This file is indexed.

/usr/share/abiword-3.0/strings/es-ES.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="es-ES">

<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Opciones de compilación: %s"
DLG_ABOUT_Description="%s es una aplicación de código abierto con licencia GNU GPL.&#x000a;Usted es libre de redistribuir esta aplicación."
DLG_ABOUT_Title="Acerca de %s"
DLG_ABOUT_URL="Para obtener más información: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="Versión: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Autor:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Descripción:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Título:"
DLG_Apply="Aplicar"
DLG_BorderShading_Border_Style="Estilo:"
DLG_BorderShading_Color="Color:"
DLG_BorderShading_Preview="Vista previa"
DLG_Break_Insert="Insertar"
DLG_CLIPART_Error="No se pudieran cargar imágenes prediseñadas."
DLG_CLIPART_Loading="Cargando los imágenes prediseñadas..."
DLG_CLIPART_Title="Imágenes prediseñadas"
DLG_Cancel="Cancelar"
DLG_Close="Cerrar"
DLG_Column_Preview="Vista previa"
DLG_Compare="Comparar"
DLG_Delete="Borrar"
DLG_DocComparison_Content="Índice:"
DLG_DocComparison_Different="diferente"
DLG_DocComparison_Diverging="diverge después de la versión %d de %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="diverge después de la posición del documento %d"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Documentos comparados"
DLG_DocComparison_Fmt="Formato:"
DLG_DocComparison_Identical="idénticos"
DLG_DocComparison_Relationship="Relación:"
DLG_DocComparison_Results="Resultados"
DLG_DocComparison_Siblings="similares"
DLG_DocComparison_Styles="Estilos:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(prueba omitido)"
DLG_DocComparison_Unrelated="no relacionados"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Comparación del documento"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Cerrar &amp;sin guardar"
DLG_FOSA_ALL="Todos (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Todos los documentos"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Todos los archivos de Imágenes"
DLG_FOSA_ExportTitle="Exportar Archivo"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="La extensión de archivo dada no coincide con el tipo de archivo elegido. ¿Quiere usar este nombre?"
DLG_FOSA_FileInsertMath="Insertar archivo MathML:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Insertar archivo de objeto incrustado:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Abrir archivo como &amp;tipo:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimir archivo como &amp;tipo:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Guardar archivo como &amp;tipo:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Detectado automáticamente"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importar archivo"
DLG_FOSA_InsertMath="Insertar archivo de matemáticas"
DLG_FOSA_InsertObject="Incrustar objeto"
DLG_FOSA_InsertTitle="Insertar archivo"
DLG_FOSA_OpenTitle="Abrir archivo"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir a un archivo"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Archivo para registrar la edición:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Registro de Edición a Archivo"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Archivo para volver a reproducir la edición:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Seleccione la imágen del archivo"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Guardar archivo como"
DLG_FormatFrame_Color="Color:"
DLG_FormatFrame_Preview="Vista previa"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Ajuste de texto"
DLG_FormatTOC_General="General"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Selección"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabla"
DLG_FormatTable_Color="Color:"
DLG_FormatTable_Preview="Vista previa"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Exportar con instrucciones PHP"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Permitir marcado adicional en espacio de nombres AWML"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Declarar como XML (versión 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Embeber hoja de estilos (CSS)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Embeber imágenes en URLs (codificadas en Base-64)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportar como HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Seleccionar opciones de exportación HTML:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG="Renderizado de MathML a imágenes PNG (JavaScript se usará si la opción no está comprobada)"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Restaurar configuración"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Guardar configuración"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument="Dividir documento"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Opciones de exportación HTML"
DLG_History_Created="Creado:"
DLG_History_DocumentDetails="Detalles del documento"
DLG_History_EditTime="Tiempo de edición:"
DLG_History_Id="Identificador:"
DLG_History_LastSaved="Última vez que se guardó:"
DLG_History_List_Title="Histórico de versión"
DLG_History_Path="Nombre del documento:"
DLG_History_Restore="Restablecer"
DLG_History_Version="Versión:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Auto-revisión"
DLG_History_Version_Started="Creado"
DLG_History_Version_Version="Versión"
DLG_History_WindowLabel="Historial del documento"
DLG_IP_Activate_Label="Vista previa de la imagen"
DLG_IP_Button_Label="Insertar"
DLG_IP_Height_Label="Altura: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Sin imagen"
DLG_IP_Title="Insertar imagen"
DLG_IP_Width_Label="Anchura:  "
DLG_Image_Aspect="Conservar la proporción"
DLG_Image_DescTabLabel="General"
DLG_Image_Height="Altura:"
DLG_Image_ImageDesc="Nombre de la imagen"
DLG_Image_ImageSize="Tamaño de la imagen"
DLG_Image_InLine="Imagen colocada en línea (sin ajuste de texto)"
DLG_Image_LblDescription="Descripción:"
DLG_Image_LblTitle="Título:"
DLG_Image_PlaceColumn="Posición relativa a su columna"
DLG_Image_PlacePage="Posición relativa a su página"
DLG_Image_PlaceParagraph="Posición relativa al párrafo más cercano"
DLG_Image_Placement="Ubicación de la imagen"
DLG_Image_PlacementTabLabel="&amp;Posición"
DLG_Image_SquareWrap="Ajuste de texto cuadrado"
DLG_Image_TextWrapping="Ajuste de texto"
DLG_Image_TightWrap="Ajuste de texto estrecho"
DLG_Image_Title="Propiedades de la imagen"
DLG_Image_Width="Anchura:"
DLG_Image_WrapTabLabel="Ajuste de texto"
DLG_Image_WrapType="Tipo de ajuste de texto"
DLG_Image_WrappedBoth="Texto ajustado a ambos lados de la imagen"
DLG_Image_WrappedLeft="Texto ajustado a la izquierda de la imagen"
DLG_Image_WrappedNone="La imagen flota sobre el texto"
DLG_Image_WrappedRight="Texto ajustado a la derecha de la imagen"
DLG_Insert="&amp;Insertar"
DLG_InsertButton="&amp;Insertar"
DLG_Insert_SymbolTitle="Insertar un símbolo"
DLG_InvalidPathname="Ruta inválida."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Crea un documento de la lista:"
DLG_LISTDOCS_Title="Documentos abiertos"
DLG_Lists_Arrowhead_List="Lista desplegable"
DLG_Lists_Box_List="Lista de cajas"
DLG_Lists_Bullet_List="Lista de puntos"
DLG_Lists_Dashed_List="Lista con guiones"
DLG_Lists_Diamond_List="Lista con diamantes"
DLG_Lists_Font="Tipografía:"
DLG_Lists_Format="Formato:"
DLG_Lists_Hand_List="Lado de la lista"
DLG_Lists_Heart_List="Lista de corazones"
DLG_Lists_Implies_List="Lista de implicaciones"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista en minúsculas"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista romana en minúscula"
DLG_Lists_Numbered_List="Lista numerada"
DLG_Lists_Preview="Vista previa"
DLG_Lists_Square_List="Lista con cuadrados"
DLG_Lists_Star_List="Lista con estrellas"
DLG_Lists_Style="Estilo:"
DLG_Lists_Tick_List="Lista de verificación"
DLG_Lists_Triangle_List="Lista con triángulos"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista en mayúsculas"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista romana en mayúsculas"
DLG_MB_No="No"
DLG_MB_Yes="Sí"
DLG_MW_Activate="Ver:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Documentos disponibles:"
DLG_MW_MoreWindows="Ver documento"
DLG_MW_ViewButton="&amp;Ver"
DLG_Merge="Combinar"
DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Descripción:"
DLG_MetaData_TAB_General="General"
DLG_MetaData_Title_LBL="Título:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un directorio en la ruta de acceso dada no existe."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="El directorio «%s» está protegido contra escritura."
DLG_OK="Aceptar"
DLG_Options_Btn_Apply="Aplicar"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Auto-inserción de marcadores de dirección"
DLG_Options_Label_General="General"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Cambiar el idioma al cambiar teclado"
DLG_Options_Label_Show="Mostrar"
DLG_OverwriteFile="El archivo ya existe.  ¿Quiere sobreescribir el archivo '%s'?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Complementos Activos"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="No puedo activar/cargar el complemento"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="No puedo desactivar el complemento"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Desactivar complemento"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Desactivar todos los complementos"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descripción:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detalles del complemento"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Instalar un complemento nuevo"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista de complementos"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nombre:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="No hay un complemento seleccionado"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="No disponible"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Administrador de complementos de AbiWord"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versión:"
DLG_PageNumbers_Preview="Vista previa"
DLG_Para_LabelPreview="Vista previa"
DLG_Password_Password="Contraseña:"
DLG_Password_Title="Introduzca contraseña"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Actualizar"
DLG_Remove_Icon="¿Quiere quitar este icono de la barra de herramientas?"
DLG_Restore="Restablecer"
DLG_Select="Seleccionar"
DLG_Show="Mostrar"
DLG_Styles_Delete="Borrar"
DLG_Styles_LBL_All="Todo"
DLG_Styles_ModifyFont="Tipografía"
DLG_Styles_ModifyPreview="Vista previa"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Mayúsculas/Minúsculas De Un Título"
DLG_UENC_EncLabel="Seleccione la codificación:"
DLG_UENC_EncTitle="Codificación"
DLG_UFS_BGColorTab="Color de resaltado"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Línea inferior"
DLG_UFS_ColorLabel="Color:"
DLG_UFS_ColorTab="Color del texto"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efectos:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="Minúsculas"
DLG_UFS_Effects_None="(Ninguno)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Mayúsculas pequeñas"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Mayúsculas/Minúsculas De Un Título"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Mayúsculas"
DLG_UFS_EncodingLabel="Codificación:"
DLG_UFS_FontLabel="Tipografía:"
DLG_UFS_FontTab="Tipografía"
DLG_UFS_FontTitle="Tipografía"
DLG_UFS_HiddenCheck="Oculto"
DLG_UFS_OverlineCheck="Sobrelinear"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Ejemplo"
DLG_UFS_ScriptLabel="Guión:"
DLG_UFS_SizeLabel="Tamaño:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Tachar"
DLG_UFS_StyleBold="Negrita"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Cursiva negrita"
DLG_UFS_StyleItalic="Cursiva"
DLG_UFS_StyleLabel="Estilo:"
DLG_UFS_StyleRegular="Regular"
DLG_UFS_SubScript="Subíndice"
DLG_UFS_SuperScript="Superíndice"
DLG_UFS_ToplineCheck="Línea superior"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Establecer sin color de resaltado"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Subrayar"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Idiomas disponibles:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Convertir en predeterminado para el documento"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Idioma predeterminado: "
DLG_ULANG_LangLabel="Elegir idioma:"
DLG_ULANG_LangTitle="Establecer idioma"
DLG_ULANG_SetLangButton="E&amp;stablecer idioma"
DLG_UP_All="Todo"
DLG_UP_BlackWhite="Blanco y negro"
DLG_UP_Collate="Intercalar"
DLG_UP_Color="Color"
DLG_UP_Copies="Copias: "
DLG_UP_EmbedFonts="Embeber tipografías"
DLG_UP_File="Archivo"
DLG_UP_From="De: "
DLG_UP_Grayscale="Niveles de gris"
DLG_UP_InvalidPrintString="El comando de impresión no es válido."
DLG_UP_PageRanges="Rangos de páginas:"
DLG_UP_PrintButton="Imprimir"
DLG_UP_PrintIn="Imprimir en: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Vista preliminar de impresión"
DLG_UP_PrintTitle="Imprimir"
DLG_UP_PrintTo="Imprimir a: "
DLG_UP_Printer="Impresora"
DLG_UP_PrinterCommand="Comando de impresión: "
DLG_UP_Selection="Selección"
DLG_UP_To=" para "
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="pulgadas"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="picas"
DLG_Unit_points="puntos"
DLG_UnixMB_No="_No"
DLG_UnixMB_Yes="_Sí"
DLG_Update="Actualizar"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Anchura de &amp;página"
DLG_Zoom_Percent="Porc&amp;entaje:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Vista previa"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Ampliar a"
DLG_Zoom_WholePage="Página &amp;completa"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Ampliación"
ENC_ARAB_ISO="Árabe, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Árabe, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Árabe, página de códigos Windows 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armenio, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Báltico, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Báltico, página de códigos Windows 1257"
ENC_CENT_ISO="Centroeuropeo, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Centroeuropeo, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Centroeuropeo, página de códigos Windows 1250"
ENC_CHSI_EUC="Chino Simplificado, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Chino Simplificado, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Chino Simplificado, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Chino Simplificado, página de códigos Windows 936"
ENC_CHTR_BIG5="Chino Tradicional, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chino Tradicional, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Chino Tradicional, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Chino Tradicional, página de códigos Windows 950"
ENC_CROA_MAC="Croata, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cirílico, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cirílico, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Cirílico, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Cirílico, página de códigos Windows 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgiano, Académico"
ENC_GEOR_PS="Georgiano, PS"
ENC_GREE_ISO="Griego, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Griego, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Griego, página de códigos Windows 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebreo, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebreo, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebreo, página de códigos Windows 1255"
ENC_ICEL_MAC="Islandés, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japonés, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japonés, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japonés, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japonés, página de códigos Windows 932"
ENC_KORE_EUC="Coreano, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Coreano, JOHAB"
ENC_KORE_KSC="Coreano, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Coreano, página de códigos Windows 949"
ENC_MLNG_DOS="Europeo occidental, página de códigos Windows/DOS 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumano, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Tailandés, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Tailandés, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Tailandés, página de códigos Windows 874"
ENC_TURK_ISO="Turco, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turco, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turco, página de códigos Windows 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ucraniano, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ucraniano, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Inglés, DOS/Windows Página de Código 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamita, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamita, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamita, página de códigos Windows 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Europeo occidental, HP"
ENC_WEST_ISO="Europeo occidental, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Europeo occidental, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Europeo occidental, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Europeo occidental, página de códigos Windows 1252"
FIELD_Application_Version="Versión"
InsertModeFieldINS="Insertar"
LANG_0="(sin probar)"
LANG_ACH="Acholi"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amhárico"
LANG_AR="Árabe"
LANG_AR_EG="Árabe (Egipcio)"
LANG_AR_SA="Árabe (Árabe Saudí)"
LANG_AST_ES="Asturiano"
LANG_AS_IN="Asamés"
LANG_AYC_BO="Aimara (Sur de Bolivia)"
LANG_AYM_BO="Aimara"
LANG_AYR="Aimara (Central)"
LANG_BE_BY="Bieloruso"
LANG_BE_LATIN="Bieloruso, Latino"
LANG_BG_BG="Búlgaro"
LANG_BM="Bamanankan"
LANG_BN_IN="Bengalí"
LANG_BR_FR="Bretón"
LANG_BS_BA="Bosnio"
LANG_CA_ES="Catalán"
LANG_CGG="Chiga"
LANG_COP_EG="Copto"
LANG_CO_FR="Corso"
LANG_CS_CZ="Checo"
LANG_CY_GB="Galés"
LANG_DA_DK="Danés"
LANG_DE_AT="Alemán (Austria)"
LANG_DE_CH="Alemán (Suiza)"
LANG_DE_DE="Alemán (Alemania)"
LANG_DV_MV="Divehi"
LANG_EL_GR="Griego"
LANG_EN_AU="Inglés (Australia)"
LANG_EN_CA="Inglés (Canadá)"
LANG_EN_GB="Inglés (Reino Unido)"
LANG_EN_IE="Inglés (Irlanda)"
LANG_EN_IN="Inglés (India)"
LANG_EN_NZ="Inglés (Nueva Zelanda)"
LANG_EN_US="Inglés (Estados Unidos)"
LANG_EN_ZA="Inglés (Sudáfrica)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Español (España)"
LANG_ES_MX="Español (México)"
LANG_ET="Estonio"
LANG_EU_ES="Vasco"
LANG_FA_AF="Darí"
LANG_FA_IR="Persa"
LANG_FF="Fula"
LANG_FIL_PH="Filipino"
LANG_FI_FI="Finlandés"
LANG_FR_BE="Francés (Bélgica)"
LANG_FR_CA="Francés (Canadá)"
LANG_FR_CH="Francés (Suiza)"
LANG_FR_FR="Francés (Francia)"
LANG_FY_NL="Frisón"
LANG_GA_IE="Irlandés"
LANG_GL="Gallego"
LANG_HAW_US="Hawaiano"
LANG_HA_NE="Hausa (Níger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebreo"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Croata"
LANG_HU_HU="Húngaro"
LANG_HY_AM="Armenio"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesio"
LANG_IS_IS="Islandés"
LANG_IT_IT="Italiano"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japonés"
LANG_JBO="Lojban"
LANG_KA_GE="Georgiano"
LANG_KK_KZ="Kazajo"
LANG_KM_KH="Khmer"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Coreano"
LANG_KO_KR="Coreano (Corea del Sur)"
LANG_KU="Kurdo"
LANG_KW_GB="Córnico"
LANG_LA_IT="Latín"
LANG_LG="Ganda"
LANG_LO_LA="Laosiano"
LANG_LT_LT="Lituano"
LANG_LV_LV="Letón"
LANG_MG_MG="Malgache"
LANG_MH_MH="Marshalés (Islas Marshall)"
LANG_MH_NR="Marshalés (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Macedonio"
LANG_MNK_SN="Mandé"
LANG_MN_MN="Mongol"
LANG_MR_IN="Marati"
LANG_MS_MY="Malayo"
LANG_NB_NO="Noruego (Bokmál)"
LANG_NE_NP="Nepalí"
LANG_NL_BE="Flamenco"
LANG_NL_NL="Holandés"
LANG_NN_NO="Nuevo noruego"
LANG_OC_FR="Occitano"
LANG_PA_IN="Punyabí (India)"
LANG_PA_PK="Punyabí (Pakistán)"
LANG_PL_PL="Polaco"
LANG_PS="Pastún"
LANG_PT_BR="Portugués (Brasil)"
LANG_PT_PT="Portugués (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (Sur de Bolivia)"
LANG_QUL_BO="Quechua (Norte de Bolivia)"
LANG_QUZ="Quechua (Cusco)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumano"
LANG_RU_PETR1708="Ruso (antes de 1918)"
LANG_RU_RU="Ruso"
LANG_SC_IT="Sardo"
LANG_SK_SK="Eslovaco"
LANG_SL_SI="Esloveno"
LANG_SON="Songhay"
LANG_SQ_AL="Albanés"
LANG_SR="Servio"
LANG_SR_LATIN="Servio, latino"
LANG_SV_SE="Sueco"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Sirio"
LANG_TA_IN="Tamil"
LANG_TE_IN="Telougou"
LANG_TH_TH="Tailandés"
LANG_TL_PH="Tagalo"
LANG_TR_TR="Turco"
LANG_UK_UA="Ucraniano"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Pakistán)"
LANG_UZ_UZ="Uzbeko"
LANG_VI_VN="Vietnamita"
LANG_WO_SN="Wólof"
LANG_YI="Yidish"
LANG_ZH_CN="Chino (PRC)"
LANG_ZH_HK="Chino (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Chino (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Chino (Taiwán)"
LANG_ZU="Zulú"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Insertar"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&amp;Insertar"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Ver"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Borrar"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Insertar"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Seleccionar"
MSG_AutoRevision="Autorevisión"
MSG_BuildingDoc="Construyendo Documento:"
MSG_HistoryConfirmSave="Debe guardar los cambios al documento %s antes de continuar. ¿Quiere guardar ahora?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord no puede restablecer la versión %d del documento porque falta la información de versión."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord no puede restaurar completamente la versión %d del documento porque la información de versión es incompleta."
MSG_HistoryPartRestore2="La versión más próxima que puede ser restaurada completamente es %d. ¿quiere restaurar esta versión en su lugar? Para restaurar parcialmente la versión %d pulse No."
MSG_HistoryPartRestore3="Para continuar de todas formas pulse Aceptar."
MSG_HistoryPartRestore4="Para eliminar el intento de restauración, pulse Cancelar."
MSG_ImportingDoc="Importando el Documento..."
MSG_NoUndo="Esta operación no se puede deshacer. ¿Seguro que quiere proceder?"
MSG_ParagraphsImported="Párrafo importado"
ReadOnly="Sólo lectura"
SPELL_CANTLOAD_DICT="No puedo cargar el diccionario para el idioma %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord no puede encontrar el archivo de ortografía %s.dll&#x000a;Por favor descargue e instale Aspell desde  http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST="Lista desplegable"
STYLE_BLOCKTEXT="Bloque de texto"
STYLE_BOXLIST="Lista de cajas"
STYLE_BULLETLIST="Lista de puntos"
STYLE_CHAPHEADING="Cabecera de capítulo"
STYLE_DASHEDLIST="Lista con guiones"
STYLE_DELIM_CHAPTER="Capítulo"
STYLE_DELIM_SECTION="Sección"
STYLE_DIAMONLIST="Lista con diamantes"
STYLE_ENDNOTE="Nota final"
STYLE_ENDREFERENCE="Referencia a nota final"
STYLE_ENDTEXT="Texto de nota final"
STYLE_FOOTNOTE="Nota a pie de página"
STYLE_FOOTREFERENCE="Referencia nota a pie de página"
STYLE_FOOTTEXT="Texto de nota a pie de página"
STYLE_HANDLIST="Lado de la lista"
STYLE_HEADING1="Cabecera 1"
STYLE_HEADING2="Cabecera 2"
STYLE_HEADING3="Cabecera 3"
STYLE_HEADING4="Cabecera 4"
STYLE_HEARTLIST="Lista de corazones"
STYLE_IMPLIES_LIST="Lista de implicaciones"
STYLE_LOWERCASELIST="Lista en minúsculas"
STYLE_LOWERROMANLIST="Lista romana en minúscula"
STYLE_NONE="Ninguno"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Lista numerada"
STYLE_NUMHEAD1="Cabecera numerada 1"
STYLE_NUMHEAD2="Cabecera numerada 2"
STYLE_NUMHEAD3="Cabecera numerada 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Texto plano"
STYLE_SECTHEADING="Cabecera de sección"
STYLE_SQUARELIST="Lista con cuadrados"
STYLE_STARLIST="Lista con estrellas"
STYLE_TICKLIST="Lista de verificación"
STYLE_TOCHEADING1="Índice 1"
STYLE_TOCHEADING2="Índice 2"
STYLE_TOCHEADING3="Índice 3"
STYLE_TOCHEADING4="Índice 4"
STYLE_TOCHEADING="Cabecera del índice"
STYLE_TRIANGLELIST="Lista con triángulos"
STYLE_UPPERCASTELIST="Lista en mayúsculas"
STYLE_UPPERROMANLIST="Lista romana en mayúsculas"
TB_ClearBackground="Limpiar el fondo"
TB_ClearForeground="Limpiar el primer plano"
TB_Font_Symbol="Símbolos"
TB_InsertNewTable="Insertar tabla nueva"
TB_Rows_x_Cols_Table="Tabla"
TB_Table="Tabla"
TB_Zoom_PageWidth="Anchura de página"
TB_Zoom_Percent="Otro..."
TB_Zoom_WholePage="Página completa"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Imprimir"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Negrita"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Línea inferior"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Tipografía"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Cursiva"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Sobrelinear"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Tachar"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Subíndice"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Superíndice"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Línea superior"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Subrayar"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Ampliación"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Negrita"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Línea inferior"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Tipografía"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Cursiva"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Sobrelinear"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Tachar"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Subíndice"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Superíndice"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Línea superior"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Subrayar"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Ampliación"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Negrita"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Línea inferior"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Tipografía"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Cursiva"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Sobrelinear"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Tachar"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Subíndice"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Superíndice"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Línea superior"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Subrayar"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Ampliación"
UntitledDocument="Sin título%d"
XIM_Methods="Métodos de entrada"
/>

<Strings class="AP"
BREAK_Column="Salto de Columna"
BREAK_Page="Salto de Página"
BottomMarginStatus="Margen inferior [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="La opción '--print' se ha quitado de la versión Abiword 2.8. Puede obtener el comportamiento deseado utilizando las herramientas de conversión por línea de comandos y obtener el resultado a una impresora. Ej: 'abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr'"
ColumnGapStatus="División de la columna [%s]"
ColumnStatus="Columna [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Actualización de la anotación"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Reemplazar"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Reemplazar el texto anotado con el contenido de anotación"
DLG_Annotation_Title="Editar Anotación"
DLG_ApplyButton="&amp;Aplicar"
DLG_Background_ClearClr="Borrar el color de fondo"
DLG_Background_ClearHighlight="Quitar el color de resaltado"
DLG_Background_Title="Cambiar el color del fondo"
DLG_Background_TitleFore="Cambia el color del texto"
DLG_Background_TitleHighlight="Cambia el color del resaltado"
DLG_BorderShading_Border_Color="Color del borde:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed="Línea con guiones"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted="Línea punteada"
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Ninguno"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid="Línea sólida"
DLG_BorderShading_Borders="Bordes"
DLG_BorderShading_Offset="Compensar:"
DLG_BorderShading_Shading="Sombreado"
DLG_BorderShading_Shading_Color="Color de sombra:"
DLG_BorderShading_Thickness="Grosor:"
DLG_BorderShading_Title="Bordes y sombreado"
DLG_BorderShading_Use_Shading="Activar sobreado"
DLG_Break_BreakTitle="Insertar salto"
DLG_Break_ColumnBreak="Salto de &amp;columna"
DLG_Break_Continuous="Con&amp;tinuo"
DLG_Break_EvenPage="Página pa&amp;r"
DLG_Break_NextPage="Página siguie&amp;nte"
DLG_Break_OddPage="Página &amp;impar"
DLG_Break_PageBreak="Salto de &amp;página"
DLG_Break_SectionBreaks="Saltos de Sección"
DLG_CloseButton="&amp;Cerrar"
DLG_Column_ColumnTitle="Columnas"
DLG_Column_Line_Between="Línea entre"
DLG_Column_Number="Número de columnas"
DLG_Column_Number_Cols="Número de columnas:"
DLG_Column_One="Una"
DLG_Column_RtlOrder="Usar orden DAI"
DLG_Column_Size="Tamaño máx. de columna:"
DLG_Column_Space_After="Espacio después de las columnas:"
DLG_Column_Three="Tres"
DLG_Column_Two="Dos"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Formatos disponibles:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Insertar fecha y hora"
DLG_FR_FindLabel="B&amp;uscar:"
DLG_FR_FindNextButton="Buscar &amp;siguiente"
DLG_FR_FindTitle="Buscar"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord ha terminado de buscar en el documento."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord ha terminado su búsqueda en el documento y ha efectuado %d reemplazos."
DLG_FR_MatchCase="&amp;Coincidir con capitalización"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Reemplazar &amp;todo"
DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Reemplazar"
DLG_FR_ReplaceTitle="Reemplazar"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Reem&amp;plazar con:"
DLG_FR_ReverseFind="Búsqueda in&amp;versa"
DLG_FR_WholeWord="Palabra &amp;completa"
DLG_Field_FieldTitle="Insertar campo"
DLG_Field_Fields="&amp;Campos:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Campos"
DLG_Field_Parameters="Parámetros adicionales:"
DLG_Field_Types="&amp;Tipos:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Tipos"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Valor inicial de la nota final:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Colocar al final del documento"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Colocar al final de la sección"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Colocación:"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Reiniciar en cada sección"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Estilo de nota final:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Notas final"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Valor inicial de la nota a pie de página:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="No reiniciar"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Reiniciar en cada página"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Reiniciar en cada sección"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Estilo de nota a pie de página:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numeración:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Notas a pie de página"
DLG_FormatFootnotes_Title="Formato de notas a pie de página y notas finales"
DLG_FormatFrameTitle="Formato de la caja de texto"
DLG_FormatFrame_Background="Fondo"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Color de fondo:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Color del borde:"
DLG_FormatFrame_Borders="Bordes"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="No establecer ninguna imágen"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Posición de la caja de texto"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Seleccionar una imágen desde el archivo"
DLG_FormatFrame_SetImage="Establecer imagen"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Imágen para el fondo"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Establecer ajuste de texto"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Posición a la columna"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Posición a la página"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Posición al párrafo"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Cambiar estilo"
DLG_FormatTOC_Dash="Guiones"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulaciones y numeración de páginas"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Definiciones de etiquetas"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Estilo de visualización:"
DLG_FormatTOC_Dot="Puntos"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Estilo de relleno:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&amp;Tiene cabecera"
DLG_FormatTOC_HasLabel="&amp;Tiene etiqueta"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Estilo de cabecera:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="Texto de &amp;cabecera:"
DLG_FormatTOC_Indent="I&amp;ndentación:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&amp;Hereda etiqueta"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Detalles"
DLG_FormatTOC_Level1="Nivel 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Nivel 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Nivel 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Nivel 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definir propiedades principales"
DLG_FormatTOC_None="Ninguno"
DLG_FormatTOC_NumberingType="Tipo de &amp;numeración:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="Numeración de &amp;página:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Empezar en:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&amp;Tabulación maestra:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Texto &amp;después:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Texto &amp;antes:"
DLG_FormatTOC_Title="Formato del índice"
DLG_FormatTOC_Underline="Subrayado"
DLG_FormatTableTitle="Formato de tabla"
DLG_FormatTable_Apply_To="Aplicar a:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Columna"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Fila"
DLG_FormatTable_Background="Fondo"
DLG_FormatTable_Background_Color="Color de fondo:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Color del borde:"
DLG_FormatTable_Borders="Bordes"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="No establecer ninguna imágen"
DLG_FormatTable_SelectImage="Seleccionar una imágen desde el archivo"
DLG_FormatTable_SetImage="Establecer imagen"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Imágen para el fondo"
DLG_FormatTable_Thickness="Grosor:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Ir a"
DLG_Goto_Btn_Next="Siguiente &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Anterior"
DLG_Goto_Column_Author="Autor"
DLG_Goto_Column_ID="ID"
DLG_Goto_Column_Title="Título"
DLG_Goto_Label_Help="Elija su destino en el lado izquierdo.&#x000a;Si quiere usar el botón «Ir a», tan sólo rellene la entrada del «Número» con el número deseado. Puede usar + y - para hacer movimientos relativos.\t Ej: si escribe «+2» y selecciona «Línea», «Ir a» se desplazará 2 líneas por debajo de su posición actual."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Nombre:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Número:"
DLG_Goto_Label_Position="Posición"
DLG_Goto_Label_What="Ir a &amp;qué:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Anotacion"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Marcador"
DLG_Goto_Target_Line="Línea:"
DLG_Goto_Target_Page="Página:"
DLG_Goto_Target_Picture="Imágen"
DLG_Goto_Target_XMLid="Enlace RDF"
DLG_Goto_Title="Ir a"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Pie de página diferente en las páginas opuestas"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Pie de página diferente en la primera página"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Propiedades del Pie de Pagina"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Pie de página diferente en la última página"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Cabecera diferente para las páginas de carátulas"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Cabecera diferente para la primera página"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Propiedades de cabecera"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Cabecera diferente para la última página"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Propiedades del número de página"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Reiniciar números de página en secciones nuevas"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Reiniciar numeración en:"
DLG_HdrFtr_Title="Formatar Cabecera/Pie de Página"
DLG_HelpButton="A&amp;yuda"
DLG_InsertBookmark_Msg="Escriba un nombre para el marcador, o seleccione uno de la lista:"
DLG_InsertBookmark_Title="Insertar marcador"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Seleccionar un marcador de la lista:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Insertar hiperenlace"
DLG_InsertHyperlink_TitleLabel="Escriba un título para el hipervínculo"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Tamaño de columna automático"
DLG_InsertTable_AutoFit="Comportamiento del autoajuste"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Tamaño fijo de columna:"
DLG_InsertTable_NumCols="Número de columnas:"
DLG_InsertTable_NumRows="Número de filas:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tamaño de la tabla"
DLG_InsertTable_TableTitle="Insertar tabla"
DLG_InsertXMLID_Msg="Escriba un nombre para el enlace RDF:"
DLG_InsertXMLID_Title="Insertar enlace RDF"
DLG_Latex_Example="Ejemplo:"
DLG_Latex_LatexEquation="Ecuación LaTeX:"
DLG_Latex_LatexTitle="Ecuación LaTeX"
DLG_ListRevisions_Column1Label="ID. revisión"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Fecha"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Comentario"
DLG_ListRevisions_Label1="Revisiones existentes:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Todas las revisiones visibles)"
DLG_ListRevisions_Title="Seleccionar revisión"
DLG_Lists_Align="Alineación del texto:"
DLG_Lists_Apply_Current="Aplicar a la lista actual"
DLG_Lists_Arabic_List="Lista de números árabes"
DLG_Lists_ButtonFont="Tipografía..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Cambiar lista&#x000a;actual"
DLG_Lists_Current_Font="Tipografía Actual"
DLG_Lists_Current_List_Label="Etiqueta de la Lista Actual"
DLG_Lists_Current_List_Type="Tipo de la Lista Actual"
DLG_Lists_Customize="Lista personalizada"
DLG_Lists_DelimiterString="Delimitador de Nivel:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Sin carpeta"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Plegar por debajo del nivel 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Plegar por debajo del nivel 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Plegar por debajo del nivel 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Plegar por debajo del nivel 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Ocultar texto bajo los niveles de listas"
DLG_Lists_Hebrew_List="Lista hebrea"
DLG_Lists_Indent="Alineación de la etiqueta:"
DLG_Lists_Level="Nivel:"
DLG_Lists_New_List_Label="Lista de etiqueta nueva"
DLG_Lists_New_List_Type="Tipo de lista&#x000a;nuevo"
DLG_Lists_PageFolding="Plegado del texto"
DLG_Lists_PageProperties="Propiedades de listas"
DLG_Lists_Resume="Adjuntar a la lista anterior"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Continuar lista anterior"
DLG_Lists_SetDefault="Establecer valores predeterminados"
DLG_Lists_Start="Empezar en:"
DLG_Lists_Start_New="Empezar una lista nueva"
DLG_Lists_Start_New_List="Empezar una lista nueva"
DLG_Lists_Start_Sub="Empezar sublista"
DLG_Lists_Starting_Value="Valor de inicio&#x000a;nuevo"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Detener la Lista Actual"
DLG_Lists_Style_none="Ninguno"
DLG_Lists_Title="Puntos y Numeración"
DLG_Lists_Type="Tipo:"
DLG_Lists_Type_bullet="Punto"
DLG_Lists_Type_none="Ninguno"
DLG_Lists_Type_numbered="Numerado"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Campos disponibles:"
DLG_MailMerge_Insert="Nombre del campo:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Insertar campo de combinación de correo"
DLG_MailMerge_OpenFile="&amp;Abrir archivo"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Continuar la revisión anterior (número %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Empezar una revisión nueva"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Comentario a ser asociado con la revisión:"
DLG_MarkRevisions_Title="Marcar revisiones"
DLG_MergeCellsTitle="Combinar las celdas"
DLG_MergeCells_Above="Combinar encima"
DLG_MergeCells_Below="Combinar debajo"
DLG_MergeCells_Frame="Combinar las celdas"
DLG_MergeCells_Left="Combinar a la izquierda"
DLG_MergeCells_Right="Combinar a la derecha"
DLG_MetaData_Category_LBL="Categoría:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Colaborador(es):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Cobertura:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Palabras clave:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Idioma(s):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Editor:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Relación:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Derechos:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Fuente:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Sujeto:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Permisos"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Resumen"
DLG_MetaData_Title="Propiedades del documento"
DLG_NEW_Choose="Elegir"
DLG_NEW_Create="Crear un documento nuevo usando una plantilla"
DLG_NEW_NoFile="Sin archivo"
DLG_NEW_Open="Abrir un documento existente"
DLG_NEW_StartEmpty="Crear un documento vacío"
DLG_NEW_Tab1="Procesando palabras"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Crear un fax"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Crear un documento nuevo en blanco"
DLG_NEW_Title="Documento nuevo"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Diccionario..."
DLG_Options_Btn_Default="&amp;Predeterminados"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Editar"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Restablecer"
DLG_Options_Btn_Save="&amp;Guardar"
DLG_Options_Label_AppStartup="Inicio de la aplicación"
DLG_Options_Label_AutoSave="Autoguardar"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&amp;Autoguardar el archivo actual cada"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Intervalo:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="&amp;Autoguardar"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Dirección del texto"
DLG_Options_Label_Both="Texto e Icono"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Cargar todos los complementos automáticamente"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Activar desplazamiento suave"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permitir colores en la pantalla diferentes al blanco"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Elija el color de la pantalla"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Elija un color de pantalla para AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="Utilice el estilo de las comillas inteligentes personalizadas"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Tamaño de página predeterminado"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Establecer dirección de texto derecha-izquierda como predeterminada"
DLG_Options_Label_Documents="Documentos"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite="&amp;Activar modo de sobreescritura"
DLG_Options_Label_FileExtension="Extensión del &amp;archivo:"
DLG_Options_Label_Grammar="Comprobación automática de gramática"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="Comprobar &amp;gramática mientras se escribe"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Usar forma de glifo para Hebreo"
DLG_Options_Label_Hide="Ocultar"
DLG_Options_Label_Icons="Iconos"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorar"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="Estilo de comillas interior (simples):"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Debes elegir un rango de 1 a 120 para el intervalo de auto-guardado"
DLG_Options_Label_LangSettings="Configuración del idioma"
DLG_Options_Label_Language="Idioma"
DLG_Options_Label_Layout="Distribución"
DLG_Options_Label_Look="Estilo del botón"
DLG_Options_Label_Minutes="minutos"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="Estilo de comillas exterior (dobles):"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Autoguarda de este esquema"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Preferencias a&amp;ctuales del proyecto"
DLG_Options_Label_Schemes="Esquemas de preferencias"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Activar comillas (encrespadas)"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Cambiar automáticamente las palabras erróneas"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Comprobar &amp;ortografía mientras se escribe"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Diccionario personal:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Diccionarios"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ocultar errores &amp;ortográficos en el documento"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&amp;Resaltar palabras mal escritas"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Palabras ignoradas"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Palabras ignoradas:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugerir del diccionario &amp;principal únicamente"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Palabras con &amp;números"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="Siempre sugerir &amp;correcciones"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Palabras en &amp;MAYÚSCULAS"
DLG_Options_Label_Text="Texto"
DLG_Options_Label_Toolbars="Barras de herramientas"
DLG_Options_Label_UI="Interfaz de usuario"
DLG_Options_Label_UILang="Idioma del interfaz de usuario"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Todo"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Parpadeo del cursor"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barra de herramientas adicional"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formato de barra de herramientas"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Texto &amp;oculto"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Regla"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mostrar..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Barra de herramientas simple"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Barra de herramientas Estándar"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Barra de e&amp;stado"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Barra de herramientas de la tabla"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Ver consejos"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Unidades:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Marcas de &amp;diseño invisibles"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ver..."
DLG_Options_Label_Visible="Visible"
DLG_Options_Label_WithExtension="Con extensión:"
DLG_Options_OptionsTitle="Preferencias"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="¿Quiere reiniciar las palabras ignoradas en todos los documentos?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="¿Quiere reiniciar las palabras ignoradas en el documento actual?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="El idioma nuevo del interfaz de usuario tendrá efecto la próxima vez que inicie la aplicación"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Revisión ortográfica"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Varios"
DLG_Options_TabLabel_Other="Otros"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Esquemas de preferencias"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Comillas Inteligentes"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortografía"
DLG_Options_TabLabel_View="Ver"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 A4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 A5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 A3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 A4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 A4"
DLG_PageFormat_A0="A0"
DLG_PageFormat_A10="A10"
DLG_PageFormat_A1="A1"
DLG_PageFormat_A2="A2"
DLG_PageFormat_A3="A3"
DLG_PageFormat_A4="A4"
DLG_PageFormat_A5="A5"
DLG_PageFormat_A6="A6"
DLG_PageFormat_A7="A7"
DLG_PageFormat_A8="A8"
DLG_PageFormat_A9="A9"
DLG_PageFormat_B0="B0"
DLG_PageFormat_B10="B10"
DLG_PageFormat_B1="B1"
DLG_PageFormat_B2="B2"
DLG_PageFormat_B3="B3"
DLG_PageFormat_B4="B4"
DLG_PageFormat_B5="B5"
DLG_PageFormat_B6="B6"
DLG_PageFormat_B7="B7"
DLG_PageFormat_B8="B8"
DLG_PageFormat_B9="B9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope="C6/C5 Sobre"
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom="Personalizado"
DLG_PageFormat_DLEnvelope="DL Sobre"
DLG_PageFormat_Envelope6x9="Sobre 6x9"
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10="Sobre No10"
DLG_PageFormat_Folio="Folio"
DLG_PageFormat_Legal="Legal"
DLG_PageFormat_Letter="Carta"
DLG_PageNumbers_Alignment="Alineación:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Alineación"
DLG_PageNumbers_Center="Centrar"
DLG_PageNumbers_Footer="Inferior"
DLG_PageNumbers_Header="Superior"
DLG_PageNumbers_Left="Izquierda"
DLG_PageNumbers_Position="Posición:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Posición"
DLG_PageNumbers_Right="Derecha"
DLG_PageNumbers_Title="Números de página"
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Ajustar a:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Inferior:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Los márgenes seleccionados son demasiado grandes para que quepan en la página."
DLG_PageSetup_Footer="&amp;Pie de página:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Cabecera:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Altura:"
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Horizontal"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Izquierda:"
DLG_PageSetup_Margin="Margen"
DLG_PageSetup_Orient="Orientación"
DLG_PageSetup_Page="Página"
DLG_PageSetup_Paper="Papel"
DLG_PageSetup_Paper_Size="Tama&amp;ño del papel:"
DLG_PageSetup_Percent="% del tamaño regular"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Vertical"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Derecha:"
DLG_PageSetup_Scale="Escala"
DLG_PageSetup_Title="Configurar página"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Superior:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Unidades:"
DLG_PageSetup_Width="&amp;Anchura:"
DLG_Para_AlignCentered="Centrado"
DLG_Para_AlignJustified="Justificado"
DLG_Para_AlignLeft="Izquierda"
DLG_Para_AlignRight="Derecha"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabuladores..."
DLG_Para_DomDirection="&amp;Dominante derecha-izquierda"
DLG_Para_LabelAfter="Post&amp;erior:"
DLG_Para_LabelAlignment="Alinea&amp;ción:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;En:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Anterior:"
DLG_Para_LabelBy="&amp;Por:"
DLG_Para_LabelIndentation="Sangrado"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Izquierda:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Interli&amp;neado:"
DLG_Para_LabelPagination="Paginación"
DLG_Para_LabelRight="&amp;Derecha:"
DLG_Para_LabelSpacing="Espaciado"
DLG_Para_LabelSpecial="E&amp;special:"
DLG_Para_ParaTitle="Párrafo"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Este párrafo representa palabras tal como aparecerían en su documento.  Para ver texto de otros documentos usados en esta previsualización, ponga su cursor sobre un párrafo del documento con algo de texto en él y abra este diálogo."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&amp;Mantener líneas juntas"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Mantener con el &amp;siguiente"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;No cortar con guiones"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="&amp;Cortar la página antes"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Suprimir números de línea"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Control de líneas &amp;viudas/huérfanas"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Al menos"
DLG_Para_SpacingDouble="Doble"
DLG_Para_SpacingExactly="Exactamente"
DLG_Para_SpacingHalf="Líneas 1,5"
DLG_Para_SpacingMultiple="Múltiple"
DLG_Para_SpacingSingle="Sencillo"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Primera línea"
DLG_Para_SpecialHanging="Colgando"
DLG_Para_SpecialNone="(ninguno)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Sangrado y Espaciado"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Saltos de línea y de página"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&amp;Archivo"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple="&amp;Triple"
DLG_RDF_Editor_Restrict="Restricción para enlace RDF:"
DLG_RDF_Editor_Status="RDF Total: %d"
DLG_RDF_Editor_Title="Editar documento RDF"
DLG_RDF_Insert_NewContact="Contacto nuevo"
DLG_RDF_Query_Column_Object="Objeto"
DLG_RDF_Query_Column_Predicate="Predicado"
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Asunto"
DLG_RDF_Query_Comment="# Inserte su consulta SPARQL aquí&#x000a;# Los resultados se muestran a continuación."
DLG_RDF_Query_Execute="Ejecutar pregunta"
DLG_RDF_Query_ShowAll="Mostrar todo los RDF"
DLG_RDF_Query_Status="Pregunta RDF: %d de total: %ld"
DLG_RDF_Query_Title="Ejecutar SPARQL en un documento RDF"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Contactos"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok="Insertar referencia"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title="Insertar referencia al elemento semántico"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Contactos:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events="Eventos:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation="Establece el estilo actual para elementos semánticos en este documento. Los objetos RDF nuevos usarán esta hoja de estilo automáticamente. Los botones le permiten establecer la hoja de estilo para todos los elementos de semántica para la hoja de estilo nueva como pueda."
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations="Ubicaciones:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set="Establecer para todas las existentes"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title="Hoja de estilo RDF"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Añadir"
DLG_Spell_Change="Cambiar &amp;por"
DLG_Spell_ChangeAll="Cambiar &amp;todo"
DLG_Spell_ChangeTo="Cambiar &amp;por:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorar"
DLG_Spell_IgnoreAll="I&amp;gnorar todos"
DLG_Spell_NoSuggestions="(no hay sugerencias)"
DLG_Spell_SpellTitle="Ortografía"
DLG_Spell_Suggestions="Sug&amp;erencias:"
DLG_Spell_UnknownWord="No está en el &amp;diccionario:"
DLG_SplitCellsTitle="Dividir Celdas"
DLG_SplitCells_Above="Dividir por la parte de arriba"
DLG_SplitCells_Below="Dividir por la parte de abajo"
DLG_SplitCells_Frame="Dividir Celdas"
DLG_SplitCells_HoriMid="Dividir por la mitad"
DLG_SplitCells_Left="Dividir por la izquierda"
DLG_SplitCells_Right="Dividir por la derecha"
DLG_SplitCells_VertMid="Dividir por la mitad"
DLG_Styles_Available="Estilos disponibles:"
DLG_Styles_CharPrev="Vista previa del carácter"
DLG_Styles_DefCurrent="Ajustes Actuales"
DLG_Styles_DefNone="Ninguno"
DLG_Styles_Description="Definición"
DLG_Styles_ErrBlankName="El nombre del estilo no puede dejarse en blanco"
DLG_Styles_ErrNoStyle="No se seleccionó estilo&#x000a; así que no puede modificarse"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nombre del Estilo - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reservado. &#x000a; No puede usar este nombre. Elija otro &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="No se puede modificar un estilo incorporado"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="No se puede borrar este estilo"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Este estilo no existe &#x000a;así que no puede modificarse"
DLG_Styles_LBL_InUse="En uso"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Lorem ipsum dolor"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Estilos definidos por el usuario"
DLG_Styles_List="Tipo"
DLG_Styles_Modify="Modificar..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Actualización automática"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basado en:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Carácter"
DLG_Styles_ModifyDescription="Definición"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Estilo para el siguiente párrafo:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formato"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Idioma"
DLG_Styles_ModifyName="Nombre del Estilo:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numeración"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Párrafo"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Combinación de teclas"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabuladores"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Añadir a la plantilla"
DLG_Styles_ModifyTitle="Modificar Estilos"
DLG_Styles_ModifyType="Tipo de Estilo:"
DLG_Styles_New="Nuevo..."
DLG_Styles_NewTitle="Estilo nuevo"
DLG_Styles_ParaPrev="Vista preliminar del párrafo"
DLG_Styles_RemoveButton="Eliminar"
DLG_Styles_RemoveLab="Eliminar Propiedad del Estilo:"
DLG_Styles_StylesLocked="Deshabilitar todos los comandos de formato, excepto los estilos"
DLG_Styles_StylesTitle="Crear y modificar estilos"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Estilo de anotaciones"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Estilos de cabeceras"
DLG_Stylist_ListStyles="Estilos de listas"
DLG_Stylist_MiscStyles="Estilos misceláneos"
DLG_Stylist_Styles="Estilos"
DLG_Stylist_Title="Lista de estilos"
DLG_Stylist_UserStyles="Estilos definidos por el usuario"
DLG_Tab_Button_Clear="Borrar"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Borrar &amp;todo"
DLG_Tab_Button_Set="Establecer"
DLG_Tab_Label_Alignment="Alineación:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Tabuladores predeterminadas:"
DLG_Tab_Label_Existing="Tabulaciones dedinidas por el usuario"
DLG_Tab_Label_Leader="Líder:"
DLG_Tab_Label_New="Establecer nueva tabulación"
DLG_Tab_Label_Position="Posición:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Posición de tabulación:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabuladores a borrar:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Barra"
DLG_Tab_Radio_Center="Centrar"
DLG_Tab_Radio_Dash="Guiones"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
DLG_Tab_Radio_Dot="Puntos"
DLG_Tab_Radio_Left="Izquierda"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Ninguno"
DLG_Tab_Radio_None="Ninguno"
DLG_Tab_Radio_Right="Derecha"
DLG_Tab_Radio_Underline="Subrayado"
DLG_Tab_TabTitle="Tabuladores"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Mayúsculas Iniciales"
DLG_ToggleCase_LowerCase="minúsculas"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Capitalización de frase"
DLG_ToggleCase_Title="Cambiar la capitalización"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="cAMBIAR mAYÚSCULAS/mINÚSCULAS"
DLG_ToggleCase_UpperCase="MAYÚSCULAS"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Autoactualizar"
DLG_WordCount_Characters_No="Caracteres (sin espacios):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Caracteres (con espacios):"
DLG_WordCount_Lines="Líneas:"
DLG_WordCount_Pages="Páginas:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Párrafos:"
DLG_WordCount_Statistics="Estadísticas:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Segundos entre actualizaciones"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Contador de palabras"
DLG_WordCount_Words="Palabras:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Palabras (sin notas al pie/finales):"
FIELD_Application="Aplicación"
FIELD_Application_BuildId="Id. de compilación."
FIELD_Application_CompileDate="Fecha de compilación"
FIELD_Application_CompileTime="Hora de compilación"
FIELD_Application_Filename="Nombre del archivo"
FIELD_Application_MailMerge="Combinar correo-e"
FIELD_Application_Options="Opciones de compilación"
FIELD_Application_ShortFilename="Nombre corto de archivo"
FIELD_Application_Target="Objetivo de compilación"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Fecha/hora personalizable"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/aa"
FIELD_DateTime_DOY="nº de día en el año"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Representación predeterminada de la fecha"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Fecha Actual"
FIELD_DateTime_Epoch="Segundos desde la época"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/aa"
FIELD_DateTime_MilTime="Hora militar"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mes Dia, Año"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mes, Día, Año"
FIELD_DateTime_TimeZone="Zona horaria"
FIELD_DateTime_Wkday="El día de la semana"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Día de la semana, mes, año"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Hora actual"
FIELD_Document_Contributor="Colaborador(es)"
FIELD_Document_Coverage="Cobertura"
FIELD_Document_Creator="Autor"
FIELD_Document_Date="Fecha"
FIELD_Document_Date_Last_Changed="Fecha del último cambio"
FIELD_Document_Description="Descripción"
FIELD_Document_Keywords="Palabras clave"
FIELD_Document_Language="Idioma(s)"
FIELD_Document_Publisher="Editor"
FIELD_Document_Rights="Derechos"
FIELD_Document_Subject="Asunto"
FIELD_Document_Title="Título"
FIELD_Document_Type="Categoría"
FIELD_Error="¡Error calculando el valor!"
FIELD_Numbers_CharCount="Cuenta de caracteres"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Ancla de nota final"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Referencia de nota final"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Ancla de pie de página"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Referencia de pie de página"
FIELD_Numbers_LineCount="Contador de líneas"
FIELD_Numbers_ListLabel="Etiqueta para la lista"
FIELD_Numbers_NbspCount="Cuenta de caracteres (sin espacios)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Número de página"
FIELD_Numbers_PageReference="Página de Referencia para Marcadores"
FIELD_Numbers_PagesCount="Número de páginas"
FIELD_Numbers_ParaCount="Contador de párrafos"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Lista de etiquetas del índice"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Página del índice"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Suma una fila de la tabla"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Suma una columna de la tabla"
FIELD_Numbers_WordCount="Contador de palabras"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Prueba de Martin"
FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevins"
FIELD_Type_Datetime="Fecha y hora"
FIELD_Type_Document="Documento"
FIELD_Type_Numbers="Números"
FIELD_Type_PieceTable="Tabla de piezas"
FirstLineIndentStatus="Indentación de la primera línea [%s]"
FooterStatus="Pie de página [%s]"
HeaderStatus="Cabecera [%s]"
InsertModeFieldOVR="Sobreescribir"
LeftIndentStatus="Indentación izquierda [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Indentación izquierda [%s] Indentación de la primera línea [%s]"
LeftMarginStatus="Margen izquierdo [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Alineación"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Centro"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Justificar"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Izquierda"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Derecha"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&amp;Borrar anotación"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Editar"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&amp;Editar anotación"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="B&amp;orrar"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Copiar"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Copiar objeto"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Copiar imagen"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Copiar caja de texto"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="C&amp;opiar la dirección del hiperenlace"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="Cor&amp;tar"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Cortar objeto"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Cortar imágen"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Cortar caja de texto"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Borrar objeto"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Borrar caja de texto"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Borrar Imágen"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Editar Pie de Página"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Editar Cabecera"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Buscar"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Ir a"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Editar Ecuación"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&amp;Pegar"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Pegar sin &amp;formato"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Rehacer"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Eliminar Pie de Página"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Eliminar Cabecera"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="R&amp;eemplazar"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Se&amp;leccionar todos"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Seleccionar caja de texto"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Deshacer"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Archivo"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Cerrar"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Salir"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Guar&amp;dar copia"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="A&amp;brir copia"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&amp;Importar estilos"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Nuevo"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="N&amp;uevo usando plantilla"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Abrir"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="C&amp;onfigurar página"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="Im&amp;primir"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprimir &amp;directamente"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Vista p&amp;revia de impresión"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="P&amp;ropiedades"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="A&amp;rchivos recientes"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="Re&amp;vertir"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Guardar"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Guardar &amp;como"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Guardar en un archivo"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&amp;Guardar imágen como"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Guardar plan&amp;tilla"
MENU_LABEL_FMT="Formato del Te&amp;xto"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Fondo de página"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Color de la página"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Imágen de página"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Negrita"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&amp;Bordes y sombreado"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Línea de &amp;fondo"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Puntos y &amp;Numeración"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Columnas"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="D&amp;ireccional"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="&amp;Párrafo DAI"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&amp;Documento DAI"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Texto de &amp;izquierda-a-derecha"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&amp;Texto de derecha-a-izquierda"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="&amp;Sección DAI"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Documento"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formatear ob&amp;jeto"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Tipografía"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Notas a pie y notas &amp;finales"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Caja de texto"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&amp;Cabeceras/Pies de página"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&amp;Imagen"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Cursiva"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Establecer i&amp;dioma"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="S&amp;obrelineado"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Párrafo"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&amp;Imagen"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Establecer imagen en posición"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Tacha&amp;do"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="Est&amp;ilo"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="Crear y modificar &amp;estilos"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Lista de estilos"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&amp;Subíndice"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Supe&amp;ríndice"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&amp;Tabla"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Índice"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabuladores"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Ca&amp;mbiar capitalización"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Línea su&amp;perior"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Subrayado"
MENU_LABEL_FORMAT="F&amp;ormato"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&amp;Saltar a anotación"
MENU_LABEL_HELP="A&amp;yuda"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Acerca de %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Acerca de G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Comprobar &amp;actualizaciones"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Contenido de la ayuda"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="C&amp;réditos"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="&amp;Introducción a la ayuda"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Comunicar un &amp;Fallo"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Buscar en la ayuda"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&amp;Marcador"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Separar"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Imágenes prediseñadas"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Fecha y &amp;Hora"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Borrar hiperenlace"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="Marcador de &amp;dirección"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&amp;Marcador I-&gt;D"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Marcador &amp;D-&gt;I"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&amp;Editar enlace"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="No&amp;ta final"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Ecuación"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Desde Archivo (.xml, .mathml)"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Desde LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Campo"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Archivo"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Pie de página"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&amp;Nota a pie de página"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&amp;Saltar a hiperenlace"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Imagen"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Cabecera"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Hiperenlace"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Camp&amp;o de combinación de correo"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="N&amp;úmeros de página"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Sí&amp;mbolo"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Índice"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Caja de texto"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID="Enlace RDF"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Abrir plantilla"
MENU_LABEL_RDF="&amp;RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="&amp;Editar elementos semánticos"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="&amp;Editar RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Exportar elementos semánticos"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY="&amp;Pregunta RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Seleccionar los siguientes referentes al elemento semántico"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Seleccionar la referencia anterior al elemento semántico"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Seleccionar esta referencia al elemento semántico"
MENU_LABEL_RDF_ADV="Avanzado"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Saltar los RDF relacionados con la Posición del Cursor"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Descargar Objetos RDF"
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY="Probando con RDF durante el desarrollo"
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST="Probar subsistema RDF"
MENU_LABEL_RDF_EDITOR="Editar RDF triple"
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT="Resaltar RDF"
MENU_LABEL_RDF_QUERY="Pregunta SPARQL"
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS="Pregunta RDF para posición del cursor"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM="Elemento semántico"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE="Crear elemento semántico"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Crear referencia"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Buscar por relación"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Las Dos Personas Se Conocen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW="Crear nuevo"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Contacto"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Contacto desde Archivo"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Relacionado con el punto de origen semántico"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Las Dos Personas Se Conocen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Relación"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Establecer como elemento de origen semántico"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Hoja de estilo"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Aplicar actual"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Aplicar contacto"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Nombre"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Nombre, (Página web), Teléf."
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Nombre, Teléf."
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Nick"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Nick, Teléf."
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Desasociar"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Aplicar evento"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Nombre"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Resumen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Resumen, Localización"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Sumario, Localización, Tiempo de Inicio y Fin"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Sumario, Tiempos de Inicio y Fin"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Aplicar localización"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Nombre"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Nombre, latitud y longitud"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Configuración"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Añadir"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&amp;Ignorar todas"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="T&amp;abla"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&amp;Autoajustar tabla"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&amp;Borrar"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Borrar Co&amp;lumna"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Borrar fi&amp;la"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Borrar tabl&amp;a"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="Cel&amp;das"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Columna"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&amp;Fila"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Tabla"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Formato"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Repetir fila como encabezado"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Eliminar Fila como Cabecera"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Establecer esta fila como cabecera"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Insertar &amp;columnas"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Insertar &amp;filas"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Insertar &amp;tabla"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Cel&amp;das"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Columnas a la de&amp;recha"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Columnas a la i&amp;zquierda"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Filas por a&amp;bajo"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Filas por &amp;arriba"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Suma de una fila"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Suma de una columna"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Tabla"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&amp;Unir celdas"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&amp;Seleccionar"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="Cel&amp;da"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="C&amp;olumna"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&amp;Fila"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Tabla"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="O&amp;rdenar Tabla"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Ordenar Columnas en Orden Ascendente"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Ordenar columnas en orden descendente"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Ordenar filas en orden ascendente"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Ordenar filas en orden descendente"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&amp;Dividir celdas"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="&amp;Dividir Tabla"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Convertir tabla a texto"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Separar con comas"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Separar con comas y tabuladores"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Separar con tabuladores"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Convertir texto a tabla"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Dividir el texto en los espacios, comas o tabuladores"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_COMMAS="Dividir texto en cada coma"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_SPACES="Dividr el texto en cada espacio"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_TABS="Dividr el texto en cada tabulación"
MENU_LABEL_TOOLS="Herramien&amp;tas"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&amp;Anotaciones"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Nuevo &amp;anotación"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Crear desde &amp;selección"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&amp;Mostrar anotaciones"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Autorevisión ortográfica"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&amp;Historial del documento"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&amp;Purgar histórico"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&amp;Mostrar histórico"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&amp;Idioma"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Combinar &amp;correo"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Pr&amp;eferencias"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="Co&amp;mplementos"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Revisiones"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&amp;Aceptar revisión"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&amp;Mantener histórico completo"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&amp;Comparar documentos"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Buscar siguie&amp;nte revisión"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Buscar revisión anterior"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&amp;Marcar revisiones mientras se escribe"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Empezar una revisión &amp;nueva"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="P&amp;urgar revisiones"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&amp;Rechazar revisión"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&amp;Seleccionar revisión"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Mostrar &amp;revisiones"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Muestra el documento &amp;después de las revisiones"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Muestra el documento antes de las revisiones &amp;previas"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Muestra el documento &amp;antes de las revisiones"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&amp;Guiónes"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="Corrección &amp;ortográfica"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Ortografía"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&amp;Opciones de ortografía"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="Co&amp;ntar palabras"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Insertar ecuación"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Insertar MathML desde un archivo"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Insertar una ecuación desde una expresión LaTeX"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&amp;Restablecer la distribución predeterminada"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Pantalla completa"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Cabecera y pie de página"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Activar &amp;herramientas de formato"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="B&amp;loquear distribución"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="Diseño &amp;normal"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Diseño de i&amp;mpresión"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Mostrar &amp;Regla"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Mostrar Marcas de &amp;Formato"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Mostrar barra de e&amp;stado"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Barras de herramientas"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="Diseño &amp;web"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Ampliación"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Ampliar al &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Ampliar al &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Ampliar al &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Ampliar al &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Ampliación"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Página &amp;completa"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Anchura de &amp;página"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&amp;Guardar como página web"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&amp;En navegador web"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Documentos"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Más documentos"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Ventana nueva"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Alinear en el centro el párrafo"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Justificar el párrafo"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Alinear el párrafo a la izquierda"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Alinear el párrafo a la derecha"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Borrar la anotación"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Editar anotación"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Borrar la selección"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copiar la selección y ponerla en el portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Copiar objeto incrustado"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Guardar una copia de la imágen en el portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Copiar la caja de texto al portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Copiar la dirección del hiperenlace"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Cortar la selección y ponerla en el portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Cortar objeto integrado"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Eliminar la Imágen y guardar una copia en el portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Copiar la caja de texto al portapapeles y después la elimina"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Borrar objeto integrado"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Eliminar la caja de texto del documento"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Eliminar la imágen del documento"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Editar el pie de página de la página actual"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Editar la cabecera de la página actual"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Buscar el texto especificado"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Mover el punto de inserción a una posición específica"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Editar ecuación LaTeX"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Insertar el contenido del portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Insertar el contenido del portapapeles sin formato"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Rehacer la edición deshecha previamente"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Eliminar el Pie de Página de esta página del documento"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Eliminar la Cabecera de esta página del documento"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Reemplazar el texto especificado con otro texto"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Seleccionar el documento completo"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Seleccionar la caja de texto"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Deshacer la edición"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Cerrar el documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Cierra todas las ventanas de la aplicación y sale"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Guardar el documento sin cambiar el nombre actual"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Abrir un documento haciendo una copia"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Importar definiciones de estilo de un documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Crear un documento nuevo"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Crear un documento nuevo usando una plantilla"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Abrir un documento existente"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Cambiar las opciones de impresión"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Imprimir todo o parte del documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprimir usando el controlador PS interno"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vista previa del documento antes de imprimir"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Establecer propiedades de meta-datos"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Abrir un documento recientemente usado"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Revierte el documento al último estado guardado"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Guardar el documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Guardar el documento con un nombre distinto"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Guardar el objeto incrustado"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Guardar la imágen seleccionada a un archivo"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Guardar el documento como una plantilla"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Cambia el color de fondo del documento"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Cambia el color de la página de su documento"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Establecer una imágen como fondo de página"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Hacer la selección en negrita (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Añadir bordes y sombreado a la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Línea bajo la selección (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Añadir o modificar puntos y números para los parágrafos seleccionados"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Cambiar el número de columnas"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Cambiar las propiedades direccionales del texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Establece la dirección dominante del párrafo a D-&gt;I"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Establece la dirección dominante del documento a D-&gt;I"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Forzar dirección izquierda-a-derecha (IAD) del texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Forzar dirección derecha-a-izquierda (DAI) del texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Establece la dirección dominante de la sección a D-&gt;I"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Configurar las propiedades de página del documento como tamaño y márgenes"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Formato del objeto incrustado"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Cambiar la tipografía del texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Establecer los tipos de notas de pie y de final"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Cambiar las propiedades de la caja de texto"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Establecer los tipos de Cabeceras y Pies de Página"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Cambiar el tamaño de la imágen"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Hacer la selección cursiva (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Cambiar el idioma del texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Sobrelinear la selección (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Cambiar el formato del parágrafo seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Dar formato a esta imágen"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Establecer esta imágen para ser posicionada"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Tachar la selección (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definir o aplicar el estilo para la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definir o aplicar el estilo para la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Dar formato al documento usando estilos"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Convertir la selección en subíndice (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Convertir la selección en superíndice (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE="Cambiar el formato de la tabla"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Establecer el tipo y estilos del índice"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Definir las marcas de tabulación"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Cambiar la capitalización del texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Línea sobre la selección (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Subrayar la selección (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Saltar a anotación"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Visualizar información del programa, versión y derechos de autor"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Acerca del proyecto GNOME Office"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Comprueba si hay actualizaciones nuevas de Abiword"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Visualizar contenidos de la ayuda"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Visualizar los créditos"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Visualizar introducción de ayuda"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Comunicar un fallo y ayudar a que AbiWord sea un producto mejor"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Buscar ayuda acerca de..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Insertar marcador"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Insertar un salto de página, columna o sección"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Inserta un clipart"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Insertar la fecha y/o la hora"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Borrar hiperenlace"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Inserta un marcador de dirección Unicode en el documento"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Inserta un marcador de dirección izquierda-a-derecha (IAD)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Inserta un marcador de dirección derecha-a-izquierda (DAI)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Editar un hiperenlace"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Insertar una nota final"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Insertar un campo calculado"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Insertar el contenido de otro archivo"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Inserta un pie de página"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Insertar una nota a pie de página"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Saltar a un hiperenlace"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Insertar una imágen existente desde otro archivo"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Inserta una cabecera"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Insertar un hiperenlace"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Insertar un campo de combinación de correo"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Insertar un número de página auto-actualizado"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Insertar un símbolo o un carácter especial"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Insertar un índice basado en las cabeceras"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Insertar una caja de texto"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID="Insertar enlace RDF..."
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF="Interactuar con RDF"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="Editar elementos semánticos para localización"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="Edita RDF triples asociados con localización"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Exportar elementos semánticos por localización"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY="Pregunta RDF asociada con localización"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Seleccionar el siguiente referente al elemento semántico"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Seleccionar la referencia anterior al elemento semántico"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Seleccionar esta referencia al elemento semántico"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV="RDF avanzado"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Vaciar el RDF crudo asociado con la posición del cursor"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Volvar información sobre los Objetos RDF"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY="Ejecutar algunos tests RDF que cambian durante el desarrollo"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST="Ejecuta algunos test de RDF y muestra el resultado en la consola"
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR="Editar directamente el RDF para el documento entero..."
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT="Resalta áreas del documento con RDF asociado"
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY="Ejecutar una pregunta SPARQL en todos los documentos RDF..."
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS="Pregunta al RDF asociado con la posición del cursor..."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM="Elemento semántico"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE="Crear elemento semántico"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Crear una referencia nueva para el elemento semántico existente"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Buscar por relación"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Las Dos Personas Se Conocen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW="Crear un elemento semántico nuevo"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Crear un elemento de contacto semántico nuevo"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Crear un elemento de contacto semántico importando un vcard"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Relacionado con el punto de origen semántico"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Las Dos Personas Se Conocen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Relación"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Establecer como elemento de origen semántico"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Hoja de estilo"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Aplicar actual"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Aplicar contacto"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Nombre"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Nombre, (Página web), Teléf."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Nombre, Teléf."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Nick"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Nick, Teléf."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Desasociar y aplicar hoja de estilo predeterminada"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Aplicar evento"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Nombre"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Resumen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Resumen, Localización"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Sumario, Localización, Tiempo de Inicio y Fin"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Sumario, Tiempos de Inicio y Fin"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Aplicar localización"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Nombre"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Nombre, latitud y longitud"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Configuración"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Añadir esta palabra al diccionario personal"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorar todas las ocurrencias de esta palabra en el documento"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Autoajustar tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Borrar Columna"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Borrar fila"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Borrar tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Borrar celdas"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Borrar Columna"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Borrar fila"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Borrar tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formato de tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Repetir fila como cabecera en cada nueva página"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Eliminar Fila como la Cabecera de la página"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Establecer esta fila como la cabecera de cada página"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Insertar una columna a la derecha"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Insertar una fila debajo"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Insertar tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Insertar celdas"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Insertar una columna a la derecha"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Insertar una columna a la izquierda"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Insertar una fila debajo"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Insertar una fila encima"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Insertar la suma de una fila"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Insertar la suma de una columna"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Insertar tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Combinar las celdas"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Seleccionar celda"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Seleccionar columna"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Seleccionar fila"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Seleccionar tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Ordenar Tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Ordena las columnas en orden ascendente basándose en la fila seleccionada"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Ordena las columnas en orden descendente basándose en la fila seleccionada"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Ordena las filas en orden ascendente basándose en la columna seleccionada"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Ordena las filas en orden descendente basándose en la columna seleccionada"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Dividir Celdas"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Dividir Tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Convierte desde una tabla a un texto"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Separar los elementos de la tabla con comas"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Separar los elementos de la tabla con comas y tabuladores"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Separar los elementos de la tabla con tabuladores"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Convertir el texto seleccionado en una tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Dividr el texto con comas, tabuladores o espacios como delimitadores"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_COMMAS="Dividir el texto con comas como delimitadores"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_SPACES="Dividir el texto con espacios como delimitadores"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_TABS="Dividir el texto con tabuladores como separadores"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Administrar las anotaciónes en el documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Insertar una anotación"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Insertar el texto seleccionado en una nueva anotación"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Mostrar/Ocultar anotaciones"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Verificación ortográfica automática"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Ver histórico del documento actual"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Eliminar todo el histórico del documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Ver histórico del documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Cambiar el idioma del texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Combinar correo-e"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Establecer preferencias"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Administrar complementos"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Aceptar el cambio sugerido"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Retener todos los cambios del documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Compara el documento activo con otro documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Busca la siguiente revisión visible del documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Busca la anterior revisión visible del documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Marcar cambios mientras se escribe"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Combinar otro documento dentro del documento activo usando marcas de revisión"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Empieza una revisión distinta de la actual"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Eliminar toda la información de revisión del documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Eliminar el cambio sugerido"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Elija qué revisión quiere ver"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Muestra las revisiones que están presentes en el documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Muestra la apariencia del documento después de las revisiones"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Muestra la apariencia del documento después de las revisiones anteriores"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Muestra la apariencia del documento antes de las revisiones"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Ejecutar guiones auxiliares"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Buscar errores ortográficos en el documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Establecer las preferencias de ortografía"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Cuenta el número de palabras en el documento"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Restablece la disposición de la barra a sus valores predeterminados"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Ver el documento en modo a pantalla completa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Editar el texto de la cabecera y el pie de cada página"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Permitir formatear usando estilos únicamente"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Bloquea la distribución de las barras de herramientas actuales"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Vista normal"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Diseño de impresión"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Mostrar u ocultar las reglas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Visualizar los caracteres no imprimibles"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Mostrar u ocultar la barra de estado"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Mostrar u ocultar la barra de herramientas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Mostrar u ocultar la barra de herramientas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Mostrar u ocultar la barra de herramientas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Mostrar u ocultar la barra de herramientas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Diseño Web"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Reduce o aumenta la pantalla del documento"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Ampliar al 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Ampliar al 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Ampliar al 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Ampliar al 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Reduce o aumenta la pantalla del documento"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Ampliar a página completa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Ampliar al ancho de página"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Vista previa del documento como página web"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Vista previa del documento como página web"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Ver este documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Mostrar lista completa de documentos"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Abrir otra ventana para el documento"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Este cambio sólo tendrá efecto cuando reinicie AbiWord o cree un documento nuevo."
MSG_AutoMerge="Autocombinar"
MSG_AutoRevisionOffWarning="¿Está seguro de que no quiere mantener un registro histórico completo? Si continúa, no será capaz de restaurar versiones más antiguas de este documento."
MSG_BookmarkAlreadyExists="Este marcador ya existe. ¿Desea reemplazar el marcador existente con éste nuevo?"
MSG_BookmarkNotFound="El marcador «%s» no se ha encontrado en el documento."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Los Encabezados y Pies de página sólo pueden crearse y editarse desde Diseño de impresión.&#x000a;  Para entrar en este modo, elija Diseño de impresión en el Menú.&#x000a; ¿Quiere entrar en el modo Diseño de impresión ahora?"
MSG_ConfirmSave="¿Desea guardar los cambios al documento %s antes de cerrar?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Sus cambios se perderán si no los guarda."
MSG_DefaultDirectionChg="Ha cambiado la dirección predeterminada."
MSG_DirectionModeChg="Ha cambiado el modo de dirección."
MSG_DlgNotImp="%s todavía no está implementado.&#x000a;&#x000a;Si usted es un programador, siéntase libre para añadir código en %s, línea %d&#x000a;y enviar parches a:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Si no es un programador, tenga paciencia."
MSG_EmptySelection="La Selección Actual está Vacía"
MSG_Exception="Acaba de ocurrir un error fatal. AbiWord va a cerrarse.&#x000a;El documento actual ha sido guardado al disco con una extensión «.saved»."
MSG_HiddenRevisions="Este documento contiene revisiones que están ocultas de la vista. Vea la documentación de AbiWord para la información acerca del trabajo con revisiones."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="El texto al que el hiperenlace está vinculado debe estar dentro de un único párrafo."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Atención: el marcador que proporcionó [%s] no existe."
MSG_HyperlinkNoSelection="Debes seleccionar una porción del documento antes de insertar un hiperenlace."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord no puede abrir %s. Parece que es un documento inválido."
MSG_IE_CouldNotOpen="No se puede abrir el archivo %s en escritura"
MSG_IE_CouldNotWrite="No puedo escribir en el archivo %s"
MSG_IE_FakeType="Archivo %s no es del tipo que dice ser"
MSG_IE_FileNotFound="No se ha encontrado el archivo %s"
MSG_IE_NoMemory="Se agotó la memoria al intentar abrir %s"
MSG_IE_UnknownType="Archivo %s es de un tipo desconocido"
MSG_IE_UnsupportedType="El archivo %s no tiene uno de los tipos admitidos"
MSG_ImportError="Error importando el archivo %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="No se puede introducir un salto dentro de una caja de texto"
MSG_NoBreakInsideTable="No se puede introducir un salto dentro de una tabla"
MSG_OpenFailed="No puedo abrir el archivo %s."
MSG_OpenRecovered="Se encontraron algunos errores durante la importación."
MSG_PrintStatus="Imprimiendo página %d de %d"
MSG_PrintingDoc="Imprimiendo el documento..."
MSG_QueryExit="¿Cerrar todas las ventanas y salir?"
MSG_RevertBuffer="¿Revertir a la copia guardada de %s?"
MSG_RevertFile="¿Revertir el archivo al último estado guardado?"
MSG_SaveFailed="No puedo escribir en el archivo %s."
MSG_SaveFailedExport="Error al intentar guardar %s: no se pudo construir el exportador"
MSG_SaveFailedName="Error al intentar guardar %s: nombre inválido"
MSG_SaveFailedWrite="Error de escritura al intentar guardar %s"
MSG_SpellDone="La revisión ortográfica ha terminado."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord terminó de comprobar la selección."
MSG_XMLIDAlreadyExists="Este enlace RDF ya existe. ¿Desea reemplazar el enlace RDF existente con éste nuevo?"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="No se puede iniciar el trabajo de impresión"
PageInfoField="Página: %d/%d"
RightIndentStatus="Indentación derecha [%s]"
RightMarginStatus="Margen derecho [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Error ejecutando guión %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="No se encontraron guiónes"
TB_Embedded="Integrado"
TB_Extra="Adicional"
TB_Format="Formato"
TB_Simple="Simple"
TB_Standard="Estándar"
TOC_TocHeading="Índice"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 columna"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 columnas"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 columnas"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Añadir columna después"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Añadir fila después"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centrar"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Justificar"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Izquierda"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Derecha"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Resaltar"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Color de tipografía"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Borrar columna"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Borrar fila"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Espaciado doble"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Copiar"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Cortar"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Editar Pie de Página"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Editar Cabecera"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Pegar"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Rehacer"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Eliminar Pie de Página"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Eliminar Cabecera"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Deshacer"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Nuevo"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Abrir"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Vista previa de impresión"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Guardar"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Guardar como"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Formato de brocha"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Insertar marcador"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Elegir tipografía"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forzar texto IAD"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forzar texto DAI"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Sentido de los párrafos"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Insertar hiperenlace"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Tamaño de tipografía"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Estilo"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Ayuda"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Insertar imágen"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Aumentar sangrado"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Símbolo"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Insertar tabla"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Puntos"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numeración"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Menú"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Combinar encima"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Combinar debajo"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Combina con la izquierda"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Combina con la derecha"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Combinar celdas"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Espaciado al 1,5"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ninguno antes"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt antes"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT="Seleccionar la parte del documento contenido en la siguiente revisión"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV="Seleccionar las partes del documento contenido en la anterior revisión"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW="Revisión nueva"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Seleccionar revisión"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL="Mostrar documentos al final de la versión sin marcado de revisión"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Ej. guión"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT="Editar este elemento semántico"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT="Seleccionar el siguiente referente a este elemento semántico"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV="Seleccionar la referencia anterior a este elemento semántico"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Aplicar estilo de caja a este elemento semántico"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS="Seleccionar esta referencia a este elemento semántico"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Espaciado sencillo"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Revisión ortográfica"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Dividir celdas"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Reducir indentación"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Pantalla completa"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Mostrar todos"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 columna"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 columnas"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 columnas"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Añadir una columna a esta tabla después de la columna actual"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Añadir una fila a esta tabla después de la fila actual"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Alineación centrada"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Justificar párrafo"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Alineación a la izquierda"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Alineación derecha"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Resaltar"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Color de tipografía"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Borra esta columna de su tabla"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Borra esta fila de su tabla"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Espaciado doble"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copiar"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Cortar"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Editar Pie de Página"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Editar Cabecera"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Pegar"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Rehacer edición"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Eliminar Pie de Página"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Eliminar Cabecera"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Deshacer la edición"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Crear un documento nuevo"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Abrir un documento existente"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Imprimir el documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vista previa del documento antes de imprimir"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Guardar el documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Guardar el documento con un nombre distinto"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Aplica el formato del parágrafo copiado en el texto seleccionado"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Insertar un marcador en el documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Elegir tipografía"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forzar dirección IAD del texto"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forzar dirección DAI del texto"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Cambia la dirección dominante del parágrafo"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Insertar un hiperenlace en el documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Tamaño de tipografía"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Estilo"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Ayuda"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Insertar una imágen en el documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Aumentar sangrado"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserta un símbolo"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Insertar una tabla nueva en su documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Puntos"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numeración"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Menú"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Combinar con la celda de arriba"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Combinar con la celda de abajo"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Combinar con la celda de la izquierda"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Combinar con la celda de la derecha"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Combinar celdas"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Espaciado al 1,5"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Espacio antes: nada"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Espacio antes: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT="Seleccionar las partes del documento pertenecientes a la siguiente versión..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV="Seleccionar las partes del documento pertenecientes a la anterior versión..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW="Revisiones nuevas..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT="Seleccionar revisiones..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL="Mostrar documento final..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Ejecutar guión"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT="Editar este elemento semántico"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT="Seleccionar el siguiente referente a este elemento semántico..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV="Seleccionar la referencia anterior a este elemento semántico..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Aplicar estilo de caja a este elemento semántico"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS="Seleccionar esta referencia a este elemento semántico..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Espaciado sencillo"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Revisar la ortografía del documento"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Dividir esta celda"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Reducir indentación"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Pantalla completa"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Mostrar/Ocultar las marcas de formato"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 columna"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 columnas"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 columnas"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Añadir una columna a esta tabla después de la columna actual"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Añadir una fila a esta tabla después de la fila actual"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Alineación centrada"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Justificar párrafo"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Alineación a la izquierda"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Alineación derecha"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Resaltar"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Color de tipografía"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Borra esta columna de su tabla"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Borra esta fila de su tabla"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Espaciado doble"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Copiar"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Cortar"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Editar Pie de Página"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Editar Cabecera"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Pegar"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Rehacer edición"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Eliminar Pie de Página"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Eliminar Cabecera"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Deshacer la edición"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Crear un documento nuevo"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Abrir un documento existente"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Imprimir el documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Vista previa del documento antes de imprimir"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Guardar el documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Guardar el documento con un nombre distinto"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Aplica el formato del parágrafo copiado en el texto seleccionado"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Insertar un marcador en el documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Seleccionar tipografía"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forzar dirección IAD del texto"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forzar dirección DAI del texto"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Cambia la dirección dominante del parágrafo"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Insertar un hiperenlace en el documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Tamaño de tipografía"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Estilo"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Ayuda"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Insertar una imágen en el documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Aumentar sangrado"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Inserta un símbolo"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Insertar una tabla nueva en su documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Puntos"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numeración"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Menú"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Combinar con la celda de arriba"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Combinar con la celda de abajo"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Combinar con la celda de la izquierda"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Combinar con la celda de la derecha"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Combinar celdas"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Espaciado al 1,5"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Espacio antes: nada"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Espacio antes: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT="Seleccionar la parte del documento contenido en la siguiente revisión"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV="Seleccionar las partes del documento contenido en la anterior revisión"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW="Crear una revisión nueva"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT="Elija que revisión del documento quiere ver y editar"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL="Mostrar documento final"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Ejecutar guión"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT="Editar este elemento semántico"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT="Seleccionar el siguiente referente al elemento semántico"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV="Seleccionar la referencia anterior al elemento semántico"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Aplicar estilo de caja a este elemento semántico"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS="Seleccionar esta referencia al elemento semántico"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Espaciado sencillo"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Revisar la ortografía del documento"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Dividir esta celda"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Reducir indentación"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Pantalla completa"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Mostrar/Ocultar las marcas de formato"
TabStopStatus="Posición de tabulación [%s]"
TabToggleBarTab="Barra de tabuladores"
TabToggleCenterTab="Tabulación central"
TabToggleDecimalTab="Tabulación decimal"
TabToggleLeftTab="Tabulador Izquierdo"
TabToggleRightTab="Tabulación derecha"
TopMarginStatus="Margen Superior [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord está diseñado para una versión más nueva del archivo de sistema COMCTL32.DLL&#x000a;que la que está actualmente en su sistema. (COMCTL32.DLL versión 4.72 o más nueva)&#x000a;Una solución a este problema se explica en el FAQ del sitio web de AbiWord&#x000a;&#x000a;\thttp://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Puede usar el programa, pero la barra de herramientas podría no aparecer."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord necesita el archivo %s.dll&#x000a;Por favor descargalo e instálalalo desde http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=4237"
WORD_PassInvalid="Contraseña incorrecta"
WORD_PassRequired="Se requiere contraseña, esto es un documento encriptado"
/>

</AbiStrings>