/usr/share/abiword-3.0/strings/ko.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="ko">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build=""
DLG_ABOUT_Description=""
DLG_ABOUT_Title="%s 정보"
DLG_ABOUT_URL=""
DLG_ABOUT_Version=""
DLG_Annotation_Author_LBL="저작자:"
DLG_Annotation_Description_LBL="설명:"
DLG_Annotation_Title_LBL="표제:"
DLG_Apply="적용"
DLG_BorderShading_Border_Style="스타일:"
DLG_BorderShading_Color="색:"
DLG_BorderShading_Preview="미리보기"
DLG_Break_Insert="삽입"
DLG_CLIPART_Error=""
DLG_CLIPART_Loading=""
DLG_CLIPART_Title="클립 아트"
DLG_Cancel="취소"
DLG_Close="닫기"
DLG_Column_Preview="미리보기"
DLG_Compare="비교"
DLG_Delete="삭제"
DLG_DocComparison_Content="목차:"
DLG_DocComparison_Different="다른"
DLG_DocComparison_Diverging="버전 %d/%s 이후로 분기"
DLG_DocComparison_DivergingPos="문서 위치 %d 이후로 분기"
DLG_DocComparison_DocsCompared="비교된 문서"
DLG_DocComparison_Fmt="형식:"
DLG_DocComparison_Identical="동일한"
DLG_DocComparison_Relationship=""
DLG_DocComparison_Results="결과"
DLG_DocComparison_Siblings=""
DLG_DocComparison_Styles="스타일:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(테스트 건너뜀)"
DLG_DocComparison_Unrelated=""
DLG_DocComparison_WindowLabel="문서 비교"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="저장하지 않고 닫기"
DLG_FOSA_ALL="전부 (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="모든 문서"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="모든 이미지 파일"
DLG_FOSA_ExportTitle="파일 내보내기"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch=""
DLG_FOSA_FileInsertMath=""
DLG_FOSA_FileInsertObject=""
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="종류로 파일 열기:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="파일 인쇄 종류:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="파일 저장 종류:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="자동적으로 감지됨"
DLG_FOSA_ImportTitle="파일 가져오기"
DLG_FOSA_InsertMath=""
DLG_FOSA_InsertObject=""
DLG_FOSA_InsertTitle="파일 삽입"
DLG_FOSA_OpenTitle="파일 열기"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="파일로 인쇄"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel=""
DLG_FOSA_RecordToFileTitle=""
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel=""
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle=""
DLG_FOSA_SaveAsTitle="파일을 다른 이름으로 저장"
DLG_FormatFrame_Color="색:"
DLG_FormatFrame_Preview="미리보기"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="텍스트 넘김"
DLG_FormatTOC_General="일반"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="선택"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="표"
DLG_FormatTable_Color="색:"
DLG_FormatTable_Preview="미리보기"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="PHP 명령과 함께 내보내기"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML=""
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="XML (버전 1.0) 으로 선언"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="내장 (CSS) 스타일 쉬트"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="URL 내의 내장 이미지 (베이스64-인코딩)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="HTML 4.01 로 내보내기"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="HTML 내보내기 선택 사항 선택:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG=""
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="설정 복구"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="설정 저장"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument=""
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML 내보내기 선택 사항"
DLG_History_Created="작성됨:"
DLG_History_DocumentDetails="문서 상세"
DLG_History_EditTime="편집 시간:"
DLG_History_Id="식별자:"
DLG_History_LastSaved="마지막 저장:"
DLG_History_List_Title="버전 이력"
DLG_History_Path="문서 이름:"
DLG_History_Restore="복구"
DLG_History_Version="버전:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="자동-개정"
DLG_History_Version_Started="작성됨"
DLG_History_Version_Version="버전"
DLG_History_WindowLabel="문서 이력"
DLG_IP_Activate_Label="그림 미리보기"
DLG_IP_Button_Label="삽입"
DLG_IP_Height_Label="높이: "
DLG_IP_No_Picture_Label="그림 없음"
DLG_IP_Title="그림 삽입"
DLG_IP_Width_Label="넓이: "
DLG_Image_Aspect="모양 비 유지"
DLG_Image_DescTabLabel="일반"
DLG_Image_Height="높이:"
DLG_Image_ImageDesc=""
DLG_Image_ImageSize=""
DLG_Image_InLine="인라인 위치된 이미지 (텍스트 넘김 없음)"
DLG_Image_LblDescription="설명:"
DLG_Image_LblTitle="표제:"
DLG_Image_PlaceColumn="연관되는 행으로 위치"
DLG_Image_PlacePage="연관되는 페이지로 위치"
DLG_Image_PlaceParagraph="연관되는 가장 가까운 단락으로 위치"
DLG_Image_Placement=""
DLG_Image_PlacementTabLabel="배치"
DLG_Image_SquareWrap=""
DLG_Image_TextWrapping="텍스트 넘김"
DLG_Image_TightWrap=""
DLG_Image_Title="이미지 속성"
DLG_Image_Width="넓이:"
DLG_Image_WrapTabLabel=""
DLG_Image_WrapType=""
DLG_Image_WrappedBoth="이미지의 오른쪽으로 텍스트 자동 넘김"
DLG_Image_WrappedLeft="이미지의 왼쪽으로 텍스트 자동 넘김"
DLG_Image_WrappedNone=""
DLG_Image_WrappedRight="이미지의 오른쪽으로 텍스트 자동 넘김"
DLG_Insert="삽입(&I)"
DLG_InsertButton="삽입(&I)"
DLG_Insert_SymbolTitle="심볼 삽입"
DLG_InvalidPathname="올바르지 않은 경로명."
DLG_LISTDOCS_Heading1="목록에서 문서 선택:"
DLG_LISTDOCS_Title="열려진 문서"
DLG_Lists_Arrowhead_List=""
DLG_Lists_Box_List="박스 리스트"
DLG_Lists_Bullet_List="글머리 기호 목록"
DLG_Lists_Dashed_List=""
DLG_Lists_Diamond_List="마름모 리스트"
DLG_Lists_Font="글꼴:"
DLG_Lists_Format="형식:"
DLG_Lists_Hand_List=""
DLG_Lists_Heart_List="하트 목록"
DLG_Lists_Implies_List="목록 내포하기"
DLG_Lists_Lower_Case_List="소문자 목록"
DLG_Lists_Lower_Roman_List=""
DLG_Lists_Numbered_List="번호붙인 목록"
DLG_Lists_Preview="미리보기"
DLG_Lists_Square_List="네모 목록"
DLG_Lists_Star_List="별 목록"
DLG_Lists_Style="스타일:"
DLG_Lists_Tick_List=""
DLG_Lists_Triangle_List="삼각형 목록"
DLG_Lists_Upper_Case_List="대문자 목록"
DLG_Lists_Upper_Roman_List=""
DLG_MB_No="아니오"
DLG_MB_Yes="예"
DLG_MW_Activate="보기:"
DLG_MW_AvailableDocuments="사용 가능한 문서:"
DLG_MW_MoreWindows="문서 보기"
DLG_MW_ViewButton="보기(&V)"
DLG_Merge="병합"
DLG_MetaData_Author_LBL="저작자:"
DLG_MetaData_Description_LBL="설명:"
DLG_MetaData_TAB_General="일반"
DLG_MetaData_Title_LBL="표제:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="주어진 경로명 내에 디렉토리는 없습니다."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable=""
DLG_OK="확인"
DLG_Options_Btn_Apply="적용"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="자동-삽입 방향 지시자"
DLG_Options_Label_General="일반"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="키보드를 바꿀때 언어 변경"
DLG_Options_Label_Show="보이기"
DLG_OverwriteFile="파일이 이미 있습니다. 파일 '%s' (을)를 덮어 씁니까?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE=""
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="저작자:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="플러그인 활성화/불러오기를 못함"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="플러그인 비활성화 못함"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="플러그인 비활성화"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="모든 플러그인 비활성화"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="설명:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="플러그인 상세"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="새 플러그인 설치"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="플러그인 목록"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="이름:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="선택된 플러그인 없음"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="사용할 수 없음"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord 플러그인 관리자"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="버전:"
DLG_PageNumbers_Preview="미리보기"
DLG_Para_LabelPreview="미리보기"
DLG_Password_Password="암호:"
DLG_Password_Title="암호 입력"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="업데이트"
DLG_Remove_Icon="도구 막대에서 이 아이콘을 삭제하기 원하십니까?"
DLG_Restore="복구"
DLG_Select="선택"
DLG_Show="보이기"
DLG_Styles_Delete="삭제"
DLG_Styles_LBL_All="전부"
DLG_Styles_ModifyFont="글꼴"
DLG_Styles_ModifyPreview="미리보기"
DLG_ToggleCase_TitleCase="표제 대소문자"
DLG_UENC_EncLabel="인코딩 선택:"
DLG_UENC_EncTitle="인코딩"
DLG_UFS_BGColorTab="강조 색"
DLG_UFS_BottomlineCheck="밑줄"
DLG_UFS_ColorLabel="색:"
DLG_UFS_ColorTab="텍스트 색"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="효과:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="소문자"
DLG_UFS_Effects_None="(없음)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps=""
DLG_UFS_Effects_TitleCase="표제 대소문자"
DLG_UFS_Effects_UpperCase=""
DLG_UFS_EncodingLabel="인코딩:"
DLG_UFS_FontLabel="글꼴:"
DLG_UFS_FontTab="글꼴"
DLG_UFS_FontTitle="글꼴"
DLG_UFS_HiddenCheck="숨김"
DLG_UFS_OverlineCheck="설명문"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="예제"
DLG_UFS_ScriptLabel="스크립트:"
DLG_UFS_SizeLabel="크기:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="취소선"
DLG_UFS_StyleBold="굵게"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="이탤릭 굵게"
DLG_UFS_StyleItalic="이탤릭"
DLG_UFS_StyleLabel="스타일:"
DLG_UFS_StyleRegular="정규"
DLG_UFS_SubScript="아래 첨자"
DLG_UFS_SuperScript="위 첨자"
DLG_UFS_ToplineCheck="윗줄"
DLG_UFS_TransparencyCheck="강조 색 없음 설정"
DLG_UFS_UnderlineCheck="밑줄"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="사용 가능한 언어:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="문서를 위해 기본 지정"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="기본 언어: "
DLG_ULANG_LangLabel="언어 선택:"
DLG_ULANG_LangTitle="언어 설정"
DLG_ULANG_SetLangButton="언어 지정(&S)"
DLG_UP_All="전부"
DLG_UP_BlackWhite="흑백"
DLG_UP_Collate="교정"
DLG_UP_Color="색"
DLG_UP_Copies="매수: "
DLG_UP_EmbedFonts="내장 글꼴"
DLG_UP_File="파일"
DLG_UP_From=""
DLG_UP_Grayscale="회색조"
DLG_UP_InvalidPrintString="인쇄 명령 스트링이 올바르지 않습니다."
DLG_UP_PageRanges="페이지 범위:"
DLG_UP_PrintButton="인쇄"
DLG_UP_PrintIn=""
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: 인쇄 미리보기"
DLG_UP_PrintTitle="인쇄"
DLG_UP_PrintTo=""
DLG_UP_Printer="프린터"
DLG_UP_PrinterCommand="프린터 명령: "
DLG_UP_Selection="선택"
DLG_UP_To=""
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="inch"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pica"
DLG_Unit_points="points"
DLG_UnixMB_No="아니오(_N)"
DLG_UnixMB_Yes="예(_Y)"
DLG_Update="업데이트"
DLG_Zoom_100="100%(&1)"
DLG_Zoom_200="200%(&2)"
DLG_Zoom_75="75%(&7)"
DLG_Zoom_PageWidth="페이지 넓이(&P)"
DLG_Zoom_Percent="퍼센트(&e):"
DLG_Zoom_PreviewFrame="미리보기"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption=""
DLG_Zoom_WholePage="전체 페이지(&W)"
DLG_Zoom_ZoomTitle="확대"
ENC_ARAB_ISO="아랍어, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="아랍어, 매킨토시"
ENC_ARAB_WIN="아랍어, 윈도우즈 코드 페이지 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="아르메니아어, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="발틱어, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="발틱어, 윈도우즈 코드 페이지 1257"
ENC_CENT_ISO="중앙 유럽어, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="중앙 유럽어, 매킨토시"
ENC_CENT_WIN="중앙 유럽어, 윈도우즈 코드 페이지 1250"
ENC_CHSI_EUC="간체, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="간체, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="간체, HZ"
ENC_CHSI_WIN="간체, 윈도우즈 코드 페이지 936"
ENC_CHTR_BIG5="번체, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="번체, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="번체, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="번체, 윈도우즈 코드 페이지 950"
ENC_CROA_MAC="크로아티아어, 매킨토시"
ENC_CYRL_ISO="키릴어, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="키릴어, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="키릴어, 매킨토시"
ENC_CYRL_WIN="키릴어, 윈도우즈 코드 페이지 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="그루지아어, 아카데미"
ENC_GEOR_PS="그루지아어, PS"
ENC_GREE_ISO="그리스어, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="그리스어, 매킨토시"
ENC_GREE_WIN="그리스어, 윈도우즈 코드 페이지 1253"
ENC_HEBR_ISO="이스라엘 공용어, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="이스라엘 공용어, 매킨토시"
ENC_HEBR_WIN="이스라엘 공용어, 윈도우즈 코드 페이지 1255"
ENC_ICEL_MAC="아이슬란드어, 매킨토시"
ENC_JAPN_EUC="일본어, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="일본어, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="일본어, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="일본어, 윈도우즈 코드 페이지 932"
ENC_KORE_EUC="한국어, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB=""
ENC_KORE_KSC="한국어, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="한국어, 윈도우즈 코드 페이지 949"
ENC_MLNG_DOS="서 유럽어, 도스/윈도우즈 코드 페이지 850"
ENC_ROMA_MAC="루마니아어, 매킨토시"
ENC_THAI_MAC="태국어, 매킨토시"
ENC_THAI_TIS="태국어, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="태국어, 윈도우즈 코드 페이지 874"
ENC_TURK_ISO="터키어, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="터키어, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="터키어, 윈도우즈 코드 페이지 1254"
ENC_UKRA_KOI="우크라이나어, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="우크라이나어, 매킨토시"
ENC_UNIC_UCS_2BE="유니코드 UCS-2 빅 엔디언"
ENC_UNIC_UCS_2LE="유니코드 UCS-2 리틀 엔디언"
ENC_UNIC_UCS_4BE="유니코드 UCS-4 빅 엔디언"
ENC_UNIC_UCS_4LE="유니코드 UCS-4 리틀 엔디언"
ENC_UNIC_UTF_16BE="유니코드 UTF-16 빅 엔디언"
ENC_UNIC_UTF_16LE="유니코드 UTF-16 리틀 엔디언"
ENC_UNIC_UTF_32BE="유니코드 UTF-32 빅 엔디언"
ENC_UNIC_UTF_32LE="유니코드 UTF-32 리틀 엔디언"
ENC_UNIC_UTF_7="유니코드 UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="유니코드 UTF-8"
ENC_US_DOS=""
ENC_VIET_TCVN="베트남어, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="베트남어, VISCII"
ENC_VIET_WIN="베트남어, 윈도우즈 코드 페이지 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="서 유럽어, HP"
ENC_WEST_ISO="서 유럽어, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="서 유럽어, 매킨토시"
ENC_WEST_NXT="서 유럽어, 넥스트"
ENC_WEST_WIN="서 유럽어, 윈도우즈 코드 페이지 1252"
FIELD_Application_Version="버전"
InsertModeFieldINS="삽입"
LANG_0=""
LANG_ACH=""
LANG_AF_ZA="남아프리카 공용어"
LANG_AK_GH=""
LANG_AM_ET=""
LANG_AR=""
LANG_AR_EG="아랍어 (이집트)"
LANG_AR_SA="아랍어 (사우디 아라비아)"
LANG_AST_ES=""
LANG_AS_IN="아샘어"
LANG_AYC_BO=""
LANG_AYM_BO=""
LANG_AYR=""
LANG_BE_BY="벨로루시어"
LANG_BE_LATIN=""
LANG_BG_BG="불가리아어"
LANG_BM=""
LANG_BN_IN="벵골어"
LANG_BR_FR="브르타뉴어"
LANG_BS_BA=""
LANG_CA_ES="카탈로니아어"
LANG_CGG=""
LANG_COP_EG=""
LANG_CO_FR="코르시카어"
LANG_CS_CZ="체코어"
LANG_CY_GB="웨일즈어"
LANG_DA_DK="덴마크어"
LANG_DE_AT="독일어 (오스트리아)"
LANG_DE_CH="독일어 (스위스)"
LANG_DE_DE="독일어 (독일)"
LANG_EL_GR="그리스어"
LANG_EN_AU="영어 (호주)"
LANG_EN_CA="영어 (캐나다)"
LANG_EN_GB="영어 (영국)"
LANG_EN_IE="영어 (아일랜드)"
LANG_EN_NZ="영어 (뉴질랜드)"
LANG_EN_US="영어 (미국)"
LANG_EN_ZA="영어 (남아프리카)"
LANG_EO="에스페란토어"
LANG_ES_ES="스페인어 (스페인)"
LANG_ES_MX="스페인어 (멕시코)"
LANG_ET="에스토니아어"
LANG_EU_ES="바스크어"
LANG_FA_AF=""
LANG_FA_IR="페르시아어"
LANG_FF=""
LANG_FIL_PH=""
LANG_FI_FI="핀란드어"
LANG_FR_BE="프랑스어 (벨기에)"
LANG_FR_CA="프랑스어 (캐나다)"
LANG_FR_CH="프랑스어 (스위스)"
LANG_FR_FR="프랑스어 (프랑스)"
LANG_FY_NL="프리지아어"
LANG_GA_IE="아일랜드어"
LANG_GL="갈리시아어"
LANG_HAW_US="하와이어"
LANG_HA_NE="하우사 (니제르)"
LANG_HA_NG="하우사 (나이제리아)"
LANG_HE_IL="이스라엘 공용어"
LANG_HI_IN="힌디어"
LANG_HR_HR="크로아티아어"
LANG_HU_HU="헝가리어"
LANG_HY_AM="아르메니아어"
LANG_IA="과학자용 국제어"
LANG_ID_ID="인도네시아어"
LANG_IS_IS="아이슬란드어"
LANG_IT_IT=""
LANG_IU_CA="이누이트어"
LANG_JA_JP="일본어"
LANG_JBO=""
LANG_KA_GE="그루지아어"
LANG_KK_KZ=""
LANG_KM_KH=""
LANG_KN_IN="카너더 (남인도 방언)"
LANG_KO="한국어"
LANG_KO_KR=""
LANG_KU=""
LANG_KW_GB="영국 콘월어"
LANG_LA_IT=""
LANG_LG=""
LANG_LO_LA="라오스어"
LANG_LT_LT="리투아니아어"
LANG_LV_LV="라트비아어"
LANG_MG_MG=""
LANG_MH_MH="마셜 군도어 (마셜 군도)"
LANG_MH_NR="마셜 군도어 (나우루)"
LANG_MI_NZ="마오리어"
LANG_MK="마케도니아어"
LANG_MNK_SN=""
LANG_MN_MN="몽골어"
LANG_MR_IN="마라타어"
LANG_MS_MY=""
LANG_NB_NO=""
LANG_NE_NP=""
LANG_NL_BE=""
LANG_NL_NL=""
LANG_NN_NO=""
LANG_OC_FR="오크어"
LANG_PA_IN=""
LANG_PA_PK=""
LANG_PL_PL="폴란드어"
LANG_PS=""
LANG_PT_BR="포르투갈어 (브라질)"
LANG_PT_PT="포르투갈어 (포르투갈)"
LANG_QUH_BO=""
LANG_QUL_BO=""
LANG_QUZ=""
LANG_QU_BO="케추아어"
LANG_RO_RO="루마니아어"
LANG_RU_PETR1708=""
LANG_RU_RU=""
LANG_SC_IT="사르디니아어"
LANG_SK_SK="슬로바키아어"
LANG_SL_SI="슬로베니아어"
LANG_SON=""
LANG_SQ_AL="알바니아어"
LANG_SR="세르비아어"
LANG_SR_LATIN=""
LANG_SV_SE="스웨덴어"
LANG_SW="스와힐리어"
LANG_SYR="시리아어"
LANG_TA_IN="타밀어"
LANG_TE_IN="텔루구어"
LANG_TH_TH="태국어"
LANG_TL_PH="타갈로그어"
LANG_TR_TR="터키어"
LANG_UK_UA="우크라이나어"
LANG_UR="우르두어"
LANG_UR_PK=""
LANG_UZ_UZ=""
LANG_VI_VN="베트남어"
LANG_WO_SN=""
LANG_YI="이디시어"
LANG_ZH_CN="중국어 (중국)"
LANG_ZH_HK="중국어 (홍콩)"
LANG_ZH_SG="중국어 (싱가포르)"
LANG_ZH_TW="중국어 (대만)"
LANG_ZU=""
MENU_LABEL_INSERT="삽입(&I)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="삽입(&I)"
MENU_LABEL_VIEW="보기(&V)"
MENU_STATUSLINE_TABLE="표"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="삭제"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="선택"
MSG_AutoRevision="자동 개정"
MSG_BuildingDoc="문서 빌드중:"
MSG_HistoryConfirmSave="진행 전에 변경된 것을 문서 %s (으)로 저장하여야 합니다. 지금 저장 합니까?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord는 버전 정보가 없어서 그 문서의 버전 %d (을)를 복구할 수 없습니다."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord는 버전 정보가 완전하지 않은 그 문서의 버전 %d(을)를 완벽하게 복구할 수 없습니다."
MSG_HistoryPartRestore2=""
MSG_HistoryPartRestore3=""
MSG_HistoryPartRestore4=""
MSG_ImportingDoc="문서 가져오는 중..."
MSG_NoUndo=""
MSG_ParagraphsImported=""
ReadOnly=""
SPELL_CANTLOAD_DICT="언어 %s (을)를 위한 사전을 불러올 수 없습니다"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord는 맞춤법 파일 %s.dll 을 찾을 수 없습니다
http://aspell.net/win32/ 에서 Aspell을 다운받아 설치 하십시요"
STYLE_ARROWHEADLIST=""
STYLE_BLOCKTEXT="블럭 텍스트"
STYLE_BOXLIST="박스 리스트"
STYLE_BULLETLIST="글머리 기호 목록"
STYLE_CHAPHEADING="장 제목"
STYLE_DASHEDLIST=""
STYLE_DELIM_CHAPTER=""
STYLE_DELIM_SECTION="선택"
STYLE_DIAMONLIST="마름모 리스트"
STYLE_ENDNOTE="미주"
STYLE_ENDREFERENCE="미주 참조"
STYLE_ENDTEXT="미주 텍스트"
STYLE_FOOTNOTE="각주"
STYLE_FOOTREFERENCE="각주 참조"
STYLE_FOOTTEXT="각주 텍스트"
STYLE_HANDLIST=""
STYLE_HEADING1="제목 1"
STYLE_HEADING2="제목 2"
STYLE_HEADING3="제목 3"
STYLE_HEADING4="제목 4"
STYLE_HEARTLIST="하트 목록"
STYLE_IMPLIES_LIST="목록 내포하기"
STYLE_LOWERCASELIST="소문자 목록"
STYLE_LOWERROMANLIST=""
STYLE_NONE="없음"
STYLE_NORMAL="보통"
STYLE_NUMBER_LIST="번호붙인 목록"
STYLE_NUMHEAD1="숫자 제목 1"
STYLE_NUMHEAD2="숫자 제목 2"
STYLE_NUMHEAD3="숫자 제목 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="일반 텍스트"
STYLE_SECTHEADING="영역 제목"
STYLE_SQUARELIST="네모 목록"
STYLE_STARLIST="별 목록"
STYLE_TICKLIST=""
STYLE_TOCHEADING1="목차 1"
STYLE_TOCHEADING2="목차 2"
STYLE_TOCHEADING3="목차 3"
STYLE_TOCHEADING4="목차 4"
STYLE_TOCHEADING="목차 제목"
STYLE_TRIANGLELIST="삼각형 목록"
STYLE_UPPERCASTELIST="대문자 목록"
STYLE_UPPERROMANLIST=""
TB_ClearBackground=""
TB_ClearForeground=""
TB_Font_Symbol="심볼"
TB_InsertNewTable="새 표 삽입"
TB_Rows_x_Cols_Table="표"
TB_Table="표"
TB_Zoom_PageWidth="페이지 넓이"
TB_Zoom_Percent="기타..."
TB_Zoom_WholePage="전체 페이지"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="인쇄"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="굵게"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="밑줄"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="글꼴"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="이탤릭"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="설명문"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="취소선"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="아래 첨자"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="위 첨자"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="윗줄"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="밑줄"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="확대"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="굵게"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="밑줄"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="글꼴"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="이탤릭"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="설명문"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="취소선"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="아래 첨자"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="위 첨자"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="윗줄"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="밑줄"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="확대"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="굵게"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="밑줄"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="글꼴"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="이탤릭"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="설명문"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="취소선"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="아래 첨자"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="위 첨자"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="윗줄"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="밑줄"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="확대"
UntitledDocument="제목없음%d"
XIM_Methods="입력기"
/>
<Strings class="AP"
BREAK_Column="행 나누기"
BREAK_Page="페이지 나누기"
BottomMarginStatus="밑 여백 [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED=""
ColumnGapStatus="행 간격 [%s]"
ColumnStatus="행 [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip=""
DLG_Annotation_Replace_LBL="대체"
DLG_Annotation_Replace_tooltip=""
DLG_Annotation_Title=""
DLG_ApplyButton="적용(&A)"
DLG_Background_ClearClr="배경 색 지우기"
DLG_Background_ClearHighlight="강조 색 지우기"
DLG_Background_Title="배경 색 변경"
DLG_Background_TitleFore="텍스트 색 변경"
DLG_Background_TitleHighlight="강조 색 변경"
DLG_BorderShading_Border_Color="경계 색:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed=""
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted=""
DLG_BorderShading_Border_Style_None="없음"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid=""
DLG_BorderShading_Borders="경계"
DLG_BorderShading_Offset=""
DLG_BorderShading_Shading=""
DLG_BorderShading_Shading_Color=""
DLG_BorderShading_Thickness="굵기:"
DLG_BorderShading_Title="경계와 음영"
DLG_BorderShading_Use_Shading=""
DLG_Break_BreakTitle="나누기 삽입"
DLG_Break_ColumnBreak="행 나누기(&C)"
DLG_Break_Continuous=""
DLG_Break_EvenPage="짝수 페이지(&E)"
DLG_Break_NextPage="다음 페이지(&N)"
DLG_Break_OddPage="홀수 페이지(&O)"
DLG_Break_PageBreak="페이지 나누기(&P)"
DLG_Break_SectionBreaks="영역 나누기"
DLG_CloseButton="닫기(&C)"
DLG_Column_ColumnTitle="행"
DLG_Column_Line_Between="줄 사이"
DLG_Column_Number="행 번호"
DLG_Column_Number_Cols="행 번호:"
DLG_Column_One="하나"
DLG_Column_RtlOrder="오른쪽에서 왼쪽 순서 사용"
DLG_Column_Size="최대 행 크기:"
DLG_Column_Space_After="행 이후 간격"
DLG_Column_Three="셋"
DLG_Column_Two="둘"
DLG_DateTime_AvailableFormats="가능한 형식:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="날짜와 시각을 삽입"
DLG_FR_FindLabel="찾을 것(&n):"
DLG_FR_FindNextButton="다음 찾기(&F)"
DLG_FR_FindTitle="찾기"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord가 문서를 검색하는 것을 마쳤습니다."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord는 문서의 검색을 마쳤고 %d 번의 대체를 하였습니다."
DLG_FR_MatchCase="대소문자 일치"
DLG_FR_ReplaceAllButton="전부 대체(&A)"
DLG_FR_ReplaceButton="대체"
DLG_FR_ReplaceTitle="대체"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="대체할 것(&p):"
DLG_FR_ReverseFind="찾기 반전(&v)"
DLG_FR_WholeWord="단어 전체(&W)"
DLG_Field_FieldTitle="필드 삽입"
DLG_Field_Fields="필드(&F):"
DLG_Field_Fields_No_Colon="필드(&F)"
DLG_Field_Parameters="별도 파라미터:"
DLG_Field_Types="종류(&T):"
DLG_Field_Types_No_Colon="종류(&T)"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="초기 미주 값:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="문서의 끝에 위치"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="영역의 끝에 위�"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="배치"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="매 영역에서 재시작"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="미주 스타일:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="미주"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="초기 각주 값:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="재시작 하지 않음"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="매 페이지에서 재시작"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="매 영역에서 재시작"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="각주 스타일:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="번호 매김:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="각주"
DLG_FormatFootnotes_Title="각주와 미주 형식"
DLG_FormatFrameTitle="텍스트 박스 형식"
DLG_FormatFrame_Background="배경"
DLG_FormatFrame_Background_Color="배경 색:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="경계 색:"
DLG_FormatFrame_Borders="경계"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="이미지 없음으로 설정"
DLG_FormatFrame_PositionTo=""
DLG_FormatFrame_SelectImage="파일에서 이미지 선택"
DLG_FormatFrame_SetImage="이미지 설정"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="배경 이미지"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="텍스트 넘김 설정"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="행으로 위치"
DLG_FormatFrame_SetToPage="페이지로 위치"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="단락으로 위치"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="스타일 변경"
DLG_FormatTOC_Dash=""
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="탭과 페이지 번호 매김"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="이름표 지정"
DLG_FormatTOC_DispStyle="스타일 보이기:"
DLG_FormatTOC_Dot=""
DLG_FormatTOC_FillStyle="채우기 스타일:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="제목 있음(&H)"
DLG_FormatTOC_HasLabel="이름표 가짐(&a)"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="제목 스타일:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="제목 텍스트(&e):"
DLG_FormatTOC_Indent="들여쓰기(&n):"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="이름표 상속(&I)"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails=""
DLG_FormatTOC_Level1="레벨 1"
DLG_FormatTOC_Level2="레벨 2"
DLG_FormatTOC_Level3="레벨 3"
DLG_FormatTOC_Level4="레벨 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="주요 속성 지정"
DLG_FormatTOC_None="없음"
DLG_FormatTOC_NumberingType="번호 매김 종류(&N):"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="페이지 번호 매김(&P):"
DLG_FormatTOC_StartAt="시작 위치(&S):"
DLG_FormatTOC_TabLeader="탭 리더(&T):"
DLG_FormatTOC_TextAfter="이후 텍스트(&a):"
DLG_FormatTOC_TextBefore="이전 텍스트(&b):"
DLG_FormatTOC_Title="목차표 형식"
DLG_FormatTOC_Underline="밑줄"
DLG_FormatTableTitle="표 형식"
DLG_FormatTable_Apply_To="적용:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="행"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="열"
DLG_FormatTable_Background="배경"
DLG_FormatTable_Background_Color="배경 색:"
DLG_FormatTable_Border_Color="경계 색:"
DLG_FormatTable_Borders="경계"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="이미지 없음으로 설정"
DLG_FormatTable_SelectImage="파일에서 이미지 선택"
DLG_FormatTable_SetImage="이미지 설정"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="배경 이미지"
DLG_FormatTable_Thickness="굵기:"
DLG_Goto_Btn_Goto="가기"
DLG_Goto_Btn_Next="다음 >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< 이전"
DLG_Goto_Column_Author="저작자"
DLG_Goto_Column_ID=""
DLG_Goto_Column_Title="표제"
DLG_Goto_Label_Help=""
DLG_Goto_Label_Name="이름(&N):"
DLG_Goto_Label_Number="번호(&N):"
DLG_Goto_Label_Position="위치"
DLG_Goto_Label_What="갈 것(&W):"
DLG_Goto_Target_Annotation=""
DLG_Goto_Target_Bookmark="책갈피"
DLG_Goto_Target_Line="줄수:"
DLG_Goto_Target_Page="페이지:"
DLG_Goto_Target_Picture="그림"
DLG_Goto_Target_XMLid=""
DLG_Goto_Title="가기"
DLG_HdrFtr_FooterEven="앞으로의 페이지에 다른 바닥글"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="첫 페이지에 다른 바닥글"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="바닥글 속성"
DLG_HdrFtr_FooterLast="마지막 페이지에 다른 바닥글"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="앞으로의 페이지에 다른 머리글"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="첫 페이지에 다른 머리글"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="머리글 속성"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="마지막 페이지에 다른 머리글"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="페이지 번호 속성"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="새 영역에서 페이지 번호 재시작"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="번호 매기기 재시작:"
DLG_HdrFtr_Title="머리글/바닥글 형식"
DLG_HelpButton="도움말(&H)"
DLG_InsertBookmark_Msg="책갈피의 이름을 입력하거나, 목록에서 있는 것을 선택 하십시요:"
DLG_InsertBookmark_Title="책갈피 삽입"
DLG_InsertHyperlink_Msg="목록에서 타켓 책갈피 선택:"
DLG_InsertHyperlink_Title="하이퍼링크 삽입"
DLG_InsertTable_AutoColSize="자동 행 크기"
DLG_InsertTable_AutoFit="자동 맞춤 동작"
DLG_InsertTable_FixedColSize="고정된 행 크기:"
DLG_InsertTable_NumCols="행 번호:"
DLG_InsertTable_NumRows="열 번호:"
DLG_InsertTable_TableSize="표 크기"
DLG_InsertTable_TableTitle="표 삽입"
DLG_InsertXMLID_Msg=""
DLG_InsertXMLID_Title=""
DLG_Latex_Example=""
DLG_Latex_LatexEquation=""
DLG_Latex_LatexTitle=""
DLG_ListRevisions_Column1Label="개정판 ID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="날짜"
DLG_ListRevisions_Column3Label=""
DLG_ListRevisions_Label1="존재하는 개정판:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(모든 개정판 보임)"
DLG_ListRevisions_Title="개정판 선택"
DLG_Lists_Align="텍스트 정렬:"
DLG_Lists_Apply_Current="현재 목록에 적용"
DLG_Lists_Arabic_List="아랍어 목록"
DLG_Lists_ButtonFont="글꼴..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start=""
DLG_Lists_Current_Font="현재 글꼴"
DLG_Lists_Current_List_Label="현재 목록 이름표"
DLG_Lists_Current_List_Type="현재 목록 종류"
DLG_Lists_Customize="변경된 리스트"
DLG_Lists_DelimiterString="레벨 구분자:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="접기 안함"
DLG_Lists_FoldingLevel1="레벨 1 아래는 접기"
DLG_Lists_FoldingLevel2="레벨 2 아래는 접기"
DLG_Lists_FoldingLevel3="레벨 3 아래는 접기"
DLG_Lists_FoldingLevel4="레벨 4 아래는 접기"
DLG_Lists_FoldingLevelexp=""
DLG_Lists_Hebrew_List="헤브라이어 목록"
DLG_Lists_Indent="이름표 정렬:"
DLG_Lists_Level="레벨:"
DLG_Lists_New_List_Label="새 목록 이름표"
DLG_Lists_New_List_Type=""
DLG_Lists_PageFolding="텍스트 접기"
DLG_Lists_PageProperties="목록 속성"
DLG_Lists_Resume="이전 목록에 첨부"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="이전 목록 재개"
DLG_Lists_SetDefault="기본 값 설정"
DLG_Lists_Start="시작 위치:"
DLG_Lists_Start_New="새 목록 시작"
DLG_Lists_Start_New_List="새 목록 시작"
DLG_Lists_Start_Sub="부목록 시작"
DLG_Lists_Starting_Value=""
DLG_Lists_Stop_Current_List="현재 목록 멈춤"
DLG_Lists_Style_none="없음"
DLG_Lists_Title="글머리 기호와 번호 매김"
DLG_Lists_Type="종류:"
DLG_Lists_Type_bullet="글머리 기호"
DLG_Lists_Type_none="없음"
DLG_Lists_Type_numbered="번호"
DLG_MailMerge_AvailableFields="가능한 필드:"
DLG_MailMerge_Insert="필드 이름:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="메일 병합 필드 삽입"
DLG_MailMerge_OpenFile="파일 열기(&O)"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="이전 개정판 계속 (번호 %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="새 개정판 시작"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label=""
DLG_MarkRevisions_Title="개정판 표시"
DLG_MergeCellsTitle="셀 병합"
DLG_MergeCells_Above="위 병합"
DLG_MergeCells_Below="아래 병합"
DLG_MergeCells_Frame="셀 병합"
DLG_MergeCells_Left="왼쪽 병합"
DLG_MergeCells_Right="오른쪽 병합"
DLG_MetaData_Category_LBL="분류:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="기여자(들):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="범위:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="키워드:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="언어(들):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL=""
DLG_MetaData_Relation_LBL=""
DLG_MetaData_Rights_LBL="오른쪽;"
DLG_MetaData_Source_LBL="원본:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="주제:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="권한"
DLG_MetaData_TAB_Summary="요약"
DLG_MetaData_Title="문서 속성"
DLG_NEW_Choose="선택"
DLG_NEW_Create="서식으로 새 문서 만들기"
DLG_NEW_NoFile="파일 없음"
DLG_NEW_Open="있는 문서 열기"
DLG_NEW_StartEmpty="빈 문서 만들기"
DLG_NEW_Tab1="워드프로세싱"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="팩스 만들기"
DLG_NEW_Tab1_WP1="새 빈 문서 만들기"
DLG_NEW_Title="새 문서"
DLG_Options_Btn_CustomDict="사전(&D)..."
DLG_Options_Btn_Default="기본(&f)"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="편집(&E)"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="재설정(&R)"
DLG_Options_Btn_Save="저장(&v)"
DLG_Options_Label_AppStartup="프로그램 시작"
DLG_Options_Label_AutoSave="자동 저장"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="매번 현재 파일을 자동 저장(&s)"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="저장 간격(&I):"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="자동 저장(&S)"
DLG_Options_Label_BiDiOptions=""
DLG_Options_Label_Both="텍스트와 아이콘"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="자동적으로 찾은 모든 플러그인 불러오기"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="원활한 화면이동 사용"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="흰색이 아닌 색상 허용"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="스크린 색 선택"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="AbiWord 스크린 색 선택"
DLG_Options_Label_CustomDict="사용자.사전"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes=""
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="기본 페이지 크기"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="텍스트의 방향을 오른쪽에서 왼쪽으로 기본 지정"
DLG_Options_Label_Documents="문서"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite=""
DLG_Options_Label_FileExtension="파일 확장자(&F):"
DLG_Options_Label_Grammar=""
DLG_Options_Label_GrammarCheck=""
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="헤브라이어를 위한 자형 모양 사용"
DLG_Options_Label_Hide="감추기"
DLG_Options_Label_Icons="아이콘"
DLG_Options_Label_Ignore="무시"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="자동 저장 주기는 1 에서 120 범위 내에서 선택하여야 합니다"
DLG_Options_Label_LangSettings="언어 설정"
DLG_Options_Label_Language="언어"
DLG_Options_Label_Layout="레이아웃"
DLG_Options_Label_Look="버튼 스타일"
DLG_Options_Label_Minutes="분"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave=""
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme=""
DLG_Options_Label_Schemes=""
DLG_Options_Label_SmartQuotes=""
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="맞춤법 틀린 단어 자동 교체"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="입력할 때 맞춤법 검사(&p)"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="사용자 사전:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="사전들"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="문서에서 맞춤법 오류 감추기(&s)"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="맞춤법 틀린 단어 강조(&H)"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="단어 무시"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="무시된 단어:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="주 사전에서만 제안(&m)"
DLG_Options_Label_SpellNumbers=""
DLG_Options_Label_SpellSuggest="항상 교정 제안(&l)"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="대문자 단어(&U)"
DLG_Options_Label_Text="텍스트"
DLG_Options_Label_Toolbars="도구 막대"
DLG_Options_Label_UI="사용자 인터페이스"
DLG_Options_Label_UILang="사용자 인터페이스 언어"
DLG_Options_Label_ViewAll="전부(&A)"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="커서 깜빡임(&b)"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="별도 도구 막대"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="도구 막대 형식"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="감춰진 텍스트(&H)"
DLG_Options_Label_ViewRuler="눈금자(&R)"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="보이기..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB=""
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="표준 도구 막대"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="상태 표시줄(&S)"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="표 도구 막대"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="툴팁 보기"
DLG_Options_Label_ViewUnits="단위(&U):"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="안보이는 레이아웃 표시(&L)"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="보기..."
DLG_Options_Label_Visible="보이기"
DLG_Options_Label_WithExtension="파일 확장자(&F):"
DLG_Options_OptionsTitle="설정 사항"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="모든 문서에서 무시된 단어들을 재설정 하기를 원하십니까?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="현재 문서에서 무시된 단어들을 재설정 하기를 원하십니까?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="새 사용자 인터페이스 언어는 다음에 이 프로그램을 시작할 때 효과가 있습니다"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="맞춤법 검사 중"
DLG_Options_TabLabel_Misc=""
DLG_Options_TabLabel_Other="기타"
DLG_Options_TabLabel_Preferences=""
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes=""
DLG_Options_TabLabel_Spelling="맞춤법"
DLG_Options_TabLabel_View="보기"
DLG_PageFormat_1_3_A4=""
DLG_PageFormat_1_3_A5=""
DLG_PageFormat_1_4_A3=""
DLG_PageFormat_1_4_A4=""
DLG_PageFormat_1_8_A4=""
DLG_PageFormat_A0=""
DLG_PageFormat_A10=""
DLG_PageFormat_A1=""
DLG_PageFormat_A2=""
DLG_PageFormat_A3=""
DLG_PageFormat_A4=""
DLG_PageFormat_A5=""
DLG_PageFormat_A6=""
DLG_PageFormat_A7=""
DLG_PageFormat_A8=""
DLG_PageFormat_A9=""
DLG_PageFormat_B0=""
DLG_PageFormat_B10=""
DLG_PageFormat_B1=""
DLG_PageFormat_B2=""
DLG_PageFormat_B3=""
DLG_PageFormat_B4=""
DLG_PageFormat_B5=""
DLG_PageFormat_B6=""
DLG_PageFormat_B7=""
DLG_PageFormat_B8=""
DLG_PageFormat_B9=""
DLG_PageFormat_C0=""
DLG_PageFormat_C10=""
DLG_PageFormat_C1=""
DLG_PageFormat_C2=""
DLG_PageFormat_C3=""
DLG_PageFormat_C4=""
DLG_PageFormat_C5=""
DLG_PageFormat_C6=""
DLG_PageFormat_C6C5Envelope=""
DLG_PageFormat_C7=""
DLG_PageFormat_C8=""
DLG_PageFormat_C9=""
DLG_PageFormat_Custom=""
DLG_PageFormat_DLEnvelope=""
DLG_PageFormat_Envelope6x9=""
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10=""
DLG_PageFormat_Folio=""
DLG_PageFormat_Legal=""
DLG_PageFormat_Letter=""
DLG_PageNumbers_Alignment="정렬:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="정렬"
DLG_PageNumbers_Center="가운데"
DLG_PageNumbers_Footer="밑"
DLG_PageNumbers_Header=""
DLG_PageNumbers_Left="왼쪽"
DLG_PageNumbers_Position="위치:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="위치"
DLG_PageNumbers_Right="오른쪽"
DLG_PageNumbers_Title="페이지 번호"
DLG_PageSetup_Adjust=""
DLG_PageSetup_Bottom="밑(&B):"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="선택된 여백은 페이지에 맞추기에 너무 큽니다."
DLG_PageSetup_Footer="바닥글(&F):"
DLG_PageSetup_Header="머리글(&H):"
DLG_PageSetup_Height="높이(&H):"
DLG_PageSetup_Landscape="가로 길게(&L)"
DLG_PageSetup_Left="왼쪽(&L):"
DLG_PageSetup_Margin="여백"
DLG_PageSetup_Orient=""
DLG_PageSetup_Page="페이지"
DLG_PageSetup_Paper=""
DLG_PageSetup_Paper_Size="용지 크키(&z):"
DLG_PageSetup_Percent=""
DLG_PageSetup_Portrait="세로 길게(&P)"
DLG_PageSetup_Right="오른쪽(&R):"
DLG_PageSetup_Scale=""
DLG_PageSetup_Title="페이지 설정"
DLG_PageSetup_Top="위(&T):"
DLG_PageSetup_Units="단위(&U):"
DLG_PageSetup_Width="넓이(&W):"
DLG_Para_AlignCentered="가운데 정렬"
DLG_Para_AlignJustified="양쪽 맞춤"
DLG_Para_AlignLeft="왼쪽"
DLG_Para_AlignRight="오른쪽"
DLG_Para_ButtonTabs=""
DLG_Para_DomDirection="오른쪽에서 왼쪽 우선(&d)"
DLG_Para_LabelAfter="이후(&e):"
DLG_Para_LabelAlignment="정렬(&g):"
DLG_Para_LabelAt="위치(&A):"
DLG_Para_LabelBefore="이전(&B):"
DLG_Para_LabelBy=""
DLG_Para_LabelIndentation="들여쓰기"
DLG_Para_LabelLeft="왼쪽(&L):"
DLG_Para_LabelLineSpacing="줄 간격(&n):"
DLG_Para_LabelPagination="페이지 매기기"
DLG_Para_LabelRight="오른쪽(&R):"
DLG_Para_LabelSpacing="간격"
DLG_Para_LabelSpecial=""
DLG_Para_ParaTitle="단락"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph=""
DLG_Para_PreviewPrevParagraph=""
DLG_Para_PreviewSampleFallback=""
DLG_Para_PushKeepLinesTogether=""
DLG_Para_PushKeepWithNext=""
DLG_Para_PushNoHyphenate="하이픈 사용 안함(&D)"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="이전으로 페이지 나누기(&b)"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="줄 번호 금지(&S)"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl=""
DLG_Para_SpacingAtLeast="최소"
DLG_Para_SpacingDouble="이중"
DLG_Para_SpacingExactly="똑같이"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 줄"
DLG_Para_SpacingMultiple="복수"
DLG_Para_SpacingSingle="단수"
DLG_Para_SpecialFirstLine="첫 줄"
DLG_Para_SpecialHanging=""
DLG_Para_SpecialNone="(없음)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="들여쓰기와 간격"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks=""
DLG_RDF_Editor_Menu_File="파일(&F)"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple=""
DLG_RDF_Editor_Restrict=""
DLG_RDF_Editor_Status=""
DLG_RDF_Editor_Title=""
DLG_RDF_Insert_NewContact=""
DLG_RDF_Query_Column_Object=""
DLG_RDF_Query_Column_Predicate=""
DLG_RDF_Query_Column_Subject="주제"
DLG_RDF_Query_Comment=""
DLG_RDF_Query_Execute=""
DLG_RDF_Query_ShowAll=""
DLG_RDF_Query_Status=""
DLG_RDF_Query_Title=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="목차"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="목차"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title=""
DLG_Spell_AddToDict="추가(&A)"
DLG_Spell_Change="가운데(&C)"
DLG_Spell_ChangeAll="전부 변경(&l)"
DLG_Spell_ChangeTo=""
DLG_Spell_Ignore="무시(&I)"
DLG_Spell_IgnoreAll="전부 무시(&g)"
DLG_Spell_NoSuggestions="(맞춤법 제안 없음)"
DLG_Spell_SpellTitle="맞춤법"
DLG_Spell_Suggestions="제안(&e):"
DLG_Spell_UnknownWord=""
DLG_SplitCellsTitle="셀 분할"
DLG_SplitCells_Above=""
DLG_SplitCells_Below=""
DLG_SplitCells_Frame="셀 분할"
DLG_SplitCells_HoriMid="중간 분할"
DLG_SplitCells_Left=""
DLG_SplitCells_Right=""
DLG_SplitCells_VertMid="중간 분할"
DLG_Styles_Available="가능한 스타일:"
DLG_Styles_CharPrev="문자 미리보기"
DLG_Styles_DefCurrent="현재 설정"
DLG_Styles_DefNone="없음"
DLG_Styles_Description=""
DLG_Styles_ErrBlankName="스타일 이름이 비여서는 안 됩니다"
DLG_Styles_ErrNoStyle=""
DLG_Styles_ErrNotTitle1="스타일 이름 - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - 예약됨. 
 이 이름을 사용할 수 없습니다. 다른 것을 선택 하십시요 
"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="게시판 스타일을 바꿀 수 없습니다"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="이 스타일을 삭제할 수 없습니다"
DLG_Styles_ErrStyleNot="이 스타일은 없습니다. 
 그래서 변경할 수 없습니다"
DLG_Styles_LBL_InUse="사용 중"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg=""
DLG_Styles_LBL_UserDefined="사용자-지정 스타일"
DLG_Styles_List="종류"
DLG_Styles_Modify="바꾸기..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="자동적으로 업데이트"
DLG_Styles_ModifyBasedOn=""
DLG_Styles_ModifyCharacter="문자"
DLG_Styles_ModifyDescription=""
DLG_Styles_ModifyFollowing="다음 단락을 위한 스타일"
DLG_Styles_ModifyFormat="형식"
DLG_Styles_ModifyLanguage="언어"
DLG_Styles_ModifyName="스타일 이름:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="번호 매김"
DLG_Styles_ModifyParagraph="단락"
DLG_Styles_ModifyShortCut="단축 키"
DLG_Styles_ModifyTabs=""
DLG_Styles_ModifyTemplate="서식으로 추가"
DLG_Styles_ModifyTitle="스타일 바꾸기"
DLG_Styles_ModifyType="스타일 종류:"
DLG_Styles_New="새로 만들기..."
DLG_Styles_NewTitle="새 스타일"
DLG_Styles_ParaPrev="단락 미리보기"
DLG_Styles_RemoveButton="제거"
DLG_Styles_RemoveLab="양식에서 속성 제거"
DLG_Styles_StylesLocked="스타일을 제외한 모든 형식 명령들 비활성화"
DLG_Styles_StylesTitle=""
DLG_Stylist_FootnoteStyles="주석 스타일"
DLG_Stylist_HeadingStyles="제목 스타일"
DLG_Stylist_ListStyles="목록 스타일"
DLG_Stylist_MiscStyles="다양한 스타일"
DLG_Stylist_Styles="스타일"
DLG_Stylist_Title=""
DLG_Stylist_UserStyles="사용자 지정 스타일"
DLG_Tab_Button_Clear="지우기"
DLG_Tab_Button_ClearAll="전부 지우기(&A)"
DLG_Tab_Button_Set="설정"
DLG_Tab_Label_Alignment="정렬:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="탭 멈춤 기본 지정:"
DLG_Tab_Label_Existing=""
DLG_Tab_Label_Leader="머리글"
DLG_Tab_Label_New=""
DLG_Tab_Label_Position="위치:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="탭 멈춤 위치:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="지워질 탭 멈춤:"
DLG_Tab_Radio_Bar=""
DLG_Tab_Radio_Center="가운데"
DLG_Tab_Radio_Dash=""
DLG_Tab_Radio_Decimal=""
DLG_Tab_Radio_Dot=""
DLG_Tab_Radio_Left="왼쪽"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="없음"
DLG_Tab_Radio_None="없음"
DLG_Tab_Radio_Right="오른쪽"
DLG_Tab_Radio_Underline="밑줄"
DLG_Tab_TabTitle=""
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="초기 대문자"
DLG_ToggleCase_LowerCase="소문자"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="문장 대소문자"
DLG_ToggleCase_Title="대소문자 변경"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="대소문자 토글"
DLG_ToggleCase_UpperCase="대문자"
DLG_WordCount_Auto_Update=" 자동 업데이트"
DLG_WordCount_Characters_No="문자 (공백 없음):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="문자 (공백 있음):"
DLG_WordCount_Lines="줄수:"
DLG_WordCount_Pages="페이지:"
DLG_WordCount_Paragraphs="단락:"
DLG_WordCount_Statistics="통계:"
DLG_WordCount_Update_Rate="업데이트 간격 초"
DLG_WordCount_WordCountTitle="단어 갯수"
DLG_WordCount_Words=""
DLG_WordCount_Words_No_Notes=""
FIELD_Application="응용 프로그램"
FIELD_Application_BuildId="빌드 ID."
FIELD_Application_CompileDate="컴파일 날짜"
FIELD_Application_CompileTime="컴파일 시각"
FIELD_Application_Filename="파일 이름"
FIELD_Application_MailMerge="메일 병합"
FIELD_Application_Options="빌드 옵션"
FIELD_Application_Target="빌드 타겟"
FIELD_DateTime_AMPM="오전/오후"
FIELD_DateTime_Custom="변경가능한 날짜/시각"
FIELD_DateTime_DDMMYY=""
FIELD_DateTime_DOY=""
FIELD_DateTime_DefaultDate="날짜 형식 기본 지정"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="현재 날짜"
FIELD_DateTime_Epoch=""
FIELD_DateTime_MMDDYY=""
FIELD_DateTime_MilTime="군대식 시간"
FIELD_DateTime_MonthDayYear=""
FIELD_DateTime_MthDayYear=""
FIELD_DateTime_TimeZone="시간대"
FIELD_DateTime_Wkday=""
FIELD_Datetime_CurrentDate=""
FIELD_Datetime_CurrentTime="현재 시각"
FIELD_Document_Contributor="기여자(들)"
FIELD_Document_Coverage="범위"
FIELD_Document_Creator="저작자"
FIELD_Document_Date="날짜"
FIELD_Document_Description="설명"
FIELD_Document_Keywords="키워드"
FIELD_Document_Language="언어(들)"
FIELD_Document_Publisher=""
FIELD_Document_Rights="오른쪽"
FIELD_Document_Subject="주제"
FIELD_Document_Title="표제"
FIELD_Document_Type="분류"
FIELD_Error="계산 값 오류!"
FIELD_Numbers_CharCount="문자 세기"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="미주 고정 기준"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="미주 참조"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="각주 고정 기준"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="각주 참조"
FIELD_Numbers_LineCount="줄 수"
FIELD_Numbers_ListLabel="목록 이름표"
FIELD_Numbers_NbspCount="문자 세기 (공백 없이)"
FIELD_Numbers_PageNumber="페이지 번호"
FIELD_Numbers_PageReference=""
FIELD_Numbers_PagesCount="페이지 번호"
FIELD_Numbers_ParaCount="단락 세기"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="목차표 목록 이름표"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="목차표 페이지"
FIELD_Numbers_TableSumCols="표 열 합계"
FIELD_Numbers_TableSumRows="표 행 합계"
FIELD_Numbers_WordCount="단어 갯수"
FIELD_PieceTable_MartinTest="여백 테스트"
FIELD_PieceTable_Test=""
FIELD_Type_Datetime="날짜와 시각"
FIELD_Type_Document="문서"
FIELD_Type_Numbers="번호"
FIELD_Type_PieceTable=""
FirstLineIndentStatus="첫째 줄 들여쓰기 [%s]"
FooterStatus="바닥글 [%s]"
HeaderStatus="머리글 [%s]"
InsertModeFieldOVR=""
LeftIndentStatus="왼쪽 들여쓰기 [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus=""
LeftMarginStatus="왼쪽 여백 [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="정렬(&A)"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="가운데(&C)"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="양쪽 맞추기(&J)"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="왼쪽(&L)"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="오른쪽(&R)"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION=""
MENU_LABEL_EDIT="편집(&E)"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION=""
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="지우기(&a)"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="복사(&C)"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED=""
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE=""
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="텍스트 박스 복사"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION=""
MENU_LABEL_EDIT_CUT="잘라내기(&t)"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED=""
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="이미지 설정"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="텍스트 박스 잘라내기"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED=""
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="텍스트 박스 삭제"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE=""
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="바닥글 편집"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="머리글 편집"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="찾기(&F)"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="가기(&G)"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION=""
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="붙여넣기(&P)"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="가공하지 않는 붙여넣기(&s)"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="다시하기(&R)"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="바닥글 제거"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="머리글 제거"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="대체(&e)"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="전부 선택(&l)"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="텍스트 박스 선택"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="취소(&U)"
MENU_LABEL_FILE="파일(&F)"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="닫기(&C)"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="종료(&Q)"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="복사본 저장(&e)"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="복사본 열기(&e)"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="스타일 가져오기(&I)"
MENU_LABEL_FILE_NEW="새로 만들기(&N)"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="서식 사용하여 새로 만들기(&N)"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="열기(&O)"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="페이지 설정(&u)"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="인쇄(&P)"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="직접 인쇄(&d)"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="인쇄 미리보기(&r)"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="속성(&r)"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="최근 파일(&F)"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="(&1) %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="(&2) %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="(&3) %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="(&4) %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="(&5) %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="(&6) %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="(&7) %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="(&8) %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="(&9) %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="되돌리기(&v)"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="저장(&S)"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="다른 이름으로 저장(&A)"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED=""
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="다른 이름으로 이미지 저장(&S)"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="서식 저장(&T)"
MENU_LABEL_FMT="텍스트 형식(&x)"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="페이지 배경"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="페이지 색(&o)"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="페이지 이미지"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="굵게(&B)"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="경계와 음영(&B)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="밑줄"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="글머리 기호와 번호 매김(&N)"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="행(&C)"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION=""
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="RTL 단락(&P)"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL=""
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="왼쪽에서 오른쪽 텍스트(&L)"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="오른쪽에서 왼쪽 텍스트(&R)"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL=""
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="문서(&D)"
MENU_LABEL_FMT_EMBED=""
MENU_LABEL_FMT_FONT="글꼴(&F)"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="각주와 미주"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="텍스트 박스"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="머리글/바닥글(&H)"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="이미지(&I)"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="이탤릭(&I)"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="언어 설정(&L)"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="설명문"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="단락(&P)"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="이미지(&I)"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE=""
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="취소선(&k)"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="스타일(&y)"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE=""
MENU_LABEL_FMT_STYLIST=""
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="아래 첨자(&S)"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="위 첨자"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="표(&T)"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="목차표"
MENU_LABEL_FMT_TABS=""
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="대소문자 변경(&h)"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="윗줄"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="밑줄(&U)"
MENU_LABEL_FORMAT="형식(&o)"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_LABEL_HELP="도움말(&H)"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="%s 정보(&A)"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="그놈 오피스 정보(&N)"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER=""
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="도움말 내용(&C)"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="명예(&r)"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="도움말 소개(&I)"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="버그 보고(&B)"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="도움말 검색(&S)"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="책갈피(&k)"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="나누기(&B)"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="클립아트(&C)"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="날짜와 시각(&T)"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="하이퍼링크 삭제(&D)"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="방향 지시자(&D)"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="왼쪽에서 오른쪽 지시자(&L)"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="오른쪽에서 왼쪽 지시자(&R)"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="하이퍼링크 편집(&E)"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="미주(&E)"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION=""
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE=""
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX=""
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="필드(&F)"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="파일(&i)"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="바닥글"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="각주(&n)"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="하이퍼링크로 이동(&J)"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="그림(&P)"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="머리글"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="하이퍼링크(&H)"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="메일 병합 필드(&M)"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="페이지 번호(&u)"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="심볼(&m)"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="목차표"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="텍스트 박스"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID=""
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="서식 열기"
MENU_LABEL_RDF=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_ADV=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST=""
MENU_LABEL_RDF_EDITOR=""
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="페이지 참조"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="목차"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="이름"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="이름"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="요약"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="이름"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_LABEL_SPELL_ADD="추가(&A)"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="전부 무시(&I)"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="표(&a)"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="자동 맞춤 표(&A)"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="삭제(&D)"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="행 삭제(&l)"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="열 삭제(&w)"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="표 삭제(&e)"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="셀(&C)"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="행(&C)"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="열(&R)"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="표(&T)"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="형식(&F)"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="제목으로 열 반복"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="제목으로 열 반복"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS=""
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="행 삽입(&C)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="열 삽입(&R)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="표 삽입(&T)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="셀(&C)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="행 오른쪽(&R)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="행 왼쪽(&L)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="아랫 열(&B)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="윗 열(&A)"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="열 합계"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="행 합계"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="표(&T)"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="셀 병합"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="선택(&S)"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="셀(&C)"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="행(&l)"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="열(&R)"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="표(&T)"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="표 소트(&r)"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="올림차순으로 행 소트"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="내림차순으로 행 소트"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="올림차순으로 열 소트"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="내림차순 열 소트"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="셀 분할"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="표 분할(&t)"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="표를 텍스트로 변환"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS=""
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS=""
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS=""
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="텍스트를 표로 변환"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_LABEL_TOOLS="도구(&T)"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS=""
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT=""
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL=""
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY=""
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="자동 맞춤법 검사(&A)"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="문서 이력(&D)"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE=""
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW=""
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="언어(&L)"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="메일 병합(&M)"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="설정 사항(&e)"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="플러그인(&P)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS=""
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="개정판 수용(&A)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="전체 이력 관리(&M)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="문서 비교(&C)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="다음 개정판 찾기(&n)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="이전 개정판 찾기(&p)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="입력시 개정판 표시"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="새 개정판 시작"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE=""
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="개정 거부(&R)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="개정판 선택(&S)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="개정판 보이기(&h)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="이후 개정 문서 보이기(&f)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="이전 개정판 이후의 문서 보이기(&p)"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="이전 개정 문서 보이기(&b)"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="스크립트(&c)"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="맞춤법 검사(&S)"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="맞춤법(&S)"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="맞춤법 선택 사항(&O)"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="단어 세기(&W)"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION=""
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE=""
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX=""
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="기본 레이아웃으로 재설정(&R)"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="전체 화면(&u)"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="머리글과 바닥글(&H)"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="형식 도구 사용(&o)"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="레이아웃 고정(&L)"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="보통 레이아웃"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="레이아웃 인쇄(&P)"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="눈금자 보이기(&R)"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="형식 표시 보이기"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="상태 표시줄 보이기(&S)"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="(&1) %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="(&2) %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="(&3) %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="(&4) %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="도구 막대(&T)"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="웹 레이아웃(&W)"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="확대(&Z)"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="100% 확대(&1)"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="200% 확대(&2)"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="50% 축소(&5)"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="75% 축소(&7)"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="확대(&Z)"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="페이지 전체(&W)"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="페이지 넓이(&P)"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="웹 페이지 저장(&S)"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="웹 브라우저 내(&I)"
MENU_LABEL_WINDOW="문서(&D)"
MENU_LABEL_WINDOW_1="(&1) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="(&2) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="(&3) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="(&4) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="(&5) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="(&6) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="(&7) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="(&8) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="(&9) %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="더 많은 문서(&M)"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="새 창(&N)"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="가운데 정렬 단락"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="단락 양쪽 맞추기"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="왼쪽 정렬 단락"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="오른쪽 정렬 문단"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION=""
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="선택된 것 삭제"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="선택된 것을 복사하여 클립보드에 넣기"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="텍스트 박스를 클립보드로 복사"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="선택된 것을 잘라내어 클립보드에 넣기"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="텍스트 박스를 클립보드로 복사한 후 제거"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="문서에서 텍스트 박스 제거"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="문서에서 텍스트 박스 제거"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="현재 페이지의 바닥글 편집"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="현재 페이지의 머리글 편집"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="지정된 텍스트 찾기"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="지정된 위치로 삽입 위치 이동"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="클립보드 내용 삽입"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="가공하지 않은 클립보드 내용 삽입"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="이전에 마치지 않은 편집 다시하기"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="문서에서 이 페이지의 바닥글 제거"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="문서에서 이 페이지의 머리글 제거"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="지정된 텍스트를 다른 텍스트로 대체"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="문서 전체 선택"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="텍스트 박스 선택"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="편집 취소"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="문서 닫기"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="프로그램의 모든 창을 닫고 종료"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="현재 이름의 변경없이 문서 저장"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="복사본을 만드는 것으로 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="문서에서 스타일 지정 가져오기"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="새 문서 만들기"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="서식을 사용하여 새 문서 만들기"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="있는 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="인쇄 선택 사항 변경"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="문서의 전부 또는 부분 인쇄"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="내장 PS 드라이버를 사용하여 인쇄"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="인쇄 전에 문서 미리보기"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="메타 데이터 속성 설정"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="최근 사용된 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="이 문서 열기"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="마지막 저장된 상태로 문서를 되돌림"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="문서 저장"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="다른 이름으로 문서 저장"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED=""
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="선택된 이미지를 파일로 저장"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="서식으로 문서 저장"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="문서의 페이지 배경 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="문서의 페이지 색 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="페이지의 배경으로 이미지 설정"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="선택된 것 굵게 하기 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="선택된 것에 경계와 음영 추가"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="선택된 것 아래에 줄 긋기 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="선택된 단락들에 글머리 기호와 번호 매김을 추가하거나 바꿈"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="행의 번호 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="텍스트의 방향 속성 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="단락의 주 방향을 오른쪽에서 왼쪽으로 설정"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="단락의 주 방향을 오른쪽에서 왼쪽으로 설정"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="텍스트를 왼쪽에서 오른쪽으로 강제"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="텍스트를 오른쪽에서 왼쪽으로 강제"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="단락의 주 방향을 오른쪽에서 왼쪽으로 설정"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="페이지 크기와 여백 같은 문서의 페이지 속성 설정"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED=""
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="선택된 텍스트의 글꼴 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="각주와 미주의 종류 설정"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="텍스트 박스 속성 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="머리글과 바닥글의 종류 설정"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="이 이미지 크기 조절"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="선택된 것 이탤릭 만들기 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="선택된 텍스트의 언어 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="선택된 것 설명문 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="선택된 단락의 형식 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="선택된 것 취소선 긋기 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="선택된 것에 스타일 지정 또는 적용"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="선택된 것에 스타일 지정 또는 적용"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="스타일을 사용하여 문서를 구성"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="선택된 것 아래 첨자 만들기 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="선택된 것 위 첨자 만들기 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="목차표의 종류와 스타일 설정"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS=""
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="선택된 텍스트의 대소문자 변경"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="선택된 것 위에 줄 긋기 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="선택된 것 밑줄 긋기 (토글)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="프로그램 정보, 버전 번호와 저작권 보이기"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="그놈 오피스 프로젝트 정보"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER=""
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="도움말 내용 보이기"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS=""
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO=""
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="버그를 보고하고 AbiWord가 좀 더 나은 제품이 되도록 도와 주십시요"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="도움말 검색..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="책갈피 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="페이지, 행 또는 영역 나누기 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="클립아트 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="날짜와/또는 시각 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="하이퍼링크 삭제"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="문서에 유니코드 방향 지시자를 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="왼쪽에서 오른쪽 방향 지시자 (LRM) 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="오른쪽에서 왼쪽 방향 지시자 (RLM) 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="하이퍼링크 편집"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="미주 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="계산된 필드를 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="다른 파일의 내용 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="바닥글 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="각주 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="하이퍼링크로 이동"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="다른 파일에 있는 그림 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="머리글 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="하이퍼링크 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="메일 병합 필드 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="자동적으로 갱신된 페이지 번호 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="심볼 또는 특수 문자 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="제목 기준으로 내용 표 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="텍스트 박스 삽입"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID=""
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST=""
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR=""
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="이름"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="이름"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="요약"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="이름"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="이 단어를 사용자 사전에 추가"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="문서 내 이 단어의 모든 발생을 무시"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="제안된 맞춤법으로 변경"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="자동 맞춤 표"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="행 삭제"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="열 삭제"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="표 삭제"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="셀 삭제"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="행 삭제"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="열 삭제"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="표 삭제"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="표 형식"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="오른쪽에 행 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="아래로 열 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="표 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="셀 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="오른쪽에 행 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="왼쪽에 행 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="아래로 열 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="위로 열 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="표 열의 합계 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="표 행의 합계 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="표 삽입"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="셀 병합"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="셀 선택"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="행 선택"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="열 선택"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="표 선택"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="표 소트"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="선택된 열을 기준으로 올림차순으로 행 소트"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="선택된 열을 기준으로 내림차순으로 행 소트"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="지정된 행 기준 올림차순 열 소트"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="지정된 행 기준 내림차순 열 소트"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="셀 분할"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="표 분할"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="표를 텍스트로 변환"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="선택된 텍스트를 표로 변환"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="자동적으로 문서의 맞춤법 검사"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="현재 문서의 이력 보기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="문서 이력 보기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="선택된 텍스트의 언어 변경"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="메일 병합"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="설정하기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="플러그인 관리"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="제안된 변경을 수용"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="모든 문서 변경 유지"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="활성화된 문서를 다른 문서와 비교"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="문서에서 다음 보이는 개정판 찾기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="문서에서 이전 보이는 개정판 찾기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="입력할 때 변경 표시"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="개정판 표시를 사용하여 다른 문서를 사용하는 문서에 병합"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="제안된 변경 제거"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="보고자 하는 개정판 선택"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="문서 내 현재의 개정판 보이기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="개정 이후의 문서로 보이는 것 보이기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="이전 개정판 이후 문서로 보이는 것 보이기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="개정 이전의 문서로 보이는 것 보이기"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="도움 스크립트 실행"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="문서의 잘못된 맞춤법 검사"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="맞춤법 선택 사항 설정"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="문서의 단어 수를 세기"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="현재 도구 막대의 배치를 기본으초 재설정"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="전체 화면 모드로 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="모든 페이지의 위 또는 아래의 텍스트를 편집"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="스타일만 사용하는 형식 허용"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT=""
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="보통 보기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="레이아웃 인쇄"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="눈금자 보이기 또는 감추기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="인쇄 안되는 문자 보이기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="상태 표시줄 보이기 또는 감추기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="도구 막대 보이기 또는 감추기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="도구 막대 보이기 또는 감추기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="도구 막대 보이기 또는 감추기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="도구 막대 보이기 또는 감추기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="웹 레이아웃"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="문서 보기 줄이기 또는 크게하기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="100% 확대"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="200% 확대"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="50% 축소"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="75% 축소"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="문서 보기 줄이기 또는 크게하기"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="전체 페이지로 확대"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="페이지 넓이로 확대""
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="웹 페이지로 문서 미리보기"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="웹 페이지로 문서 미리보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="이 문서 보기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="전체 문서 목록 보이기"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="문서를 위해 다른 창 열기"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew=""
MSG_AutoMerge="자동 병합"
MSG_AutoRevisionOffWarning="전체 이력 자료를 유지하는 것을 원하지 않는 것이 확실 합니까? 만약 진행하면, 이 문서의 이전 버전들을 복구할 수 없습니다."
MSG_BookmarkAlreadyExists=""
MSG_BookmarkNotFound="책갈피 "%s" (을)를 이 문서에서 찾을 수 없습니다."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="머리글과 바닥글은 인쇄 보기 모드에 있는 동안 만들어지고 편집할 수 있습니다. 
 이 모드로 들어가기 위해서는 메뉴에서 보기 그리고 인쇄 레이아웃을 선택 하십시요. 
 인쇄 레이아웃 모드로 지금 들어가고 싶습니까?"
MSG_ConfirmSave="닫기 전에 변경된 것을 문서 %s 에 저장 합니까?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="저장하지 않으면 변경된 것을 잃어 버립니다."
MSG_DefaultDirectionChg="기본 방향을 바꾸었습니다."
MSG_DirectionModeChg="방향 모드를 바꾸었습니다."
MSG_DlgNotImp="%s 아직 적용되지 않습니다.

만약 당신이 프로그래머이면, %s, 줄 %d에 코드를 추가하는 것을 주저하지 말고 패치를 다음 주소로 메일을 보내 주십시요:

\tabiword-dev@abisource.com

그렇지 않다면, 기다려 주십시요."
MSG_EmptySelection="현재 선택이 비었음"
MSG_Exception="심각한 에러가 발생 하였습니다. AbiWord를 종료 합니다.
현재 문서는 ".saved" 확장자로 디스크에 저장 되었습니다."
MSG_HiddenRevisions=""
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="하이퍼링크가 붙여지는 텍스트는 반드시 한 단락 내에 있어야 합니다."
MSG_HyperlinkNoBookmark="경고: 제공한 책갈피 [%s] 는 존재하지 않습니다."
MSG_HyperlinkNoSelection="하이퍼링크를 삽입 하기 전에 반드시 문서의 부분을 선택하여야 합니다."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord는 %s (을)를 열 수 없습니다. 올바르지 않은 문서로 보입니다."
MSG_IE_CouldNotOpen="쓰기를 위해 파일 %s (을)를 열 수 없습니다"
MSG_IE_CouldNotWrite="파일 %s 에 쓸 수 없습니다"
MSG_IE_FakeType="파일 %s (은)는 요청되는 종류가 아닙니다"
MSG_IE_FileNotFound="파일 %s (을)를 찾을 수 없습니다"
MSG_IE_NoMemory="%s 열기 시도중에 메모리 부족"
MSG_IE_UnknownType="파일 %s (은)는 알 수 없는 종류 입니다"
MSG_IE_UnsupportedType="파일 %s (은)는 현재 지원하는 파일 종류가 아닙니다"
MSG_ImportError="파일 %s 가져오기 오류."
MSG_NoBreakInsideFrame="텍스트 박스 안으로는 나누기를 삽입할 수 없습니다"
MSG_NoBreakInsideTable="표 안으로는 나누기를 삽입할 수 없습니다"
MSG_OpenFailed="파일 %s (을)를 열수 없습니다."
MSG_OpenRecovered=""
MSG_PrintStatus="페이지 %d/%d 인쇄 중"
MSG_PrintingDoc="문서 인쇄 중..."
MSG_QueryExit="모든 창을 닫고 종료 합니까?"
MSG_RevertBuffer="%s 의 저장된 복사본으로 되돌림"
MSG_RevertFile="마지막 저장 안된 상태로 파일을 되돌립니까?"
MSG_SaveFailed="파일 %s (으)로 쓸 수 없습니다."
MSG_SaveFailedExport="%s 저장을 시도 중에 오류: 내보내기를 만들 수 없습니다"
MSG_SaveFailedName="%s 저장을 시도 중에 오류: 올바르지 않은 이름"
MSG_SaveFailedWrite="%s 저장 시도 중에 쓰기 오류"
MSG_SpellDone="맞춤법 검사가 끝났습니다."
MSG_SpellSelectionDone=""
MSG_XMLIDAlreadyExists=""
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="인쇄 작업을 시작할 수 없습니다"
PageInfoField="페이지: %d/%d"
RightIndentStatus="왼쪽 들여쓰기 [%s]"
RightMarginStatus="오른쪽 여백 [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="스크립트 %s 실행 오류"
SCRIPT_NOSCRIPTS="스크립트 없음"
TB_Embedded=""
TB_Extra="별도"
TB_Format="형식"
TB_Simple="예제"
TB_Standard="표준"
TOC_TocHeading="목차"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 행"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 행"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 행"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="이후로 행 추가"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="이후로 열 추가"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="가운데"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="양쪽 맞추기"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="왼쪽"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="오른쪽"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="강조"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="글꼴 색"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="행 삭제"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="열 삭제"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="이중 간격"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="복사"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="잘라내기"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="바닥글 편집"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="머리글 편집"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="붙여넣기"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="다시하기"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="바닥글 제거"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="머리글 제거"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="취소"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="새로 만들기"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="열기"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="인쇄 미리보기"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="저장"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="다른 이름으로 저장"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER=""
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="책갈피 삽입"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE=""
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="텍스트 왼쪽에서 오른쪽으로 강제"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="텍스트 오른쪽에서 왼쪽으로 강제"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="단락 방향"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="하이퍼링크 삽입"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="글꼴 크기"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="스타일"
TOOLBAR_LABEL_HELP="도움말"
TOOLBAR_LABEL_IMG="이미지 삽입"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="들여쓰기 늘리기"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="심볼"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="표 삽입"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="글머리 기호"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="번호 매김"
TOOLBAR_LABEL_MENU=""
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="위로 병합"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="아래로 병합"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="왼쪽으로 병합"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="오른쪽으로 병합"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="셀 병합"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 간격"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE=""
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt 이전"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="개정판 선택"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="단수 간격"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="맞춤법 검사"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="셀 분할"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="들여쓰기 줄이기"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="전체 화면"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="전부 보이기"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 행"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 행"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 행"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="이 표의 현재 행 다음에 행 추가"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="이 표의 현재 열 다음에 열 추가"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="가운데 정렬"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="단락 양쪽 맞추기"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="왼쪽 정렬"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="오른쪽 정렬"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="강조"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="글꼴 색"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="이 행을 표에서 삭제"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="이 열을 표에서 삭제"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="이중 간격"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="복사"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="잘라내기"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="바닥글 편집"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="머리글 편집"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="붙여넣기"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="편집 다시하기"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="바닥글 제거"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="머리글 제거"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="편집 취소"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="새 문서 만들기"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="있는 문서 열기"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="문서 인쇄"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="인쇄 전에 문서 미리보기"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="문서 저장"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="다른 이름으로 문서 저장"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="이전에 복사된 단락 형식을 선택된 텍스트에 적용"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="문서로 책갈피 삽입"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE=""
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="텍스트의 방향을 왼쪽에서 오른쪽으로 강제"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="텍스트의 방향을 오른쪽에서 왼쪽으로 강제"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="단락의 주된 방향을 변경"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="문서에 하이퍼링크 삽입"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="글꼴 크기"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="스타일"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="도움말"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="문서로 이미지 삽입"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="들여쓰기 늘리기"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="심볼 삽입"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="문서에 새 표 삽입"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="글머리 기호"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="번호 매김"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU=""
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="윗 셀과 병합"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="아랫 셀과 병합"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="왼쪽 셀과 병합"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="오른쪽 셀과 병합"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="셀 병합"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 간격"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="이전 간격: 없음"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="이전 간격: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="스크립트 실행"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="단수 간격"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="문서 맞춤법 검사"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="이 셀 분할"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="들여쓰기 줄이기"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="전체 화면"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="형식 표시 보이기/감추기"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 행"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 행"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 행"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="이 표의 현재 행 다음에 행 추가"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="이 표의 현재 열 다음에 열 추가"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="가운데 정렬"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="단락 양쪽 맞추기"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="왼쪽 정렬"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="오른쪽 정렬"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="강조"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="글꼴 색"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="이 행을 표에서 삭제"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="이 열을 표에서 삭제"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="이중 간격"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="복사"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="잘라내기"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="바닥글 편집"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="머리글 편집"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="붙여넣기"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="편집 다시하기"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="바닥글 제거"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="머리글 제거"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="편집 취소"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="새 문서 만들기"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="있는 문서 열기"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="문서 인쇄"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="인쇄 전에 문서 미리보기"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="문서 저장"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="다른 이름으로 문서 저장"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="이전에 복사된 단락 형식을 선택된 텍스트에 적용"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="문서로 책갈피 삽입"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE=""
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="텍스트의 방향을 왼쪽에서 오른쪽으로 강제"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="텍스트의 방향을 오른쪽에서 왼쪽으로 강제"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="단락의 주된 방향을 변경"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="문서에 하이퍼링크 삽입"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="글꼴 크기"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="스타일"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="도움말"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="문서로 이미지 삽입"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="들여쓰기 늘리기"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="심볼 삽입"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="문서에 새 표 삽입"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="글머리 기호"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="번호 매김"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU=""
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="윗 셀과 병합"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="아랫 셀과 병합"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="왼쪽 셀과 병합"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="오른쪽 셀과 병합"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="셀 병합"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 간격"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="이전 간격: 없음"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="이전 간격: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="스크립트 실행"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="단수 간격"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="문서 맞춤법 검사"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="이 셀 분할"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="들여쓰기 줄이기"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="전체 화면"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="형식 표시 보이기/감추기"
TabStopStatus="탭 멈춤 [%s]"
TabToggleBarTab=""
TabToggleCenterTab=""
TabToggleDecimalTab=""
TabToggleLeftTab="왼쪽 탭"
TabToggleRightTab="오른쪽 탭"
TopMarginStatus="위 여백 [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING=""
WINDOWS_NEED_UNICOWS=""
WORD_PassInvalid="잘못된 암호"
WORD_PassRequired="암호가 요구됨, 이 문서는 암호화 되었습니다"
/>
</AbiStrings>
|