeaderStatus="Cabeçalho [%s]"
InsertModeFieldOVR="Sobrelinhado"
LeftIndentStatus="Identação à Esquerda [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Identação à Esquerda [%s] Primeira Linha [%s]"
LeftMarginStatus="Margem Esquerda [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&Alinhar"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centrar"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Justificar"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="à &Esquerda"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="à &Direita"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&Apagar anotação"
MENU_LABEL_EDIT="&Editar"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&Editar anotação"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Apa&gar"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Copiar"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Copiar Objecto"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Copiar Imagem"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Copiar Caixa de Texto"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Copiar localização da hiperligação"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="Co&rtar"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Cortar Objecto"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Cortar Imagem"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Cortar Caixa de Texto"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Apagar Objecto"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Apagar Caixa de Texto"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Apagar Imagem"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Editar Rodapé"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Editar Cabeçalho"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Procurar"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Ir para"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Editar Equação"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="Co&lar"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Colar sem formatação"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Refazer"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Remover Rodapé"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Remover Cabeçalho"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Substituir"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Seleccionar &tudo"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Seleccionar Caixa de Texto"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Desfazer"
MENU_LABEL_FILE="&Ficheiro"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Fechar"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Sair"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Guardar Cópia"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Importar"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&Importar Estilos"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Novo"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&Novo a partir de Modelo"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Abrir"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="&Paginação"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Imprimir"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprimir &Directamente"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Ver Antes"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="P&ropriedades"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="&Ficheiros Recentes"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Reverter"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Guardar"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Gra&var como"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Guardar para ficheiro"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Guardar Imagem Como"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Guardar Modelo"
MENU_LABEL_FMT="&Formatação"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Fundo da Página"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Cor da Página"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Imagem de Fundo da Página"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Negrito"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Bordos e Sombras"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Linha De Base"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Marcadores e &Numeração"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Colunas"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Direccionalidade"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="&Parágrafo DPE"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&Documento DPE"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Texto no sentido &esquerda para a direita"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Texto &direita-para-esquerda"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="&Secção DPE"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Documento"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formatar Ob&jecto"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&Tipo de Letra"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Notas de Rodapé e Finais"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Caixa de Texto"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&Cabeçalhos/Rodapés"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Imagem"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Itálico"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Definir &Idioma"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Sobrelin&hado"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Parágrafo"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&Imagem"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Posição"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Riscar"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="&Estilo"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Criar e Modificar Estilos"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Estilos"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Subscrito"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Expoente"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&Tabela"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Índice"
MENU_LABEL_FMT_TABS="Ta&bulação"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Maiúsculas/Minúsculas"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Linha Superior"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="S&ublinhado"
MENU_LABEL_FORMAT="Fo&rmatar"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&Saltar para anotação"
MENU_LABEL_HELP="&Ajuda"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Acerca do %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Acerca do G&NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Verificar &Actualizações"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Tópicos de Ajuda"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="C&réditos"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="&Introdução da Ajuda"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Denuncie &Bugs"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Procurar Ajuda"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Favorito"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Quebra"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clip Art"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Data e &Hora"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Apagar hiperligação"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&Marcador de Direção"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&MED"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="M&DE"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&Editar hiperligação"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Nota Final"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Equação"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Do Ficheiro"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="De LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Campo"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Ficheiro"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Rodapé"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Nota de Rodapé"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&Saltar para hiperligação"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Imagem"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Cabeçalho"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hiperligação"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Campo de Fusão de Correio"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Númeração"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Símbolo"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Índice"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Caixa de Texto"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID=""
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE=""
MENU_LABEL_RDF=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_ADV=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST=""
MENU_LABEL_RDF_EDITOR=""
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Referência da página"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Conteúdo"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Saudações:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Nome:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Nome:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Resumo"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Nome:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Adicionar"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Ignorar tudo"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="&Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Autoajustar Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Apagar"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Apagar Co&luna"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Apagar &Linha"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Apagar &Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Células"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Coluna"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Linha"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="Formatar"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Repetir Linha como Cabeçalho"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Remover Cabeçalho"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Definir esta Linha como Cabeçalho"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Inserir &Colunas"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Inserir &Linhas"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Inserir &Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Células"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Colunas à &Direita"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Colunas à &Esquerda"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Linhas A&baixo"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Linhas &Acima"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS=""
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Número de colunas"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Unir Células"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Seleccionar"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Célula"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Coluna"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Linha"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="O&rdenar Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND=""
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND=""
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND=""
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND=""
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS=""
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Par&tir Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Converter Tabela para Texto"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Separar com vírgulas"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Separar com vírgulas e tabulações"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Separar com Tabulações"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Converter Texto para Tabela"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_LABEL_TOOLS="Fe&rramentas"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&Anotações"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Nova &anotação"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Criar a partir da &selecção"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Mostrar &anotações"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Verificação Automática"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Histórico de Documentos"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&Esvaziar Histórico"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&Mostrar Histórico"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Idioma"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Fusão de Correio"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Opções"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Plugins"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Revisões"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Aceitar revisão"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Manter Histórico Completo"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&Comparar documentos"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Procurar &próxima revisão"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Procurar revisão &anterior"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Marcar revisões enquanto se escreve"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Começar numa nova lista"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Sugestões"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Rejeitar revisão"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Seleccionar revisão"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW=""
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Ver documento antes de imprimir"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV=""
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Ver documento antes de imprimir"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&cripts"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="Verificar agora"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Ortografia"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Opções de Ortografia"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Contar palavras"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Inserir Equação"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Inserir MathML a partir de ficheiro"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Inserir Equação de uma expressão em LaTeX"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Voltar ao esquema pré-definido"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Ecrã inteiro"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Cabeçalho e Rodapé"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Activar Ferramentas de Formatação"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="B&loquear Esquema"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="Esquema Normal"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Esquema de &Impressão"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Réguas"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Mostrar Marcas de For&matação"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Mostrar Barra de Estado"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Barras de utilitários"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="Esquema &Web"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoom to &100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoom to &200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom to &50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoom to &75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Página completa"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Largura da &Página"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Guardar página Web"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="No navegador da &Internet"
MENU_LABEL_WINDOW="&Documentos"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Mais Documentos"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nova Janela"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centrar texto"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Justificar texto"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Alinhar o parágrafo à esquerda"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Alinhar o parágrafo à Direita"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Apagar anotação"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Editar anotação"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Apagar selecção"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copiar selecção e armazena-la na Área de Transferência"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Copiar Objecto Embebido"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Guardar uma cópia da imagem na área de transferência"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Copiar a Caixa de Texto para a Área de Transferência"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Copiar localização da hiperligação"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Cortar selecção"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Cortar Objecto Embebido"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Copiar selecção"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Copiar a Caixa de Texto para a Área de Transferência e remove-la"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Apagar Objecto Embebido"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Remover a Caixa de Texto do Documento"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Remover a Imagem do Documento"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Editar rodapé da página actual"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Editar cabeçalho da página actual"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Procurar texto especificado"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Deslocar o cursor para"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Editar Equação em LaTeX"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Inserir conteúdo da área de transferência"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Inserir objecto não formatado"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Refazer última acção cancelada"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Remover rodapé"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Remover cabeçalho"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Substituir no documento"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Seleccionar todo o documento"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Seleccionar a Caixa de Texto"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Desfazer a última acção"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Fechar documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Fechar todas as janelas e sair"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Gravar cópia do documento com novo nome"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT=""
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Importar definições de estilo de um documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Criar novo documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Criar novo documento usando um modelo"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Abrir um documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Modificar Paginação"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Imprimir documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprimir documento com o driver interno de PostScript"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Ver documento antes de imprimir"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Definir propriedades dos metadados"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Abrir um documento usado recentemente"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Último documento utilizado"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Reverter o documento para o último estado em que foi gravado"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Gravar documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Gravar documento com novo nome"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Formatar Objecto Embebido"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Guardar a imagem seleccionada para um ficheiro"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Guardar o documento como modelo"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Mudar o imagem de fundo da página"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Mudar a cor de fundo da página"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Definir uma imagem como fundo da página"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Engrossar texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Adicionar bordos e sombras ao seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Colocar/Remover linha abaixo da selecção"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Formatar listas (não) numeradas"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Mudar o número de colunas"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Alterar propriedades direccionais do texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Mudar direcção do parágrafo para DPE"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Mudar direcção do documento para DPE"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Forçar direcção do texto esquerda-para-direita"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Forçar direcção do texto direita-para-esquerda"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Mudar direcção da secção para DPE"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Formatar propriedades do documento, tais como tamanho do papel e margens"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Formatar Objecto Embebido"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Mudar tipo de letra"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Definir os tipos dos Rodapés e Notas de fim de página"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Mudar propriedades da Caixa de Texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Definir os tipos de Cabeçalhos e Rodapés"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Redimensionar imagem"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Inclinar texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Mudar lígua da área seleccionada"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Sobrelinhar texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Mudar definição do parágrafo"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Formatar esta imagem"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Rasurar o texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definir ou aplicar estilos"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definir ou aplicar estilos"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formatar o documento usando Estilos"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Indiciar texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Elevar texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Definir os tipos e estilos da Tabela de Conteúdos"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Definir tabulação"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Mudar capitalização da área seleccionada"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Colocar/Remover linha acima da selecção"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Sublinhar texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Saltar para anotação"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Ver informações sobre o programa, número de versão e copyrights"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Saiba mais sobre o projecto GNOME Office"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Verificar se existe uma nova versão do Abiword"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Mostrar tópicos de ajuda"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Mostrar créditos"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Mostrar a Introdução da Ajuda"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Denuncie um bug e ajude o AbiWord a tornar-se melhor"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Pesquisar ajuda sobre..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Inserir bookmark"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Inserir quebra de página, coluna ou secção"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Inserir gráficos do portfolio"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Inserir a data e/ou a hora"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Apagar hiperligação"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Inserir marcador de direção Unicode no documento"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Inserir marca de direcção Esquerda-para-Direita (EPD)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Inserir marca de direcção Direita-para-Esquerda (DPE)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Editar hiperligação"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Inserir nota final"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Inserir um campo calculado"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inserir o conteúdo de um outro documento"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Inserir um Rodapé"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Inserir uma nota de rodapé"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Saltar para hiperligação"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Inserir uma imagem a partir de um ficheiro"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Inserir um Cabeçalho"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Inserir hiperligação"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Inserir um campo de fusão de correio"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Inserir númeração de páginas ###"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserir um símbolo ou outro caracter especial"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Inserir um Índice baseado em ###"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Inserir uma Caixa de Texto"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID=""
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST=""
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR=""
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Saudações:"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Nome:"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Nome:"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Resumo"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Nome:"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Adicionar esta palavra ao dicionário custumizável"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorar todas as ocorrências desta palavra no documento"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Mudar para a sugestão"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Auto-ajustar Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Apagar Coluna"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Apagar Linha"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Apagar Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Apagar Células"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Apagar Coluna"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Apagar Linha"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Apagar Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formatar Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Repetir Linha como Cabeçalho em cada nova página"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Inserir uma coluna à direita"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Inserir uma linha em baixo"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Inserir Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Inserir Células"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Inserir uma coluna à direita"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Inserir uma coluna à esquerda"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Inserir uma linha em baixo"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Inserir uma linha em cima"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Inserir a Soma de uma linha da tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Inserir a Soma de uma coluna da tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Inserir Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Unir Células"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Seleccionar Célula"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Seleccionar Coluna"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Seleccionar Linha"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Seleccionar Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Ordenar Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Partir Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Converter Tabela para Texto"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Separar items da tabela com vírgulas"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Separar items da tabela com vírgulas e tabulações"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Separar items da tabela com tabulações"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Converter Texto seleccionado em Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Gerir anotações no documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Inserir uma anotação"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Ver/Omitir Barra de Formatação"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Verificar ortografia do documento automaticamente"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Ver historial do documento actual"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Remover cabeçalho"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Ver histórico do documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Mudar lígua da área seleccionada"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Fusão de Correio"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Definir preferências"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Gerir plugins"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Aceitar a alteração sugerida"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Comparar documento activo com outro documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Procurar próxima revisão visível no documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Procurar revisão visível anterior no documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Marcar modificações enquanto escreve"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Remover cabeçalho"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Remover a modificação sugerida"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Escolher qual a revisão que deseja visualizar"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Ver documento antes de imprimir"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Ver documento antes de imprimir"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Ver documento antes de imprimir"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Executar scripts de ajuda"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Verificar ortografia do documento agora"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Definir opções de ortografia"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Contar palavras no documento"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT=""
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Mostrar somente as páginas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Editar os cabeçalhos e rodapés para todas as páginas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Permitir formatar usando apenas os estilos"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Bloquear a disposição das barras de ferramentas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Esquema Normal"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Ver documento como se impresso"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Ver/Omitir Réguas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Ver/Omitir Caracteres Não Imprimíveis"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Ver/Omitir Barra de Mensagens"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Ver/Omitir Barra Extra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Ver/Omitir Barra Extra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Ver/Omitir Barra Extra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Ver/Omitir Barra Extra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Esquema Web"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Aproximar ou afastar do texto"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom a 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom a 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom a 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom a 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Aproximar ou afastar do texto"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom à página inteira"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom à largura da página"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Ver o documento (antes de imprimir) como uma página de WWW"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Ver o documento (antes de imprimir) como uma página de WWW"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Mostrar lista completa de janelas"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Abrir outra janela para este documento"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Estas mudanças tomarão efeito quando recomeçar o AbiWord ou quando criar um novo documento."
MSG_AutoMerge="Auto-fusão"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Tem a certeza de que não deseja manter o registo histórico completo? Se continuar, não poderá recuperar versões anteriores deste documento."
MSG_BookmarkAlreadyExists=""
MSG_BookmarkNotFound="O favorito "%s" não foi encontrado neste documento."
MSG_CHECK_PRINT_MODE=""
MSG_ConfirmSave="Guardar modificações ao documento %s antes de encerrar?"
MSG_ConfirmSaveSecondary=""
MSG_DefaultDirectionChg="Mudou a direcção de escrita pré-definida."
MSG_DirectionModeChg="Mudou o modo da direcção da escrita."
MSG_DlgNotImp="%s não está implementado ainda.

Se é programador, adicione o código necessário em %s, na linha %d
e envie modificações para:

\tabiword-dev@abisource.com

 Caso contrário, por favor seja paciente."
MSG_EmptySelection="Não tem nada seleccionado"
MSG_Exception="Ocorreu um erro fatal. O Abiword vai encerrar.
O documento actual foi gravado no disco com a extensão ".saved""
MSG_HiddenRevisions=""
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="O texto ao qual associar a hiperligação deve estar contido num único parágrafo."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Atenção: o bookmark providenciado [%s] não existe."
MSG_HyperlinkNoSelection="Tem de seleccionar uma porção do documento antes de inserir uma hiperligação."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord não consegue abrir %s. Parece ser um documento inválido."
MSG_IE_CouldNotOpen="Não foi possível abrir o ficheiro %s para escrita"
MSG_IE_CouldNotWrite="Não foi possível escrever no ficheiro %s"
MSG_IE_FakeType="%s não é do formato que alega ser"
MSG_IE_FileNotFound="Ficheiro %s não encontrado"
MSG_IE_NoMemory="Não há memória suficiente para abrir %s"
MSG_IE_UnknownType="%s é de um formato desconhecido"
MSG_IE_UnsupportedType="O ficheiro %s é de um tipo ainda não suportado"
MSG_ImportError="Erro de importação do ficheiro %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Não é possível inserir uma Quebra dentro de uma Caixa de Texto"
MSG_NoBreakInsideTable="Não é possível inserir uma Quebra dentro de uma Tabela"
MSG_OpenFailed="Não foi possível abrir o documento %s."
MSG_OpenRecovered=""
MSG_PrintStatus="Imprimindo a pagina %d de %d"
MSG_PrintingDoc="Importar documento para a posição actual do cursor..."
MSG_QueryExit="Fechar todas as janelas e sair?"
MSG_RevertBuffer="Reabrir '%s' como estava da ultima vez que foi gravado?"
MSG_RevertFile="Reverter o documento para o ultimo estado gravado em disco?"
MSG_SaveFailed="Não foi possível escrever no ficheiro %s"
MSG_SaveFailedExport="Impossível escrever no ficheiro %s"
MSG_SaveFailedName="Impossível escrever no ficheiro %s"
MSG_SaveFailedWrite="Erro de escrita ao gravar o ficheiro %s"
MSG_SpellDone="Correcção ortográfica terminada."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord terminou de verificar a selecção."
MSG_XMLIDAlreadyExists=""
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Não é possível iniciar a impressão"
PageInfoField="Página: %d/%d"
RightIndentStatus="Identação à Direita [%s]"
RightMarginStatus="Margem Direita [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Erro ao executar o script %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Não foram encontrados scripts"
TB_Embedded="Embebida"
TB_Extra="Extra"
TB_Format="Formatar"
TB_Simple="Simples"
TB_Standard="Padrão"
TOC_TocHeading="Conteúdo"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Coluna"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Colunas"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Colunas"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Adicionar coluna antes"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Adicionar linha depois"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="ao Centro"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Justificar"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="à Esquerda"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="à Direita"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Destacar"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Cor da letra"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Apagar coluna"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Apagar linha"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Espaçamento duplo"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Copiar"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Cortar"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Editar Rodapé"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Editar Cabeçalho"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Colar"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="&Refazer"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Remover Rodapé"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Remover Cabeçalho"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Desfazer"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Novo"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Abrir"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Pré Visualizar"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Guardar"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Guardar Como"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Copiar Formatação"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Inserir Marca"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Escolher Tipo de letra"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forçar texto EPD"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forçar Texto DPE"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Direcção do Parágrafo"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Inserir Hiperligação"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Tamanho da letra"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Estilo"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Ajuda"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Inserir Imagem"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Aumentar Indentação"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Símbolo"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Inserir Tabela"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Marcadores"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numeração"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Menu"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Unir acima"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Unir abaixo"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Unir à esquerda"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Unir à direita"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Unir Células"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Espaçamento 1.5"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE=""
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt antes"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Seleccionar Revisão"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Ex. script"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Espaçamento Simples"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Verificação Ortográfica"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS=""
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Reduzir Indentação"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Ecrã Inteiro"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Mostrar Tudo"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Coluna"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Colunas"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Colunas"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Adicionar uma coluna a esta tabela a seguir à coluna actual"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Adicionar uma linha a esta tabela a seguir à linha actual"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Alinhamento centrado"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Justificar parágrafo"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Alinhamento à esquerda"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Alinhamento à Direita"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Destacar"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Cor da letra"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Apagar esta coluna da tabela"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Apagar esta linha da tabela"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Espaçamento duplo"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copiar"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Cortar"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Editar Rodapé"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Editar Cabeçalho"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Colar"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Cancelar última acção"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Remover Rodapé"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Remover Cabeçalho"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Desfazer a última acção"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Criar novo documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Abrir um documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Imprimir o documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Ver documento antes de imprimir"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Gravar documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Gravar documento com novo nome"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Aplicar a formatação do parágrafo anteriormente copiado ao texto seleccionado"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Inserir uma Marca no documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Escolher Tipo de letra"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forçar direcção do texto EPD"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forçar direcção do texto DPE"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Mudar direcção do parágrafo"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Inserir uma hiperligação no documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Tamanho da letra"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Estilo"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Ajuda"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Inserir uma imagem no documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Aumentar Indentação"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserir Símbolo"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Inserir uma nova tabela no documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Marcadores"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numeração"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Menu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Unir à célula acima"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Unir à célula abaixo"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Unir à célula à esquerda"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Unir à célula à direita"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Unir Células"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Espaçamento 1.5"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Espaço após coluna"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Espaço antes: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Executar scripts"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Espaçamento simples"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Gravar documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS=""
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Reduzir Indentação"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Ecrã Inteiro"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Mostrar/Esconder marcas de formatação"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Coluna"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Colunas"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Colunas"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Adicionar uma coluna a esta tabela a seguir à coluna actual"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Adicionar uma linha a esta tabela a seguir à linha actual"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Alinhamento centrado"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Justificar parágrafo"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Alinhamento à esquerda"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Alinhamento à Direita"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Destacar"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Cor da letra"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Apagar esta coluna da tabela"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Apagar esta linha da tabela"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Espaçamento duplo"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Copiar"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Cortar"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Editar Rodapé"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Editar Cabeçalho"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Colar"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Cancelar última acção"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Remover Rodapé"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Remover Cabeçalho"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Desfazer a última acção"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Criar novo documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Abrir um documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Imprimir o documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Ver documento antes de imprimir"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Gravar documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Gravar documento com novo nome"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Aplicar a formatação do parágrafo anteriormente copiado ao texto seleccionado"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Inserir uma Marca no documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Seleccionar Tipo de Letra"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forçar direcção do texto EPD"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forçar direcção do texto DPE"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Mudar direcção do parágrafo"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Inserir uma hiperligação no documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Tamanho da letra"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Estilo"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Ajuda"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Inserir uma imagem no documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Aumentar Indentação"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Inserir Símbolo"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Inserir uma nova tabela no documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Marcadores"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numeração"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Menu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Unir à célula acima"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Unir à célula abaixo"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Unir à célula à esquerda"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Unir à célula à direita"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Unir Células"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Espaçamento 1.5"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Espaço após coluna"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Espaço antes: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Executar scripts"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Espaçamento simples"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Gravar documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS=""
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Reduzir Indentação"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Ecrã Inteiro"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Mostrar/Esconder marcas de formatação"
TabStopStatus="Paragem do Tabulador [%s]"
TabToggleBarTab="Tabulação em Barra"
TabToggleCenterTab="Tabulação Centrada"
TabToggleDecimalTab="Tabulação Decimal"
TabToggleLeftTab="Tabulação à Esquerda"
TabToggleRightTab="Tabulação à Direita"
TopMarginStatus="Margem Superior [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="O AbiWord foi preparado para uma versão mais recente do ficheiro de sistema COMCTL32.DLL
do que aquela que está instalada no seu sistema. (COMCTL32.DLL version 4.72 ou mais recente)
A solução para este problema está explicada nas FAQ no site da AbiSource

\thttp://www.abisource.com

Pode usar o programa, mas a barra de ferramentas pode não aparecer."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="O AbiWord necessita do ficheiro %s.dll
Por favor descarregue-o e instale-o a partir de http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Palavra-passe Incorrecta"
WORD_PassRequired="Este documento está cifrado, por isso exige uma password"
/>
</AbiStrings>
|