This file is indexed.

/usr/share/abiword-3.0/strings/mk-MK.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="mk-MK">

<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Креирај опции: %s"
DLG_ABOUT_Description=""
DLG_ABOUT_Title="За %s"
DLG_ABOUT_URL=""
DLG_ABOUT_Version="Верзија: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Автор:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Опис:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Наслов:"
DLG_Apply="Примени"
DLG_BorderShading_Border_Style="Стил:"
DLG_BorderShading_Color="Боја:"
DLG_BorderShading_Preview="Приказ"
DLG_Break_Insert="Вметни"
DLG_CLIPART_Error=""
DLG_CLIPART_Loading="Галерија на слики"
DLG_CLIPART_Title="Галерија на слики"
DLG_Cancel="Откажи"
DLG_Close="Затвори"
DLG_Column_Preview="Приказ"
DLG_Compare="Спореди"
DLG_Delete="Избриши"
DLG_DocComparison_Content="Содржина:"
DLG_DocComparison_Different="различни"
DLG_DocComparison_Diverging="дивергира по верзијата %d од %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="дивергира по позицијата %d на документот"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Споредени документи"
DLG_DocComparison_Fmt="Формат:"
DLG_DocComparison_Identical="идентични"
DLG_DocComparison_Relationship="Однос:"
DLG_DocComparison_Results="Резултати"
DLG_DocComparison_Siblings="двојници"
DLG_DocComparison_Styles="Стилови:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(прескокнат текст)"
DLG_DocComparison_Unrelated="неповрзано"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Споредба на документи"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Затвори &amp;без зачувување"
DLG_FOSA_ALL="Сите (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Сите документи"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Сите датотеки со слики"
DLG_FOSA_ExportTitle="Експортирај датотека"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch=""
DLG_FOSA_FileInsertMath="Вметни датотека:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Вметни табела:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Отвори ја датотеката како тип:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Печати ја датотеката како тип:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Зачувај ја датотеката како тип:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Автоматски детектиран"
DLG_FOSA_ImportTitle="Внеси датотека"
DLG_FOSA_InsertMath="Вметни датотека"
DLG_FOSA_InsertObject="Вметни табела"
DLG_FOSA_InsertTitle="Вметни датотека"
DLG_FOSA_OpenTitle="Отвори датотека"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Печати во датотека"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel=""
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Време за уредување"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel=""
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Избери слика од датотека"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Зачувај ја датотеката како"
DLG_FormatFrame_Color="Боја:"
DLG_FormatFrame_Preview="Приказ"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Прекршување на текст"
DLG_FormatTOC_General="Општо"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Избор"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Табела"
DLG_FormatTable_Color="Боја:"
DLG_FormatTable_Preview="Приказ"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Експортирај со PHP инструкции"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Дозволи дополнително означување во AWML просторот за име"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Декларирај како XML (верзија 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Вгради (CSS) образец"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Вгради слики во URL (Base64-кодирани)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Експортирај како HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Избери HTML опции за експорт:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG=""
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Обнови поставки"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Зачувај ги поставките"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument=""
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML опции за експорт"
DLG_History_Created="Креирано:"
DLG_History_DocumentDetails="Детали на документот"
DLG_History_EditTime="Време за уредување:"
DLG_History_Id="Идентификатор:"
DLG_History_LastSaved="Последен пат зачувано:"
DLG_History_List_Title="Историја на верзиите"
DLG_History_Path="Име на документот:"
DLG_History_Restore="Обнови"
DLG_History_Version="Верзија:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Автоматска ревизија"
DLG_History_Version_Started="Креирано"
DLG_History_Version_Version="Верзија"
DLG_History_WindowLabel="Историја на документот"
DLG_IP_Activate_Label="Прикажи слика"
DLG_IP_Button_Label="Вметни"
DLG_IP_Height_Label="Висина: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Без слика"
DLG_IP_Title="Вметни слика"
DLG_IP_Width_Label="Ширина:  "
DLG_Image_Aspect="Зачувај ја пропорцијата на приказот"
DLG_Image_DescTabLabel="Општо"
DLG_Image_Height="Висина:"
DLG_Image_ImageDesc=""
DLG_Image_ImageSize=""
DLG_Image_InLine="Слика сместена внатре (без прекршување на текст)"
DLG_Image_LblDescription="Опис:"
DLG_Image_LblTitle="Наслов:"
DLG_Image_PlaceColumn="Позиција во однос на сопствената колона"
DLG_Image_PlacePage="Позиција во однос на сопствената страница"
DLG_Image_PlaceParagraph="Позиција во однос на најблискиот пасус"
DLG_Image_Placement=""
DLG_Image_PlacementTabLabel="Поставување"
DLG_Image_SquareWrap="Постави прекршување на текст"
DLG_Image_TextWrapping="Прекршување на текст"
DLG_Image_TightWrap="Прекршување на текст"
DLG_Image_Title="Својства на сликата"
DLG_Image_Width="Ширина:"
DLG_Image_WrapTabLabel="Прекршување на текст"
DLG_Image_WrapType="Прекршување на текст"
DLG_Image_WrappedBoth="Текст прекршен од двете страни на сликата"
DLG_Image_WrappedLeft="Текст прекршен лево од сликата"
DLG_Image_WrappedNone=""
DLG_Image_WrappedRight="Текст прекршен десно од сликата"
DLG_Insert="&amp;Вметни"
DLG_InsertButton="&amp;Вметни"
DLG_Insert_SymbolTitle="Вметни симбол"
DLG_InvalidPathname="Погрешно име на патеката."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Избери документ од листата:"
DLG_LISTDOCS_Title="Отворени документи"
DLG_Lists_Arrowhead_List=""
DLG_Lists_Box_List="Врамена листа"
DLG_Lists_Bullet_List="Листа со точки"
DLG_Lists_Dashed_List="Листа со цртки"
DLG_Lists_Diamond_List="Листа со дијаманти"
DLG_Lists_Font="Фонт:"
DLG_Lists_Format="Формат:"
DLG_Lists_Hand_List="Листа со раце"
DLG_Lists_Heart_List="Листа со срца"
DLG_Lists_Implies_List="Се однесува на листата"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Листа со мали букви"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Листа со мали римски броеви"
DLG_Lists_Numbered_List="Нумерирана листа"
DLG_Lists_Preview="Приказ"
DLG_Lists_Square_List="Листа со квадратчиња"
DLG_Lists_Star_List="Листа со ѕвездички"
DLG_Lists_Style="Стил:"
DLG_Lists_Tick_List="Листа со кукички"
DLG_Lists_Triangle_List="Листа со триаголници"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Листа со големи букви"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Листа со големи римски броеви"
DLG_MB_No="Не"
DLG_MB_Yes="Да"
DLG_MW_Activate="Приказ:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Достапни документи:"
DLG_MW_MoreWindows="Прикажи го документот"
DLG_MW_ViewButton="П&amp;рикажи"
DLG_Merge="Спои"
DLG_MetaData_Author_LBL="Автор:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Опис:"
DLG_MetaData_TAB_General="Општо"
DLG_MetaData_Title_LBL="Наслов:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Не постои директориум на дадената патека."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Директориумот '%s' е заштитен од запишување."
DLG_OK="Во ред"
DLG_Options_Btn_Apply="Примени"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Автоматски вметни ознаки за насока"
DLG_Options_Label_General="Општо"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Смени јазик кога менуваш тастатура"
DLG_Options_Label_Show="Прикажи"
DLG_OverwriteFile="Датотеката веќе постои. Да ја презапишам датотеката „%s“?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Активни приклучоци"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Автор:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Не можам да го активирам/внесам приклучокот"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Не можам да го деактивирам приклучокот"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Деактивирај приклучок"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Деактивирај ги сите приклучоци"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Опис:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Детали на приклучокот"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Инсталирај нов приклучок"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Листа на приклучоци"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Име:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Нема избран приклучок"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Не е достапен"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord менаџер на приклучоци"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Верзија:"
DLG_PageNumbers_Preview="Приказ"
DLG_Para_LabelPreview="Приказ"
DLG_Password_Password="Лозинка:"
DLG_Password_Title="Внеси лозинка"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Ажурирај"
DLG_Remove_Icon="Дали сакате да ја отстраните иконата од алатникот?"
DLG_Restore="Обнови"
DLG_Select="Избери"
DLG_Show="Прикажи"
DLG_Styles_Delete="Избриши"
DLG_Styles_LBL_All="Сите"
DLG_Styles_ModifyFont="Фонт"
DLG_Styles_ModifyPreview="Приказ"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Насловни букви"
DLG_UENC_EncLabel="Избери кодирање:"
DLG_UENC_EncTitle="Кодирање"
DLG_UFS_BGColorTab="Боја за означување"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Најдолна линија"
DLG_UFS_ColorLabel="Боја:"
DLG_UFS_ColorTab="Боја на текстот"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Ефекти:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="мали букви"
DLG_UFS_Effects_None="(нема)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps=""
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Насловни букви"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Листа со големи букви"
DLG_UFS_EncodingLabel="Кодирање:"
DLG_UFS_FontLabel="Фонт:"
DLG_UFS_FontTab="Фонт"
DLG_UFS_FontTitle="Фонт"
DLG_UFS_HiddenCheck="Скриено"
DLG_UFS_OverlineCheck="Надвлечено"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Примерок"
DLG_UFS_ScriptLabel="Писмо:"
DLG_UFS_SizeLabel="Величина:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Прецртај"
DLG_UFS_StyleBold="Здебелено"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Здебелено курзив"
DLG_UFS_StyleItalic="Курзив (косо)"
DLG_UFS_StyleLabel="Стил:"
DLG_UFS_StyleRegular="Обичен"
DLG_UFS_SubScript="Долен индекс"
DLG_UFS_SuperScript="Горен индекс"
DLG_UFS_ToplineCheck="Најгорна линија"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Постави без боја за означување"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Подвлечено"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Достапни јазици:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Постави на крајот од документот"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Избери јазик: "
DLG_ULANG_LangLabel="Избери јазик:"
DLG_ULANG_LangTitle="Постави јазик"
DLG_ULANG_SetLangButton="По&amp;стави јазик"
DLG_UP_All="Сите"
DLG_UP_BlackWhite="Црно &amp; Бело"
DLG_UP_Collate="Подредeни"
DLG_UP_Color="Боја"
DLG_UP_Copies="Копии: "
DLG_UP_EmbedFonts="Вгради фонтови"
DLG_UP_File="Датотека"
DLG_UP_From="Од: "
DLG_UP_Grayscale="Сиви тонови"
DLG_UP_InvalidPrintString="Командниот стринг за печатење не е валиден."
DLG_UP_PageRanges="Опсег на страници:"
DLG_UP_PrintButton="Печати"
DLG_UP_PrintIn="Печати во: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Преглед пред печатење"
DLG_UP_PrintTitle="Печати"
DLG_UP_PrintTo="Печати на: "
DLG_UP_Printer="Печатач"
DLG_UP_PrinterCommand="Наредба за печатачот: "
DLG_UP_Selection="Избор"
DLG_UP_To=" до "
DLG_Unit_cm="см"
DLG_Unit_inch="инч"
DLG_Unit_mm="мм"
DLG_Unit_pica="пика"
DLG_Unit_points="точки"
DLG_UnixMB_No="_Не"
DLG_UnixMB_Yes="_Да"
DLG_Update="Ажурирај"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Ширина на страница"
DLG_Zoom_Percent="П&amp;роцент:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Приказ"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Зумирај на"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Цела страница"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Зум"
ENC_ARAB_ISO="Арапски, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Арапски, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Арапски, Windows Code Page 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Ерменски, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Балтички, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Балтички, Windows Code Page 1257"
ENC_CENT_ISO="Централноевропски, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Централноевропски, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Централноевропски, Windows Code Page 1250"
ENC_CHSI_EUC="Кинески - поедноставен, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Кинески - поедноставен, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Кинески - поедноставен, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Кинески - поедноставен, Windows Code Page 936"
ENC_CHTR_BIG5="Кинески - традиционален, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Кинески - традиционален, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Кинески - традиционален, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Кинески - традиционален, Windows Code Page 950"
ENC_CROA_MAC="Хрватски, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Кирилица, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Кирилица, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Кирилица, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Кирилица, Windows Code Page 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Грузијски, Академија"
ENC_GEOR_PS="Грузијски, PS"
ENC_GREE_ISO="Грчки, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Грчки, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Грчки, Windows Code Page 1253"
ENC_HEBR_ISO="Хебрејски, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Хебрејски, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Хебрејски, Windows Code Page 1255"
ENC_ICEL_MAC="Исландски, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Јапонски, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Јапонски, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Јапонски, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Јапонски, Windows Code Page 932"
ENC_KORE_EUC="Корејски, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB=""
ENC_KORE_KSC="Корејски, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Корејски, Windows Code Page 949"
ENC_MLNG_DOS="Западноевропски, DOS/Windows Code Page 850"
ENC_ROMA_MAC="Романски, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Таи, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Таи, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Таи, Windows Code Page 874"
ENC_TURK_ISO="Турски, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Турски, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Турски, Windows Code Page 1254"
ENC_UKRA_KOI="Украински, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Украински, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS=""
ENC_VIET_TCVN="Виетнамски, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Виетнамски, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Виетнамски, Windows Code Page 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Западноевропски, HP"
ENC_WEST_ISO="Западноевропски, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Западноевропски, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Западноевропски, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Западноевропски, Windows Code Page 1252"
FIELD_Application_Version="Верзија"
InsertModeFieldINS="Вметни"
LANG_0="(без проверка)"
LANG_ACH=""
LANG_AF_ZA="Африкаан"
LANG_AK_GH=""
LANG_AM_ET=""
LANG_AR="Листа со арапски броеви"
LANG_AR_EG="Арапски (Египет)"
LANG_AR_SA="Арапски (Саудиска Арабија)"
LANG_AST_ES=""
LANG_AS_IN="Асамски"
LANG_AYC_BO=""
LANG_AYM_BO=""
LANG_AYR=""
LANG_BE_BY="Белоруски"
LANG_BE_LATIN="Белоруски"
LANG_BG_BG="Бугарски"
LANG_BM=""
LANG_BN_IN="Бенгалски"
LANG_BR_FR="Бретонски"
LANG_BS_BA=""
LANG_CA_ES="Каталонски"
LANG_CGG=""
LANG_COP_EG="Копирај"
LANG_CO_FR="Корзикански"
LANG_CS_CZ="Чешки"
LANG_CY_GB="Велшки"
LANG_DA_DK="Дански"
LANG_DE_AT="Германски (Австрија)"
LANG_DE_CH="Германски (Швајцарија)"
LANG_DE_DE="Германски (Германија)"
LANG_EL_GR="Грчки"
LANG_EN_AU="Англиски (Австралија)"
LANG_EN_CA="Англиски (Канада)"
LANG_EN_GB="Англиски (ОК)"
LANG_EN_IE="Англиски (Ирска)"
LANG_EN_NZ="Англиски (Нов Зеланд)"
LANG_EN_US="Англиски (САД)"
LANG_EN_ZA="Англиски (Јужна Африка)"
LANG_EO="Есперанто"
LANG_ES_ES="Шпански (Шпанија)"
LANG_ES_MX="Шпански (Мексико)"
LANG_ET="Естонски"
LANG_EU_ES="Баскијски"
LANG_FA_AF=""
LANG_FA_IR="Фарси"
LANG_FF=""
LANG_FIL_PH=""
LANG_FI_FI="Фински"
LANG_FR_BE="Француски (Белгија)"
LANG_FR_CA="Француски (Канада)"
LANG_FR_CH="Француски (Швајцарија)"
LANG_FR_FR="Француски (Франција)"
LANG_FY_NL="Фризијски"
LANG_GA_IE="Ирски"
LANG_GL=""
LANG_HAW_US="Хавајски"
LANG_HA_NE="Хауса (Нигер)"
LANG_HA_NG="Хауса (Нигерија)"
LANG_HE_IL="Хебрејски"
LANG_HI_IN="Хинди"
LANG_HR_HR="Хрватски"
LANG_HU_HU="Унгарски"
LANG_HY_AM="Ерменски"
LANG_IA="Интерлингва"
LANG_ID_ID="Индонезиски"
LANG_IS_IS="Исландски"
LANG_IT_IT=""
LANG_IU_CA="Инуктитут"
LANG_JA_JP="Јапонски"
LANG_JBO=""
LANG_KA_GE="Грузијски"
LANG_KK_KZ=""
LANG_KM_KH=""
LANG_KN_IN="Каннада"
LANG_KO="Корејски"
LANG_KO_KR=""
LANG_KU="Турски"
LANG_KW_GB="Корнски"
LANG_LA_IT=""
LANG_LG=""
LANG_LO_LA="Лао"
LANG_LT_LT="Литвански"
LANG_LV_LV="Латвијски"
LANG_MG_MG=""
LANG_MH_MH="Маршалски (Маршалски острови)"
LANG_MH_NR="Маршалски (Науру)"
LANG_MI_NZ="Маорски"
LANG_MK="Македонски"
LANG_MNK_SN=""
LANG_MN_MN="Монголски"
LANG_MR_IN="Маратхи"
LANG_MS_MY=""
LANG_NB_NO=""
LANG_NE_NP=""
LANG_NL_BE=""
LANG_NL_NL=""
LANG_NN_NO=""
LANG_OC_FR="Окситански"
LANG_PA_IN=""
LANG_PA_PK=""
LANG_PL_PL="Полски"
LANG_PS="Залепи"
LANG_PT_BR="Португалски (Бразил)"
LANG_PT_PT="Португалски (Португалија)"
LANG_QUH_BO=""
LANG_QUL_BO=""
LANG_QUZ=""
LANG_QU_BO="Квечуа"
LANG_RO_RO="Романски"
LANG_RU_PETR1708=""
LANG_RU_RU=""
LANG_SC_IT="Сардиниски"
LANG_SK_SK="Словачки"
LANG_SL_SI="Словенечки"
LANG_SON=""
LANG_SQ_AL="Албански"
LANG_SR="Српски"
LANG_SR_LATIN="Српски"
LANG_SV_SE="Шведски"
LANG_SW="Свахили"
LANG_SYR="Сиријски"
LANG_TA_IN="Тамилски"
LANG_TE_IN="Телугу"
LANG_TH_TH="Таи"
LANG_TL_PH="Тагалог"
LANG_TR_TR="Турски"
LANG_UK_UA="Украински"
LANG_UR="Урду"
LANG_UR_PK=""
LANG_UZ_UZ=""
LANG_VI_VN="Виетнамски"
LANG_WO_SN=""
LANG_YI="Јидиш"
LANG_ZH_CN="Кинески (НРК)"
LANG_ZH_HK="Кинески (Хонг Конг)"
LANG_ZH_SG="Кинески (Сингапур)"
LANG_ZH_TW="Кинески (Тајван)"
LANG_ZU=""
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Вметни"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&amp;Вметни"
MENU_LABEL_VIEW="П&amp;рикажи"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Табела"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Избриши"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Вметни"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Избери"
MSG_AutoRevision="Авторевизија"
MSG_BuildingDoc="Градам документ:"
MSG_HistoryConfirmSave="Треба да ги зачувате промените во документот %s пред да продолжите. Ќе ги зачувате?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord не може да ја обнови верзијата %d од документот бидејќи информацијата за верзијата недостига."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord не може целосно да ја обнови верзијата %d од документот бидејќи информацијата за верзијата е нецелосна."
MSG_HistoryPartRestore2="Најблиската верзија која целосно може да се врати е %d. Дали сакате да ја вратите оваа верзија наместо неа? За делумно враќање на верзијата %d притиснете Не."
MSG_HistoryPartRestore3="За да продолжите во секој случај, притиснете Во ред."
MSG_HistoryPartRestore4="За да прекинете со обидот за враќање, притиснете Откажи."
MSG_ImportingDoc="Внесување на документ..."
MSG_NoUndo=""
MSG_ParagraphsImported="Пасус"
ReadOnly=""
SPELL_CANTLOAD_DICT="Не може да се внесе речникот за %s јазик"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord не може да ја најде датотеката за проверка на правопис %s.dll&#x000a;Ве молиме преземете го и инсталирајте го Aspell од http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST=""
STYLE_BLOCKTEXT="Блок текст"
STYLE_BOXLIST="Врамена листа"
STYLE_BULLETLIST="Листа со точки"
STYLE_CHAPHEADING="Наслов на поглавје"
STYLE_DASHEDLIST="Листа со цртки"
STYLE_DELIM_CHAPTER=""
STYLE_DELIM_SECTION="Избор"
STYLE_DIAMONLIST="Листа со дијаманти"
STYLE_ENDNOTE="Напомена"
STYLE_ENDREFERENCE="Референца на напомена"
STYLE_ENDTEXT="Текст на напомена"
STYLE_FOOTNOTE="Фуснота"
STYLE_FOOTREFERENCE="Референца на фуснота"
STYLE_FOOTTEXT="Текст на фуснота"
STYLE_HANDLIST="Листа со раце"
STYLE_HEADING1="Наслов 1"
STYLE_HEADING2="Наслов 2"
STYLE_HEADING3="Наслов 3"
STYLE_HEADING4="Наслов 4"
STYLE_HEARTLIST="Листа со срца"
STYLE_IMPLIES_LIST="Се однесува на листата"
STYLE_LOWERCASELIST="Листа со мали букви"
STYLE_LOWERROMANLIST="Листа со мали римски броеви"
STYLE_NONE="Никој"
STYLE_NORMAL="Обичен"
STYLE_NUMBER_LIST="Нумерирана листа"
STYLE_NUMHEAD1="Нумериран наслов 1"
STYLE_NUMHEAD2="Нумериран наслов 2"
STYLE_NUMHEAD3="Нумериран наслов 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Обичен текст"
STYLE_SECTHEADING="Наслов на секцијата"
STYLE_SQUARELIST="Листа со квадратчиња"
STYLE_STARLIST="Листа со ѕвездички"
STYLE_TICKLIST="Листа со кукички"
STYLE_TOCHEADING1="Содржина 1"
STYLE_TOCHEADING2="Содржина 2"
STYLE_TOCHEADING3="Содржина 3"
STYLE_TOCHEADING4="Содржина 4"
STYLE_TOCHEADING="Заглавие на содржината"
STYLE_TRIANGLELIST="Листа со триаголници"
STYLE_UPPERCASTELIST="Листа со големи букви"
STYLE_UPPERROMANLIST="Листа со големи римски броеви"
TB_ClearBackground="Исчисти боја на заднина"
TB_ClearForeground="Исчисти боја на заднина"
TB_Font_Symbol="Симбол"
TB_InsertNewTable="Вметни нова табела"
TB_Rows_x_Cols_Table="Табела"
TB_Table="Табела"
TB_Zoom_PageWidth="Ширина на страница"
TB_Zoom_Percent="Друго..."
TB_Zoom_WholePage="Цела страница"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Печати"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Здебелено"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Најдолна линија"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Фонт"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Курзив (косо)"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Надвлечено"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Прецртај"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Долен индекс"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Горен индекс"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Најгорна линија"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Подвлечено"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Зум"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Здебелено"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Најдолна линија"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Фонт"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Курзив (косо)"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Надвлечено"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Прецртај"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Долен индекс"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Горен индекс"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Најгорна линија"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Подвлечено"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Зум"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Здебелено"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Најдолна линија"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Фонт"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Курзив (косо)"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Надвлечено"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Прецртај"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Долен индекс"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Горен индекс"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Најгорна линија"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Подвлечено"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Зум"
UntitledDocument="Неименуван %d"
XIM_Methods="Методи за внес"
/>

<Strings class="AP"
BREAK_Column="Прелом на колона"
BREAK_Page="Прелом на страница"
BottomMarginStatus="Долна маргина [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED=""
ColumnGapStatus="Растојание меѓу колони [%s]"
ColumnStatus="Колона [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip=""
DLG_Annotation_Replace_LBL="Замени"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Го заменува наведениот текст со друг текст"
DLG_Annotation_Title="Вовлекување"
DLG_ApplyButton="&amp;Примени"
DLG_Background_ClearClr="Исчисти боја на заднина"
DLG_Background_ClearHighlight="Исчисти боја за означување"
DLG_Background_Title="Промени боја на заднината"
DLG_Background_TitleFore="Промени боја на текст"
DLG_Background_TitleHighlight="Промени боја за означување"
DLG_BorderShading_Border_Color="Боја на рамката:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed=""
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted=""
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Никој"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid=""
DLG_BorderShading_Borders="Рамки"
DLG_BorderShading_Offset=""
DLG_BorderShading_Shading=""
DLG_BorderShading_Shading_Color=""
DLG_BorderShading_Thickness="Густина:"
DLG_BorderShading_Title="Рамки и сенчање"
DLG_BorderShading_Use_Shading=""
DLG_Break_BreakTitle="Вметни прелом"
DLG_Break_ColumnBreak="&amp;Прелом на колона"
DLG_Break_Continuous="Непрекина&amp;то"
DLG_Break_EvenPage="&amp;Парна страница"
DLG_Break_NextPage="&amp;Следна страница"
DLG_Break_OddPage="&amp;Непарна страница"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Прелом на страница"
DLG_Break_SectionBreaks="Прелом на секцијата"
DLG_CloseButton="&amp;Затвори"
DLG_Column_ColumnTitle="Колони"
DLG_Column_Line_Between="Линија помеѓу"
DLG_Column_Number="Број на колони"
DLG_Column_Number_Cols="Број на колони:"
DLG_Column_One="Една"
DLG_Column_RtlOrder="Користи ДЛ подредување"
DLG_Column_Size="Макс. големина на колоната:"
DLG_Column_Space_After="Проред по колоната:"
DLG_Column_Three="Три"
DLG_Column_Two="Две"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Достапни формати:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Вметни датум и време"
DLG_FR_FindLabel="&amp;Најди:"
DLG_FR_FindNextButton="&amp;Најди следен"
DLG_FR_FindTitle="Најди"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord заврши со пребарувањето на документот."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord заврши со пребарувањето на документот и направи %d замени."
DLG_FR_MatchCase="Разликувај &amp;мали и големи букви"
DLG_FR_ReplaceAllButton="З&amp;амени се"
DLG_FR_ReplaceButton="Зам&amp;ени"
DLG_FR_ReplaceTitle="Замени"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="&amp;Замени со:"
DLG_FR_ReverseFind="Пре&amp;барај наназад"
DLG_FR_WholeWord="&amp;Цел збор"
DLG_Field_FieldTitle="Вметни поле"
DLG_Field_Fields="&amp;Полиња:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Полиња"
DLG_Field_Parameters="Дополнителни параметри:"
DLG_Field_Types="&amp;Типови:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Типови"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Почетна вредност на напомената:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Постави на крајот од документот"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Постави на крајот од секцијата"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Поставување"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Рестарт на секоја секција"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Стил на напомената:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Напомена"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Почетна вредност на фуснотата:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Не рестартирај"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Рестарт на секоја страница"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Рестарт на секоја секција"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Стил на фуснотата:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Нумерирање:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="&amp;Фуснота"
DLG_FormatFootnotes_Title="Форматирај фусноти и напомени"
DLG_FormatFrameTitle="Форматирај ја текстуалната рамка"
DLG_FormatFrame_Background="Заднина"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Боја на заднината:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Боја на рамката:"
DLG_FormatFrame_Borders="Рамки"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Не ставај слика"
DLG_FormatFrame_PositionTo=""
DLG_FormatFrame_SelectImage="Избери слика од датотека"
DLG_FormatFrame_SetImage="Постави слика"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Слика за заднина"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Постави прекршување на текст"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Позиција спрема колоната"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Позиција спрема страницата"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Позиција спрема пасусот"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Промени стил"
DLG_FormatTOC_Dash=""
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Табулатори и нумерирање на страницата"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Дефиниции на ознаките"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Прикажи стил:"
DLG_FormatTOC_Dot=""
DLG_FormatTOC_FillStyle="Стил на исполнување:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&amp;Има наслов"
DLG_FormatTOC_HasLabel="&amp;Има ознака"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Стил на наслов:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="Наслов&amp;ен текст:"
DLG_FormatTOC_Indent="&amp;Вовлечи:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&amp;Наследи ознака"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails=""
DLG_FormatTOC_Level1="Ниво 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Ниво 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Ниво 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Ниво 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Дефинирај главни својства"
DLG_FormatTOC_None="Никој"
DLG_FormatTOC_NumberingType="Тип на &amp;нумерација:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&amp;Нумерирање на страниците:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Почни од:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&amp;Водач на табулаторот:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="&amp;Текст по:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Т&amp;екст пред:"
DLG_FormatTOC_Title="Форматирај ја содржината"
DLG_FormatTOC_Underline="Подвлечено"
DLG_FormatTableTitle="Форматирај табела"
DLG_FormatTable_Apply_To="Примени врз:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Колона"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Ред"
DLG_FormatTable_Background="Заднина"
DLG_FormatTable_Background_Color="Боја на заднината:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Боја на рамката:"
DLG_FormatTable_Borders="Рамки"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Не ставај слика"
DLG_FormatTable_SelectImage="Избери слика од датотека"
DLG_FormatTable_SetImage="Постави слика"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Слика за заднина"
DLG_FormatTable_Thickness="Густина:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Оди на"
DLG_Goto_Btn_Next="След &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Претх"
DLG_Goto_Column_Author="Автор"
DLG_Goto_Column_ID=""
DLG_Goto_Column_Title="Наслов"
DLG_Goto_Label_Help="Изберете ја вашата цел на левата страна.&#x000a;Ако саката да го употребите копчето &quot;Оди на&quot;, едноставно исполнете го полето за број со саканиот број. Може да користите + и - за да изведете релативно поместување.\tОдносно, ако напишете &quot;+2&quot; и изберете &quot;Линија&quot;,  &quot;Оди на&quot; ќе оди 2 линии под вашата тековна позиција."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Име:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Број:"
DLG_Goto_Label_Position="Позиција"
DLG_Goto_Label_What="Оди &amp;на:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Вовлекување"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Обележувач"
DLG_Goto_Target_Line="Линии:"
DLG_Goto_Target_Page="Страница:"
DLG_Goto_Target_Picture="Слика"
DLG_Goto_Target_XMLid=""
DLG_Goto_Title="Оди на"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Различно подножје на предните (непарни) страници"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Различно подножје на првата страница"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Својства на подножјето"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Различно подножје на последната страница"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Различно заглавие на предните (непарни) страници"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Различно заглавие на првата страница"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Својства на заглавието"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Различно заглавие на последната страница"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Својство на бројот на страници"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Рестартирај ја нумерацијата на страниците на новите секции"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Рестартирај го нумерирањето од:"
DLG_HdrFtr_Title="Форматирај заглавие/подножје"
DLG_HelpButton="&amp;Помош"
DLG_InsertBookmark_Msg="Напиши име за обележувачот или избери постоечко од листата:"
DLG_InsertBookmark_Title="Вметни обележувач"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Избери означувач на целта од листата:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Вметни хиперврска"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Автоматска големина на колоната"
DLG_InsertTable_AutoFit="Однесување при автоматско прилагодување"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Фиксна големина на колоната:"
DLG_InsertTable_NumCols="Број на колони:"
DLG_InsertTable_NumRows="Број на редови:"
DLG_InsertTable_TableSize="Големина на табела"
DLG_InsertTable_TableTitle="Вметни табела"
DLG_InsertXMLID_Msg=""
DLG_InsertXMLID_Title=""
DLG_Latex_Example="Примерок:"
DLG_Latex_LatexEquation=""
DLG_Latex_LatexTitle=""
DLG_ListRevisions_Column1Label="Ревизија бр."
DLG_ListRevisions_Column2Label="Датум"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Коментар"
DLG_ListRevisions_Label1="Постоечки ревизии:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Сите ревизии видливи)"
DLG_ListRevisions_Title="Избери ревизија"
DLG_Lists_Align="Израмнување на текст:"
DLG_Lists_Apply_Current="Примени на тековната листа"
DLG_Lists_Arabic_List="Листа со арапски броеви"
DLG_Lists_ButtonFont="Фонт..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Промени тековна&#x000a;листа"
DLG_Lists_Current_Font="Тековен фонт"
DLG_Lists_Current_List_Label="Тековна ознака на листата"
DLG_Lists_Current_List_Type="Тековен тип на листата"
DLG_Lists_Customize="Прилагодена листа"
DLG_Lists_DelimiterString="Граничник на нивоа:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Нема превиткување"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Превиткај под ниво 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Превиткај под ниво 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Превиткај под ниво 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Превиткај под ниво 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Скриј го текстот под Нивоа на листата"
DLG_Lists_Hebrew_List="Хебрејска листа"
DLG_Lists_Indent="Подредување на ознаки:"
DLG_Lists_Level="Ниво:"
DLG_Lists_New_List_Label="Нова ознака на листа"
DLG_Lists_New_List_Type="Нова листа &#x000a;Тип"
DLG_Lists_PageFolding="Превиткување на текст"
DLG_Lists_PageProperties="Својства на листата"
DLG_Lists_Resume="Прикачи на претходната листа"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Продолжи ја претходната листа"
DLG_Lists_SetDefault="Постави стандардни вредности"
DLG_Lists_Start="Започни од:"
DLG_Lists_Start_New="Започни нова листа"
DLG_Lists_Start_New_List="Започни нова листа"
DLG_Lists_Start_Sub="Започни подлиста"
DLG_Lists_Starting_Value="Нова почетна &#x000a;вредност"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Запри тековна листа"
DLG_Lists_Style_none="Никој"
DLG_Lists_Title="Точки и нумерирање"
DLG_Lists_Type="Тип:"
DLG_Lists_Type_bullet="Точка"
DLG_Lists_Type_none="Никој"
DLG_Lists_Type_numbered="Нумерирација"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Достапни полиња:"
DLG_MailMerge_Insert="Име на полето:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Вметни поле за циркуларно писмо"
DLG_MailMerge_OpenFile="&amp;Отвори датотека"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Продолжи претходна ревизија (број %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Започни нова ревизија"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Коментар поврзан со ревизијата:"
DLG_MarkRevisions_Title="Означи ги ревизиите"
DLG_MergeCellsTitle="Спојување на ќелии"
DLG_MergeCells_Above="Спои над"
DLG_MergeCells_Below="Спои под"
DLG_MergeCells_Frame="Спојување на ќелии"
DLG_MergeCells_Left="Спои лево"
DLG_MergeCells_Right="Спои десно"
DLG_MetaData_Category_LBL="Категорија:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Соработник(ци):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Корица:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Клучни зборови:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Јазик(ци):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Издавач:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Врска:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Права:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Извор:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Тема:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Дозволи"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Кус преглед"
DLG_MetaData_Title="Својства на документот"
DLG_NEW_Choose="Избери"
DLG_NEW_Create="Креирај нов документ од образец"
DLG_NEW_NoFile="Датотеката не постои"
DLG_NEW_Open="Отвори постоечки документ"
DLG_NEW_StartEmpty="Креирај празен документ"
DLG_NEW_Tab1="Обработка на текст"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Креирај факс"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Креирај нов празен документ"
DLG_NEW_Title="Нов документ"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Речник..."
DLG_Options_Btn_Default="&amp;Стандардни вредности"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Уреди"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Ресетирај"
DLG_Options_Btn_Save="Зачу&amp;вај"
DLG_Options_Label_AppStartup="Почеток на апликацијата"
DLG_Options_Label_AutoSave="Автоматско зачувување"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Автоматски &amp;зачувај ја тековната датотека на секои"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Интервал:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Автоматско &amp;зачувување"
DLG_Options_Label_BiDiOptions=""
DLG_Options_Label_Both="Текст и слика"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Автоматски внеси ги сите најдени приклучоци"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Oвозможи мазно лизгање"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Дозволи екрански бои различни од бела"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Избери боја на екранот"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Избери боја на екранот за AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes=""
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Стандардна големина на страницата"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Стандардна насока на текст оддесно налево"
DLG_Options_Label_Documents="Документи"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite=""
DLG_Options_Label_FileExtension="&amp;Наставка на датотеката:"
DLG_Options_Label_Grammar=""
DLG_Options_Label_GrammarCheck="Провери &amp;правопис во тек на пишување"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Употреби обликување глифови за Хебрејски"
DLG_Options_Label_Hide="Сокриј"
DLG_Options_Label_Icons="Икони"
DLG_Options_Label_Ignore="Игнорирај"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Би требало да изберете опсег од 1 до 120 за фреквенција на автоматско зачувување"
DLG_Options_Label_LangSettings="Поставки на јазикот"
DLG_Options_Label_Language="Јазик"
DLG_Options_Label_Layout="Изглед"
DLG_Options_Label_Look="Стил на копче"
DLG_Options_Label_Minutes="минути"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Автоматски зачувај ја оваа шема"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&amp;Шема на тековни својства"
DLG_Options_Label_Schemes="Шеми на својствата"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="&amp;Овозможи паметни наводници (&quot;&quot;)"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Автоматско заменување на неправилните зборови"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Провери &amp;правопис во тек на пишување"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Стандарден речник:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Речници"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&amp;Сокриј ги правописните грешки во документот"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&amp;Означи ги погрешните зборови"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Игнорирај зборови"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Игнорирани зборови:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Предложи само од &amp;главниот речник"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Зборови со &amp;броеви"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="Секогаш предлагај &amp;корекции"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Зборови со &amp;ГОЛЕМИ БУКВИ"
DLG_Options_Label_Text="Текст"
DLG_Options_Label_Toolbars="Алатници"
DLG_Options_Label_UI="Работна околина"
DLG_Options_Label_UILang="Јазик на работната околина"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Се"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Трепкање на курсорот"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Дополнителeн алатник"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Форматирај го алатникот"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Скриен &amp;текст"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Линијка"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Прикажи..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Алатник за табела"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Стандарден алатник"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&amp;Статусна линија"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Алатник за табела"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Погледај мали совети"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Единици:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Невидливи ознаки на &amp;изгледот"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Погледај..."
DLG_Options_Label_Visible="Видливост"
DLG_Options_Label_WithExtension="Со наставка:"
DLG_Options_OptionsTitle="Својства"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Дали сакате да ги ресетирате игнорираните зборови во сите документи?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Дали сакате да ги ресетирате игнорираните зборови во тековниот документ?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Новиот јазик на работната околина ќе се активира со следното стартување на апликацијата"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Проверка на правопис"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Друго"
DLG_Options_TabLabel_Other="Друго"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Шеми на својствата"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="&amp;Овозможи паметни наводници (&quot;&quot;)"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Правопис"
DLG_Options_TabLabel_View="Поглед"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 A4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 A5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 A3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 A4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 A4"
DLG_PageFormat_A0="A0"
DLG_PageFormat_A10="A10"
DLG_PageFormat_A1="A1"
DLG_PageFormat_A2="A2"
DLG_PageFormat_A3="A3"
DLG_PageFormat_A4="A4"
DLG_PageFormat_A5="A5"
DLG_PageFormat_A6="A6"
DLG_PageFormat_A7="A7"
DLG_PageFormat_A8="A8"
DLG_PageFormat_A9="A9"
DLG_PageFormat_B0="B0"
DLG_PageFormat_B10="B10"
DLG_PageFormat_B1="B1"
DLG_PageFormat_B2="B2"
DLG_PageFormat_B3="B3"
DLG_PageFormat_B4="B4"
DLG_PageFormat_B5="B5"
DLG_PageFormat_B6="B6"
DLG_PageFormat_B7="B7"
DLG_PageFormat_B8="B8"
DLG_PageFormat_B9="B9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope=""
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom=""
DLG_PageFormat_DLEnvelope=""
DLG_PageFormat_Envelope6x9=""
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10=""
DLG_PageFormat_Folio=""
DLG_PageFormat_Legal=""
DLG_PageFormat_Letter=""
DLG_PageNumbers_Alignment="Израмнување:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Израмнување"
DLG_PageNumbers_Center="Центрирано"
DLG_PageNumbers_Footer="Долу"
DLG_PageNumbers_Header="Горе"
DLG_PageNumbers_Left="Лево"
DLG_PageNumbers_Position="Позиција:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Позиција"
DLG_PageNumbers_Right="Десно"
DLG_PageNumbers_Title="Нумерација на страницата"
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Постави на:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Долу:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Избраните маргини се преголеми за да ги собере на оваа страница."
DLG_PageSetup_Footer="&amp;Подножје:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Заглавие:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Висина:"
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Пејзаж"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Лево:"
DLG_PageSetup_Margin="Маргина"
DLG_PageSetup_Orient="Ориентација"
DLG_PageSetup_Page="Страница"
DLG_PageSetup_Paper=""
DLG_PageSetup_Paper_Size="&amp;Големина на хартијата:"
DLG_PageSetup_Percent="% од нормалната големина"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Портрет"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Десно:"
DLG_PageSetup_Scale=""
DLG_PageSetup_Title="Поставување на страницата"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Горе:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Единици:"
DLG_PageSetup_Width="&amp;Ширина:"
DLG_Para_AlignCentered="Центрирано"
DLG_Para_AlignJustified="Двострано"
DLG_Para_AlignLeft="Лево"
DLG_Para_AlignRight="Десно"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Табулатори..."
DLG_Para_DomDirection="Оддесно-налево &amp;доминантно"
DLG_Para_LabelAfter="&amp;По:"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Израмнување:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;На:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Пред:"
DLG_Para_LabelBy="&amp;За:"
DLG_Para_LabelIndentation="Вовлекување"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Лево:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Ли&amp;ниски проред:"
DLG_Para_LabelPagination="Нумерирање"
DLG_Para_LabelRight="&amp;Десно:"
DLG_Para_LabelSpacing="Проред"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Специјално:"
DLG_Para_ParaTitle="Пасус"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Следен параграф Следен параграф Следен параграф Следен параграф Следен параграф Следен параграф Следен параграф Следен параграф"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Претходен пасус Претходен пасус Претходен пасус Претходен пасус Претходен пасус Претходен пасус Претходен пасус"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Овој пасус ги прикажува зборовите онака како што би се појавувале во вашиот документ. За да видите текст од вашиот документ употребен во овој преглед, поставете го курсорот на пасус од документот со малку текст и отворете го овој дијалог."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&amp;Не го разбивај пасусот"
DLG_Para_PushKeepWithNext="&amp;Продолжи на следниот"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Не ги дели зборовите"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="П&amp;релом на страница пред"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Скриј нумерација на линии"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Контрола &amp;вдовица/сирак"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Најмалку"
DLG_Para_SpacingDouble="Двоен"
DLG_Para_SpacingExactly="Точно"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 линија"
DLG_Para_SpacingMultiple="Повеќекратен"
DLG_Para_SpacingSingle="Единечен"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Прва линија"
DLG_Para_SpecialHanging="Извлечено"
DLG_Para_SpecialNone="(нема)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Вовлекување и проред"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Прелом на линија и страница"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&amp;Датотека"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple=""
DLG_RDF_Editor_Restrict=""
DLG_RDF_Editor_Status=""
DLG_RDF_Editor_Title=""
DLG_RDF_Insert_NewContact=""
DLG_RDF_Query_Column_Object=""
DLG_RDF_Query_Column_Predicate=""
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Тема"
DLG_RDF_Query_Comment=""
DLG_RDF_Query_Execute=""
DLG_RDF_Query_ShowAll=""
DLG_RDF_Query_Status=""
DLG_RDF_Query_Title=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Содржина 1"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Содржина 1"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title=""
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Додај"
DLG_Spell_Change="&amp;Замени"
DLG_Spell_ChangeAll="Замени &amp;се"
DLG_Spell_ChangeTo="Замени &amp;со:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Игнорирај"
DLG_Spell_IgnoreAll="И&amp;гнорирај се"
DLG_Spell_NoSuggestions="(без предлози за правопис)"
DLG_Spell_SpellTitle="Правопис"
DLG_Spell_Suggestions="Пре&amp;длози:"
DLG_Spell_UnknownWord="Не е во речникот&amp;:"
DLG_SplitCellsTitle="Раздели ќелии"
DLG_SplitCells_Above="Раздели од горна страна"
DLG_SplitCells_Below="Раздели од долна страна"
DLG_SplitCells_Frame="Раздели ќелии"
DLG_SplitCells_HoriMid="Раздели на половина"
DLG_SplitCells_Left="Раздели од лева страна"
DLG_SplitCells_Right="Раздели од десна страна"
DLG_SplitCells_VertMid="Раздели на половина"
DLG_Styles_Available="Достапни стилови:"
DLG_Styles_CharPrev="Преглед на знаците"
DLG_Styles_DefCurrent="Тековни поставки"
DLG_Styles_DefNone="Никој"
DLG_Styles_Description=""
DLG_Styles_ErrBlankName="Името на стилот не смее да биде празно"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Ниеден стил не е избран&#x000a;па затоа не може да се променува"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Име на стилот - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Резервирано. &#x000a; Не можете да го користите ова име. Изберете друго &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Не може да се измени вградениот стил"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Не може да се избрише овој стил"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Овој стил не постои &#x000a; па не може да се измени"
DLG_Styles_LBL_InUse="Во употреба"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="What Hath God Wrought"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Кориснички-дефинирани стилови"
DLG_Styles_List="Тип"
DLG_Styles_Modify="Промени..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Автоматски ажурирај"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Базирано на:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Знак"
DLG_Styles_ModifyDescription=""
DLG_Styles_ModifyFollowing="Стил за следниот пасус"
DLG_Styles_ModifyFormat="Формат"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Јазик"
DLG_Styles_ModifyName="Име на стилот:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Нумерирање"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Пасус"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Копче-кратенка"
DLG_Styles_ModifyTabs="Табулатори"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Додај на образец"
DLG_Styles_ModifyTitle="Промени стилови"
DLG_Styles_ModifyType="Тип на стилот:"
DLG_Styles_New="Нов..."
DLG_Styles_NewTitle="Нов стил"
DLG_Styles_ParaPrev="Преглед на пасусот"
DLG_Styles_RemoveButton="Отстрани"
DLG_Styles_RemoveLab="Отстрани својство од стил"
DLG_Styles_StylesLocked="Оневозможи ги сите наредби за форматирање, освен стилови"
DLG_Styles_StylesTitle="&amp;Креирај и промени"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Стилови на забелешката"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Стилови на наслов"
DLG_Stylist_ListStyles="Стилови на листата"
DLG_Stylist_MiscStyles="Разновидни стилови"
DLG_Stylist_Styles="Стилови"
DLG_Stylist_Title="Стилист"
DLG_Stylist_UserStyles="Кориснички дефинирани стилови"
DLG_Tab_Button_Clear="Исчисти"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Исчисти &amp;се"
DLG_Tab_Button_Set="Постави"
DLG_Tab_Label_Alignment="Израмнување:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Стандардни запирања на табулаторот:"
DLG_Tab_Label_Existing="Кориснички-дефинирани стилови"
DLG_Tab_Label_Leader="Водач:"
DLG_Tab_Label_New="Вметни нова табела"
DLG_Tab_Label_Position="Позиција:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Позиција на застојот на табулаторот:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Чистење на застоите на табулаторот:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Цртка"
DLG_Tab_Radio_Center="Центрирано"
DLG_Tab_Radio_Dash=""
DLG_Tab_Radio_Decimal="Децимала"
DLG_Tab_Radio_Dot=""
DLG_Tab_Radio_Left="Лево"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Никој"
DLG_Tab_Radio_None="Никој"
DLG_Tab_Radio_Right="Десно"
DLG_Tab_Radio_Underline="Подвлечено"
DLG_Tab_TabTitle="Табулатори"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Почетни Големи Букви"
DLG_ToggleCase_LowerCase="мали букви"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Почетна голема буква во реченица"
DLG_ToggleCase_Title="Промени мали/големи букви"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="гОЛЕМИ бУКВИ (освен почетните)"
DLG_ToggleCase_UpperCase="ГОЛЕМИ БУКВИ"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Автоматско ажурирање"
DLG_WordCount_Characters_No="Знаци (без празни места):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Знаци (со празни места):"
DLG_WordCount_Lines="Линии:"
DLG_WordCount_Pages="Страници:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Пасуси:"
DLG_WordCount_Statistics="Статистика:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Секунди меѓу ажурирањата"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Број на зборови"
DLG_WordCount_Words="Зборови:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Форматирај фусноти и напомени:"
FIELD_Application="Апликација"
FIELD_Application_BuildId="Креирај идент. бр."
FIELD_Application_CompileDate="Компајлирај податоци"
FIELD_Application_CompileTime="Компалирај време"
FIELD_Application_Filename="Име на датотеката"
FIELD_Application_MailMerge="Циркуларно писмо"
FIELD_Application_Options="Креирај опции"
FIELD_Application_Target="Креирај цел"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Прилагодлив датум/време"
FIELD_DateTime_DDMMYY="дд/мм/гг"
FIELD_DateTime_DOY="Ден # во годината"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Стандардно прикажување на датумот"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Тековен датум"
FIELD_DateTime_Epoch="Секунди од почеток на епохата"
FIELD_DateTime_MMDDYY="мм/дд/гг"
FIELD_DateTime_MilTime="Војничко време"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Месец ден, година"
FIELD_DateTime_MthDayYear="мес. ден, година"
FIELD_DateTime_TimeZone="Временска зона"
FIELD_DateTime_Wkday="Ден од неделата"
FIELD_Datetime_CurrentDate=""
FIELD_Datetime_CurrentTime="Тековно време"
FIELD_Document_Contributor="Соработник(ци)"
FIELD_Document_Coverage="Корица"
FIELD_Document_Creator="Автор"
FIELD_Document_Date="Датум"
FIELD_Document_Description="Опис"
FIELD_Document_Keywords="Клучни зборови"
FIELD_Document_Language="Јазик(ци)"
FIELD_Document_Publisher="Издавач"
FIELD_Document_Rights="Права"
FIELD_Document_Subject="Тема"
FIELD_Document_Title="Наслов"
FIELD_Document_Type="Категорија"
FIELD_Error="Грешка при пресметка на вредноста!"
FIELD_Numbers_CharCount="Број на знаци"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Котва на напомената"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Референца на напомената"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Котва на фуснотата"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Референца на фуснотата"
FIELD_Numbers_LineCount="Број на линии"
FIELD_Numbers_ListLabel="Ознака на листата"
FIELD_Numbers_NbspCount="Број на знаци (без празни места)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Број на страница"
FIELD_Numbers_PageReference=""
FIELD_Numbers_PagesCount="Број на страници"
FIELD_Numbers_ParaCount="Број на пасуси"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Ознака на листата за содржина"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Страница за содржина"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Сумирај табеларен ред"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Сумирај табеларна колона"
FIELD_Numbers_WordCount="Број на зборови"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Мартинсов тест"
FIELD_PieceTable_Test="Кевинов тест"
FIELD_Type_Datetime="Датум и време"
FIELD_Type_Document="Документ"
FIELD_Type_Numbers="Броеви"
FIELD_Type_PieceTable="Табела на делови"
FirstLineIndentStatus="Вовлекување на првата линија [%s]"
FooterStatus="Подножје [%s]"
HeaderStatus="Заглавие [%s]"
InsertModeFieldOVR="Надвлечено"
LeftIndentStatus="Вовлекување налево [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Вовлекување налево [%s] Вовлекување на првата линија [%s]"
LeftMarginStatus="Лева маргина [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Израмнување"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Центрирано"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Д&amp;вострано"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="Од &amp;лево"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="Од &amp;десно"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="Го брише избраниот текст"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Уреди"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="Вовлекување"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="И&amp;счисти"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Копирај"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED=""
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Постави слика"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Копирај ја текстуалната рамка"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION=""
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&amp;Исечи"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Тема"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Постави слика"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Исечи ја текстуалната рамка"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Ја брише табелата"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Избриши ја текстуалната рамка"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Постави слика"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Уреди го подножјето"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Уреди го заглавието"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="Н&amp;ајди"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="О&amp;ди на"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Поздрав"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&amp;Залепи"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="За&amp;лепи неформатирано"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Повтори"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Отстрани подножје"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Отстрани заглавие"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Зам&amp;ени"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Из&amp;бери се"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Селектирај текстуална рамка"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Отповикај"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Датотека"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Затвори"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Напушти"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="За&amp;чувај копија"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="О&amp;твори копија"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&amp;Внеси стилови"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Нов"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&amp;Нов користејќи образец"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Отвори"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Пост&amp;авување на страницата"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&amp;Печати"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Печати &amp;директно"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="П&amp;реглед пред печатење"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="С&amp;војства"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Скорешни &amp;датотеки"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&amp;Врати"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Зачувај"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Зач&amp;увај како"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Зачувај ја датотеката како"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&amp;Зачувај ја сликата како"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Зачувај &amp;образец"
MENU_LABEL_FMT="Фо&amp;рматирање на текст"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Заднина на страницата"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Б&amp;оја на страницата"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Слика на страницата"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Здебелено"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&amp;Рамки и сенчање"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Најдолна линија"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Точки и &amp;нумерирање"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Колони"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="&amp;Насочен"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="ДЛ &amp;пасус"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&amp;Документ"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&amp;Текст одлево-надесно"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&amp;Текст оддесно-налево"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Избор"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Документ"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Форматирај табела"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Фонт"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Фусноти и &amp;напомени"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Текстуална рамка"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&amp;Заглавие/Подножје"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&amp;Слика"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Курзив"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Постави &amp;јазик"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&amp;Надвлечено"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Пасус"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&amp;Слика"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Позиција спрема страницата"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Пр&amp;ецртај"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="&amp;Стил"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&amp;Креирај и промени"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Сти&amp;лист"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&amp;Долен индекс"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&amp;Горен индекс"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&amp;Табела"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Содржина"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Табулатори"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Про&amp;мени мали/големи букви"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Најгорна линија"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Подвлечено"
MENU_LABEL_FORMAT="&amp;Формат"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_LABEL_HELP="&amp;Помош"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;За %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="За G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Автоматско ажурирање"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Содржина на помошта"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="К&amp;редити"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="&amp;Вовед во помошта"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Извести за б&amp;убачка"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Барај помош"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&amp;Обележувач"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="П&amp;релом"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Галерија"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&amp;Датум и време"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Избриши хиперврска"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&amp;Ознака на правец"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Р&amp;ЛД"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Р&amp;ДЛ"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&amp;Избриши хиперврска"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Напомена"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Поздрав"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE=""
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX=""
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Поле"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Датотека"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Подножје"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&amp;Фуснота"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&amp;Скокни на хиперврска"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Слика"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Заглавие"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Хиперврска"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Поле за &amp;циркуларно писмо"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&amp;Нумерација на страницата"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&amp;Симбол"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Содржина"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Текстуална рамка"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID=""
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Отвори образец"
MENU_LABEL_RDF=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_ADV=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST=""
MENU_LABEL_RDF_EDITOR=""
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Референца на страницата"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Содржина 1"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Врска"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Име"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Име"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Кус преглед"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Име"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Додај"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&amp;Игнорирај се"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="Т&amp;абела"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&amp;Автоматско вклопување на табелата"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&amp;Избриши"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Избриши ко&amp;лона"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Избриши &amp;ред"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Избриши таб&amp;ела"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&amp;Ќелии"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Колона"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&amp;Ред"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Табела"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Формат"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Повтори го редот како наслов"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Повтори го редот како наслов"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Повтори го редот како наслов"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Вметни &amp;колони"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Вметни &amp;редови"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Вметни &amp;табела"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&amp;Ќелии"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Колони &amp;десно"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Колони &amp;лево"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Редови &amp;под"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Редови &amp;над"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Сумирај ред"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Сумирај колона"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Табела"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&amp;Спој ги ќелиите"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="И&amp;збери"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="Ќ&amp;елија"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Ко&amp;лона"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&amp;Ред"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Табела"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="Сор&amp;тирај табела"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Сортирај ги колоните во растечки редослед"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Сортирај ги колоните во опаѓачки редослед"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Сортирај ги редовите во растечки редослед"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Сортирај ги редовите во опаѓачки редослед"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&amp;Раздели ќелии"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Раздели &amp;табела"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Претвори текст во табела"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Знаци (со празни места)"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS=""
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Знаци (со празни места)"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Претвори текст во табела"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Алатки"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="Вовлекување"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Вовлекување"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Го брише избраниот текст"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Прикажи &amp;статусна линија"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Автоматска проверка на правопис"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&amp;Историја на документот"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&amp;Историја на документот"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&amp;Прикажи историја"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&amp;Јазик"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&amp;Циркуларно писмо"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&amp;Својства"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Приклучоци"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Ревизии"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&amp;Прифати ревизија"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&amp;Задржи ја цела историја"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&amp;Спореди документи"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="&amp;Најди следна ревизија"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Најди &amp;претходна ревизија"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&amp;Означи ги ревизиите во тек на пишување"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Започни нова ревизија"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="&amp;Прикажи ревизии"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&amp;Отфрли ревизија"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&amp;Избери ревизија"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="&amp;Прикажи ревизии"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="П&amp;рикажи го документот по ревизиите"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="&amp;Прикажи го документот по предходните ревизии"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="&amp;Прикажи го документот пред ревизиите"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="С&amp;крипти"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Провери правопис"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Правопис"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Правописни &amp;опции"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Број на зборови"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Вовлекување"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Вметнува ред над"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX=""
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&amp;Врати на почетен изглед"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Цел екран"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Заглавие и подножје"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Овозможи алатки за &amp;форматирање"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&amp;Заклучи го изгледот"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Обичен изглед"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Изглед за &amp;печатење"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Прикажи &amp;линијка"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Прикажи оз&amp;наки на форматирањето"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Прикажи &amp;статусна линија"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Алатници"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Веб изглед"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Зум"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Зумирај на &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Зумирај на &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Зумирај на &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Зумирај на &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Зум"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Цела страница"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Ш&amp;ирина на страницата"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&amp;Зачувај ја веб страницата"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Во ве&amp;б прелистувач"
MENU_LABEL_WINDOW="Д&amp;окументи"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Други документи"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Нов прозорец"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Центрирано израмнување на пасусот"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Двострано го израмнува пасусот"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Лево израмнување на пасусот"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Десно израмнување на пасусот"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Го брише избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Вовлекување"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Го брише избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Го копира избраниот текст и го става на таблата со исечоци"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Ја копира текстуалната рамка во таблата со исечоци"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Ја копира текстуалната рамка во таблата со исечоци"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Го сече избраниот текст и го става на таблата со исечоци"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Го копира избраниот текст и го става на таблата со исечоци"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Ја копира текстуалната рамка во таблата со исечоци и потоа ја отстранува"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Отстранува текстуална рамка од документот"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Отстранува текстуална рамка од документот"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Го уредува подножјето на тековната страница"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Го уредува заглавието на тековната страница"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Го наоѓа наведениот текст"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Го преместува покажувачот за внес на определена локација"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Вметнува содржина од таблата со исечоци"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Вметнува неформатирана содржина од таблата со исечоци"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Повторува претходно поништено уредување"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Отстранува подножје на оваа страница од документот"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Отстранува заглавие на оваа страница од документот"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Го заменува наведениот текст со друг текст"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Го избира целиот документ"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Ја избира текстуалната рамка"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Отповикај уредување"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Го затвора документот"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Ги затвора сите прозорци на апликацијата и излегува"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Го зачувува документот без промена на тековното име"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Отвора документ правејќи копија"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Внесува дефиниции за стил од документот"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Креирај нов документ"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Креира нов документ користејќи образец"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Отвори постоечки документ"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Ги променува опциите за печатење"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Печати цел документ или дел од документот"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Печати користејќи интерен PS драјвер"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Прикажи го документот пред печатење"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Поставува својства на мета-податоците"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Отвора скорашен документ"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Отвори го документов"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Го враќа документот на последната зачувана состојба"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Зачувај го документот"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Зачувај го документот под друго име"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED=""
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Ја зачувува избраната слика во датотека"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Го зачувува документот како образец"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Ја променува заднината на страницата на документот"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Ја променува бојата на страницата на документот"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Поставува слика како заднина за вашата страница"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Го здебелува избраниот текст (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Додава рабови и засенчување на избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Линија под избраниот текст (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Ги додава или ги променува знаците за набројување и нумерацијатa за избраните пасуси"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Го променува бројот на колони"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Ги променува својствата за насока на текстот"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Поставува доминантна насока на пасусот на ДЛ"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Поставува доминантна насока на пасусот на ДЛ"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Наложи насока на текстот одлево-надесно"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Наложи насока на текстот оддесно-налево"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Поставува доминантна насока на пасусот на ДЛ"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Ги пoставува својствата на страницата на вашиот документ како што се големина на страницата и маргини"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED=""
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Го променува фонтот на избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Ги поставува типовите на фусноти и напомени"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Ги променува својствата на текстуалната рамка"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Ги поставува типовите на заглавија и подножја"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Ја променува големината на сликата"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Го прави избраниот текст во курзив (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Го променува јазикот на избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Линија над избраниот текст (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Го променува форматот на избраниот пасус"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Форматирај Сл&amp;ика"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Го прецртува избраниот текст (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Дефинира или применува стил за избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Дефинира или применува стил за избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Форматирајте го вашиот документ користејќи стилови"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Избраниот текст го претвора во долен индекс (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Избраниот текст го претвора во горен индекс (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Ги поставува видот и стиловите на содржината"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Поставува запирања на табулаторот"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Ја променува величината на буквите на избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Линија над избраниот текст (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Го подвлекува избраниот текст (вклучи/исклучи)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Прикажува информација за програмот, бројот на верзијата и авторски права (copyright)"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="За проектот GNOME Office"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER=""
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Ја прикажува содржината на помошта"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Прикажува кредити"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="&amp;Вовед во помошта"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Известете за бубачка и помогнете AbiWord да стане подобар производ"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Побарај помош за..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Вметни обележувач"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Вметнува страница, колона или прелом на секција"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Вметнува од галерија на слики"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Вметнува датум и/или време"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Брише хиперврска"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Вметнува Unicode ознака за насока во документот"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Вметнува маркер за насока одлево-надесно (ЛДМ)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Вметни маркер за насока оддесно-налево (ОДЛМ)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Уреди хиперврска"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Вметни напомена"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Вметнува пресметано поле"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Вметни содржина од друга датотека"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Вметнува подножје"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Вметни фуснота"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Скокни на хиперврска"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Вметнува постоечка слика од друга датотека"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Вметнува заглавие"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Вметни хиперврска"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Вметнува поле за циркуларно писмо"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Вметнува автоматски ажуриран број на страница"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Вметнува симбол или друг специјален знак"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Вметнува содржина базирана на наслови"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Вметнува текстуална рамка"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID=""
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST=""
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR=""
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Врска"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Име"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Име"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Кус преглед"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Име"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Го додава зборот во стандардниот речник"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ги игнорира сите појавувања на зборот во документот"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Се променува на предложениот правопис"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Автоматско прилагодување на табелата"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Ја брише означената колона"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Го брише означениот ред"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Ја брише табелата"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Брише ќелии"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Ја брише означената колона"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Го брише означениот ред"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Ја брише табелата"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Форматирај табела"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Повтори го редот како наслов"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Повтори го редот како наслов"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Вметнува колона оддесно"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Вметнува ред под"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Вметни табела"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Вметнува ќелии"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Вметнува колона оддесно"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Вметнува колона одлево"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Вметнува ред под"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Вметнува ред над"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Вметни ја сумата на редот од табелата"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Ја вметнува сумата на колоната од табелата"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Вметни табела"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Спојување на ќелии"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Избери ќелија"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Избери колона"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Избери ред"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Избери табела"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Ја сортира табелата"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Ги сортира колоните во растечки редослед според избраниот ред"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Ги сортирај колоните во опаѓачки редослед според избраниот ред"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Ги сортира редовите во растечки редослед според избраната колона"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Ги сортира редовите во опаѓачки редослед според избраната колона"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Раздели ќелии"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Раздели табела"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Претвори текст во табела"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Го претвора избраниот текст во табела"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Управува со промените во документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Вметни напомена"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Го претвора избраниот текст во табела"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Прикажи/скриј ги ознаките за форматирање"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Автоматски го проверува правописот на документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Погледај историја на тековниот документ"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Отстранува текстуална рамка од документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Преглед на историјата на документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Го променува јазикот на избраниот текст"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Циркуларно писмо"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Поставува својства"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Управува со приклучоците (plugins)"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Ја прифаќа предложената промена"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Задржи ги сите промени на документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Го споредува активниот документ со друг документ"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Најди следна видлива ревизија во документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Најди претходна видлива ревизија во документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Ги означува промените во тек на пишување"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Спојува друг документ во активниот документ користејќи ознаки за ревизија"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Отстранува текстуална рамка од документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Ја отстранува предложената измена"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Избира која ревизија сакате да ја погледате"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Ги прикажува ревизиите кои постојат во документот"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Прикажува како изгледа документот по ревизиите"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Прикажува како изгледа документот по претходните ревизии"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Прикажува како изгледа документот пред ревизиите"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Изврши помошни скрипти"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Го проверува документот за погрешен правопис"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ги поставува својствата на вашиот правопис"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Пресметува број на зборови во документот"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Го враќа тековниот изглед на алатникот на неговите стандардни вредности"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Преглед на документот во режим на цел екран"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Го уредува текстот на врвот или на дното од секоја страница"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Дозволува уредување само со користење на стилови"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Го заклучува изгледот на тековните алатници"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Обичен изглед"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Изглед за печатење"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Ги прикажува или крие линијките"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Прикажува знаци што не се печатат"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Ја прикажува или крие статусната линија"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Го прикажува или крие алатникот"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Го прикажува или крие алатникот"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Го прикажува или крие алатникот"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Го прикажува или крие алатникот"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Веб изглед"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Го намалува или зголемува екранскиот приказ на документот"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Зумира на 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Зумира на 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Зумира на 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Зумира на 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Го намалува или зголемува екранскиот приказ на документот"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Зумира на цела страница"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Зумира на ширина на страница"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Го прикажува документот како веб страница"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Го прикажува документот како веб страница"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Погледај го овој документ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Ја прикажува целата листа на документи"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Отвори друг прозорец за документот"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Оваа промена ќе се активира кога ќе го рестартирате AbiWord или кога ќе креирате нов документ."
MSG_AutoMerge="Автоматско спојување"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Дали сте сигурни дека не сакате да го задржите записот за целосната историја? Ако продолжите, нема да можете да ги вратите претходните верзии на овој документ."
MSG_BookmarkAlreadyExists=""
MSG_BookmarkNotFound="Обележувачот „%s“ не беше најден во документот."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Заглавијата и подножјата можат да бидат креирани и уредени само во режимот Поглед пред печатење. &#x000a;За да се влезе во оваа состојба изберете Поглед, потоа Изглед за печатење од менијата. &#x000a;Дали сакате веднаш да влезете во режимот Изглед за печатење?"
MSG_ConfirmSave="Да се зачуваат промените во документот %s пред да се затвори?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Вашите промени ќе се изгубат ако не ги зачувате."
MSG_DefaultDirectionChg="Сте ја смениле стандардната насока."
MSG_DirectionModeChg="Сте го смениле режимот на насочување."
MSG_DlgNotImp="%s сеуште не е имплементирано.&#x000a;&#x000a;Ако сте програмер, слободно додадете код во %s, линија %d&#x000a;и испратете ги закрпите по е-пошта на:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Инаку, бидете малку стрпливи."
MSG_EmptySelection="Тековната селекција е празна"
MSG_Exception="Се појави фатална грешка. Abiword ќе се исклучи.&#x000a;Тековниот документ е зачуван на диск со наставка„.saved“."
MSG_HiddenRevisions="Овој документ содржи ревизии кои во моментот се скриени од поглед. Ве молиме погледајте ја AbiWord документацијата за информација како се работи со ревизии."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Текстот на кој треба да се прикачи хиперврската мора да биде во истиот пасус."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Предупредување: обележувачот [%s] што го наведувате не постои."
MSG_HyperlinkNoSelection="Мора да изберете дел од документот пред да вметнете хиперврска."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord не може да го отвори %s. Изгледа дека документот не постои."
MSG_IE_CouldNotOpen="Не можам да ја отворам датотеката %s за запишување"
MSG_IE_CouldNotWrite="Не можам да запишам во датотеката %s"
MSG_IE_FakeType="Датотеката %s не е од типот за кој се претставува"
MSG_IE_FileNotFound="Датотеката %s не е пронајдена"
MSG_IE_NoMemory="Недоволно меморија при обид да се отвори %s"
MSG_IE_UnknownType="Датотеката %s е од непознат тип"
MSG_IE_UnsupportedType="Датотеката %s не припаѓа на тековно поддржаните типови датотеки"
MSG_ImportError="Грешка при вметнување на датотеката %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Не може да се вметне прелом во текстуалниот простор"
MSG_NoBreakInsideTable="Не може да се вметне прелом во табелата"
MSG_OpenFailed="Не можам да ја отворам датотеката %s."
MSG_OpenRecovered=""
MSG_PrintStatus="Печати страница %d од %d"
MSG_PrintingDoc="Печати документ..."
MSG_QueryExit="Да ги затворам сите прозорци и да излезам?"
MSG_RevertBuffer="Да се врати на зачуваната копија од %s?"
MSG_RevertFile="Да се врати датотеката на последната незачувана состојба?"
MSG_SaveFailed="Не можам да запишам во датотеката %s."
MSG_SaveFailedExport="Грешка при обид да се зачува %s: не може да се создаде експортер"
MSG_SaveFailedName="Грешка при обид да се зачува %s: погрешно име"
MSG_SaveFailedWrite="Грешка во запишувањето при обид да го зачува %s"
MSG_SpellDone="Проверката на правописот е завршена."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord заврши со проверка на избраниот текст."
MSG_XMLIDAlreadyExists=""
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Не може да започне работата за печатење"
PageInfoField="Страница: %d/%d"
RightIndentStatus="Десно вовлекување [%s]"
RightMarginStatus="Десна маргина [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Грешка при извршување на скриптата %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Скрипти не се пронајдени"
TB_Embedded="Нумерирација"
TB_Extra="Дополнително"
TB_Format="Формат"
TB_Simple="Примерок"
TB_Standard="Стандардно"
TOC_TocHeading="Содржина 1"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 колона"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 колони"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 колони"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Додај колона по"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Додај ред по"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Центрирано"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Двострано"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Лево"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Десно"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Обои текст"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Боја на фонтот"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Избриши колона"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Избриши ред"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Двоен проред"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Копирај"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Исечи"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Уреди го подножјето"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Уреди го заглавието"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Залепи"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Повтори"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Отстрани подножје"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Отстрани заглавие"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Отповикај"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Нов"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Отвори"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Преглед пред печатење"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Зачувај"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Зачувај како"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Форматирај Сликар"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Вметни обележувач"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Боја на фонтот"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Наложи текст ЛД"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Наложи текст ДЛ"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Насока на пасусот"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Вметни хиперврска"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Големина на фонтот"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Стил"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Помош"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Вметни слика"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Зголеми вовлекување"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Симбол"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Вметни табела"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Точки"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Нумерирање"
TOOLBAR_LABEL_MENU=""
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Спои над"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Спои под"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Спои лево"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Спои десно"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Спој ги ќелиите"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 проред"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ништо пред"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt пред"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Избери ревизија"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Екс. скрипта"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Единечен проред"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Проверка на правопис"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Раздели ќелии"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Намали вовлекување"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Цел екран"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Прикажи се"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 колона"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 колони"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 колони"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Додај колона во табелата по тековната колона"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Додај ред во табелата по тековниот ред"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Центрирано израмнување"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Двострано израмнет пасус"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Лево израмнување"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Десно израмнување"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Обои текст"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Боја на фонтот"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Избриши ја колоната од табелата"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Избриши го редот од табелата"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Двоен проред"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Копирај"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Исечи"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Уреди го подножјето"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Уреди го заглавието"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Залепи"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Повтори уредување"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Отстрани подножје"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Отстрани заглавие"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Отповикај уредување"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Креирај нов документ"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Отвори постоечки документ"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Печати го документот"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Прикажи го документот пред печатење"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Зачувај го документот"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Зачувај го документот под друго име"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Примени го форматирањето на претходно копираниот пасус врз целиот текст"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Вметни обележувач во документот"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Избери"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Наложи ЛД насока на текстот"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Наложи ДЛ насока на текстот"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Промени ја доминантната насока на пасусот"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Вметнува хиперврска во документот"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Големина на фонтот"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Стил"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Помош"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Вметни слика во документот"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Зголеми вовлекување"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Вметни симбол"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Вметнува нова табела во вашиот документ"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Точки"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Нумерирање"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU=""
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Спојува со ќелијата над"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Спојува со ќелијата под"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Спојува со левата ќелија"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Спојува со десната ќелија"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Спој ги ќелиите"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 проред"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Проред пред: нема"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Проред пред: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Изврши скрипта"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Единечен проред"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Проверка на правопис на документот"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Раздели ја оваа ќелија"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Намали вовлекување"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Цел екран"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Прикажи/скриј ги ознаките за форматирање"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 колона"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 колони"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 колони"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Додај колона во табелата по тековната колона"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Додај ред во табелата по тековниот ред"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Центрирано израмнување"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Двострано израмнет пасус"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Лево израмнување"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Десно израмнување"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Обои текст"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Боја на фонтот"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Избриши ја колоната од табелата"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Избриши го редот од табелата"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Двоен проред"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Копирај"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Исечи"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Уреди го подножјето"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Уреди го заглавието"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Залепи"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Повтори уредување"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Отстрани подножје"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Отстрани заглавие"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Отповикај уредување"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Креирај нов документ"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Отвори постоечки документ"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Печати го документот"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Прикажи го документот пред печатење"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Зачувај го документот"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Зачувај го документот под друго име"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Примени го форматирањето на претходно копираниот пасус врз целиот текст"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Вметни обележувач во документот"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Избор"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Наложи ЛД насока на текстот"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Наложи ДЛ насока на текстот"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Промени ја доминантната насока на пасусот"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Вметнува хиперврска во документот"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Големина на фонтот"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Стил"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Помош"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Вметни слика во документот"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Зголеми вовлекување"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Вметни симбол"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Вметнува нова табела во вашиот документ"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Точки"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Нумерирање"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU=""
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Спојува со ќелијата над"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Спојува со ќелијата под"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Спојува со левата ќелија"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Спојува со десната ќелија"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Спој ги ќелиите"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 проред"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Проред пред: нема"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Проред пред: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Изврши скрипта"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Единечен проред"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Проверка на правопис на документот"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Раздели ја оваа ќелија"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Намали вовлекување"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Цел екран"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Прикажи/скриј ги ознаките за форматирање"
TabStopStatus="Застој на табулатор [%s]"
TabToggleBarTab="Табулатор со цртки"
TabToggleCenterTab="Центриран табулатор"
TabToggleDecimalTab="Децимален табулатор"
TabToggleLeftTab="Лев табулатор"
TabToggleRightTab="Десен табулатор"
TopMarginStatus="Горна маргина [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord е дизајниран за понова верзија на системската датотека COMCTL32.DLL&#x000a;од таа што во моментот е на вашиот систем. (COMCTL32.DLL верзија 4.72 или понова)&#x000a;Решението за овој проблем е објаснето во FAQ на веб сајтот на AbiSource&#x000a;&#x000a;\thttp://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Програмата можете да ја користите, но алатникот може да недостига."
WINDOWS_NEED_UNICOWS=""
WORD_PassInvalid="Неточна лозинка"
WORD_PassRequired="Потребна е лозинка, ова е шифриран документ"
/>

</AbiStrings>