/usr/share/abiword-3.0/strings/eu-ES.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 | <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="eu-ES">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Konpilazio-aukerak: %s"
DLG_ABOUT_Description="GNU GPL lizentziapeko Software Irekia da %s.
Aplikazio hau askatasun osoz berbanatu dezakezu."
DLG_ABOUT_Title="%s-ri buruz"
DLG_ABOUT_URL="Informazio gehiagorako: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="Bertsioa: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Egilea:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Deskribapena:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Izenburua:"
DLG_Apply="Aplikatu"
DLG_BorderShading_Border_Style="Estiloa:"
DLG_BorderShading_Color="Kolorea:"
DLG_BorderShading_Preview="Aurrebista"
DLG_Break_Insert="Txertatu"
DLG_CLIPART_Error="Ezin izan da Clip Art irudia kargatu."
DLG_CLIPART_Loading="Clip Art irudia kargatzen..."
DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
DLG_Cancel="Utzi"
DLG_Close="Itxi"
DLG_Column_Preview="Aurrebista"
DLG_Compare="Konparatu"
DLG_Delete="Ezabatu"
DLG_DocComparison_Content="Edukia:"
DLG_DocComparison_Different="ezberdin"
DLG_DocComparison_Diverging="ezberdinak %s-ren %d bertsiotik aurrera"
DLG_DocComparison_DivergingPos="ezberdinak dokumentuaren %d posiziotik aurrera"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Konparatutako dokumentuak"
DLG_DocComparison_Fmt="Formatua:"
DLG_DocComparison_Identical="erabat berdinak"
DLG_DocComparison_Relationship="Erlazioa:"
DLG_DocComparison_Results="Emaitzak"
DLG_DocComparison_Siblings="antzekoak"
DLG_DocComparison_Styles="Estiloak:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(proba saltatua)"
DLG_DocComparison_Unrelated="zerikusirik ez"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentuen konparazioa"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="&Ez gorde"
DLG_FOSA_ALL="Guztiak (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Dokumentu guztiak"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Irudi-fitxategi guztiak"
DLG_FOSA_ExportTitle="Fitxategia esportatu"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="Zehaztutako fitxategi-hedapena ez dator hautatutako fitxategi-motarekin bat. Halaere, izen hau erabili nahi al duzu?"
DLG_FOSA_FileInsertMath="MathML fitxategia txertatu:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Objektu kapsulagarri baten fitxategia txertatu:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="&Honela ireki fitxategia:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="&Honela inprimatu fitxategia:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="&Honela gorde fitxategia:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatikoki detektatua"
DLG_FOSA_ImportTitle="Fitxategia inportatu"
DLG_FOSA_InsertMath="Matematica fitxategia txertatu"
DLG_FOSA_InsertObject="Objektu kapsulagarria txertatu"
DLG_FOSA_InsertTitle="Fitxategia txertatu"
DLG_FOSA_OpenTitle="Fitxategia ireki"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Fitxategira inprimatu"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Edizioa gordetzeko fitxategia:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Fitxategian gorde edizioa"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Edizioa erreproduzitzeko fitxategia:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Fitxategitik erreproduzitu edizioa"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Honela gorde fitxategia"
DLG_FormatFrame_Color="Kolorea:"
DLG_FormatFrame_Preview="Aurrebista"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Testu-egokitzea"
DLG_FormatTOC_General="Orokorra"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Hautespena"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Taula"
DLG_FormatTable_Color="Kolorea:"
DLG_FormatTable_Preview="Aurrebista"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="PHP instrukzioekin esportatu"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Marka bereziak gaitu AWML izen-inguruan"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="XML (1.0 bertsioa) bezala deklaratu"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Estilo-orria (CSS) kapsulatu"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="URL-etako irudiak kapsulatu (Base64 kodeketa)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="HTML 4.01 bezala esportatu"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="HTML esportatze-aukerak hautatu:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG=""
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Ezarpenak berreskuratu"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Ezarpenak gorde"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument=""
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML esportatze-aukerak"
DLG_History_Created="Sortua:"
DLG_History_DocumentDetails="Dokumentuaren xehetasunak"
DLG_History_EditTime="Edizio-denbora:"
DLG_History_Id="Identifikatzailea:"
DLG_History_LastSaved="Azkenekoz gordea:"
DLG_History_List_Title="Bertsio-historia"
DLG_History_Path="Dokumentuaren izena:"
DLG_History_Restore="Berreskuratu"
DLG_History_Version="Bertsioa:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Auto-berrikuspena"
DLG_History_Version_Started="Sortua"
DLG_History_Version_Version="Bertsioa"
DLG_History_WindowLabel="Dokumentuaren historia"
DLG_IP_Activate_Label="Irudia aurreikusi"
DLG_IP_Button_Label="Txertatu"
DLG_IP_Height_Label="Altuera: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Irudirik ez"
DLG_IP_Title="Irudia txertatu"
DLG_IP_Width_Label="Zabalera: "
DLG_Image_Aspect="Proportzioa mantendu"
DLG_Image_DescTabLabel="Orokorra"
DLG_Image_Height="Altuera:"
DLG_Image_ImageDesc=""
DLG_Image_ImageSize=""
DLG_Image_InLine="Lerroan sartu irudia (testu-egokitzerik ez)"
DLG_Image_LblDescription="Deskribapena:"
DLG_Image_LblTitle="Izenburua:"
DLG_Image_PlaceColumn="Bere zutabearekiko posizio erlatiboa"
DLG_Image_PlacePage="Bere orriarekiko posizio erlatiboa"
DLG_Image_PlaceParagraph="Paragrafo gertuenarekiko posizio erlatiboa"
DLG_Image_Placement=""
DLG_Image_PlacementTabLabel="&Kokapena"
DLG_Image_SquareWrap="Testu-egokitze karratua"
DLG_Image_TextWrapping="Testu-egokitzea"
DLG_Image_TightWrap="Testu-egokitze estua"
DLG_Image_Title="Irudi-propietateak"
DLG_Image_Width="Zabalera:"
DLG_Image_WrapTabLabel="Testu-&egokitzea"
DLG_Image_WrapType="Testu-egokitze mota"
DLG_Image_WrappedBoth="Irudiaren bi aldeetara egokitu testua"
DLG_Image_WrappedLeft="Irudiaren ezkerraldera egokitu testua"
DLG_Image_WrappedNone="Irudiak testuaren gainean flotatzen du"
DLG_Image_WrappedRight="Irudiaren eskuinaldera egokitu testua"
DLG_Insert="&Txertatu"
DLG_InsertButton="&Txertatu"
DLG_Insert_SymbolTitle="Sinboloa txertatu"
DLG_InvalidPathname="Bide baliogabea."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Zerrendako dokumentu bat hautatu:"
DLG_LISTDOCS_Title="Dokumentu irekiak"
DLG_Lists_Arrowhead_List=""
DLG_Lists_Box_List="Kutxa-zerrenda"
DLG_Lists_Bullet_List="Buleta-zerrenda"
DLG_Lists_Dashed_List="Zerrenda gidoiduna"
DLG_Lists_Diamond_List="Diamante-zerrenda"
DLG_Lists_Font="Letra-mota:"
DLG_Lists_Format="Formatua:"
DLG_Lists_Hand_List="Esku-zerrenda"
DLG_Lists_Heart_List="Bihotz-zerrenda"
DLG_Lists_Implies_List="Inplikazio-zerrenda"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Zerrenda minuskulaz"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Zerrenda erromatarra, minuskulaz"
DLG_Lists_Numbered_List="Zerrenda zenbakitua"
DLG_Lists_Preview="Aurrebista"
DLG_Lists_Square_List="Karratu-zerrenda"
DLG_Lists_Star_List="Izar-zerrenda"
DLG_Lists_Style="Estiloa:"
DLG_Lists_Tick_List="Egiaztatze-zerrenda"
DLG_Lists_Triangle_List="Triangelu-zerrenda"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Zerrenda, maiuskulaz"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Zerrenda erromatarra, maiuskulaz"
DLG_MB_No="Ez"
DLG_MB_Yes="Bai"
DLG_MW_Activate="Ikusi:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Dokumentu erabilgarriak:"
DLG_MW_MoreWindows="Dokumentua ikusi"
DLG_MW_ViewButton="&Ikusi"
DLG_Merge="Konbinatu"
DLG_MetaData_Author_LBL="Egilea:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Deskribapena:"
DLG_MetaData_TAB_General="Orokorra"
DLG_MetaData_Title_LBL="Izenburua:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Direktorioren bat ez da existitzen zehaztutako bidean."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="'%s' direktorioa idazketaren aurka babestua dago."
DLG_OK="Ados"
DLG_Options_Btn_Apply="Aplikatu"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Noranzko-markak autotxertatu"
DLG_Options_Label_General="Orokorra"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Hizkuntza aldatu teklatua aldatzean"
DLG_Options_Label_Show="Erakutsi"
DLG_OverwriteFile="Fitxategia existitzen da jada. '%s' fitxategia gainidatzi?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Plugin gaituak"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Egilea:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ezin izan da plugina gaitu/kargatu"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Ezin izan da plugina ezgaitu"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Plugina ezgaitu"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Plugin guztiak ezgaitu"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Deskribapena:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Pluginaren zehaztasunak"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Plugin berria instalatu"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Plugin zerrenda"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Izena:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ez da pluginik hautatu"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Eskuragaitz"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Abiword plugin-kudeatzailea"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Bertsioa:"
DLG_PageNumbers_Preview="Aurrebista"
DLG_Para_LabelPreview="Aurrebista"
DLG_Password_Password="Pasahitza:"
DLG_Password_Title="Pasahitza sartu"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Eguneratu"
DLG_Remove_Icon="Ikono hau tresna-barratik kendu nahi al duzu?"
DLG_Restore="Berreskuratu"
DLG_Select="Hautatu"
DLG_Show="Erakutsi"
DLG_Styles_Delete="Ezabatu"
DLG_Styles_LBL_All="Guztia"
DLG_Styles_ModifyFont="Letra-mota"
DLG_Styles_ModifyPreview="Aurrebista"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Izenburuaren maiuskula/minuskula"
DLG_UENC_EncLabel="Kodifikazioa hautatu:"
DLG_UENC_EncTitle="Kodeketa"
DLG_UFS_BGColorTab="Nabarmentze-kolorea"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Azpilinea"
DLG_UFS_ColorLabel="Kolorea:"
DLG_UFS_ColorTab="Testu-kolorea"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efektuak:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="Minuskula"
DLG_UFS_Effects_None="(Bat ere ez)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Maiuskula txikiak"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Izenburuaren maiuskula/minuskula"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Maiuskula"
DLG_UFS_EncodingLabel="Kodeketa:"
DLG_UFS_FontLabel="Letra-mota:"
DLG_UFS_FontTab="Letra-mota"
DLG_UFS_FontTitle="Letra-mota"
DLG_UFS_HiddenCheck="Ezkutukoa"
DLG_UFS_OverlineCheck="Goimarratu"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Adibidea"
DLG_UFS_ScriptLabel="Script-a:"
DLG_UFS_SizeLabel="Tamaina:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Marratu"
DLG_UFS_StyleBold="Lodia"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Lodia eta etzana"
DLG_UFS_StyleItalic="Etzana"
DLG_UFS_StyleLabel="Estiloa:"
DLG_UFS_StyleRegular="Arrunta"
DLG_UFS_SubScript="Azpi-indize"
DLG_UFS_SuperScript="Goi-indizea"
DLG_UFS_ToplineCheck="Goimarra"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Nabarmentze-kolorerik ez ezarri"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Azpimarratu"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Hizkuntza erabilgarriak:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Dokumentuentzako lehenetsi"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Hizkuntza lehenetsia: "
DLG_ULANG_LangLabel="Hizkuntza hautatu:"
DLG_ULANG_LangTitle="Hizkuntza ezarri"
DLG_ULANG_SetLangButton="Hizkuntza &ezarri"
DLG_UP_All="Guztia"
DLG_UP_BlackWhite="Zuria eta beltza"
DLG_UP_Collate="Tartekatu"
DLG_UP_Color="Kolorea"
DLG_UP_Copies="Kopiak: "
DLG_UP_EmbedFonts="Letra-motak kapsulatu"
DLG_UP_File="Fitxategia"
DLG_UP_From="Nondik: "
DLG_UP_Grayscale="Gris eskala"
DLG_UP_InvalidPrintString="Inprimatze-komandoa ez da zuzena."
DLG_UP_PageRanges="Orri barrutia:"
DLG_UP_PrintButton="Inprimatu"
DLG_UP_PrintIn="Non inprimatu: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Inprimatze-aurrebista"
DLG_UP_PrintTitle="Inprimatu"
DLG_UP_PrintTo="Nora inprimatu: "
DLG_UP_Printer="Inprimagailua"
DLG_UP_PrinterCommand="Inprimatze-komandoa: "
DLG_UP_Selection="Hautespena"
DLG_UP_To=" tik hona "
DLG_Unit_cm="zm"
DLG_Unit_inch="hatzbete"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pica"
DLG_Unit_points="puntuak"
DLG_UnixMB_No="_Ez"
DLG_UnixMB_Yes="_Bai"
DLG_Update="Eguneratu"
DLG_Zoom_100="%&100"
DLG_Zoom_200="%&200"
DLG_Zoom_75="%&75"
DLG_Zoom_PageWidth="Orri-&zabalera"
DLG_Zoom_Percent="&Portzentaia:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Aurrebista"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom egin"
DLG_Zoom_WholePage="Orri &osoa"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
ENC_ARAB_ISO="Arabiera, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabiera, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabiera, Windows 1256 kode-orria"
ENC_ARME_ARMSCII="Armeniera, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Baltar hizkuntzak, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltar hizkuntzak, Windows 1257 kode-orria"
ENC_CENT_ISO="Erdialdeko Europa, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Erdialdeko Europa, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Erdialdeko Europa, Windows 1250 kode-orria"
ENC_CHSI_EUC="Txinera sinplifikatua, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Txinera sinplifikatua, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Txinera sinplifikatua, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Txinera sinplifikatua, Windows 936 kode-orria"
ENC_CHTR_BIG5="Txinera tradizionala, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Txinera tradizionala, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Txinera tradizionala, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Txinera tradizionala, Windows 950 kode-orria"
ENC_CROA_MAC="Kroaziera, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Zirilikoa, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Zirilikoa, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Zirilikoa, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Zirilikoa, Windows 1251 kode-orria"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgiera, akademikoa"
ENC_GEOR_PS="Georgiera, PS"
ENC_GREE_ISO="Greziera, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Greziera, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Greziera, Windows 1253 kode-orria"
ENC_HEBR_ISO="Hebreera, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebreera, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebreera, Windows 1255 Orria Kodea"
ENC_ICEL_MAC="Islandiera, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japoniera, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japoniera, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japoniera, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japoniera, Windows 932 kode-orria"
ENC_KORE_EUC="Koreera, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB=""
ENC_KORE_KSC="Koreera, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreera, Windows 949 kode-orria"
ENC_MLNG_DOS="Mendebaldeko Europa, DOS/Windows 850 kode-orria"
ENC_ROMA_MAC="Errumaniera, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thailandiera, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thailandiera, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thailandiera, Windows 874 kode-orria"
ENC_TURK_ISO="Turkiera, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turkiera, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turkiera, Windows 1254 kode-orria"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainiera, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainiera, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS=""
ENC_VIET_TCVN="Bietnamera, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Bietnamera, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Bietnamera, Windows 1258 kode-orria"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Mendebaldeko Europa, HP"
ENC_WEST_ISO="Mendebaldeko Europa, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Mendebaldeko Europa, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Mendebaldeko Europa, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Mendebaldeko Europa, Windows 1252 kode-orria"
FIELD_Application_Version="Bertsioa"
InsertModeFieldINS="Txertatu"
LANG_0="(probarik gabe)"
LANG_ACH=""
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akanera"
LANG_AM_ET=""
LANG_AR="Arabiera"
LANG_AR_EG="Arabiera (Egipto)"
LANG_AR_SA="Arabiera (Saudi Arabia)"
LANG_AST_ES=""
LANG_AS_IN="Assamera"
LANG_AYC_BO=""
LANG_AYM_BO=""
LANG_AYR=""
LANG_BE_BY="Bielorrusiera"
LANG_BE_LATIN="Bielorrusiera, Latin"
LANG_BG_BG="Bulgariera"
LANG_BM=""
LANG_BN_IN="Bengalera"
LANG_BR_FR="Bretainiera"
LANG_BS_BA=""
LANG_CA_ES="Katalan"
LANG_CGG=""
LANG_COP_EG="Coptic (Egipto)"
LANG_CO_FR="Korsikera"
LANG_CS_CZ="Txekiera"
LANG_CY_GB="Galesera"
LANG_DA_DK="Daniera"
LANG_DE_AT="Alemaniera (Austria)"
LANG_DE_CH="Alemaniera (Suitza)"
LANG_DE_DE="Alemaniera (Alemania)"
LANG_EL_GR="Greziera"
LANG_EN_AU="Ingelesa (Australia)"
LANG_EN_CA="Ingelesa (Kanada)"
LANG_EN_GB="Ingelesa (BH)"
LANG_EN_IE="Ingelesa (Irlanda)"
LANG_EN_NZ="Ingelesa (Zelanda Berria)"
LANG_EN_US="Ingelesa (AEB)"
LANG_EN_ZA="Ingelesa (Hego Afrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Gaztelera (Espania)"
LANG_ES_MX="Gaztelera (Mexiko)"
LANG_ET="Estoniera"
LANG_EU_ES="Euskara"
LANG_FA_AF=""
LANG_FA_IR="Persiera"
LANG_FF="Fulah"
LANG_FIL_PH=""
LANG_FI_FI="Finlandiera"
LANG_FR_BE="Frantsesa (Belgika)"
LANG_FR_CA="Frantsesa (Kanada)"
LANG_FR_CH="Frantsesa (Suitza)"
LANG_FR_FR="Frantsesa (Frantzia)"
LANG_FY_NL="Frisiera"
LANG_GA_IE="Gaelera"
LANG_GL=""
LANG_HAW_US="Hawaiera"
LANG_HA_NE="Hausa (Nigeri)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebreera"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Kroaziera"
LANG_HU_HU="Hungariera"
LANG_HY_AM="Armeniera"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesiera"
LANG_IS_IS="Islandiera"
LANG_IT_IT=""
LANG_IU_CA="Inuitera"
LANG_JA_JP="Japoniera"
LANG_JBO=""
LANG_KA_GE="Georgiera"
LANG_KK_KZ=""
LANG_KM_KH=""
LANG_KN_IN="Kannadera"
LANG_KO="Koreera"
LANG_KO_KR=""
LANG_KU="Kurduera"
LANG_KW_GB="Kornubiera"
LANG_LA_IT=""
LANG_LG=""
LANG_LO_LA="Laoera"
LANG_LT_LT="Lituaniera"
LANG_LV_LV="Letoniera"
LANG_MG_MG=""
LANG_MH_MH="Marshallera (Marshall Irlak)"
LANG_MH_NR="Marshallera (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maoriera"
LANG_MK="Mazedoniera"
LANG_MNK_SN=""
LANG_MN_MN="Mongoliera"
LANG_MR_IN="Marathera"
LANG_MS_MY="Malaysiera"
LANG_NB_NO=""
LANG_NE_NP=""
LANG_NL_BE=""
LANG_NL_NL=""
LANG_NN_NO=""
LANG_OC_FR="Okzitaniera"
LANG_PA_IN=""
LANG_PA_PK=""
LANG_PL_PL="Poloniera"
LANG_PS="Pashtoera"
LANG_PT_BR="Portugesa (Brasil)"
LANG_PT_PT="Portugesa (Portugal)"
LANG_QUH_BO=""
LANG_QUL_BO=""
LANG_QUZ=""
LANG_QU_BO="Quechuera"
LANG_RO_RO="Errumaniera"
LANG_RU_PETR1708="Errusiera, (pre-1918)"
LANG_RU_RU=""
LANG_SC_IT="Sardiniera"
LANG_SK_SK="Eslovakiera"
LANG_SL_SI="Esloveniera"
LANG_SON=""
LANG_SQ_AL="Albaniera"
LANG_SR="Serbiera"
LANG_SR_LATIN="Serbiera, Latin"
LANG_SV_SE="Suediera"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Siriera"
LANG_TA_IN="Tamilera"
LANG_TE_IN="Teluguera"
LANG_TH_TH="Thailandiera"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turkiera"
LANG_UK_UA="Ukraniera"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Pakistan)"
LANG_UZ_UZ="Uzbekera"
LANG_VI_VN="Bietnamera"
LANG_WO_SN=""
LANG_YI="Yiddish"
LANG_ZH_CN="Txinera (PRC)"
LANG_ZH_HK="Txinera (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Txinera (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Txinera (Taiwan)"
LANG_ZU=""
MENU_LABEL_INSERT="&Txertatu"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Txertatu"
MENU_LABEL_VIEW="&Ikusi"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Taula"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Txertatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Hautatu"
MSG_AutoRevision="Autoberrikuspena"
MSG_BuildingDoc="Dokumentua sortzen:"
MSG_HistoryConfirmSave="%s dokumentuaren aldaketak gorde behar dituzu jarraitu aurretik. Orain gorde?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord-ek ezin du dokumentuaren %d bertsioa berreskuratu, ez dagoelako bertsio-informaziorik."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord-ek ezin du dokumentuaren %d bertsioa erabat berreskuratu, ez dagoelako bertsio-informazio guztia."
MSG_HistoryPartRestore2="%d da erabat berreskuratu daitekeen bertsio gertukoena. Nahiago al duzu bertsio hau berreskuratzea? %d bertsioa partzialki berreskuratzeko, sakatu ezazu 'Ez'."
MSG_HistoryPartRestore3="Edonola ere jarraitzeko, sakatu ezazu Ados."
MSG_HistoryPartRestore4="Berreskuratze-saioa bertan behera uzteko, sakatu ezazu Utzi."
MSG_ImportingDoc="Dokumentua inportatzen..."
MSG_NoUndo="Ekintza hau ezin da desegin. Ziur al zaude jarraitu nahi duzula?"
MSG_ParagraphsImported="Paragrafoa inportatu"
ReadOnly="Irakurri bakarrik"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Ezin izan da %s hizkuntzaren hiztegia kargatu"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord-ek ezin du %s.dll ortografia-fitxategia aurkitu
Aspell deskargatu eta instalatu ezazu: http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST=""
STYLE_BLOCKTEXT="Testu-blokea"
STYLE_BOXLIST="Kutxa-zerrenda"
STYLE_BULLETLIST="Buleta-zerrenda"
STYLE_CHAPHEADING="Kapituluaren izenburua"
STYLE_DASHEDLIST="Zerrenda gidoiduna"
STYLE_DELIM_CHAPTER=""
STYLE_DELIM_SECTION="Hautespena"
STYLE_DIAMONLIST="Diamante-zerrenda"
STYLE_ENDNOTE="Bukaerako oharra"
STYLE_ENDREFERENCE="Bukaerako oharrera erreferentzia"
STYLE_ENDTEXT="Bukaerako oharreko testua"
STYLE_FOOTNOTE="Orri-oina"
STYLE_FOOTREFERENCE="Orri-oinera erreferentzia"
STYLE_FOOTTEXT="Orri-oineko testua"
STYLE_HANDLIST="Esku-zerrenda"
STYLE_HEADING1="Izenburua 1"
STYLE_HEADING2="Izenburua 2"
STYLE_HEADING3="Izenburua 3"
STYLE_HEADING4="Izenburua 4"
STYLE_HEARTLIST="Bihotz-zerrenda"
STYLE_IMPLIES_LIST="Inplikazio-zerrenda"
STYLE_LOWERCASELIST="Zerrenda minuskulaz"
STYLE_LOWERROMANLIST="Zerrenda erromatarra, minuskulaz"
STYLE_NONE="Bat ere ez"
STYLE_NORMAL="Normala"
STYLE_NUMBER_LIST="Zerrenda zenbakitua"
STYLE_NUMHEAD1="Izenburu zenbakitua 1"
STYLE_NUMHEAD2="Izenburu zenbakitua 2"
STYLE_NUMHEAD3="Izenburu zenbakitua 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Testu arrunta"
STYLE_SECTHEADING="Sekzioaren izenburua"
STYLE_SQUARELIST="Karratu-zerrenda"
STYLE_STARLIST="Izar-zerrenda"
STYLE_TICKLIST="Egiaztatze-zerrenda"
STYLE_TOCHEADING1="Edukiak 1"
STYLE_TOCHEADING2="Edukiak 2"
STYLE_TOCHEADING3="Edukiak 3"
STYLE_TOCHEADING4="Edukiak 4"
STYLE_TOCHEADING="Edukien izenburua"
STYLE_TRIANGLELIST="Triangelu-zerrenda"
STYLE_UPPERCASTELIST="Zerrenda, maiuskulaz"
STYLE_UPPERROMANLIST="Zerrenda erromatarra, maiuskulaz"
TB_ClearBackground="Atzealdea garbitu"
TB_ClearForeground="Atzealdea garbitu"
TB_Font_Symbol="Sinboloak"
TB_InsertNewTable="Taula berria txertatu"
TB_Rows_x_Cols_Table="Taula"
TB_Table="Taula"
TB_Zoom_PageWidth="Orri-zabalera"
TB_Zoom_Percent="Beste batzuk..."
TB_Zoom_WholePage="Orri osoa"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Inprimatu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Lodia"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Azpilinea"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Letra-mota"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Etzana"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Goimarratu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Marratu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Azpi-indize"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Goi-indizea"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Goimarra"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Azpimarratu"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Lodia"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Azpilinea"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Letra-mota"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Etzana"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Goimarratu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Marratu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Azpi-indize"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Goi-indizea"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Goimarra"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Azpimarratu"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Lodia"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Azpilinea"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Letra-mota"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Etzana"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Goimarratu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Marratu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Azpi-indize"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Goi-indizea"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Goimarra"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Azpimarratu"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoom"
UntitledDocument="Izengabe%d"
XIM_Methods="Sarrera metodoak"
/>
<Strings class="AP"
BREAK_Column="Zutabe-jauzia"
BREAK_Page="Orri-jauzia"
BottomMarginStatus="Behe marjina [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="AbiWord 2.8tik aurrera, ezabatu egin da '--print' aukera. Bilatzen duzun portaera lortzeko, AbiWord-en agindu-lerroko tresnak erabili ditzakezu irteeratik spooler bat inprimatzeko. Adib: 'abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr'"
ColumnGapStatus="Zutabe-tartea [%s]"
ColumnStatus="Zutabea [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Oharra eguneratu"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Ordeztu"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Oharraren testua beste ohar-testu batekin ordeztu"
DLG_Annotation_Title="Oharra editatu"
DLG_ApplyButton="&Aplikatu"
DLG_Background_ClearClr="Atzealdearen kolorea garbitu"
DLG_Background_ClearHighlight="Nabarmentze-kolorea garbitu"
DLG_Background_Title="Atzealdearen kolorea aldatu"
DLG_Background_TitleFore="Testua-kolorea aldatu"
DLG_Background_TitleHighlight="Nabarmentze-kolorea aldatu"
DLG_BorderShading_Border_Color="Ertzaren kolorea:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed=""
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted=""
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Bat ere ez"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid=""
DLG_BorderShading_Borders="Ertzak"
DLG_BorderShading_Offset=""
DLG_BorderShading_Shading=""
DLG_BorderShading_Shading_Color=""
DLG_BorderShading_Thickness="Lodiera:"
DLG_BorderShading_Title="Ertzak eta itzalak"
DLG_BorderShading_Use_Shading=""
DLG_Break_BreakTitle="Jauzia txertatu"
DLG_Break_ColumnBreak="&Zutabe-jauzia"
DLG_Break_Continuous="&Jarraia"
DLG_Break_EvenPage="Orri &bikoitia"
DLG_Break_NextPage="&Hurrengo orria"
DLG_Break_OddPage="Orri bakoitia"
DLG_Break_PageBreak="&Orri-jauzia"
DLG_Break_SectionBreaks="Sekzio-jauziak"
DLG_CloseButton="&Itxi"
DLG_Column_ColumnTitle="Zutabeak"
DLG_Column_Line_Between="Zutabe arteko marra"
DLG_Column_Number="Zutabe kopurua"
DLG_Column_Number_Cols="Zutabe kopurua:"
DLG_Column_One="Bat"
DLG_Column_RtlOrder="Eskuin-ezker ordena erabili"
DLG_Column_Size="Zutabe-tamaina maximoa:"
DLG_Column_Space_After="Zutabe ondorengo hutsunea:"
DLG_Column_Three="Hiru"
DLG_Column_Two="Bi"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Formatu erabilgarriak:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Data eta ordua txertatu"
DLG_FR_FindLabel="Bilatu:"
DLG_FR_FindNextButton="Hurrengoa &bilatu"
DLG_FR_FindTitle="Bilatu"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord-ek bilaketa amaitu du dokumentuan."
DLG_FR_FinishedReplace="Abiword-ek bilaketa amaitu du dokumentuan eta %d ordezte egin ditu."
DLG_FR_MatchCase="&Maiuskula/minuskula bereiztu"
DLG_FR_ReplaceAllButton="&Guztiak ordeztu"
DLG_FR_ReplaceButton="&Ordeztu"
DLG_FR_ReplaceTitle="Ordeztu"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Honekin &ordeztu:"
DLG_FR_ReverseFind="&Alderantzizko bilaketa"
DLG_FR_WholeWord="Hitz &osoa"
DLG_Field_FieldTitle="Eremua txertatu"
DLG_Field_Fields="&Eremuak:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&Eremuak"
DLG_Field_Parameters="Parametro extrak:"
DLG_Field_Types="&Motak:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&Motak"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Bukaerako oharraren hasierako balioa:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Dokumentuaren amaieran jarri"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Sekzioaren amaieran jarri"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Kokapena"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Sekzio bakoitzean berhasi"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Bukaerako oharraren estiloa:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Bukaerako oharra"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Orri-oinaren hasierako balioa:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ez berrabiarazi"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Orri bakoitzean berhasi"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Sekzio bakoitzean berhasi"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Orri-oin estiloa:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Zenbakitzea:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Orri-oina"
DLG_FormatFootnotes_Title="Orri-oin eta bukaerako oharren formatua"
DLG_FormatFrameTitle="Testu-kutxaren formatua"
DLG_FormatFrame_Background="Atzealdea"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Atzealdeko kolorea:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Ertzaren kolorea:"
DLG_FormatFrame_Borders="Ertzak"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Irudirik ez ezarri"
DLG_FormatFrame_PositionTo=""
DLG_FormatFrame_SelectImage="Irudia hautatu fitxategitik"
DLG_FormatFrame_SetImage="Irudia ezarri"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Atzealderako irudia"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Testu-egokitzea ezarri"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Zutabearekiko posizioa"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Orriarekiko posizioa"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Paragrafoarekiko posizioa"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Estiloa aldatu"
DLG_FormatTOC_Dash=""
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulazioak eta orri-zenbakitzea"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Etiketa-definizioak"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Bistaratze-estiloa:"
DLG_FormatTOC_Dot=""
DLG_FormatTOC_FillStyle="Betegarri-estiloa:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&Izenburua dauka"
DLG_FormatTOC_HasLabel="Etiketa &dauka"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Izenburu-estiloa:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="&Izenburuko testua:"
DLG_FormatTOC_Indent="&Koska:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="Etiketa &heredatu"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails=""
DLG_FormatTOC_Level1="1. maila"
DLG_FormatTOC_Level2="2. maila"
DLG_FormatTOC_Level3="3. maila"
DLG_FormatTOC_Level4="4. maila"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Propietate orokorrak ezarri"
DLG_FormatTOC_None="Bat ere ez"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&Zenbakitze-mota:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&Orri-zenbakitzea:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&Hasiera:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&Tabulazio-gida:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="&Ondorengo testua:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="&Aurreko testua:"
DLG_FormatTOC_Title="Eduki-taularen formatua"
DLG_FormatTOC_Underline="Azpimarratu"
DLG_FormatTableTitle="Taularen formatua"
DLG_FormatTable_Apply_To="Honi aplikatu:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Zutabea"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Lerroa"
DLG_FormatTable_Background="Atzealdea"
DLG_FormatTable_Background_Color="Atzealdeko kolorea:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Ertzaren kolorea:"
DLG_FormatTable_Borders="Ertzak"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Irudirik ez ezarri"
DLG_FormatTable_SelectImage="Irudia hautatu fitxategitik"
DLG_FormatTable_SetImage="Irudia ezarri"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Atzealderako irudia"
DLG_FormatTable_Thickness="Lodiera:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Hona joan"
DLG_Goto_Btn_Next="Hurrengoa >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Aurrekoa"
DLG_Goto_Column_Author="Egilea"
DLG_Goto_Column_ID=""
DLG_Goto_Column_Title="Izenburua"
DLG_Goto_Label_Help="Ezkerraldean hautatu ezazu zure helburua.
"Hona joan" botoia erabiltzeko, nahi duzun zenbakia sartu ezazu gaineko Zenbakia eremuan. Mugimentu erlatiboak burutzeko, + eta - erabili.\tAdibidez, "+2" idatzi eta "Lerroa" hautatu, eta oraingo puntutik 2 lerro beherago joango zara."
DLG_Goto_Label_Name="&Izena:"
DLG_Goto_Label_Number="&Zenbakia:"
DLG_Goto_Label_Position="Posizioa"
DLG_Goto_Label_What="&Zertara joan:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Oharrak"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Laster-marka"
DLG_Goto_Target_Line="Linea:"
DLG_Goto_Target_Page="Orria:"
DLG_Goto_Target_Picture="Irudia"
DLG_Goto_Target_XMLid=""
DLG_Goto_Title="Hona joan"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Orri-oin ezberdina aurrez-aurreko orrietan"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Orri-oin ezberdina lehen orrian"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Orri-oinen propietateak"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Orri-oin ezberdina azken orrian"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Goiburu ezberdina aurrez-aurreko orrietan"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Goiburu ezberdina lehen orrian"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Goiburuaren propietateak"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Goiburu ezberdina azken orrian"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Orri-zenbakiaren propietateak"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Orri-zenbakiak berhasi sekzio berrietan"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Hemen berhasi zenbakitzea:"
DLG_HdrFtr_Title="Goiburu/Orri-oinen formatua"
DLG_HelpButton="&Laguntza"
DLG_InsertBookmark_Msg="Liburu-markarentzako izen bat idatzi, edo zerrendako bat hautatu:"
DLG_InsertBookmark_Title="Liburu-marka txertatu"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Zerrendako liburu-marka bat hautatu:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Hiperesteka txertatu"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Zutabe-tamaina automatikoa"
DLG_InsertTable_AutoFit="Autodoiketaren portaera"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Zutabe-tamaina finkoa:"
DLG_InsertTable_NumCols="Zutabe kopurua:"
DLG_InsertTable_NumRows="Lerro kopurua:"
DLG_InsertTable_TableSize="Taula-tamaina"
DLG_InsertTable_TableTitle="Taula txertatu"
DLG_InsertXMLID_Msg=""
DLG_InsertXMLID_Title=""
DLG_Latex_Example="Adibidea:"
DLG_Latex_LatexEquation="LaTeX ekuazioa:"
DLG_Latex_LatexTitle="LaTeX ekuazioa"
DLG_ListRevisions_Column1Label="ID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Data"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Oharra"
DLG_ListRevisions_Label1="Lehendik dauden berrikuspenak:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Berrikuspen guztiak ikusgarri)"
DLG_ListRevisions_Title="Berrikuspena hautatu"
DLG_Lists_Align="Testuaren lerrokatzea:"
DLG_Lists_Apply_Current="Oraingo zerrendari aplikatu"
DLG_Lists_Arabic_List="Zerrenda arabiarra"
DLG_Lists_ButtonFont="Letra-mota..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Oraingo zerrenda 
aldatu"
DLG_Lists_Current_Font="Oraingo letra-mota"
DLG_Lists_Current_List_Label="Oraingo zerrenda-etiketa"
DLG_Lists_Current_List_Type="Oraingo zerrenda-mota"
DLG_Lists_Customize="Zerrenda pertsonalizatua"
DLG_Lists_DelimiterString="Maila-mugatzailea:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Ez tolestu"
DLG_Lists_FoldingLevel1="1go mailaren azpitik tolestu"
DLG_Lists_FoldingLevel2="2. mailaren azpitik tolestu"
DLG_Lists_FoldingLevel3="3. mailaren azpitik tolestu"
DLG_Lists_FoldingLevel4="4. mailaren azpitik tolestu"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Zerrenda-mailen azpiko testua ezkutatu"
DLG_Lists_Hebrew_List="Zerrenda hebraitarra"
DLG_Lists_Indent="Etiketa-lerrokatzea:"
DLG_Lists_Level="Maila:"
DLG_Lists_New_List_Label="Zerrenda-etiketa berria"
DLG_Lists_New_List_Type="Zerrenda berria 
Mota"
DLG_Lists_PageFolding="Testu-tolestea"
DLG_Lists_PageProperties="Zerrenden propietateak"
DLG_Lists_Resume="Aurreko zerrendara erantsi"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Aurreko zerrendarekin jarraitu"
DLG_Lists_SetDefault="Balio lehenetsiak ezarri"
DLG_Lists_Start="Hasi:"
DLG_Lists_Start_New="Zerrenda berria hasi"
DLG_Lists_Start_New_List="Zerrenda berria hasi"
DLG_Lists_Start_Sub="Azpizerrenda hasi"
DLG_Lists_Starting_Value="Berria lehenetsi 
berria"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Oraingo zerrenda gelditu"
DLG_Lists_Style_none="Bat ere ez"
DLG_Lists_Title="Buletak eta zenbakitzea"
DLG_Lists_Type="Mota:"
DLG_Lists_Type_bullet="Buleta"
DLG_Lists_Type_none="Bat ere ez"
DLG_Lists_Type_numbered="Zenbakitua"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Eremu erabilgarriak:"
DLG_MailMerge_Insert="Eremu-izena:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Posta-konbinatze eremua txertatu"
DLG_MailMerge_OpenFile="&Fitxategia ireki"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Aurreko berrikuspena jarraitu (%d zenbakia)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Berrikuspen berria hasi"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Berrikuspenari lotuko zaion oharra:"
DLG_MarkRevisions_Title="Berrikuspenak markatu"
DLG_MergeCellsTitle="Gelaxkak konbinatu"
DLG_MergeCells_Above="Goian konbinatu"
DLG_MergeCells_Below="Azpian konbinatu"
DLG_MergeCells_Frame="Gelaxkak konbinatu"
DLG_MergeCells_Left="Ezkerrean konbinatu"
DLG_MergeCells_Right="Eskuinean konbinatu"
DLG_MetaData_Category_LBL="Maila:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Laguntzailea(k):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Estaldura:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Gako-hitzak:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Lengoaia(k):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Argitaratzailea:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Erlazioa:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Eskubideak:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Iturburua:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Gaia:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Baimenak"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Laburpena"
DLG_MetaData_Title="Dokumentuaren propietateak"
DLG_NEW_Choose="Hautatu"
DLG_NEW_Create="Dokumentu berri bat sortu, txantiloi bat erabiliz"
DLG_NEW_NoFile="Fitxategirik ez"
DLG_NEW_Open="Dokumentu bat ireki"
DLG_NEW_StartEmpty="Dokumentu huts bat sortu"
DLG_NEW_Tab1="Hitzak prozesatzen"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Fax-a sortu"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Dokumentu berri huts bat sortu"
DLG_NEW_Title="Dokumentu berria"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Hiztegia..."
DLG_Options_Btn_Default="&Lehenetsiak"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Editatu"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Berrezarri"
DLG_Options_Btn_Save="&Gorde"
DLG_Options_Label_AppStartup="Aplikazioaren abioa"
DLG_Options_Label_AutoSave="Automatikoki gorde"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Fitxategia auto&gordetzeko denbora tartea"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Tartea:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Auto&gorde"
DLG_Options_Label_BiDiOptions=""
DLG_Options_Label_Both="Testua eta ikonoa"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Aurkitutako plugin guztiak automatikoki kargatu"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Korritze leuna gaitu"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Zuriaz gaindiko pantaila-kolore gehiago onartu"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Pantaila-kolorea hautatu"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="AbiWord-en pantaila-kolorea hautatu"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="Komatxo adimentsu estilo pertsonalizatuak erabili"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Orri-tamaina lehenetsia"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Eskuin-ezker noranzkoa lehenetsi"
DLG_Options_Label_Documents="Dokumentuak"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite=""
DLG_Options_Label_FileExtension="&Hedapena:"
DLG_Options_Label_Grammar="Zuzenketa gramatiko automatikoa"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="&Gramatika zuzendu idatzi ahala"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Glifo formak erabili hebreerarako"
DLG_Options_Label_Hide="Ezkutatu"
DLG_Options_Label_Icons="Ikonoak"
DLG_Options_Label_Ignore="Ezikusi"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="Barne-komatxo (bakuna) estiloa:"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Automatikoki gordetzeko maiztasuna 1 eta 120 bitartekoa izan behar da"
DLG_Options_Label_LangSettings="Lengoaia ezarpenak"
DLG_Options_Label_Language="Hizkuntza"
DLG_Options_Label_Layout="Diseinua"
DLG_Options_Label_Look="Botoi motak"
DLG_Options_Label_Minutes="minutuak"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="Kanpo-komatxo (bikoitza) estiloa:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Automatikoki gorde eskema"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Oraingo lehentasun-eskema"
DLG_Options_Label_Schemes="Lehentasun eskemak"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Komatxo adimentsuak (kurtsibak) gaitu"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Oker idatzitako hitzak automatikoki aldatu"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Ortografia zuzendu idatzi ahala"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Hiztegi pertsonalizatua:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Hiztegiak"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Dokumentuko &ortografia akatsak ezkutatu"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Oker idatziak nabarmendu"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Hitz ezikusiak"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Hitz ezikusiak:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Hiztegi &nagusiko iradokizunak bakarrik"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Hitz &zenbakidunak"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Beti iradoki zuzenketak"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Hitzak &MAIUSKULAZ"
DLG_Options_Label_Text="Testua"
DLG_Options_Label_Toolbars="Tresna-barrak"
DLG_Options_Label_UI="Erabiltzaile-interfazea"
DLG_Options_Label_UILang="Erabiltzaile-interfazearen hizkuntza"
DLG_Options_Label_ViewAll="&Guztia"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Kurtsorearen &keinua"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Tresna-barra extra"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Tresna-barraren formatua"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Ezkutuko testua"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&Erregela"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Erakutsi..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Tresna-barra sinplea"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Tresna-barra estandarra"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Egoera-barra"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Taula tresna-barra"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Argibideak ikusi"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&Unitateak:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Diseinu-marka ikusezinak"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ikusi..."
DLG_Options_Label_Visible="Ikusgarri"
DLG_Options_Label_WithExtension="Luzapen honekin:"
DLG_Options_OptionsTitle="Hobespenak"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Dokumentu guztietako hitz ezikusiak berrezarri nahi al dituzu?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Dokumentu honetako hitz ezikusiak berrezarri nahi al dituzu?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Aplikazioa berriro abiarazten duzun hurrengoan hasiko da hizkuntza berria erabiltzen"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Ortografia zuzenketa"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Denetarik"
DLG_Options_TabLabel_Other="Besteak"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Lehentasun eskemak"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Komatxo adimentsuak"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortografia"
DLG_Options_TabLabel_View="Ikusi"
DLG_PageFormat_1_3_A4=""
DLG_PageFormat_1_3_A5=""
DLG_PageFormat_1_4_A3=""
DLG_PageFormat_1_4_A4=""
DLG_PageFormat_1_8_A4=""
DLG_PageFormat_A0=""
DLG_PageFormat_A10=""
DLG_PageFormat_A1=""
DLG_PageFormat_A2=""
DLG_PageFormat_A3=""
DLG_PageFormat_A4=""
DLG_PageFormat_A5=""
DLG_PageFormat_A6=""
DLG_PageFormat_A7=""
DLG_PageFormat_A8=""
DLG_PageFormat_A9=""
DLG_PageFormat_B0=""
DLG_PageFormat_B10=""
DLG_PageFormat_B1=""
DLG_PageFormat_B2=""
DLG_PageFormat_B3=""
DLG_PageFormat_B4=""
DLG_PageFormat_B5=""
DLG_PageFormat_B6=""
DLG_PageFormat_B7=""
DLG_PageFormat_B8=""
DLG_PageFormat_B9=""
DLG_PageFormat_C0=""
DLG_PageFormat_C10=""
DLG_PageFormat_C1=""
DLG_PageFormat_C2=""
DLG_PageFormat_C3=""
DLG_PageFormat_C4=""
DLG_PageFormat_C5=""
DLG_PageFormat_C6=""
DLG_PageFormat_C6C5Envelope=""
DLG_PageFormat_C7=""
DLG_PageFormat_C8=""
DLG_PageFormat_C9=""
DLG_PageFormat_Custom=""
DLG_PageFormat_DLEnvelope=""
DLG_PageFormat_Envelope6x9=""
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10=""
DLG_PageFormat_Folio=""
DLG_PageFormat_Legal=""
DLG_PageFormat_Letter=""
DLG_PageNumbers_Alignment="Lerrokatzea:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Lerrokatzea"
DLG_PageNumbers_Center="Erdiratu"
DLG_PageNumbers_Footer="Azpian"
DLG_PageNumbers_Header="Goian"
DLG_PageNumbers_Left="Ezker"
DLG_PageNumbers_Position="Posizioa:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Posizioa"
DLG_PageNumbers_Right="Eskuin"
DLG_PageNumbers_Title="Orri-zenbakiak"
DLG_PageSetup_Adjust="&Doitu:"
DLG_PageSetup_Bottom="&Azpian:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Hautatutako marjinak handiegiak dira orrian sartzeko."
DLG_PageSetup_Footer="&Orri-oina:"
DLG_PageSetup_Header="&Goiburua:"
DLG_PageSetup_Height="&Altuera:"
DLG_PageSetup_Landscape="&Horizontala"
DLG_PageSetup_Left="&Ezker:"
DLG_PageSetup_Margin="Marjina"
DLG_PageSetup_Orient="Orientazioa"
DLG_PageSetup_Page="Orria"
DLG_PageSetup_Paper=""
DLG_PageSetup_Paper_Size="Paper-&tamaina:"
DLG_PageSetup_Percent="Taimaina normalaren %"
DLG_PageSetup_Portrait="&Bertikala"
DLG_PageSetup_Right="&Eskuin:"
DLG_PageSetup_Scale=""
DLG_PageSetup_Title="Orria konfiguratu"
DLG_PageSetup_Top="&Goian:"
DLG_PageSetup_Units="&Unitateak:"
DLG_PageSetup_Width="&Zabalera:"
DLG_Para_AlignCentered="Erdiratua"
DLG_Para_AlignJustified="Justifikatuta"
DLG_Para_AlignLeft="Ezker"
DLG_Para_AlignRight="Eskuin"
DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulazioak..."
DLG_Para_DomDirection="Eskuin-ezker &nagusi"
DLG_Para_LabelAfter="&Ondoren:"
DLG_Para_LabelAlignment="&Lerrokatzea:"
DLG_Para_LabelAt="&Non:"
DLG_Para_LabelBefore="&Lehen:"
DLG_Para_LabelBy="&Egilea:"
DLG_Para_LabelIndentation="Koska"
DLG_Para_LabelLeft="&Ezker:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&Lerroarteak:"
DLG_Para_LabelPagination="Orrikatzea"
DLG_Para_LabelRight="&Eskuin:"
DLG_Para_LabelSpacing="Lerroartea"
DLG_Para_LabelSpecial="&Berezia:"
DLG_Para_ParaTitle="Paragrafoa"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Paragrafo honek zure dokumentuan ikusiko diren moduan agertzen ditu hitzak. Zure dokumentuaren testua ikusi nahi baduzu aurrebista honetan, dokumentuko paragrafo batean kokatu ezazu kurtsorea eta elkarrizketa hau ireki ezazu."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Lerroak batera mantendu"
DLG_Para_PushKeepWithNext="&Hurrengoarekin mantendu"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&Ez gidoirik erabili"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Orri-jauzia &aurretik"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Lerro-zenbakiak ezabatu"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Alargun/umezurtz kontrola"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Gutxienez"
DLG_Para_SpacingDouble="Bikoitza"
DLG_Para_SpacingExactly="Zehazki"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 lerro"
DLG_Para_SpacingMultiple="Anitza"
DLG_Para_SpacingSingle="Sinplea"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Lehenengo lerroa"
DLG_Para_SpecialHanging="Eskegitzen"
DLG_Para_SpecialNone="(bat ere ez)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Koskak eta lerroarteak"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Lerro- eta orri-jauziak"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&Fitxategia"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple=""
DLG_RDF_Editor_Restrict=""
DLG_RDF_Editor_Status=""
DLG_RDF_Editor_Title=""
DLG_RDF_Insert_NewContact=""
DLG_RDF_Query_Column_Object=""
DLG_RDF_Query_Column_Predicate=""
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Gaia"
DLG_RDF_Query_Comment=""
DLG_RDF_Query_Execute=""
DLG_RDF_Query_ShowAll=""
DLG_RDF_Query_Status=""
DLG_RDF_Query_Title=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Edukiak"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Edukiak"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title=""
DLG_Spell_AddToDict="&Gehitu"
DLG_Spell_Change="&Aldatu"
DLG_Spell_ChangeAll="&Guztiak aldatu"
DLG_Spell_ChangeTo="&Hona aldatu:"
DLG_Spell_Ignore="&Ezikusi"
DLG_Spell_IgnoreAll="&Guztiak ezikusi"
DLG_Spell_NoSuggestions="(ortografia iradokizunik ez)"
DLG_Spell_SpellTitle="Ortografia"
DLG_Spell_Suggestions="&Iradokizunak:"
DLG_Spell_UnknownWord="Ez dago &hiztegian:"
DLG_SplitCellsTitle="Gelaxkak zatitu"
DLG_SplitCells_Above="Goialdetik zatitu"
DLG_SplitCells_Below="Azpialdetik zatitu"
DLG_SplitCells_Frame="Gelaxkak zatitu"
DLG_SplitCells_HoriMid="Erditik zatitu"
DLG_SplitCells_Left="Ezkerraldetik zatitu"
DLG_SplitCells_Right="Eskuinaldetik zatitu"
DLG_SplitCells_VertMid="Erditik zatitu"
DLG_Styles_Available="Estilo erabilgarriak:"
DLG_Styles_CharPrev="Karakterearen aurrebista"
DLG_Styles_DefCurrent="Oraingo ezarpenak"
DLG_Styles_DefNone="Bat ere ez"
DLG_Styles_Description=""
DLG_Styles_ErrBlankName="Estiloaren izena ezin da hutsik utzi"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Ez da estilorik hautatu, 
 beraz, ezin da modifikatu"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Estiloaren izena - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Erreserbatua. 
Ezin dezakezu izen hau erabili. Beste bat aukeratu 
"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Ezin da barne-estilorik aldatu"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Ezin da estilo hau ezabatu"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Estilo hau ez da existitzen, 
 beraz, ezin da modifikatu"
DLG_Styles_LBL_InUse="Erabiltzen"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Lorem ipsum dolor"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Erabiltzaileak zehaztutako estiloak"
DLG_Styles_List="Mota"
DLG_Styles_Modify="Midifikatu..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatikoki eguneratu"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Oinarria:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Karakterea"
DLG_Styles_ModifyDescription=""
DLG_Styles_ModifyFollowing="Hurrengo paragrafoarentzako estiloa:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formatua"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Hizkuntza"
DLG_Styles_ModifyName="Estiloaren izena:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Zenbakitzea"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragrafoa"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Laster-tekla"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulazioak"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Txantiloira gehitu"
DLG_Styles_ModifyTitle="Estiloak modifikatu"
DLG_Styles_ModifyType="Estilo mota:"
DLG_Styles_New="Berria..."
DLG_Styles_NewTitle="Estilo berria"
DLG_Styles_ParaPrev="Paragrafo-aurrebista"
DLG_Styles_RemoveButton="Ezabatu"
DLG_Styles_RemoveLab="Propietatea ezabatu estilotik:"
DLG_Styles_StylesLocked="Formatu-komando guztiak ezgaitu, estiloak izan ezik"
DLG_Styles_StylesTitle="Estiloak sortu eta aldatu"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Oharren estiloak"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Izenburu-estiloak"
DLG_Stylist_ListStyles="Zerrenden estiloak"
DLG_Stylist_MiscStyles="Hainbat estilo"
DLG_Stylist_Styles="Estiloak"
DLG_Stylist_Title="Estilista"
DLG_Stylist_UserStyles="Erabiltzaileak zehaztutako estiloak"
DLG_Tab_Button_Clear="Garbitu"
DLG_Tab_Button_ClearAll="G&uztia garbitu"
DLG_Tab_Button_Set="Ezarri"
DLG_Tab_Label_Alignment="Lerrokatzea:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Geldiune lehenetsiak:"
DLG_Tab_Label_Existing="Erabiltzaileak zehaztutako tabulazioak"
DLG_Tab_Label_Leader="Gida"
DLG_Tab_Label_New="Tabulazio berria ezarri"
DLG_Tab_Label_Position="Posizioa:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulazioen posizioa:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Ezabatu beharreko tabulazioak:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Barra"
DLG_Tab_Radio_Center="Erdiratu"
DLG_Tab_Radio_Dash=""
DLG_Tab_Radio_Decimal="Hamartarra"
DLG_Tab_Radio_Dot=""
DLG_Tab_Radio_Left="Ezker"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Bat ere ez"
DLG_Tab_Radio_None="Bat ere ez"
DLG_Tab_Radio_Right="Eskuin"
DLG_Tab_Radio_Underline="Azpimarratu"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulazioak"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Maiuskulaz hasi guztiak"
DLG_ToggleCase_LowerCase="minuskula"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Esaldi baten modura"
DLG_ToggleCase_Title="Maiuskula/minuskula aldatu"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="mAIUSKULA eTA mINISKULAK aLDATU"
DLG_ToggleCase_UpperCase="MAIUSKULA"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Autoeguneratu"
DLG_WordCount_Characters_No="Karaktereak (hutsunerik gabe):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Karaktereak (hutsuneekin):"
DLG_WordCount_Lines="Lerroak:"
DLG_WordCount_Pages="Orriak:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Paragrafoak:"
DLG_WordCount_Statistics="Estatistikak:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Eguneratzeen arteko segundoak"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Hitz zenbaketa"
DLG_WordCount_Words="Hitzak:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Hitzak (orri-oinak/bukaerako oharrak ez):"
FIELD_Application="Aplikazioa"
FIELD_Application_BuildId="Konpilazio Id."
FIELD_Application_CompileDate="Konpilazio-data"
FIELD_Application_CompileTime="Konpilazio-denbora"
FIELD_Application_Filename="Fitxategi-izena"
FIELD_Application_MailMerge="Posta konbinatu"
FIELD_Application_Options="Konpilazio-aukerak"
FIELD_Application_Target="Konpilazio-helburua"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Data/denbora pertsonalizatua"
FIELD_DateTime_DDMMYY="ee/hh/uu"
FIELD_DateTime_DOY="Urteko egun #"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Dataren irudikapen lehenetsia"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Gaurko data"
FIELD_DateTime_Epoch="Data eta ordua segundotan"
FIELD_DateTime_MMDDYY="hh/ee/uu"
FIELD_DateTime_MilTime="Ordua (0tik 24ra)"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Hila eguna, urtea"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Hila (lab.) eguna, urtea"
FIELD_DateTime_TimeZone="Ordu-zona"
FIELD_DateTime_Wkday="Asteko eguna"
FIELD_Datetime_CurrentDate=""
FIELD_Datetime_CurrentTime="Oraingo ordua"
FIELD_Document_Contributor="Laguntzailea(k)"
FIELD_Document_Coverage="Estaldura"
FIELD_Document_Creator="Egilea"
FIELD_Document_Date="Data"
FIELD_Document_Description="Deskribapena"
FIELD_Document_Keywords="Gako-hitzak"
FIELD_Document_Language="Lengoaia(k)"
FIELD_Document_Publisher="Argitaratzailea"
FIELD_Document_Rights="Eskubideak"
FIELD_Document_Subject="Gaia"
FIELD_Document_Title="Izenburua"
FIELD_Document_Type="Maila"
FIELD_Error="Errorea balioa kalkulatzean!"
FIELD_Numbers_CharCount="Karaktere kopurua"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Bukaerako oharraren aingura"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Bukaerako oharraren erreferentzia"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Orri-oin aingura"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Orri-oin erreferentzia"
FIELD_Numbers_LineCount="Lerro kopurua"
FIELD_Numbers_ListLabel="Zerrenda-etiketa"
FIELD_Numbers_NbspCount="Karaktere kopurua (hutsunerik gabe)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Orri-zenbakia"
FIELD_Numbers_PageReference=""
FIELD_Numbers_PagesCount="Orri kopurua"
FIELD_Numbers_ParaCount="Paragrafo kopurua"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Eduki-taularen zerrenda-etiketa"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Eduki-taularen orria"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Taulako lerro bat batu"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Taulako zutabe bat batu"
FIELD_Numbers_WordCount="Hitz zenbaketa"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martin-en test-a"
FIELD_PieceTable_Test="Kevin-en test-a"
FIELD_Type_Datetime="Data eta ordua"
FIELD_Type_Document="Dokumentua"
FIELD_Type_Numbers="Zenbakiak"
FIELD_Type_PieceTable="Zati-taula"
FirstLineIndentStatus="Lehenengo lerroaren koska [%s]"
FooterStatus="Orri-oina [%s]"
HeaderStatus="Goiburua [%s]"
InsertModeFieldOVR="Gainidatzi"
LeftIndentStatus="Ezker koska [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Ezker koska [%s] Lehenengo lerroaren koska [%s]"
LeftMarginStatus="Ezker marjina [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&Lerrokatu"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Erdiratu"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Justifikatua"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Ezker"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Eskuin"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="Oharra e&zabatu"
MENU_LABEL_EDIT="&Editatu"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="Oharra e&ditatu"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="G&arbitu"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopiatu"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Objektua kopiatu"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Irudia kopiatu"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Testu-kutxa kopiatu"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Hiperestekaren kokapena &kopiatu"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&Ebaki"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Objektua ebaki"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Irudia ebaki"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Testu-kutxa ebaki"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Objektua ezabatu"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Testu-kutxa ezabatu"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Irudia ezabatu"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Orri-oina editatu"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Goiburua editatu"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Bilatu"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Joan"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Ekuazioa editatu"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Itsatsi"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="&Formaturik gabe itsatsi"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Berregin"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Orri-oina ezabatu"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Goiburua ezabatu"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Or&deztu"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Guztia hautatu"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Testu-kutxa hautatu"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Desegin"
MENU_LABEL_FILE="&Fitxategia"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Itxi"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Irten"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Kopia gorde"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Kopia ireki"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="Estiloak &inportatu"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Berria"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Berria, &txantiloia erabiliz"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Ireki"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Orria &konfiguratu"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Inprimatu"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&Zuzenean inprimatu"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Inprimatze-&aurrebista"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&Propietateak"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="&Azken fitxategiak"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Desegin"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Gorde"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Gorde &honela"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Fitxategira gorde"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Honela &gorde irudia"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="&Txantiloia gorde"
MENU_LABEL_FMT="Te&stuaren formatua"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Orriaren atzealdea"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Orriaren &kolorea"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Orriaren irudia"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Lodia"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Ertzak eta itzalak"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Azpilinea"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&Buletak eta zenbakitzea"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Zutabeak"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="&Noranzkoa"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Eskuin-ezker &paragrafoa"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Eskuin-ezker &okumentua"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="E&zker-eskuin testua"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="E&skuin-ezker testua"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Eskuin-ezker &sekzioa"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokumentua"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Ob&jektuaren formatua"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&Letra-mota"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Orri-oin eta &bukaerako oharrak"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Testu-kutxa"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&Goiburu/Orri-oinak"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Irudia"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Etzana"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Hizkuntza ezarri"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Goimarra"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Paragrafoa"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&Irudia"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Irudi posizionatua ezarri"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Marratu"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="&Estiloa"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="Estiloak &sortu eta aldatu"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="&Estilista"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Azpi-indizea"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Goi-indizea"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&Taula"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Eduki-taula"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulazioak"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Maiuskula/minuskula &aldatu"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Goimarra"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Azpimarra"
MENU_LABEL_FORMAT="F&ormatua"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="Oharrera &jauzi"
MENU_LABEL_HELP="&Laguntza"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="%s-ri &buruz"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="G&NOME Office-ri buruz"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="&Eguneraketak bilatu"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Laguntzaren &edukiak"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Kredituak"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="Laguntzaren &sarrera"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Programazio-&akatsez ohartarazi"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Laguntza bilatu"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&Laster-marka"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Jauzia"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clip Art"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&Data eta ordua"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Hiperesteka ezabatu"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&Noranzko-marka"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="E&zker-eskuin"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="E&skuin-ezker"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Hiperesteka &editatu"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Bukaerako oharra"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Ekuazioa"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE=""
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="LaTeX-etik"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Eremua"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Fitxategia"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Orri-oina"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="Orri-&oina"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Hiperestekara &jauzi"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Irudia"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Goiburua"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hiperesteka"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Posta-konbinatze eremua"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Orri-&zenbakiak"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Sinboloa"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Eduki-taula"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Testu-kutxa"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID=""
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Txantiloia ireki"
MENU_LABEL_RDF=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_ADV=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST=""
MENU_LABEL_RDF_EDITOR=""
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Orri-erreferentzia"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Edukiak"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Erlazioa:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Izena"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Izena"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Laburpena"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Izena"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Gehitu"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Guztiak ezikusi"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="&Taula"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Taula AutoDoitu"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Ezabatu"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="&Zutabea ezabatu"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="&Lerroa ezabatu"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="&Taula ezabatu"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Gelaxkak"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Zutabeak"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Lerro"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Taula"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formatua"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Lerroa errepikatu izenburu modura"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Lerroa izenburutik kendu"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Lerro hau ezarri izenburu modura"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="&Zutabeak txertatu"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="&Lerroak txertatu"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="&Taula txertatu"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Gelaxkak"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Zutabeak e&skuinean"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Zutabeak e&zkerrean"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Lerroak &azpian"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Lerroak &gainean"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Lerro bat batu"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Zutabe bat batu"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Taula"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="Gelaxkak &konbinatu"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Hautatu"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Gelaxka"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Zutabea"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Lerro"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Taula"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="Taula &antolatu"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Goranzko ordenean antolatu zutabeak"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Beheranzko ordenean antolatu zutabeak"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Goranzko ordenean antolatu lerroak"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Beheranzko ordenean antolatu lerroak"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Gelaxkak &zatitu"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Taula &zatitu"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Taula testu bihurtu"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Komekin banatu"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Koma eta tabulazioekin banatu"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Tabulazioekin banatu"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Testua taula bihurtu"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Hutsune, koma edo tabulazioetan zatitu testua"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Koma edo tabulazioetan zatitu testua"
MENU_LABEL_TOOLS="&Tresnak"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&Oharrak"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="&Ohar berria"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Hautapenetik &sortu"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Oharrak &erakutsi"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Ortografia-zuzentzaile automatikoa"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Dokumentu-historia"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="Historia &garbitu"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="Historia &erakutsi"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Hizkuntza"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Posta konbinatu"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Hobespenak"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Plugin-ak"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Berrikuspenak"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Berrikuspena &onartu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Historia &osoa mantendu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Dokumentuak &konparatu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="&Hurrengo berrikuspena bilatu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="&Aurreko berrikuspena bilatu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Berrikuspenak markatu idatzi ahala"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Berrikuspen &berria hasi"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Berrikuspenak &ezabatu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Berrikuspena ezetsi"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Berrikuspena hautatu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="&Berrikuspenak bistaratu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Berrikusteen &ondorengo dokumentua erakutsi"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="A&urreko berrikusteen ondorengo dokumentua erakutsi"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Berrikusteen &aurreko dokumentua erakutsi"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&Skript-ak"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Ortografia zuzendu"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Ortografia"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Ortografia-aukerak"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Hitz zenbaketa"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Ekuazioa txertatu"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="MathML txertatu fitxategi batetik"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Ekuazioa txertatu LaTeX espresio batetik"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Diseinu lehenetsia &berrezarri"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="Pantaila &osoa"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Goiburu eta orri-oina"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="&Formatu-tresnak gaitu"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Diseinua &lokatu"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="Diseinu &normala"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Inprimatze-diseinua"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Erregela erakutsi"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Formatu-markak erakutsi"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Egoera-barra erakutsi"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Tresna-barrak"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Web diseinua"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoom-a"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="%&100eko zooma"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="%&200eko zooma"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="%&50eko zooma"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="%&75eko zooma"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zoom-a"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Orri osoa"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Orri-&zabalera"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Web orria gorde"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Web-nabigatzailean"
MENU_LABEL_WINDOW="&Dokumentuak"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Dokumentu gehiago"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Leiho berria"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Erdialdean lerrokatu paragrafoa"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Paragrafoa justifikatu"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Ezkerraldean lerrokatu paragrafoa"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Eskuinaldean lerrokatu paragrafoa"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Oharra ezabatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Oharra editatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Hautespena ezabatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Hautatutakoa kopiatu eta arbelean jarri"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Kapsulatutako objetua kopiatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Irudiaren kopia bat gorde arbelean"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Testu-kutxa arbelera kopiatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Hiperestekaren kokapena kopiatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Hautespena ebaki eta arbelean jarri"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Kapsulatutako objektua ebaki"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Irudia ezabatu eta arbelean kopia bat gorde"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Testu-kutxa arbelera kopiatu eta ezabatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Kapsulatutako objektua ezabatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Testu-kutxa ezabatu dokumentutik"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Irudia dokumentutik ezabatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Orri honetako orri-oina editatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Orri honetako goiburua editatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Zehaztutako testua bilatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Txertatze-puntua kokapen jakin batera mugitu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Latex ekuazioa editatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Arbeleko edukia txertatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Arbeleko edukia txertatu formaturik gabe"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Aurretik desegindako edizioa berregin"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Orri honen orri-oina ezabatu dokumentutik"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Orri honen goiburua ezabatu dokumentutik"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Zehaztutako testua beste testu batekin ordeztu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Dokumentu osoa hautatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Testu-kutxa hautatu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Edizioa desegin"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Dokumentua itxi"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Aplikazioaren leiho guztiak itxi eta irten"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Izena aldatu gabe gorde dokumentua"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Dokumentua ireki, kopia bat eginez"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Estilo-definizioak inportatu dokumentu batetik"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Dokumentu berri bat sortu"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Dokumentu berri bat sortu, txantiloi bat erabiliz"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Dokumentu bat ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Inprimatze-aukerak aldatu"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Dokumentu osoa edo zati bat inprimatu"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="PS barne-kontroladorea erabiliz inprimatu"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Dokumentua aurreikusi inprimatu aurretik"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Meta-data propietateak ezarri"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Azkenaldian erabilitako dokumentu bat ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Gordetako azken egoerara itzuli dokumentua"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Dokumentua gorde"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Beste izen batekin gorde dokumentua"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Kapsulatutako objektua gorde"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Hautatutako irudia fitxategi batean gorde"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Txantiloi bezala gorde dokumentua"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Zure dokumentuaren orri-atzealdea aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Zure dokumentuaren orri-kolorea aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Irudi bat jarri zure orrialdearen atzealdean"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Hautespena lodi bihurtu"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Hautespenari ertzak eta itzalak gehitu"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Hautespena azpimarratu/desmarratu"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Hautatutako paragrafoetan buletak eta numerazioa gehitu edo aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Zutabe kopurua aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Testuaren noranzko-propietateak aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Eskuin-ezker (RTL) noranzko nagusia ezarri paragrafoan"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Eskuin-ezker (RTL) noranzko nagusia ezarri dokumentuan"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Testuaren ezker-eskuin noranzkoa behartu"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Testuaren eskuin-ezker noranzkoa behartu"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Eskuin-ezker (RTL) noranzko nagusia ezarri sekzioan"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Zure dokumentuaren orri-propietateak ezarri (tamaina, marjinak,...)"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Kapsulatutako objektuaren formatua"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Hautatutako testuaren letra-mota aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Orri-oin eta bukaerako ohar motak ezarri"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Testu-kutxaren propietateak aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Goiburu eta orri-oin motak ezarri"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Irudiaren tamaina aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Hautespena etzan bihurtu"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Hautatutako testuaren hizkuntza aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Hautespena goimarratu/desgoimarratu"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Hautatutako paragrafoaren formatua aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Irudi honen formatua"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Irudi hau ezarri posizionatua izateko"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Hautespena marratu/desmarratu"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Hautespenarentzako estiloa ezarri edo aplikatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Hautespenarentzako estiloa ezarri edo aplikatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Estiloak erabiliz formateatu zure dokumentua"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Hautespena azpiindize bihurtu"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hautespena superindize bihurtu"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Eduki-taularen mota eta estiloak ezarri"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabulazioak ezarri"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Hautespenaren maiuskulak/minuskulak aldatu"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Hautespena gainmarratu/desmarratu"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Hautespena azpimarratu/desmarratu"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Oharrera jauzi egin"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Programaren informazioa, bertsio zenbakia eta copyright-a erakutsi"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="GNOME Office proiektuari buruz"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="AbiWord-en bertsio berriak bilatu online"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Laguntzaren edukia erakutsi"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Kredituak erakutsi"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Laguntzaren sarrera"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Programazio-akatsez ohartarazi eta AbiWord hobetzen lagundu"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Laguntzan zerbait bilatu..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Liburu-marka txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Orri-, zutabe- edo sekzio-jauzia txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Clip Art irudia txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Data edo/eta ordua txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hiperesteka ezabatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Unicode noranzko-marka txertatu dokumentuan"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Ezker-eskuin noranzko-marka (LRM) txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Eskuin-ezker noranzko-marka (RLM) txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Hiperesteka editatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Bukaerako oharra txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Kalkulatutako eremua txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Beste fitxategi baten edukiak txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Orri-oina txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Orri-oina txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Hiperestekara jauzi"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Irudia txertatu beste fitxategi batetik"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Goiburua txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Hiperesteka txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Posta-konbinatze eremua txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Automatikoki eguneratutako orri-zenbakia txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Sinboloa edo karaktere berezia txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Izenburuetan oinarritutako eduki-taula txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Testu-kutxa txertatu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID=""
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST=""
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR=""
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Erlazioa:"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Izena"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Izena"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Laburpena"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Izena"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Hiztegi pertsonalean sartu hitz hau"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Hitz honen agerpen guztiak ezikusi dokumentu honetan"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Iradokizun honetara aldatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Taula autodoitu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Zutabea ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Lerroa ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Taula ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Gelaxkak ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Zutabea ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Lerroa ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Taula ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Taularen formatua"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Lerroa errepikatu orrialde berri bakoitzaren izenburu modura"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Lerroa orriaren izenburutik kendu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Lerro hau ezarri orri bakoitzaren izenburu modura"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Zutabea txertatu eskubian"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Lerroa txertatu azpian"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Taula txertatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Gelaxkak txertatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Zutabea txertatu eskubian"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Zutabea txertatu ezkerrean"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Lerroa txertatu azpian"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Lerroa txertatu gainean"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Taula bateko lerro baten batura txertatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Taula bateko zutabe baten batura txertatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Taula txertatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Gelaxkak konbinatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Gelaxka hautatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Zutabea hautatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Lerroa hautatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Taula hautatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Taula antolatu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Goranzko ordenean antolatu zutabeak, hautatutako lerroan oinarrituz"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Beheranzko ordenean antolatu zutabeak, hautatutako lerroan oinarrituz"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Goranzko ordenean antolatu lerroak, hautatutako zutabean oinarrituz"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Beheranzko ordenean antolatu lerroak, hautatutako zutabean oinarrituz"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Gelaxkak zatitu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Taula zatitu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Taulatik testura bihurtu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Komekin banatu taulako elementuak"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Koma eta tabulazioekin banatu taulako elementuak"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Tabulazioekin banatu taulako elementuak"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Hautatutako testua taula bihurtu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Hitz-bereizle guztietan zatitu, hutsuneak barne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Bereizle guztietan zatitu, hutsuneetan izan ezik"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Dokumentuaren oharrak kudeatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Oharra txertatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Ohar berrian txertatu hautatutako testua"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Oharrak erakutsi/ezkutatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automatikoki zuzendu ortografia"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Oraingo dokumentuaren historia ikusi"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Dokumentuaren historia osoa ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Dokumentuaren historia ikusi"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Hautatutako testuaren hizkuntza aldatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Posta konbinatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Hobespenak ezarri"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Plugin-ak kudeatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Iradokitutako aldaketak onartu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Dokumentuaren aldaketa guztiak mantendu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Oraingo dokumentua beste dokumentu batekin konparatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Dokumentuko hurrengo berrikuspen ikusgarria bilatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Dokumentuko aurreko berrikuspen ikusgarria bilatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Aldaketak markatu idatzi ahala"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Beste dokumentu bat konbinatu oraingo dokumentuarekin, berrikuspen markak erabiliz"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Oraingoaren berrikuspen ezberdin bat hasi"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Berrikuspenen inguruko informazio guztia ezabatu dokumentutik"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Iradokitutako aldaketa ezabatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Zein berrikuspen ikusi hautatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Dokumentuan dauden berrikusteak erakutsi"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Dokumentuak berrikusteen ondoren duen itxura erakutsi"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Dokumentuak aurreko berrikusteen ondoren duen itxura erakutsi"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Dokumentuak berrikusteen aurretik duen itxura erakutsi"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Laguntzako script-ak exekutatu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Dokumentuaren ortografia zuzendu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ortografia hobespenak ezarri"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Dokumentuan dagoen hitz kopurua zenbatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Tresna-barraren diseinu lehenetsia berrezarri"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Dokumentua pantaila osoan ikusi"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Orri bakoitzeko goialde edo azpialdeko testua editatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Estiloak bakarrik erabiltzen formateatzea onartu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Oraingo tresna-barren diseinua lokatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Ikuspen normala"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Inprimatze-diseinua"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Erregelak erakutsi edo ezkutatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Karaktere ez inprimagarriak erakutsi"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Egoera-barra erakutsi edo ezkutatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Tresna-barra erakutsi edo ezkutatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Tresna-barra erakutsi edo ezkutatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Tresna-barra erakutsi edo ezkutatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Tresna-barra erakutsi edo ezkutatu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web diseinua"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Dokumentuaren bistaratzea handitu edo txikitu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="%100eko zooma"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="%200eko zooma"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="%50eko zooma"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="%75eko zooma"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Dokumentuaren bistaratzea handitu edo txikitu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Orri osora zoom"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Orri-zabalerara zoom"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Web orri bat bezala aurreikusi dokumentua"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Web orri bat bezala aurreikusi dokumentua"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Dokumentu hau ikusi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Dokumentuen zerrenda osoa erakutsi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Leiho berri bat ireki dokumentuarentzat"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Aldaketa honek Abiword berhastean edo dokumentu berri bat sortzen denean bakarrik izango du eragina."
MSG_AutoMerge="Autokonbinatu"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Ziur al zaude ez duzula historia guztia mantendu nahi? Jarraituz gero, ezingo duzu dokumentu honen bertsio zaharrik berreskuratu."
MSG_BookmarkAlreadyExists=""
MSG_BookmarkNotFound="Dokumentu honetan ez da "%s" laster-marka aurkitu."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Inprimatze-aurrebistan bakarrik sortu eta editatu daitezke goiburuak eta orri-oinak. 
 Modu honetan sartzeko, Ikusi menuko Inprimatze-diseinua aukera hautatu ezazu. 
 Sartu nahi al duzu Inprimatze-diseinu moduan orain?"
MSG_ConfirmSave="%s dokumentuaren aldaketak gorde irten aurretik?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Aldaketak galdu egingo dira ez badituzu gordetzen."
MSG_DefaultDirectionChg="Noranzko lehenetsia aldatu duzu."
MSG_DirectionModeChg="Noranzko-modua aldatu duzu."
MSG_DlgNotImp="%s oraindik ez dago inplementatua.
;
Programatzailea bazara, inplementatzen saia zaitezke %s-n, %d lerroan
eta aldaketak honako helbidera bidali:

\tabiword-dev@abisource.com 

Bestela, pazientzia izan."
MSG_EmptySelection="Oraingo hautespena hutsik dago"
MSG_Exception="Errore larria gertatu da. Itxi egingo da AbiWord.
Diskoan gorde da oraingo dokumentua, ".saved" hedapenarekin."
MSG_HiddenRevisions="Oraintxe ezkutatuta dauden berrikuspenak dauzka dokumentu honek. AbiWord-en dokumentazioa irakurri dezakezu berrikuspenekin nola lan egin ikasteko."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Hiperesteka egingo zaion testua paragrafo bakar batean egon behar du."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Kontuz: [%s] liburu-marka ez da existitzen."
MSG_HyperlinkNoSelection="Dokumentuaren zati bat hautatu behar duzu hiperesteka txertatu aurretik."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword-ek ezin du %s fitxategia ireki. Dokumentu baliogabea dirudi."
MSG_IE_CouldNotOpen="Ezin da %s fitxategia ireki idazteko"
MSG_IE_CouldNotWrite="Ezin da %s fitxategian idatzi"
MSG_IE_FakeType="%s fitxategia ez da berak dioen motakoa"
MSG_IE_FileNotFound="Ez da %s fitxategia aurkitu"
MSG_IE_NoMemory="Memoria agortu da %s zabaltzen saiatzean"
MSG_IE_UnknownType="%s fitxategiaren mota ezezaguna da"
MSG_IE_UnsupportedType="%s fitxategia ez dago fitxategi-mota onartuen artean"
MSG_ImportError="Errorea %s fitxategia inportatzean."
MSG_NoBreakInsideFrame="Ezin da jauzi bat txertatu testu-kutxa batean"
MSG_NoBreakInsideTable="Ezin da jauzi bat txertatu taula batean"
MSG_OpenFailed="Ezin da %s fitxategia ireki."
MSG_OpenRecovered="Errore batzuk topatu dira importazioan zehar."
MSG_PrintStatus="%d/%d orria inprimatzen"
MSG_PrintingDoc="Dokumentua imprimatzen..."
MSG_QueryExit="Leiho guztiak itxi eta irten?"
MSG_RevertBuffer="%s-ren gordetako kopiara itzuli?"
MSG_RevertFile="Gordetako azken egoerara itzuli fitxategia?"
MSG_SaveFailed="Ezin da %s fitxategian idatzi."
MSG_SaveFailedExport="Errorea %s gordetzen saiatzean: ezin esportatzailea sortu"
MSG_SaveFailedName="Errorea %s gordetzen saiatzean: izen baliogabea"
MSG_SaveFailedWrite="Idazketa-errorea %s gordetzen saiatzean"
MSG_SpellDone="Zuzenketa ortografikoa amaitu da."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord-ek hautespena egiaztatzen amaitu du."
MSG_XMLIDAlreadyExists=""
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Ezin inprimatze-lana hasi"
PageInfoField="Orria: %d/%d"
RightIndentStatus="Eskuin koska [%s]"
RightMarginStatus="Eskuin marjina [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Errorea %s skript-a exekutatzean"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Ez da script-ik aurkitu"
TB_Embedded="Kapsulatuta"
TB_Extra="Extra"
TB_Format="Formatua"
TB_Simple="Sinplea"
TB_Standard="Estandar"
TOC_TocHeading="Edukiak"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 zutabe"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 zutabe"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 zutabe"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Zutabea gehitu ondoren"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Lerroa gehitu ondoren"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Erdiratu"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Justifikatu"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Ezker"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Eskuin"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Nabarmendu"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Testu-kolorea"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Zutabea ezabatu"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Lerroa ezabatu"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Lerroarte bikoitza"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopiatu"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Ebaki"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Orri-oina editatu"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Goiburua editatu"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Itsatsi"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Berregin"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Orri-oina ezabatu"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Goiburua ezabatu"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Desegin"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Berria"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Ireki"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Inprimatze-aurrebista"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Gorde"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Gorde honela"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Brotxaren formatua"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Liburu-marka txertatu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Letra-mota hautatu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Ezker-eskuin behartu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Eskuin-ezker behartu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Paragrafoen norabidea"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Hiperesteka txertatu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Letra-tamaina"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Estiloa"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Laguntza"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Irudia txertatu"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Koska handitu"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Sinboloa"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Taula txertatu"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Buletak"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Zenbakitzea"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Menua"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Gainean konbinatu"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Azpian konbinatu"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Ezkerrean konbinatu"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Eskuinean konbinatu"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Gelaxkak konbinatu"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5eko lerroartea"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Bat ere ez aurretik"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt lehenago"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Berrikuspena hautatu"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Script-a exek."
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Lerroarte sinplea"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Zuzenketa ortografikoa"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Gelaxkak zatitu"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Koska txikitu"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Pantaila osoa"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Guztia erakutsi"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 zutabe"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 zutabe"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 zutabe"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Hautatutako zutabearen ostean gehitu beste zutabe bat"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Hautatutako lerroaren ostean gehitu beste lerro bat"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Erdian lerrokatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Paragrafoa justifikatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Ezker lerrokatzea"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Eskuin lerrokatzea"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Nabarmendu"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Testu-kolorea"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Zutabe hau ezabatu taulatik"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Lerro hau ezabatu taulatik"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Lerroarte bikoitza"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopiatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Ebaki"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Orri-oina editatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Goiburua editatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Itsatsi"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Edizioa berregin"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Orri-oina ezabatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Goiburua ezabatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Edizioa desegin"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Dokumentu berri bat sortu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Dokumentu bat ireki"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Dokumentua inprimatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Dokumentua aurreikusi inprimatu aurretik"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Dokumentua gorde"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Beste izen batekin gorde dokumentua"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Lehen kopiatutako paragrafoaren formatua aplikatu hautatutako testuari"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Liburu-marka txertatu dokumentuan"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Letra-mota hautatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Ezker-eskuin noranzkoa behartu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Eskuin-ezker noranzkoa behartu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Paragrafoaren noranzko nagusia aldatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Hiperesteka txertatu dokumentuan"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Letra-tamaina"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Estiloa"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Laguntza"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Irudia txertatu dokumentuan"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Koska handitu"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Sinboloa txertatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Taula berria txertatu zure dokumentuan"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Buletak"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Zenbakitzea"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Menua"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Gaineko gelaxkarekin konbinatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Azpiko gelaxkarekin konbinatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Ezkerreko gelaxkarekin konbinatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Eskuineko gelaxkarekin konbinatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Gelaxkak konbinatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5eko lerroartea"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Aurreko hutsunea: Bat ere ez"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Aurreko hutsunea: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Script-a exekutatu"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Lerroarte sinplea"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Dokumentuaren ortografia zuzendu"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Gelaxka hau zatitu"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Koska txikitu"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Pantaila osoa"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Formatu-markak erakutsi/ezkutatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 zutabe"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 zutabe"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 zutabe"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Hautatutako zutabearen ostean gehitu beste zutabe bat"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Hautatutako lerroaren ostean gehitu beste lerro bat"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Erdian lerrokatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Paragrafoa justifikatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Ezker lerrokatzea"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Eskuin lerrokatzea"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Nabarmendu"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Testu-kolorea"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Zutabe hau ezabatu taulatik"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Lerro hau ezabatu taulatik"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Lerroarte bikoitza"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopiatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Ebaki"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Orri-oina editatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Goiburua editatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Itsatsi"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Edizioa berregin"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Orri-oina ezabatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Goiburua ezabatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Edizioa desegin"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Dokumentu berri bat sortu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Dokumentu bat ireki"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Dokumentua inprimatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Dokumentua aurreikusi inprimatu aurretik"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Dokumentua gorde"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Beste izen batekin gorde dokumentua"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Lehen kopiatutako paragrafoaren formatua aplikatu hautatutako testuari"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Liburu-marka txertatu dokumentuan"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Letra-mota hautatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Ezker-eskuin noranzkoa behartu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Eskuin-ezker noranzkoa behartu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Paragrafoaren noranzko nagusia aldatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Hiperesteka txertatu dokumentuan"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Letra-tamaina"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Estiloa"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Laguntza"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Irudia txertatu dokumentuan"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Koska handitu"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Sinboloa txertatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Taula berria txertatu zure dokumentuan"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Buletak"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Zenbakitzea"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Menua"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Gaineko gelaxkarekin konbinatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Azpiko gelaxkarekin konbinatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Ezkerreko gelaxkarekin konbinatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Eskuineko gelaxkarekin konbinatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Gelaxkak konbinatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5eko lerroartea"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Aurreko hutsunea: Bat ere ez"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Aurreko hutsunea: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Script-a exekutatu"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Lerroarte sinplea"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Dokumentuaren ortografia zuzendu"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Gelaxka hau zatitu"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Koska txikitu"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Pantaila osoa"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Formatu-markak erakutsi/ezkutatu"
TabStopStatus="Tabulazioa [%s]"
TabToggleBarTab="Tabulazio-barra"
TabToggleCenterTab="Erdiko tabuladorea"
TabToggleDecimalTab="Tabulazio hamartarra"
TabToggleLeftTab="Ezker tabulazioa"
TabToggleRightTab="Eskuin tabulazioa"
TopMarginStatus="Goi marjina [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Zure sisteman daukazun COMCTL32.DLL sistema-fitxategiaren bertsio berriago
batentzat diseinatua dago AbiWord. (COMCTL32.DLL 4.72 bertsioa edo berriagoa)
Arazo honentzako konponbidea AbiSource-ren webguneko FAQ-ean (ingelesez) aurkituko duzu:

\thttp://www.abisource.com

Halaere, programa erabili ahalko duzu, baina tresna-barrarik gabe."
WINDOWS_NEED_UNICOWS=""
WORD_PassInvalid="Pasahitz okerra"
WORD_PassRequired="Pasahitza behar da, dokumentua enkriptatuta dago"
/>
</AbiStrings>
|