This file is indexed.

/usr/share/abiword-3.0/strings/el-GR.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="el-GR">

<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Επιλογές έκδοσης: %s"
DLG_ABOUT_Description="Το %s είναι μια εφαρμογή Λογισμικού Ανοιχτού Κώδικα που έχει την άδεια του GNU GPL.&#x000a;. Είστε ελεύθεροι να διανείμετε εκ νέου αυτή την εφαρμογή."
DLG_ABOUT_Title="Περί %s"
DLG_ABOUT_URL="Για περισσότερες πληροφορίες: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="Έκδοση: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Συγγραφέας:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Περιγραφή:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Τίτλος:"
DLG_Apply="Εφαρμογή"
DLG_BorderShading_Border_Style="Στυλ:"
DLG_BorderShading_Color="Χρώμα:"
DLG_BorderShading_Preview="Προεπισκόπηση"
DLG_Break_Insert="Εισαγωγή"
DLG_CLIPART_Error="Να μην πραγματοποιηθεί φόρτωση του Clip Art."
DLG_CLIPART_Loading="Φόρτωση του Clip Art..."
DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
DLG_Cancel="Ακύρωση"
DLG_Close="Κλείσιμο"
DLG_Column_Preview="Προεπισκόπηση"
DLG_Compare="Σύγκριση"
DLG_Delete="Διαγραφή"
DLG_DocComparison_Content="Περιεχόμενα:"
DLG_DocComparison_Different="διαφορετικά"
DLG_DocComparison_Diverging="απόκλιση μετά την έκδοση %d του %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="δπόκλιση μετά τη θέση %d του εγγράφου"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Σύγκριση εγγράφων"
DLG_DocComparison_Fmt="Μορφή:"
DLG_DocComparison_Identical="όμοια"
DLG_DocComparison_Relationship="Σχέση:"
DLG_DocComparison_Results="Αποτελέσματα"
DLG_DocComparison_Siblings="παράπλευρα"
DLG_DocComparison_Styles="Στυλ:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(παράκαμψη ελέγχου)"
DLG_DocComparison_Unrelated="δίχως συσχετισμό"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Σύγκριση εγγράφων"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Κλείσιμο &amp;δίχως αποθήκευση"
DLG_FOSA_ALL="Όλα (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Όλα τα έγγραφα"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Όλα τα αρχεία εικόνων"
DLG_FOSA_ExportTitle="Εξαγωγή αρχείου"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="Η επέκταση αρχείου που δώσατε δεν ταιριάζει με τον επιλεγμένο τύπο αρχείου. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα οπωσδήποτε;"
DLG_FOSA_FileInsertMath="Εισαγωγή αρχείου MathML:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Εισαγωγή αρχείου ενσωματώσιμου αντικειμένου:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Άνοιγμα αρχείου ως &amp;τύπος:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Εκτύπωση ως αρχείο &amp;τύπου:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Αποθήκευση ως αρχείο &amp;τύπου:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Αυτόματη αναγνώριση"
DLG_FOSA_ImportTitle="Εισαγωγή αρχείου"
DLG_FOSA_InsertMath="Εισαγωγή αρχείου Math"
DLG_FOSA_InsertObject="Εισαγωγή ενσωματώσιμου αντικειμένου"
DLG_FOSA_InsertTitle="Εισαγωγή αρχείου"
DLG_FOSA_OpenTitle="Άνοιγμα αρχείου"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Εκτύπωση σε αρχείο"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Αρχείο για καταγραφή αναπαραγωγής:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Καταγραφή επεξεργασίας σε αρχείο"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Αρχείο για αναπαραγωγή επεξεργασίας:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Αναπαραγωγ'η επεξεργασίας από αρχείο"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Αποθήκευση Αρχείου Ως"
DLG_FormatFrame_Color="Χρώμα:"
DLG_FormatFrame_Preview="Προεπισκόπηση"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Αναδίπλωση κειμένου"
DLG_FormatTOC_General="Γενικά"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Επιλογή"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Πίνακας"
DLG_FormatTable_Color="Χρώμα:"
DLG_FormatTable_Preview="Προεπισκόπηση"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Εξαγωγή με εντολές PHP"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Δυνατότητα επιπρόσθετων σημάνσεων στο namespace του AWML"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Ορισμός ως XML (έκδοση 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Ενσωμάτωση φύλλου στυλ (CSS)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Ενσωμάτωση εικόνων στα URL (με κωδικοποίηση base64)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Εξαγωγή ως HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Επιλογές εξαγωγής HTML:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG="Καταστήστε το MathML σε εικόνες PNG (Το Javascript θα χρησιμοποιηθεί αν δεν τσεκαριστεί η επιλογή)"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Επαναφορά Ρυθμίσεων"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Αποθήκευση ρυθμίσεων"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument="Διαχωρισμός κειμένου"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Επιλογές εξαγωγής HTML"
DLG_History_Created="Δημιουργήθηκε:"
DLG_History_DocumentDetails="Λεπτομέρειες εγγράφου"
DLG_History_EditTime="Χρόνος επεξεργασίας:"
DLG_History_Id="Αναγνωριστικό:"
DLG_History_LastSaved="Τελευταία αποθήκευση:"
DLG_History_List_Title="Ιστορικό έκδοσης"
DLG_History_Path="Όνομα εγγράφου:"
DLG_History_Restore="Επαναφορά"
DLG_History_Version="Έκδοση:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Αυτόματη-αναθεώρηση"
DLG_History_Version_Started="Δημιουργήθηκε"
DLG_History_Version_Version="Έκδοση"
DLG_History_WindowLabel="Ιστορικό εγγράφου"
DLG_IP_Activate_Label="Προεπισκόπηση εικόνας"
DLG_IP_Button_Label="Εισαγωγή"
DLG_IP_Height_Label="Ύψος: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Δίχως εικόνα"
DLG_IP_Title="Εισαγωγή εικόνας"
DLG_IP_Width_Label="Πλάτος:  "
DLG_Image_Aspect="Διατήρηση αναλογίας Χ/Υ"
DLG_Image_DescTabLabel="Γενικά"
DLG_Image_Height="Ύψος:"
DLG_Image_ImageDesc="Όνομα εικόνας"
DLG_Image_ImageSize="Μέγεθος εικόνας"
DLG_Image_InLine="Τοποθέτηση εικόνας μέσα στο κείμενο (χωρίς αναδίπλωση κείμενου)"
DLG_Image_LblDescription="Περιγραφή:"
DLG_Image_LblTitle="Τίτλος:"
DLG_Image_PlaceColumn="Τοποθέτηση σε σχέση με τη στήλη της"
DLG_Image_PlacePage="Τοποθέτηση σε σχέση με τη σελίδα της"
DLG_Image_PlaceParagraph="Τοποθέτηση σε σχέση με την πλησιέστερη παράγραφο"
DLG_Image_Placement="Τοποθέτηση εικόνας"
DLG_Image_PlacementTabLabel="&amp; Τοποθέτηση"
DLG_Image_SquareWrap="Τετραγωνική αναδίπλωση κειμένου"
DLG_Image_TextWrapping="Αναδίπλωση κειμένου"
DLG_Image_TightWrap="Σφιχτή αναδίπλωση κειμένου"
DLG_Image_Title="Ιδιότητες εικόνας"
DLG_Image_Width="Πλάτος:"
DLG_Image_WrapTabLabel="&amp;Αναδίπλωση κειμένου"
DLG_Image_WrapType="Τύπος αναδίπλωσης κειμένου"
DLG_Image_WrappedBoth="Κείμενο αναδιπλούμενο και στις δύο πλευρές της εικόνας"
DLG_Image_WrappedLeft="Κείμενο αναδιπλούμενο στην αριστερή πλευρά της εικόνας"
DLG_Image_WrappedNone="Η εικόνα επιπλέει πάνω από το κείμενο"
DLG_Image_WrappedRight="Κείμενο αναδιπλούμενο στη δεξιά πλευρά της εικόνας"
DLG_Insert="&amp;Εισαγωγή"
DLG_InsertButton="&amp;Εισαγωγή"
DLG_Insert_SymbolTitle="Εισαγωγή συμβόλου"
DLG_InvalidPathname="Μη έγκυρο όνομα διαδρομής."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Επιλέξτε έγγραφο από τη λίστα:"
DLG_LISTDOCS_Title="Ανοιχτά έγγραφα"
DLG_Lists_Arrowhead_List="Λίστα κεφαλής βέλους"
DLG_Lists_Box_List="Λίστα πλαισίων"
DLG_Lists_Bullet_List="Λίστα κουκίδων"
DLG_Lists_Dashed_List="Διακεκομμένη λίστα"
DLG_Lists_Diamond_List="Λίστα διαμαντιών"
DLG_Lists_Font="Γραμματοσειρά:"
DLG_Lists_Format="Μορφή:"
DLG_Lists_Hand_List="Λίστα χεριών"
DLG_Lists_Heart_List="Λίστα καρδιών"
DLG_Lists_Implies_List="Λίστα συνεπαγωγών"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Λίστα πεζών"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Λίστα ρωμαϊκών πεζών"
DLG_Lists_Numbered_List="Αριθμημένη λίστα"
DLG_Lists_Preview="Προεπισκόπηση"
DLG_Lists_Square_List="Λίστα τετραγώνων"
DLG_Lists_Star_List="Λίστα αστερίσκων"
DLG_Lists_Style="Στυλ:"
DLG_Lists_Tick_List="Λίστα σημαδιών ελέγχου"
DLG_Lists_Triangle_List="Λίστα τριγώνων"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Λίστα κεφαλαίων"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Λίστα ρωμαϊκών κεφαλαίων"
DLG_MB_No="Όχι"
DLG_MB_Yes="Ναι"
DLG_MW_Activate="Προβολή:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Διαθέσιμα έγγραφα:"
DLG_MW_MoreWindows="Προβολή εγγράφου"
DLG_MW_ViewButton="&amp;Προβολή"
DLG_Merge="Συγχώνευση"
DLG_MetaData_Author_LBL="Συγγραφέας:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Περιγραφή:"
DLG_MetaData_TAB_General="Γενικά"
DLG_MetaData_Title_LBL="Τίτλος:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Δεν υπάρχει κατάλογος στη διαδρομή με το όνομα που δόθηκε."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Ο κατάλογος '%s' έχει προστασία εγγραφής."
DLG_OK="Εντάξει"
DLG_Options_Btn_Apply="Εφαρμογή"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Αυτόματη εισαγωγή δεικτών στοίχισης"
DLG_Options_Label_General="Γενικά"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Αλλαγή γλώσσας μαζί με την αλλαγή πληκτρολογίου"
DLG_Options_Label_Show="Εμφάνιση"
DLG_OverwriteFile="Το αρχείο υπάρχει ήδη.  Να αντικατασταθεί το αρχείο '%s';"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Ενεργές πρόσθετες λειτουργίες"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Συγγραφέας:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Αδύνατη η ενεργοποίηση/φόρτωση πρόσθετης λειτουργίας"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Αδύνατη η απενεργοποίηση πρόσθετης λειτουργίας"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Απενεργοποίηση πρόσθετης λειτουργίας"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Απενεργοποίηση όλων των πρόσθετων λειτουργιών"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Περιγραφή:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Λεπτομέρειες πρόσθετης λειτουργίας"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Εγκατάσταση νέας πρόσθετης λειτουργίας"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Λίστα πρόσθετων λειτουργιών"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Όνομα:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Δεν έχει επιλεγεί επιπρόσθετη λειτουργία"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Μη διαθέσιμο"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Διαχειριστής πρόσθετων λειτουργιών AbiWord"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Έκδοση:"
DLG_PageNumbers_Preview="Προεπισκόπηση"
DLG_Para_LabelPreview="Προεπισκόπηση"
DLG_Password_Password="Κωδικός:"
DLG_Password_Title="Εισάγετε κωδικό πρόσβασης"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Ενημέρωση"
DLG_Remove_Icon="Θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το εικονίδιο από την εργαλειοθήκη;"
DLG_Restore="Επαναφορά"
DLG_Select="Επιλογή"
DLG_Show="Εμφάνιση"
DLG_Styles_Delete="Διαγραφή"
DLG_Styles_LBL_All="Όλα"
DLG_Styles_ModifyFont="Γραμματοσειρά"
DLG_Styles_ModifyPreview="Προεπισκόπηση"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Κεφαλαία/Πεζά τίτλου"
DLG_UENC_EncLabel="Επιλογή κωδικοποίησης:"
DLG_UENC_EncTitle="Κωδικοποίηση"
DLG_UFS_BGColorTab="Χρώμα επισήμανσης"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Κάτω γραμμή"
DLG_UFS_ColorLabel="Χρώμα:"
DLG_UFS_ColorTab="Χρώμα κειμένου"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Εφέ:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="Πεζά γράμματα"
DLG_UFS_Effects_None="(Κανένα)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Μικρά Κεφαλαία"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Κεφαλαία/Πεζά τίτλου"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Λίστα κεφαλαίων"
DLG_UFS_EncodingLabel="Κωδικοποίηση:"
DLG_UFS_FontLabel="Γραμματοσειρά:"
DLG_UFS_FontTab="Γραμματοσειρά"
DLG_UFS_FontTitle="Γραμματοσειρά"
DLG_UFS_HiddenCheck="Απόκρυψη"
DLG_UFS_OverlineCheck="Επιγράμμιση"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Δείγμα"
DLG_UFS_ScriptLabel="Σενάριο:"
DLG_UFS_SizeLabel="Μέγεθος:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Μεσογράμμιση"
DLG_UFS_StyleBold="Έντονη γραφή"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Έντονα πλάγια"
DLG_UFS_StyleItalic="Πλάγια"
DLG_UFS_StyleLabel="Στυλ:"
DLG_UFS_StyleRegular="Κανονικό"
DLG_UFS_SubScript="Υπόστιξη"
DLG_UFS_SuperScript="Εκθετική"
DLG_UFS_ToplineCheck="Επάνω γραμμή"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Χωρίς χρώμα επισήμανσης"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Υπογράμμιση"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Διαθέσιμες γλώσσες:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Να προκαθοριστεί για το έγγραφο"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Προκαθορισμένη γλώσσα: "
DLG_ULANG_LangLabel="Επιλογή γλώσσας:"
DLG_ULANG_LangTitle="Καθορισμός γλώσσας"
DLG_ULANG_SetLangButton="&amp;Ρύθμιση γλώσσας"
DLG_UP_All="Όλα"
DLG_UP_BlackWhite="Άσπρο &amp; Μαύρο"
DLG_UP_Collate="Ταξινόμηση"
DLG_UP_Color="Χρώμα"
DLG_UP_Copies="Αντίγραφα: "
DLG_UP_EmbedFonts="Ενσωμάτωση γραμματοσειρών"
DLG_UP_File="Αρχείο"
DLG_UP_From="Από: "
DLG_UP_Grayscale="Κλίμακα του γκρι"
DLG_UP_InvalidPrintString="Η εντολή εκτύπωσης δεν είναι έγκυρη."
DLG_UP_PageRanges="Σειρά σελίδων:"
DLG_UP_PrintButton="Εκτύπωση"
DLG_UP_PrintIn="Εκτύπωση σε: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
DLG_UP_PrintTitle="Εκτύπωση"
DLG_UP_PrintTo="Εκτύπωση στο: "
DLG_UP_Printer="Εκτυπωτής"
DLG_UP_PrinterCommand="Εντολή εκτύπωσης: "
DLG_UP_Selection="Επιλογή"
DLG_UP_To=" προς "
DLG_Unit_cm="εκατοστά"
DLG_Unit_inch="ίντσες"
DLG_Unit_mm="χιλιοστά"
DLG_Unit_pica="στιγμές"
DLG_Unit_points="σημεία"
DLG_UnixMB_No="_Όχι"
DLG_UnixMB_Yes="_Ναι"
DLG_Update="Ενημέρωση"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Πλάτος &amp;σελίδας"
DLG_Zoom_Percent="Π&amp;οσοστό:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Προεπισκόπηση"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Μεγέθυνση στο"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Ολόκληρη σελίδα"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Μεγέθυνση"
ENC_ARAB_ISO="Αραβική, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Αραβική, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Αραβική, Κωδικοσελίδα Windows 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Αρμένικη, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Βαλτική, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Βαλτική, Κωδικοσελίδα Windows 1257"
ENC_CENT_ISO="Κεντρικής Ευρώπης, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Κεντρικής Ευρώπης, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Κεντρικής Ευρώπης, Κωδικοσελίδα Windows 1250"
ENC_CHSI_EUC="Κινέζικη Απλοποιημένη, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Κινέζικα Απλοποιημένη, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Κινέζικη Απλοποιημένη, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Κινέζικη Απλοποιημένη, Κωδικοσελίδα Windows 936"
ENC_CHTR_BIG5="Κινέζικη Παραδοσιακή, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Κινέζικη Παραδοσιακή, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Κινέζικη Παραδοσιακή, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Κινέζικη Παραδοσιακή, Κωδικοσελίδα Windows 950"
ENC_CROA_MAC="Κροατική, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Κυριλλική ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Κυριλλική, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Κυριλλική, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Κυριλλική, Κωδικοσελίδα Windows 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Γεωργιανή, Ακαδημία"
ENC_GEOR_PS="Γεωργιανή, PS"
ENC_GREE_ISO="Ελληνική, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Ελληνική, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Ελληνική, Κωδικοσελίδα Windows 1253"
ENC_HEBR_ISO="Εβραϊκή, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Εβραϊκή, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Εβραϊκή, Κωδικοσελίδα Windows 1255"
ENC_ICEL_MAC="Ισλανδική, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Ιαπωνική, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Ιαπωνική, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Ιαπωνική, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Ιαπωνική Κωδικοσελίδα Windows 932"
ENC_KORE_EUC="Κορεάτικη, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Κορεάτικη, JOHAB"
ENC_KORE_KSC="Κορεάτικη, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Κορεάτικη, Κωδικοσελίδα Windows 949"
ENC_MLNG_DOS="Δυτικής Ευρώπης, Κωδικοσελίδα DOS/Windows 850"
ENC_ROMA_MAC="Ρουμανική, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Ταϋλανδέζικη, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Ταϋλανδέζικη, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Ταϋλανδέζικη, Κωδικοσελίδα Windows 874"
ENC_TURK_ISO="Τουρκική, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Τουρκική, Macintoch"
ENC_TURK_WIN="Τουρκική, Κωδικοσελίδα Windows 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ουκρανική, KIO8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ουκρανική, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Αγγλική, Κωδικοσελίδα DOS/Windows 437"
ENC_VIET_TCVN="Βιετναμέζικη, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Βιετναμέζικη, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Βιετναμέζικη, Κωδικοσελίδα Windows 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Δυτικής Ευρώπης, HP"
ENC_WEST_ISO="Δυτικής Ευρώπης, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Δυτικής Ευρώπης, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Δυτικής Ευρώπης, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Δυτικής Ευρώπης, Κωδικοσελίδα Windows 1252"
FIELD_Application_Version="Έκδοση"
InsertModeFieldINS="Εισαγωγή"
LANG_0="(χωρίς έλεγχο ορθογραφίας)"
LANG_ACH="Ακόλι"
LANG_AF_ZA="Αφρικανο-ολλανδική (Afrikaans)"
LANG_AK_GH="Ακάν"
LANG_AM_ET="Αμχάρικ"
LANG_AR="Αραβικά"
LANG_AR_EG="Αραβική (Αίγυπτος)"
LANG_AR_SA="Αραβική (Σαουδική Αραβία)"
LANG_AST_ES="Αστουρική"
LANG_AS_IN="Ασαμική"
LANG_AYC_BO="Αϊμάρα (Νότια Βολιβία)"
LANG_AYM_BO="Αϊμάρα (Κεντρική/Βόρεια Βολιβία)"
LANG_AYR="Αϊμάρα, Κεντρική"
LANG_BE_BY="Λευκορωσική"
LANG_BE_LATIN="Λευκορωσική, Λατινική"
LANG_BG_BG="Βουλγαρική"
LANG_BM="Μπαμανάνκαν"
LANG_BN_IN="Μπενγκάλι"
LANG_BR_FR="Βρετονική"
LANG_BS_BA="Βοσνιακή"
LANG_CA_ES="Καταλανική"
LANG_CGG="Τσίγκα"
LANG_COP_EG="Κοπτική"
LANG_CO_FR="Κορσική"
LANG_CS_CZ="Τσέχικη"
LANG_CY_GB="Ουαλική"
LANG_DA_DK="Δανέζικη"
LANG_DE_AT="Γερμανική (Αυστρία)"
LANG_DE_CH="Γερμανική (Ελβετία)"
LANG_DE_DE="Γερμανική (Γερμανία)"
LANG_EL_GR="Ελληνική"
LANG_EN_AU="Αγγλική (Αυστραλία)"
LANG_EN_CA="Αγγλική (Καναδάς)"
LANG_EN_GB="Αγγλική (Ηνωμένο Βασίλειο)"
LANG_EN_IE="Αγγλική (Ιρλανδία)"
LANG_EN_NZ="Αγγλική (Νέα Ζηλανδία)"
LANG_EN_US="Αγγλική (Η.Π.Α.)"
LANG_EN_ZA="Αγγλική (Νότια Αφρική)"
LANG_EO="Εσπεράντο"
LANG_ES_ES="Ισπανική (Ισπανία)"
LANG_ES_MX="Ισπανική (Μεξικό)"
LANG_ET="Εσθονική"
LANG_EU_ES="Βασκική"
LANG_FA_AF="Ντάρι"
LANG_FA_IR="Φαρσί"
LANG_FF="Φούλα"
LANG_FIL_PH="Φιλιπινέζικη"
LANG_FI_FI="Φινλανδική"
LANG_FR_BE="Γαλλική (Βέλγιο)"
LANG_FR_CA="Γαλλική (Καναδάς)"
LANG_FR_CH="Γαλλική (Ελβετία)"
LANG_FR_FR="Γαλλική (Γαλλία)"
LANG_FY_NL="Φρίσιαν"
LANG_GA_IE="Ιρλανδική"
LANG_GL="Γαλικιανή"
LANG_HAW_US="Χαβανέζικη"
LANG_HA_NE="Χάουζα (Νίγηρας)"
LANG_HA_NG="Χάουζα (Νιγηρία)"
LANG_HE_IL="Εβραϊκή"
LANG_HI_IN="Χίντι"
LANG_HR_HR="Κροατική"
LANG_HU_HU="Ουγγρική"
LANG_HY_AM="Αρμένικη"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Ινδονησιακή"
LANG_IS_IS="Ισλανδική"
LANG_IT_IT="Ιταλική"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Ιαπωνική"
LANG_JBO="Λόζμπαν"
LANG_KA_GE="Γεωργιανή"
LANG_KK_KZ="Καζακική"
LANG_KM_KH="Χμερ"
LANG_KN_IN="Κανάντα"
LANG_KO="Κορεάτικη"
LANG_KO_KR="Κορεάτικη (Νότια Κορέα)"
LANG_KU="Κουρδική"
LANG_KW_GB="Κορνουαλική"
LANG_LA_IT="Λατινική"
LANG_LG="Γκάντα"
LANG_LO_LA="Λάο"
LANG_LT_LT="Λιθουανική"
LANG_LV_LV="Λετονική"
LANG_MG_MG="Μαλαγκάσι"
LANG_MH_MH="Μαρσαλική (Νήσοι Μάρσαλ)"
LANG_MH_NR="Μαρσαλική (Ναούρου)"
LANG_MI_NZ="Μαορί"
LANG_MK="Σλαβομακεδονική"
LANG_MNK_SN="Μανντίνκα"
LANG_MN_MN="Μογγολική"
LANG_MR_IN="Μαράθι"
LANG_MS_MY="Μαλαισιανά"
LANG_NB_NO="Μπόκμαλ"
LANG_NE_NP="Νεπάλ"
LANG_NL_BE="Φλέμις"
LANG_NL_NL="Ολλανδική"
LANG_NN_NO="Ναϊνόρσκ"
LANG_OC_FR="Οκκιτανική"
LANG_PA_IN="Παντζάμπι (Ινδία)"
LANG_PA_PK="Παντζάμπι (Πακιστάν)"
LANG_PL_PL="Πολωνική"
LANG_PS="Πάστο"
LANG_PT_BR="Πορτογαλική (Βραζιλία)"
LANG_PT_PT="Πορτογαλική (Πορτογαλία)"
LANG_QUH_BO="Κετσούα (Νότια Βολιβία)"
LANG_QUL_BO="Κετσούα (Βόρεια Βολιβία)"
LANG_QUZ="Κετσούα (Κούσκο)"
LANG_QU_BO="Κέτσουα"
LANG_RO_RO="Ρουμανική"
LANG_RU_PETR1708="Ρωσική (προ του 1918)"
LANG_RU_RU="Ρωσική"
LANG_SC_IT="Σαρδηνιακή"
LANG_SK_SK="Σλοβάκικη"
LANG_SL_SI="Σλοβένικη"
LANG_SON="Σονγκχάι"
LANG_SQ_AL="Αλβανική"
LANG_SR="Σερβική"
LANG_SR_LATIN="Σερβική, Λατινική"
LANG_SV_SE="Σουηδική"
LANG_SW="Σουαχίλι"
LANG_SYR="Συριακή"
LANG_TA_IN="Ταμίλ"
LANG_TE_IN="Τελούγκου"
LANG_TH_TH="Ταϋλανδέζικη"
LANG_TL_PH="Ταγκαλόγκ"
LANG_TR_TR="Τουρκική"
LANG_UK_UA="Ουκρανική"
LANG_UR="Ούρντου"
LANG_UR_PK="Ούρντου (Πακιστάν)"
LANG_UZ_UZ="Ουζμπεκική"
LANG_VI_VN="Βιετναμέζικη"
LANG_WO_SN="Γουόλοφ"
LANG_YI="Yiddish (Εβραϊκή)"
LANG_ZH_CN="Κινέζικη (ΛΔΚ)"
LANG_ZH_HK="Κινέζικη (Χονγκ Κονγκ)"
LANG_ZH_SG="Κινέζικη (Σιγκαπούρη)"
LANG_ZH_TW="Κινέζικη (Ταϊβάν)"
LANG_ZU="Ζουλού"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Εισαγωγή"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&amp;Εισαγωγή"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Προβολή"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Πίνακας"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Διαγραφή"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Εισαγωγή"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Επιλογή"
MSG_AutoRevision="Αυτόματη αναθεώρηση"
MSG_BuildingDoc="Δημιουργία εγγράφου:"
MSG_HistoryConfirmSave="Πρέπει να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο έγγραφό %s πριν προχωρήσετε. Αποθήκευση τώρα;"
MSG_HistoryNoRestore="Το Abiword δε μπορεί να επαναφέρει πλήρως την έκδοση %d του εγγράφου γιατί λείπουν οι πληροφορίες της έκδοσης."
MSG_HistoryPartRestore1="Το Abiword δε μπορεί να επαναφέρει πλήρως την έκδοση %d του εγγράφου γιατί οι πληροφορίες της έκδοσης είναι ελλιπείς."
MSG_HistoryPartRestore2="Η πλησιέστερη έκδοση με δυνατότητα πλήρους επαναφοράς είναι η %d. θέλετε να επαναφέρετε αυτή την έκδοση; Για μερική επαναφορά της έκδοσης %d πατήστε Όχι."
MSG_HistoryPartRestore3="Αν επιμένετε να συνεχίσετε, πατήστε Εντάξει."
MSG_HistoryPartRestore4="Για να εγκαταλείψετε την προσπάθεια επαναφοράς, πατήστε Άκυρο."
MSG_ImportingDoc="Γίνεται εισαγωγή εγγράφου..."
MSG_NoUndo="Αυτή η εργασία δε μπορεί να αντιστραφεί. Θέλετε να συνεχίσετε;"
MSG_ParagraphsImported="Εισαχθείσα Παράγραφος"
ReadOnly="Μόνο για ανάγνωση"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Δε φορτώθηκε το λεξικό για τη γλώσσα: %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="Το Abiword δε βρήκε το αρχείο ορθογραφικού ελέγχου %s.dll&#x000a;Παρακαλώ μεταφορτώστε και εγκαταστήστε το Aspell από τη διεύθυνση http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST="Λίστα κεφαλής βέλους"
STYLE_BLOCKTEXT="Μπλοκ κειμένου"
STYLE_BOXLIST="Λίστα πλαισίων"
STYLE_BULLETLIST="Λίστα κουκίδων"
STYLE_CHAPHEADING="Επικεφαλίδα κεφαλαίου"
STYLE_DASHEDLIST="Διακεκομμένη λίστα"
STYLE_DELIM_CHAPTER="Κεφάλαιο"
STYLE_DELIM_SECTION="Ενότητα"
STYLE_DIAMONLIST="Λίστα διαμαντιών"
STYLE_ENDNOTE="Σημείωση τέλους"
STYLE_ENDREFERENCE="Αναφορά σημείωσης τέλους"
STYLE_ENDTEXT="Κείμενο σημείωσης τέλους"
STYLE_FOOTNOTE="Υποσημείωση"
STYLE_FOOTREFERENCE="Αναφορά υποσημείωσης"
STYLE_FOOTTEXT="Κείμενο υποσημείωσης"
STYLE_HANDLIST="Λίστα χεριών"
STYLE_HEADING1="Επικεφαλίδα 1"
STYLE_HEADING2="Επικεφαλίδα 2"
STYLE_HEADING3="Επικεφαλίδα 3"
STYLE_HEADING4="Επικεφαλίδα 4"
STYLE_HEARTLIST="Λίστα καρδιών"
STYLE_IMPLIES_LIST="Λίστα συνεπαγωγών"
STYLE_LOWERCASELIST="Λίστα πεζών"
STYLE_LOWERROMANLIST="Λίστα ρωμαϊκών πεζών"
STYLE_NONE="Κανένα"
STYLE_NORMAL="Κανονική"
STYLE_NUMBER_LIST="Αριθμημένη λίστα"
STYLE_NUMHEAD1="Αριθμημένη επικεφαλίδα 1"
STYLE_NUMHEAD2="Αριθμημένη επικεφαλίδα 2"
STYLE_NUMHEAD3="Αριθμημένη επικεφαλίδα 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Απλό κείμενο"
STYLE_SECTHEADING="Επικεφαλίδα ενότητας"
STYLE_SQUARELIST="Λίστα τετραγώνων"
STYLE_STARLIST="Λίστα αστερίσκων"
STYLE_TICKLIST="Λίστα σημαδιών ελέγχου"
STYLE_TOCHEADING1="Περιεχόμενα 1"
STYLE_TOCHEADING2="Περιεχόμενα 2"
STYLE_TOCHEADING3="Περιεχόμενα 3"
STYLE_TOCHEADING4="Περιεχόμενα 4"
STYLE_TOCHEADING="Επικεφαλίδα περιεχομένων"
STYLE_TRIANGLELIST="Λίστα τριγώνων"
STYLE_UPPERCASTELIST="Λίστα κεφαλαίων"
STYLE_UPPERROMANLIST="Λίστα ρωμαϊκών κεφαλαίων"
TB_ClearBackground="Εκκαθάριση παρασκηνίου"
TB_ClearForeground="Εκκαθάριση προσκηνίου"
TB_Font_Symbol="Σύμβολα"
TB_InsertNewTable="Εισαγωγή νέου πίνακα"
TB_Rows_x_Cols_Table="Πίνακας"
TB_Table="Πίνακας"
TB_Zoom_PageWidth="Πλάτος σελίδας"
TB_Zoom_Percent="Άλλα..."
TB_Zoom_WholePage="Ολόκληρη σελίδα"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Εκτύπωση"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Έντονη γραφή"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Κάτω γραμμή"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Γραμματοσειρά"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Πλάγια"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Επιγράμμιση"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Μεσογράμμιση"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Υπόστιξη"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Εκθετική"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Επάνω γραμμή"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Υπογράμμιση"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Μεγέθυνση"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Έντονη γραφή"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Κάτω γραμμή"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Γραμματοσειρά"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Πλάγια"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Επιγράμμιση"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Μεσογράμμιση"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Υπόστιξη"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Εκθετική"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Επάνω γραμμή"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Υπογράμμιση"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Μεγέθυνση"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Έντονη γραφή"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Κάτω γραμμή"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Γραμματοσειρά"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Πλάγια"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Επιγράμμιση"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Μεσογράμμιση"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Υπόστιξη"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Εκθετική"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Επάνω γραμμή"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Υπογράμμιση"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Μεγέθυνση"
UntitledDocument="Δίχως τίτλο%d"
XIM_Methods="Μέθοδοι εισαγωγής"
/>

<Strings class="AP"
BREAK_Column="Aλλαγή στήλης"
BREAK_Page="Αλλαγή σελίδας"
BottomMarginStatus="Κάτω περιθώριο [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="Η επιλογή &quot;--εκτύπωση&quot; έχει αφαιρεθεί από την έκδοση AbiWord 2.8. Μπορείτε να επιτύχετε την επιθυμητή συμπεριφορά χρησιμοποιώντας τα εργαλεία μετατροπής της γραμμής εντολών του  AbiWord και κατόπιν να διοχετεύσετε την έξοδο σε ένα τροφοδοτικό εκτυπωτή. Π.χ.: 'abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr'"
ColumnGapStatus="Διάκενο στηλών [%s]"
ColumnStatus="Στήλη [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Ενημέρωση σχολίου"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Αντικατάσταση"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Αντικατάσταση του σχολιασμένου κειμένου με το περιεχόμενο του σχολίου"
DLG_Annotation_Title="Επεξεργασία σχολίου"
DLG_ApplyButton="&amp;Εφαρμογή"
DLG_Background_ClearClr="Εκκαθάριση χρώματος παρασκηνίου"
DLG_Background_ClearHighlight="Εκκαθάριση χρώματος επισήμανσης"
DLG_Background_Title="Αλλαγή χρώματος παρασκηνίου"
DLG_Background_TitleFore="Αλλαγή χρώματος κειμένου"
DLG_Background_TitleHighlight="Αλλαγή χρώματος επισήμανσης"
DLG_BorderShading_Border_Color="Χρώμα περιγράμματος:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed="Διακεκομμένη γραμμή (παύλες)"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted="Διακεκομμένη γραμμή (τελείες)"
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Κανένα"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid="Συμπαγής γραμμή"
DLG_BorderShading_Borders="Περιγράμματα"
DLG_BorderShading_Offset="Οφσέτ:"
DLG_BorderShading_Shading="Σκίαση"
DLG_BorderShading_Shading_Color="Χρώμα σκίασης:"
DLG_BorderShading_Thickness="Πάχος:"
DLG_BorderShading_Title="Περιγράμματα και σκιάσεις"
DLG_BorderShading_Use_Shading="Ενεργοποίηση σκίασης"
DLG_Break_BreakTitle="Εισαγωγή αλλαγής"
DLG_Break_ColumnBreak="&amp;Aλλαγή στήλης"
DLG_Break_Continuous="&amp;Συνεχόμενα"
DLG_Break_EvenPage="&amp;Ζυγές σελίδες"
DLG_Break_NextPage="&amp;Επόμενη σελίδα"
DLG_Break_OddPage="&amp;Μονές σελίδες"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Αλλαγή σελίδας"
DLG_Break_SectionBreaks="Αλλαγές ενότητας"
DLG_CloseButton="&amp;Κλείσιμο"
DLG_Column_ColumnTitle="Στήλες"
DLG_Column_Line_Between="Γραμμή ανάμεσα"
DLG_Column_Number="Αριθμός στηλών"
DLG_Column_Number_Cols="Αριθμός στηλών:"
DLG_Column_One="Ένα"
DLG_Column_RtlOrder="Χρήση διάταξης RTL"
DLG_Column_Size="Μέγιστο μέγεθος Στηλών:"
DLG_Column_Space_After="Διάστημα μετά τη στήλη:"
DLG_Column_Three="Τρεις"
DLG_Column_Two="Δύο"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Διαθέσιμες μορφές:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Εισαγωγή Ημ/νίας και Ώρας"
DLG_FR_FindLabel="Αναζήτηση &amp;τι:"
DLG_FR_FindNextButton="&amp;Εύρεση επομένου"
DLG_FR_FindTitle="Αναζήτηση"
DLG_FR_FinishedFind="Το AbiWord ολοκλήρωσε την αναζήτηση στο έγγραφο."
DLG_FR_FinishedReplace="Το AbiWord ολοκλήρωσε την αναζήτηση στο έγγράφο και έχει κάνει %d αντικαταστάσεις."
DLG_FR_MatchCase="&amp;Ταίριασμα κεφαλαίων/πεζών"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Αντικατάσταση όλ&amp;ων"
DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Αντικατάσταση"
DLG_FR_ReplaceTitle="Αντικατάσταση"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Αν&amp;τικατάσταση με:"
DLG_FR_ReverseFind="Αν&amp;αζήτηση προς τα πίσω"
DLG_FR_WholeWord="&amp;Ολόκληρη λέξη"
DLG_Field_FieldTitle="Εισαγωγή πεδίου"
DLG_Field_Fields="&amp;Πεδία:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Πεδία"
DLG_Field_Parameters="Επισπρόσθετες Παράμετροι:"
DLG_Field_Types="&amp;Τύποι:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Τύποι"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Αρχική τιμή τελικής υποσημείωσης:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Τοποθέτηση στο τέλος του εγγράφου"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Τοποθέτηση στο τέλος του τμήματος"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Τοποθέτηση:"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Επανέναρξη σε κάθε νέα ενότητα"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Στυλ τελικής υποσημείωσης:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Τελική υποσημείωση"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Αρχική τιμή υποσημείωσης:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Να μη γίνει επανέναρξη"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Επανέναρξη σε κάθε σελίδα"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Επανέναρξη σε κάθε νέα ενότητα"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Στυλ υποσημείωσης:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Αρίθμηση:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Υποσημειώσεις"
DLG_FormatFootnotes_Title="Μορφοποίηση υποσημειώσεων και σημειώσεων τέλους"
DLG_FormatFrameTitle="Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου"
DLG_FormatFrame_Background="Παρασκήνιο"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Χρώμα παρασκηνίου:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Χρώμα περιγράμματος:"
DLG_FormatFrame_Borders="Περιγράμματα"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Καθορισμός άνευ εικόνας"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Θέση Πλαισίου Κειμένου"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Επιλογή εικόνας από το αρχείο"
DLG_FormatFrame_SetImage="Καθορισμός εικόνας"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Εικόνα για παρασκήνιο"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Καθορισμός αναδίπλωσης κειμένου"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Στοίχιση σε στήλη"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Στοίχιση σε σελίδα"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Στοίχιση σε παράγραφο"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Αλλαγή στυλ"
DLG_FormatTOC_Dash="Παύλες"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Στηλοθέτες και αρίθμηση σελίδων"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Ορισμοί ετικετών"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Στυλ εμφάνισης:"
DLG_FormatTOC_Dot="Τελείες"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Στυλ συμπλήρωσης:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&amp;Έχει επικεφαλίδα"
DLG_FormatTOC_HasLabel="Έ&amp;χει ετικέτα"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Στυλ επικεφαλίδας:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="Κείμενο ε&amp;πικεφαλίδας:"
DLG_FormatTOC_Indent="Εσο&amp;χή:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&amp;Κληρονόμηση ετικέτας"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Λεπτομέρειες"
DLG_FormatTOC_Level1="Επίπεδο 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Επίπεδο 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Επίπεδο 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Επίπεδο 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Ορισμός βασικών ιδιοτήτων"
DLG_FormatTOC_None="Κανένα"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&amp;Τύπος αρίθμησης:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&amp;Αρίθμηση σελίδων:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Έναρξη στο:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&amp;Οδηγός στηλοθέτη:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Κείμενο &amp;μετά:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Κείμενο &amp;πριν:"
DLG_FormatTOC_Title="Μορφοποίηση πίνακα περιεχομένων"
DLG_FormatTOC_Underline="Υπογράμμιση"
DLG_FormatTableTitle="Μορφοποίηση πίνακα"
DLG_FormatTable_Apply_To="Εφαρμογή σε:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Στήλη"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Γραμμή"
DLG_FormatTable_Background="Παρασκήνιο"
DLG_FormatTable_Background_Color="Χρώμα παρασκηνίου:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Χρώμα περιγράμματος:"
DLG_FormatTable_Borders="Περιγράμματα"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Καθορισμός άνευ εικόνας"
DLG_FormatTable_SelectImage="Επιλογή εικόνας από το αρχείο"
DLG_FormatTable_SetImage="Καθορισμός εικόνας"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Εικόνα για παρασκήνιο"
DLG_FormatTable_Thickness="Πάχος:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Μετάβαση στο"
DLG_Goto_Btn_Next="Επόμενο &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Προηγ"
DLG_Goto_Column_Author="Συγγραφέας"
DLG_Goto_Column_ID="ID"
DLG_Goto_Column_Title="Τίτλος"
DLG_Goto_Label_Help="Επιλέξτε το στόχο στην αριστερή πλευρά.&#x000a;Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί &quot;Μετάβαση Στο&quot;, απλά συμπληρώστε το Αριθμητικό Πεδίο με τον επιθυμητό αριθμό.  Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα + και - για σχετική μετακίνηση. \tΠ.χ., αν γράψετε &quot;+2&quot; και επιλέξετε &quot;Γραμμή&quot;, τότε η &quot;Μετάβαση στο&quot; θα πάει 2 γραμμές κάτω από την τρέχουσα θέση."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Όνομα:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Αριθμός:"
DLG_Goto_Label_Position="Στοίχιση"
DLG_Goto_Label_What="Μετάβαση στο &amp;Τι:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Σχόλιο"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Σελιδοδείκτης"
DLG_Goto_Target_Line="Γραμμή:"
DLG_Goto_Target_Page="Σελίδα:"
DLG_Goto_Target_Picture="Εικόνα"
DLG_Goto_Target_XMLid="Σύνδεσμος RDF"
DLG_Goto_Title="Μετάβαση στο"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Διαφορετικό υποσέλιδο σε μονές σελίδες"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Διαφορετικό υποσέλιδο στην πρώτη σελίδα"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Ιδιότητες υποσέλιδου"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Διαφορετικό υποσέλιδο στην τελευταία σελίδα"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Διαφορετική κεφαλίδα σε μονές σελίδες"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Διαφορετική κεφαλίδα στην πρώτη σελίδα"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Ιδιότητες κεφαλίδας"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Διαφορετική κεφαλίδα στην τελευταία σελίδα"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Ιδιότητες αριθμών σελίδας"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Επανέναρξη αριθμών σελίδων στις νέες ενότητες"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Επανέναρξη αρίθμησης από:"
DLG_HdrFtr_Title="Μορφοποίηση κεφαλίδας/υποσέλιδων"
DLG_HelpButton="&amp;Βοήθεια"
DLG_InsertBookmark_Msg="Πληκτρολογήστε το όνομα του σελιδοδείκτη, ή επιλέξτε ένα από τη λίστα:"
DLG_InsertBookmark_Title="Εισαγωγή σελιδοδείκτη"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Επιλογή στοχευμένου σελιδοδείκτη από τη λίστα:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Εισαγωγή υπερσύνδεσης"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Αυτόματο μέγεθος στηλών"
DLG_InsertTable_AutoFit="Συμπεριφορά αυτόματης προσαρμογής"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Σταθερό μέγεθος στηλών:"
DLG_InsertTable_NumCols="Αριθμός στηλών:"
DLG_InsertTable_NumRows="Αριθμός γραμμών:"
DLG_InsertTable_TableSize="Μέγεθος πίνακα"
DLG_InsertTable_TableTitle="Εισαγωγή πίνακα"
DLG_InsertXMLID_Msg="Πληκτρολογείστε ένα όνομα για το σύνδεσμο RDF:"
DLG_InsertXMLID_Title="Εισαγωγή RDF Συνδέσμου"
DLG_Latex_Example="Παράδειγμα:"
DLG_Latex_LatexEquation="Συνάρτηση LaTeX:"
DLG_Latex_LatexTitle="Συνάρτηση LaTeX"
DLG_ListRevisions_Column1Label="Ταυτότητα αναθεωρήσεων"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Ημερομηνία"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Σχόλιο"
DLG_ListRevisions_Label1="Υπάρχουσες αναθεωρήσεις:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Εμφάνιση όλων των αναθεωρήσεων)"
DLG_ListRevisions_Title="Επιλογή αναθεώρησης"
DLG_Lists_Align="Στοίχιση κειμένου:"
DLG_Lists_Apply_Current="Εφαρμογή στην τρέχουσα λίστα"
DLG_Lists_Arabic_List="Λίστα αραβικών"
DLG_Lists_ButtonFont="Γραμματοσειρά..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Τροποποίηση τρέχουσας&#x000a;λίστας"
DLG_Lists_Current_Font="Τρέχουσα γραμματοσειρά"
DLG_Lists_Current_List_Label="Ετικέτα τρέχουσας λίστας"
DLG_Lists_Current_List_Type="Τρέχων τύπος λίστας"
DLG_Lists_Customize="Προσαρμοσμένη λίστα"
DLG_Lists_DelimiterString="Διαχωριστής επιπέδου:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Δίχως δίπλωση"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Δίπλωση κάτω από επίπεδο 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Δίπλωση κάτω από επίπεδο 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Δίπλωση κάτω από επίπεδο 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Δίπλωση κάτω από επίπεδο 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Απόκρυψη κειμένου κάτω από επίπεδα λιστών"
DLG_Lists_Hebrew_List="Λίστα Εβραϊκών"
DLG_Lists_Indent="Στοίχιση ετικετών:"
DLG_Lists_Level="Επίπεδο:"
DLG_Lists_New_List_Label="Ετικέτα νέας λίστας"
DLG_Lists_New_List_Type="Νέος τύπος &#x000a;λίστας"
DLG_Lists_PageFolding="Δίπλωση κειμένου"
DLG_Lists_PageProperties="Ιδιότητες λίστας"
DLG_Lists_Resume="Επισύναψη σε προηγούμενη λίστα"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Συνέχεια προηγούμενης λίστας"
DLG_Lists_SetDefault="Καθορισμός προκαθορισμένων τιμών"
DLG_Lists_Start="Έναρξη στο:"
DLG_Lists_Start_New="Έναρξη νέας λίστας"
DLG_Lists_Start_New_List="Έναρξη νέας λίστας"
DLG_Lists_Start_Sub="Έναρξη υπολίστας"
DLG_Lists_Starting_Value="Νέα τιμή &#x000a;έναρξης"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Τερματισμός τρέχουσας λίστας"
DLG_Lists_Style_none="Κανένα"
DLG_Lists_Title="Κουκίδες και αρίθμηση"
DLG_Lists_Type="Τύπος:"
DLG_Lists_Type_bullet="Κουκίδα"
DLG_Lists_Type_none="Κανένα"
DLG_Lists_Type_numbered="Αριθμημένα"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Διαθέσιμα πεδία:"
DLG_MailMerge_Insert="Όνομα πεδίου:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Εισαγωγή πεδίου συγχώνευσης αλληλογραφίας"
DLG_MailMerge_OpenFile="&amp;Άνοιγμα αρχείου"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Συνέχεια προηγούμενης αναθεώρησης (με αριθμό %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Έναρξη νέας αναθεώρησης"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Σχόλιο για συσχετισμό με την αναθεώρηση:"
DLG_MarkRevisions_Title="Σημείωση αναθεωρήσεων"
DLG_MergeCellsTitle="Συγχώνευση κελιών"
DLG_MergeCells_Above="Συγχώνευση άνω κελιών"
DLG_MergeCells_Below="Συγχώνευση κάτω κελιών"
DLG_MergeCells_Frame="Συγχώνευση κελιών"
DLG_MergeCells_Left="Συγχώνευση αριστερά"
DLG_MergeCells_Right="Συγχώνευση δεξιά"
DLG_MetaData_Category_LBL="Κατηγορία:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Συντελεστής(ές):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Κάλυψη:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Λέξεις-κλειδιά:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Γλώσσα(ες):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Εκδότης:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Σχέση:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Δικαιώματα:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Πηγή:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Θέμα:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Δικαιώματα"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Περίληψη"
DLG_MetaData_Title="Ιδιότητες εγγράφου"
DLG_NEW_Choose="Επιλογή"
DLG_NEW_Create="Δημιουργία νέου εγγράφου από πρότυπο"
DLG_NEW_NoFile="Δίχως αρχείο"
DLG_NEW_Open="Άνοιγμα υπάρχοντος εγγράφου"
DLG_NEW_StartEmpty="Δημιουργία κενού εγγράφου"
DLG_NEW_Tab1="Επεξεργασία κειμένου"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Δημιουργία φαξ"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Δημιουργία νέου κενού εγγράφου"
DLG_NEW_Title="Νέο έγγραφο"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Λεξικό..."
DLG_Options_Btn_Default="Προ&amp;επιλογές"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Επεξεργασία"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Επαναφορά"
DLG_Options_Btn_Save="Απο&amp;θήκευση"
DLG_Options_Label_AppStartup="Εκκίνηση εφαρμογής"
DLG_Options_Label_AutoSave="Αυτόματη αποθήκευση"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Αυτόματη απο&amp;θήκευση τρέχοντος αρχείου κάθε"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Μεσοδιάστημα:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Αυτόματη απο&amp;θήκευση"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Κατεύθυνση Κειμένου"
DLG_Options_Label_Both="Κείμενο και εικονίδιο"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Αυτόματη φόρτωση όλων των πρόσθετων λειτουργιών που βρέθηκαν"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Ενεργοποίηση ομαλής κύλισης"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Δυνατότητα χρήσης χρωμάτων οθόνης πέραν του λευκού"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Επιλογή χρώματος οθόνης"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="Χρήση προσαρμοσμένου στυλ έξυπνων εισαγωγικών"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Προκαθορισμένο μέγεθος σελίδας"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Προκαθορισμένη κατεύθυνση κειμένου δεξιά-προς-αριστερά"
DLG_Options_Label_Documents="Έγγραφα"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite="&amp;Ενεργοποίηση εναλλαγής τρόπου αντικατάστασης"
DLG_Options_Label_FileExtension="&amp;Επέκταση αρχείου:"
DLG_Options_Label_Grammar="Αυτόματος γραμματικός έλεγχος"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="Γραμματικός έλεγχος &amp;κατά την πληκτρολόγηση"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Χρήση ειδικής γραφής για Εβραϊκά"
DLG_Options_Label_Hide="Απόκρυψη"
DLG_Options_Label_Icons="Εικονίδια"
DLG_Options_Label_Ignore="Παράβλεψη"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="Εσωτερικό (μονό) στυλ εισαγωγικών:"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Πρέπει να επιλέξετε έναν αριθμό από 1 έως 120 για τη συχνότητα αυτόματης αποθήκευσης"
DLG_Options_Label_LangSettings="Ρυθμίσεις γλώσσας"
DLG_Options_Label_Language="Γλώσσα"
DLG_Options_Label_Layout="Διάταξη"
DLG_Options_Label_Look="Στυλ κουμπιών"
DLG_Options_Label_Minutes="λεπτά"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="Εξωτερικό (διπλό) στυλ εισαγωγικών:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Αυτόματη αποθήκευση αυτού του σχήματος"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&amp;Τρέχουσες προτιμήσεις σχήματος"
DLG_Options_Label_Schemes="Σχήματα προτιμήσεων"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Ενεργοποίηση έξυπνων εισαγωγικών"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Αυτόματη διόρθωση ορθογραφικών λαθών"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Ορθογραφικός έλεγχος &amp;κατά την πληκτρολόγηση"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Προσαρμοσμένο λεξικό:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Λεξικά"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Απόκρυψη &amp;ορθογραφικών λαθών στο έγγραφο"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&amp;Επισήμανση λέξεων με ορθογραφικά λάθη"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Παράβλεψη λέξεων"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Λέξεις που έχουν αγνοηθεί:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Π&amp;ροτάσεις μόνο από το κύριο λεξικό"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Λέξεις με α&amp;ριθμούς"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Να προτείνονται πάντα διορθώσεις"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Λέξεις με &amp;ΚΕΦΑΛΑΊΑ"
DLG_Options_Label_Text="Κείμενο"
DLG_Options_Label_Toolbars="Εργαλειοθήκες"
DLG_Options_Label_UI="Επιφάνεια χρήσης"
DLG_Options_Label_UILang="Γλώσσα επιφάνειας χρήσης"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Όλα"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Ανα&amp;βόσβημα δρομέα"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Επιπρόσθετη Εργαλειοθήκη"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Μορφοποίηση εργαλειοθήκης"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Κρυφό Κείμενο"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Χάρακας"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Εμφάνιση..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Απλή εργαλειοθήκη"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Βασική εργαλειοθήκη"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&amp;Γραμμή κατάστασης"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Εργαλειοθήκη πίνακα"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Προβολή συμβουλών"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Μονάδες:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Αόρατα σημάδια &amp;διάταξης"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Προβολή..."
DLG_Options_Label_Visible="Ορατό"
DLG_Options_Label_WithExtension="Με επέκταση:"
DLG_Options_OptionsTitle="Προτιμήσεις"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Θέλετε να επαναφέρετε τις λέξεις που αγνοήθηκαν σε όλα τα έγγραφα;"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Θέλετε να επαναφέρετε τις λέξεις που αγνοήθηκαν σε αυτό το έγγραφο;"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Η νέα γλώσσα στα μηνύματα του προγράμματος αυτού θα εφαρμοστεί κατά την επόμενη επανεκκίνηση της εφαρμογής"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Ορθογραφικός έλεγχος"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Διάφορα"
DLG_Options_TabLabel_Other="Άλλα"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Σχήματα προτιμήσεων"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Έξυπνα εισαγωγικά"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ορθογραφία"
DLG_Options_TabLabel_View="Προβολή"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 Α4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 Α5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 Α3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 Α4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 Α4"
DLG_PageFormat_A0="Α0"
DLG_PageFormat_A10="Α10"
DLG_PageFormat_A1="Α1"
DLG_PageFormat_A2="Α2"
DLG_PageFormat_A3="Α3"
DLG_PageFormat_A4="Α4"
DLG_PageFormat_A5="Α5"
DLG_PageFormat_A6="Α6"
DLG_PageFormat_A7="Α7"
DLG_PageFormat_A8="Α8"
DLG_PageFormat_A9="Α9"
DLG_PageFormat_B0="Β0"
DLG_PageFormat_B10="Β10"
DLG_PageFormat_B1="Β1"
DLG_PageFormat_B2="Β2"
DLG_PageFormat_B3="Β3"
DLG_PageFormat_B4="Β4"
DLG_PageFormat_B5="Β5"
DLG_PageFormat_B6="Β6"
DLG_PageFormat_B7="Β7"
DLG_PageFormat_B8="Β8"
DLG_PageFormat_B9="Β9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope="C6/C5 Φάκελος"
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom="Προσαρμοσμένο"
DLG_PageFormat_DLEnvelope="DL Φάκελος"
DLG_PageFormat_Envelope6x9="Φάκελος 6x9"
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10="Φάκελος Νο10"
DLG_PageFormat_Folio="Σελίδα"
DLG_PageFormat_Legal="Νόμιμο"
DLG_PageFormat_Letter="Επιστολή"
DLG_PageNumbers_Alignment="Στοίχιση:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Στοίχιση"
DLG_PageNumbers_Center="Κέντρο"
DLG_PageNumbers_Footer="Κάτω"
DLG_PageNumbers_Header="Κορυφή"
DLG_PageNumbers_Left="Αριστερά"
DLG_PageNumbers_Position="Στοίχιση:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Στοίχιση"
DLG_PageNumbers_Right="Δεξιά"
DLG_PageNumbers_Title="Αριθμοί αελίδων"
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Προσαρμογή σε:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Κάτω:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Τα επιλεγμένα περιθώρια είναι μεγαλύτερα από το μέγεθος της σελίδας."
DLG_PageSetup_Footer="&amp;Υποσέλιδο:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Κεφαλίδα:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Ύψος:"
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Οριζόντια"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Αριστερά:"
DLG_PageSetup_Margin="Περιθώριο"
DLG_PageSetup_Orient="Προσανατολισμός"
DLG_PageSetup_Page="Σελίδα"
DLG_PageSetup_Paper="Χαρτί"
DLG_PageSetup_Paper_Size="Μέγεθος χα&amp;ρτιού:"
DLG_PageSetup_Percent="% του κανονικού μεγέθους"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Κατακόρυφος"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Δεξιά:"
DLG_PageSetup_Scale="Κλίμακα"
DLG_PageSetup_Title="Διαμόρφωση σελίδας"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Κορυφή:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Μονάδες:"
DLG_PageSetup_Width="&amp;Πλάτος:"
DLG_Para_AlignCentered="Κέντρο"
DLG_Para_AlignJustified="Στοιχισμένο"
DLG_Para_AlignLeft="Αριστερά"
DLG_Para_AlignRight="Δεξιά"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Στηλοθέτες..."
DLG_Para_DomDirection="&amp;Επικράτηση δεξιά-προς-αριστερά"
DLG_Para_LabelAfter="Με&amp;τά:"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Στοίχιση:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;Στο:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Πριν:"
DLG_Para_LabelBy="Α&amp;πό:"
DLG_Para_LabelIndentation="Εχοχές"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Αριστερά:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Διάστημα ανάμεσα στις γρ&amp;αμμές:"
DLG_Para_LabelPagination="Αρίθμηση σελίδων"
DLG_Para_LabelRight="&amp;Δεξιά:"
DLG_Para_LabelSpacing="Διαστήματα"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Ειδικό:"
DLG_Para_ParaTitle="Παράγραφος"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Επόμενη παράγραφος Επόμενη παράγραφος Επόμενη παράγραφος Επόμενη παράγραφος Επόμενη παράγραφος Επόμενη παράγραφος Επόμενη παράγραφος"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Προηγούμενη παράγραφος Προηγούμενη παράγραφος Προηγούμενη παράγραφος Προηγούμενη παράγραφος Προηγούμενη παράγραφος Προηγούμενη παράγραφος Προηγούμενη παράγραφος"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Αυτή η παράγραφος αναπαριστά τις λέξεις όπως πιθανόν εμφανίζονται στο έγγραφό σας.  Για να δείτε το κείμενο από το δικό σας έγγραφο που χρησιμοποιείτε σε αυτήν την προεπισκόπηση, βάλτε τον κέρσορα σας σε μια παράγραφο του εγγράφου που περιέχει κείμενο και ανοίξτε αυτό το παράθυρο διαλόγου."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&amp;Διατήρηση γραμμών μαζί"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Διατήρηση με ε&amp;πόμενο"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Να μη γίνει συλλαβισμός"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Αλλαγή σελίδας &amp;πριν από"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Απόκρυψη αριθμών γραμμών"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&amp;Έλεγχος χηρών/ορφανών"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Τουλάχιστον"
DLG_Para_SpacingDouble="Διπλό"
DLG_Para_SpacingExactly="Ακριβώς"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 γραμμές"
DLG_Para_SpacingMultiple="Πολλαπλό"
DLG_Para_SpacingSingle="Μονό"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Πρώτη γραμμή"
DLG_Para_SpecialHanging="Αναρτημένο"
DLG_Para_SpecialNone="(κανένα)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Εσοχές και διαστήματα"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Αλλαγές σελίδας και γραμμής"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&amp;Αρχείο"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple="&amp;Τριπλέτα"
DLG_RDF_Editor_Restrict="Περιορισμός σε RDF Σύνδεσμο:"
DLG_RDF_Editor_Status="Σύνολο RDF: %d"
DLG_RDF_Editor_Title="Επεξεργασία εγγράφου RDF"
DLG_RDF_Insert_NewContact="Νέα Επαφή"
DLG_RDF_Query_Column_Object="Αντικείμενο"
DLG_RDF_Query_Column_Predicate="Κατηγορούμενο"
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Θέμα"
DLG_RDF_Query_Comment="# Εισάγετε το ερώτημα SPARQL here&#x000a;# Τα αποτελέσματα ακολουθούν παρακάτω."
DLG_RDF_Query_Execute="Εκτέλεση επερώτησης"
DLG_RDF_Query_ShowAll="Εμφάνιση όλων των RDF"
DLG_RDF_Query_Status="Επερώτηση RDF: %d από σύνολο: %ld"
DLG_RDF_Query_Title="Εκτέλεση SPARQL στο έγγραφο RDF"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Επαφές"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok="Εισαγωγή Αναφοράς"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title="Εισαγωγή αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Επαφές:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events="Γεγονότα:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation="Καθορισμός του τρέχοντος υπολογιστικού φύλου για Σημασιολογικά Αντικείμενα σε αυτό το έγγραφο. Νέα RDF αντικείμενα θα χρησιμοποιούν αυτό το υπολογιστικό φύλο αυτόματα. Τα κουμπιά σας επιτρέπουν, επίσης, να καθορίσετε το υπολογιστικό φύλο για όλα τα υπάρχοντα Σημασιολογικά Αντικείμενα στο νέο υπολογιστικό φύλο."
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations="Περιοχές:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set="Καθορισμός για όλα τα υπάρχοντα"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title="Υπολογιστικό φύλο RDF"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Προσθήκη"
DLG_Spell_Change="&amp;Αλλαγή"
DLG_Spell_ChangeAll="Αλλαγή ό&amp;λων"
DLG_Spell_ChangeTo="Αλλαγή &amp;σε:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Παράβλεψη"
DLG_Spell_IgnoreAll="&amp;Παράβλεψη όλων"
DLG_Spell_NoSuggestions="(δεν υπάρχουν προτάσεις ορθογραφίας)"
DLG_Spell_SpellTitle="Ορθογραφία"
DLG_Spell_Suggestions="&amp;Προτάσεις:"
DLG_Spell_UnknownWord="Δεν υ&amp;πάρχει στο λεξικό:"
DLG_SplitCellsTitle="Διαίρεση κελιών"
DLG_SplitCells_Above="Διαίρεση στην πάνω πλευρά"
DLG_SplitCells_Below="Διαίρεση στην κάτω πλευρά"
DLG_SplitCells_Frame="Διαίρεση κελιών"
DLG_SplitCells_HoriMid="Διαίρεση στη μέση"
DLG_SplitCells_Left="Διαίρεση στην αριστερή πλευρά"
DLG_SplitCells_Right="Διαίρεση στη δεξιά πλευρά"
DLG_SplitCells_VertMid="Διαίρεση στη μέση"
DLG_Styles_Available="Διαθέσιμα στυλ:"
DLG_Styles_CharPrev="Προεπισκόπηση χαρακτήρων"
DLG_Styles_DefCurrent="Τρέχουσες ρυθμίσεις"
DLG_Styles_DefNone="Κανένα"
DLG_Styles_Description="Ορισμός"
DLG_Styles_ErrBlankName="Το όνομα του στυλ δε μπορεί να είναι κενό"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Δεν έχει επιλεγεί στυλ &#x000a; άρα δε μπορεί να μετατραπεί"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Όνομα στυλ - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Δεσμευμένο. &#x000a; Δε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα. Επιλέξτε άλλο &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Δε μπορεί να τροποποιηθεί το ενσωματωμένο στυλ"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Δε μπορεί να διαγραφεί αυτό το στυλ"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Το στυλ αυτό δεν υπάρχει &#x000a;άρα δεν μπορεί να τροποποιηθεί"
DLG_Styles_LBL_InUse="Σε χρήση"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Τα Πάντα Εν Σοφία Εποίησεν"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Στυλ καθορισμένα από χρήστη"
DLG_Styles_List="Τύπος"
DLG_Styles_Modify="Τροποποίηση..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Αυτόματη ενημέρωση"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Βασισμένο στο:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Χαρακτήρας"
DLG_Styles_ModifyDescription="Ορισμός"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Στυλ για την ακόλουθη παράγραφο:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Μορφοποίηση"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Γλώσσα"
DLG_Styles_ModifyName="Όνομα στυλ:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Αρίθμηση"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Παράγραφος"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Πλήκτρο συντόμευσης"
DLG_Styles_ModifyTabs="Στηλοθέτες"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Προθήκη στα πρότυπα"
DLG_Styles_ModifyTitle="Τροποποίηση στυλ"
DLG_Styles_ModifyType="Τύπος στυλ:"
DLG_Styles_New="Νέο..."
DLG_Styles_NewTitle="Νέο στυλ"
DLG_Styles_ParaPrev="Προεπισκόπηση Παραγράφων"
DLG_Styles_RemoveButton="Αφαίρεση"
DLG_Styles_RemoveLab="Αφαίρεση ιδιότητας από το στυλ:"
DLG_Styles_StylesLocked="Απενεργοποίηση όλων των εντολών μορφοποίησης, εκτός των στυλ"
DLG_Styles_StylesTitle="Δημιουργία και τροποποίηση στυλ"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Στυλ σημειώσεων"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Στυλ επικεφαλίδας"
DLG_Stylist_ListStyles="Στυλ λίστας"
DLG_Stylist_MiscStyles="Διάφορα στυλ"
DLG_Stylist_Styles="Στυλ"
DLG_Stylist_Title="Στυλίστας"
DLG_Stylist_UserStyles="Στυλ καθορισμένα από το χρήστη"
DLG_Tab_Button_Clear="Εκκαθάριση"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Εκκαθάριση ό&amp;λων"
DLG_Tab_Button_Set="Καθορισμός"
DLG_Tab_Label_Alignment="Στοίχιση:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Προκαθορισμένα σημεία τερματισμού στηλοθετών:"
DLG_Tab_Label_Existing="Στηλοθέτες καθορισμένοι από το χρήστη"
DLG_Tab_Label_Leader="Οδηγός:"
DLG_Tab_Label_New="Καθορισμός νέου στηλοθέτη"
DLG_Tab_Label_Position="Στοίχιση:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Θέση σημείων τερματισμού στηλοθέτη:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Σημεία τερματισμού στηλοθετών προς εκκαθάριση:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Γραμμή"
DLG_Tab_Radio_Center="Κέντρο"
DLG_Tab_Radio_Dash="Παύλες"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Δεκαδικά"
DLG_Tab_Radio_Dot="Τελείες"
DLG_Tab_Radio_Left="Αριστερά"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Κανένα"
DLG_Tab_Radio_None="Κανένα"
DLG_Tab_Radio_Right="Δεξιά"
DLG_Tab_Radio_Underline="Υπογράμμιση"
DLG_Tab_TabTitle="Στηλοθέτες"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Αρχικά κεφαλαία"
DLG_ToggleCase_LowerCase="πεζά γράμματα"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Κεφαλαία/Πεζά πρότασης"
DLG_ToggleCase_Title="Εναλλαγή κεφαλαία-πεζά"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="αΛΛΑΓΉ κΕΦΑΛΑΊΑ/πΕΖΆ"
DLG_ToggleCase_UpperCase="ΚΕΦΑΛΑΙΑ"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Αυτόματη ενημέρωση"
DLG_WordCount_Characters_No="Χαρακτήρες (χωρίς κενά):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Χαρακτήρες (με κενά):"
DLG_WordCount_Lines="Γραμμές:"
DLG_WordCount_Pages="Σελίδες:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Παράγραφοι:"
DLG_WordCount_Statistics="Στατιστικά:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Δευτερόλεπτα μεταξύ ενημερώσεων"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Καταμέτρηση λέξεων"
DLG_WordCount_Words="Λέξεις:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Λέξεις (χωρίς υποσημειώσεις/σημειώσεις τέλους):"
FIELD_Application="Εφαρμογή"
FIELD_Application_BuildId="Ταυτότητα έκδοσης"
FIELD_Application_CompileDate="Ημερομηνία μεταγλώττισης"
FIELD_Application_CompileTime="Ώρα μεταγλώττισης"
FIELD_Application_Filename="Όνομα αρχείου"
FIELD_Application_MailMerge="Συγχώνευση αλληλογραφίας"
FIELD_Application_Options="Επιλογές έκδοσης"
FIELD_Application_Target="Στόχος έκδοσης"
FIELD_DateTime_AMPM="ΠΜ/ΜΜ"
FIELD_DateTime_Custom="Προσαρμόσιμη ημ/νια-ώρα"
FIELD_DateTime_DDMMYY="ηη/μμ/εε"
FIELD_DateTime_DOY="# Ημέρας του χρόνου"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Προκαθορισμένη μορφή ημερομηνίας"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Τρέχουσα ημ/νία"
FIELD_DateTime_Epoch="Δευτερόλεπτα από την αρχή μέτρησης χρόνου"
FIELD_DateTime_MMDDYY="ηη/μμ/εε"
FIELD_DateTime_MilTime="Στρατιωτική ώρα"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Μήνας Μέρα, Έτος"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Μήν. Μέρα, Έτος"
FIELD_DateTime_TimeZone="Ζώνη ώρας"
FIELD_DateTime_Wkday="Καθημερινή"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Ημέρα εβδομάδας Μήνας Μέρα, Χρόνος"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Τρέχουσα ώρα"
FIELD_Document_Contributor="Συντελεστής(ές)"
FIELD_Document_Coverage="Κάλυψη"
FIELD_Document_Creator="Συγγραφέας"
FIELD_Document_Date="Ημερομηνία"
FIELD_Document_Description="Περιγραφή"
FIELD_Document_Keywords="Λέξεις-κλειδιά"
FIELD_Document_Language="Γλώσσα(ες)"
FIELD_Document_Publisher="Εκδότης"
FIELD_Document_Rights="Δικαιώματα"
FIELD_Document_Subject="Θέμα"
FIELD_Document_Title="Τίτλος"
FIELD_Document_Type="Κατηγορία"
FIELD_Error="Σφάλμα κατά τον υπολογισμού της τιμής!"
FIELD_Numbers_CharCount="Καταμέτρηση χαρακτήρων"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Άγκυρα τελικής υποσημείωσης"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Αναφορά τελικής υποσημείωσης"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Άγκυρα υποσημείωσης"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Αναφορά υποσημείωσης"
FIELD_Numbers_LineCount="Καταμέτρηση γραμμών"
FIELD_Numbers_ListLabel="Ετικέτα λίστας"
FIELD_Numbers_NbspCount="Καταμέτρηση χαρακτήρων (δίχως κενά)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Αριθμός σελίδας"
FIELD_Numbers_PageReference="Αναφορά Σελίδας σε Σελιδοδείκτη"
FIELD_Numbers_PagesCount="Αριθμός σελίδων"
FIELD_Numbers_ParaCount="Καταμέτρηση παραγράφων"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Ετικέτα λίστας πίνακα περιεχομένων"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Σελίδα πίνακα περιεχομένων"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Άθροισμα γραμμής πίνακα"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Άθροισμα στήλης πίνακα"
FIELD_Numbers_WordCount="Καταμέτρηση λέξεων"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Δοκιμή Martins"
FIELD_PieceTable_Test="Δοκιμή Kevins"
FIELD_Type_Datetime="Ημ/νία και ώρα"
FIELD_Type_Document="Έγγραφο"
FIELD_Type_Numbers="Αριθμοί"
FIELD_Type_PieceTable="Πίνακας κομματιών"
FirstLineIndentStatus="Εσοχή πρώτης γραμμής [%s]"
FooterStatus="Υποσέλιδο [%s]"
HeaderStatus="Κεφαλίδα [%s]"
InsertModeFieldOVR="Αντικατάσταση"
LeftIndentStatus="Αριστερή εσοχή [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Αριστερή εσοχή [%s] Εσοχή πρώτης γραμμής [%s]"
LeftMarginStatus="Αριστερό περιθώριο [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Στοίχιση"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Κέντρο"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Πλήρης στοίχιση"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Αριστερά"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Δεξιά"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&amp;Διαγραφή του σχολίου"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Επεξεργασία"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&amp;Επεξεργασία σχολίου"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Εκκα&amp;θάριση"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Αντιγραφή"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Αντιγραφή αντικειμένου"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Αντιγραφή εικόνας"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Αντιγραφή πλαισίου κειμένου"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="&amp;Αντιγραφή τοποθεσίας υπερσύνδεσης"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="Απο&amp;κοπή"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Αποκοπή αντικειμένου"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Αποκοπή εικόνας"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Αποκοπή πλαισίου κειμένου"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Διαγραφή αντικειμένου"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Διαγραφή πλαισίου κειμένου"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Διαγραφή εικόνας"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Επεξεργασία υποσέλιδου"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Επεξεργασία κεφαλίδας"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Εύρεση"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Μετάβαση σε"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Επεξεργασία εξίσωσης"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&amp;Επικόλληση"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="&amp;Επικόλληση δίχως μορφοποίηση"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Ακύρωση αναίρεσης"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Αφαίρεση υποσέλιδου"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Αφαίρεση κεφαλίδας"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Αντι&amp;κατάσταση"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Επιλογή ό&amp;λων"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Επιλογή πλαισίου κειμένου"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Αναίρεση"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Αρχείο"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Κλείσιμο"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Έξοδος"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Αποθήκευση αντι&amp;γράφου"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Άνοιγμα αντι&amp;γράφου"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&amp;Εισαγωγή στυλ"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Νέο"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&amp;Νέο με χρήση Προτύπου"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Άνοιγμα"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="&amp;Διαμόρφωση σελίδας"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&amp;Εκτύπωση"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&amp;Απευθείας εκτύπωση"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&amp;Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="Ι&amp;διότητες"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Πρόσφατα α&amp;ρχεία"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="Επαναφο&amp;ρά"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Αποθήκευση"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Αποθήκευση &amp;ως"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Αποθήκευση σε αρχείο"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&amp;Αποθήκευση εικόνας ως"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Αποθήκευση &amp;προτύπου"
MENU_LABEL_FMT="Μορφοποίηση &amp;κειμένου"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Παρασκήνιο σελίδας"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="&amp;Χρώμα σελίδας"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Εικόνα σελίδας"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Έντονα"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&amp;Περιγράμματα και σκιάσεις"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="&amp;Κάτω γραμμή"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Κουκίδες και &amp;αρίθμηση"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Στήλες"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Κατεύθυνση γραφής"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="&amp;Παράγραφος RTL"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Έγγρα&amp;φο RTL"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&amp;Κείμενο από αριστερά-προς-δεξιά"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&amp;Κείμενο από δεξιά-προς-αριστερά"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="&amp;Ενότητα RTL"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Έγγραφο"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Μορφοποίηση &amp;αντικειμένου"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Γραμματοσειρά"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Υποσημειώσεις και σημειώσεις τέλους"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Πλαίσιο κειμένου"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&amp;Κεφαλίδα/Υποσέλιδα"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&amp;Εικόνα"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Πλάγια"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Καθορισμός &amp;Γλώσσας"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&amp;Επιγράμμιση"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Παράγραφος"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&amp;Εικόνα"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Καθορισμός τοποθετημένης εικόνας"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&amp;Μεσογράμμιση"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="&amp;Στυλ"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&amp;Δημιουργία και τροποποίηση στυλ"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Στυ&amp;λίστας"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&amp;Υπόστιξη"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Εκ&amp;θετική"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&amp;Πίνακας"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Πίνακας περιεχομένων"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Στηλοθέτες"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&amp;Εναλλαγή κεφαλαία-πεζά"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="&amp;Επάνω γραμμή"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Υπογράμμιση"
MENU_LABEL_FORMAT="&amp;Μορφή"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&amp;Μεταπήδηση σε σχόλιο"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Βοήθεια"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Περί %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Περί G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Έλεγχος για &amp;ενημερώσεις"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Περιε&amp;χόμενα βοήθειας"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="Μ&amp;νεία"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="Ει&amp;σαγωγή στη Βοήθεια"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Αναφορά &amp;σφάλματος"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Αναζήτηση για βοήθεια"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&amp;Σελιδοδείκτης"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Αλλαγή"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Clip Art"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Ημ/νία και ώ&amp;ρα"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Διαγραφή υπερσύνδεσης"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&amp;Δείκτης στοίχισης"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&amp;LRM"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&amp;RLM"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&amp;Επεξεργασία συνδέσμου"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Σημείωση τέλους"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Συνάρτηση"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE=""
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Από LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Πεδίο"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Αρχείο"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Υποσέλιδο"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="Υπο&amp;σημείωση"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&amp;Μετάβαση σε υπερσύνδεση"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Εικόνα"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Κεφαλίδα"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Υπερσύνδεση"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&amp;Πεδίο αυγχώνευσης αλληλογραφίας"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&amp;Αριθμοί σελίδων"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&amp;Σύμβολο"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Πίνακας περιεχομένων"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Πλαίσιο κειμένου"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID="Σύνδεσμος RDF"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Άνοιγμα προτύπου"
MENU_LABEL_RDF="&amp;RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="&amp;Επεξεργασία Σημασιολογικών Αντικειμένων"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="&amp;Επεξεργασία RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Εξαγωγή Σημασιολογικών Αντικειμένων"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY="&amp;Ερώτημα RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Επιλογή επόμενων αναφορών σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Επιλογή προηγούμενης αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Επιλογή αυτής της αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_LABEL_RDF_ADV="Προηγμένο"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Παράθεση RDF σχετικών με τη Θέση του Κέρσορα"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Παράθεση RDF Αρχείων"
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY="Παίζοντας με το RDF κατά την ανάπτυξη"
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST="Εξέταση RDF υποσυστήματος"
MENU_LABEL_RDF_EDITOR="Επεξεργασία RDF Τριπλέτων"
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT="Επισήμανση RDF"
MENU_LABEL_RDF_QUERY="Ερώτημα SPARQL"
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS="Επερώτηση RDF για θέση κέρσορα"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM="Σημασιολογικό αντικείμενο"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE="Δημιουργία Σημασιολογικού Αντικειμένου"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Δημιουργία Αναφοράς"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Βρες με συσχέτιση"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Αμφότεροι οι Άνθρωποι Γνωρίζονται"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW="Δημιουργία Νέου"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Επαφή"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Επαφή από Αρχείο"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Σχετικά με την Πηγή Σημασιολογικού Αντικειμένου"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Αμφότεροι οι Άνθρωποι Γνωρίζονται"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Σχέση"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Καθορισμός ως Πρότυπο Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Φύλλο Στυλ"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Εφαρμογή Τρέχοντος"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Εφαρμογή Επαφής"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Όνομα"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Όνομα, (Αρχική Σελίδα), Τηλέφωνο"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Όνομα, Τηλέφωνο"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Υποκοριστικό"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Υποκοριστικό, Τηλέφωνο"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Διαχωρισμός"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Εφαρμογή Γεγονότος"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Όνομα"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Περίληψη"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Περίληψη, Τοποθεσία"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Περίληψη, Τοποθεσία, Αρχικοί και Τελικοί Χρόνοι"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Περίληψη, Αρχικοί και Τελικοί Χρόνοι"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Εφαρμογή Τοποθεσίας"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Όνομα"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Όνομα, Γεωγραφικό Μήκος και Πλάτος"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Ρυθμίσεις"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Προσθήκη"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&amp;Παράβλεψη όλων"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="Π&amp;ίνακας"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&amp;Αυτόματη προσαρμογή πίνακα"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&amp;Διαγραφή"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Διαγραφή στ&amp;ήλης"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Διαγραφή &amp;γραμμής"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Διαγραφή πίνα&amp;κα"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&amp;Κελιά"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Στήλη"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&amp;Γραμμή"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Πίνακας"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Διάταξη"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Επανάληψη γραμμής ως επικεφαλίδα"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Αφαίρεση γραμμής ως επικεφαλίδα"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Καθορισμός αυτής της γραμμής ως επικεφαλίδα"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Εισαγωγή &amp;στηλών"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Εισαγωγή &amp;γραμμών"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Εισαγωγή &amp;πίνακα"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&amp;Κελιά"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Στήλες &amp;δεξιά"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Στήλες &amp;αριστερά"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Γραμμές &amp;κάτω"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Γραμμές &amp;πάνω"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Άθροισμα γραμμής"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Άθροισμα στήλης"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Πίνακας"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&amp;Συγχώνευση κελιών"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&amp;Επιλογή"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&amp;Κελί"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Στ&amp;ήλη"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&amp;Γραμμή"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Πίνακας"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="Ταξ&amp;ινόμηση πίνακα"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Ταξινόμηση στηλών σε αύξουσα σειρά"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Ταξινόμηση στηλών σε φθίνουσα σειρά"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Ταξινόμηση γραμμών σε αύξουσα σειρά"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Ταξινόμηση γραμμών σε φθίνουσα σειρά"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&amp;Διαίρεση κελιών"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Διαί&amp;ρεση πίνακα"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Μετατροπή πίνακα σε κείμενο"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Διαχωρισμός με κόμματα"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Διαχωρισμός με κόμματα και στηλοθέτες"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Διαχωρισμός με στηλοθέτες"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Μετατροπή κειμένου σε πίνακα"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Διαίρεση κειμένου στα κενά, κόμματα ή στηλοθέτες"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Διαίρεση κειμένου στα κόμματα ή στηλοθέτες"
MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Εργαλεία"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&amp;Σχόλια"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Νέο &amp;σχόλιο"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Δημιουργία από την επιλογή"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&amp;Εμφάνιση σχολίων"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&amp;Ιστορικό εγγράφου"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&amp;Εκκαθάριση ιστορικού"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&amp;Εμφάνιση ιστορικού"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&amp;Γλώσσα"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&amp;Συγχώνευση αλληλογραφίας"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Π&amp;ροτιμήσεις"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Πρόσθετες λειτουργίες"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Αναθεωρήσεις"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&amp;Αποδοχή αναθεώρησης"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&amp;Διατήρηση πλήρους ιστορικού"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&amp;Σύγκριση εγγράφων"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Αναζήτηση επόμε&amp;νης αναθεώρησης"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Αναζήτηση &amp;προηγούμενης αναθεώρησης"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&amp;Σημείωση αναθεωρήσεων κατά την πληκτρολόγηση"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Έναρξη &amp;νέας αναθεώρησης"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Ε&amp;κκαθάριση αναθεωρήσεων"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&amp;Απόρριψη αναθεώησης"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&amp;Επιλογή αναθεώρησης"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Πρ&amp;οβολή αναθεωρήσεων"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Εμφάνιση εγγράφου με&amp;τά από τις αναθεωρήσεις"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Εμφάνιση εγγράφου μετά από &amp;προηγούμενες αναθεωρήσεις"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Προβολή εγγράφου &amp;πριν από τις αναθεωρήσεις"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="Σ&amp;ενάρια"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Ορθογραφικός έλεγχος"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Ορθογραφία"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Επιλογές &amp;ορθογραφίας"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Καταμέτρηση λέξεων"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Εισαγωγή συνάρτησης"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Εισαγωγή MathML από αρχείο"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Εισαγωγή συνάρτησης από έκφραση LaTeX"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&amp;Επαναφορά σε προκαθορισμένη διάταξη"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Πλήρης οθόνη"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Κεφαλίδα και υποσέλιδο"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Ενεργοποίηση εργαλείων μ&amp;ορφοποίησης"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&amp;Κλείδωμα διάταξης"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Κανονική διάταξη"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Διάταξη εκτύπωσης"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Εμφάνιση &amp;χάρακα"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Εμφάνιση σημείων &amp;μορφοποίησης"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&amp;Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Εργαλειοθήκες"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Διάταξη ιστοσελίδας"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Μεγέθυνση"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Επαναφορά στο &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Μεγέθυνση στο &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Σμίκρυνση στο &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Σμίκρυνση στο &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Μεγέθυνση"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Ολόκληρη σελίδα"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&amp;Πλάτος σελίδας"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&amp;Αποθήκευση ιστοσελίδας"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&amp;Σε περιηγητή ιστοσελίδων"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Έγγραφα"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Περισσότερα έγγραφα"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Νέο παράθυρο"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Κεντρική στοίχιση της παραγράφου"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Στοίχιση της παραγράφου"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Αριστερή στοίχιση της παραγράφου"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Δεξιά στοίχιση της παραγράφου"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Διαγραφή του σχολίου"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Επεξεργασία σχολίου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Διαγραφή της επιλογής"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Αντιγραφή της επιλογής και εισαγωγή της στο πρόχειρο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Αντιγραφή ενσωματωμένου αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Αποθήκευση αντιγράφου της εικόνας στο πρόχειρο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Αντιγραφή του πλαισίου κειμένου στο πρόχειρο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Αντιγραφή τοποθεσίας υπερσύνδεσης"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Αποκοπή της επιλογής και εισαγωγή στο πρόχειρο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Αποκοπή ενσωματωμένου αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Αφαίρεση της εικόνας και αποθήκευση αντιγράφου στο πρόχειρο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Αντιγραφή του πλαισίου κειμένου στο πρόχειρο και στη συνέχεια αφαίρεση"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Διαγραφή ενσωματωμένου αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Αφαίρεση του πλαισίου κειμένου από το έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Αφαίρεση της εικόνας από το έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Επεξεργασία υποσέλιδου της τρέχουσας σελίδας"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Επεξεργασία της κεφαλίδας στην τρέχουσα σελίδα"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Αναζήτηση του επιλεγμένου κειμένου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Μεταφορά του σημείου εισαγωγής σε συγκεκριμένη τοποθεσία"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Επεξεργασία εξίσωσης Latex"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Εισαγωγή περιεχομένων πρόχειρου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Εισαγωγή μη μορφοποιημένων περιεχομένων από το πρόχειρο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Ακύρωση αναίρεσης της τελευταίας επεξεργασίας"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Αφαίρεση του υποσέλιδου από αυτήν την σελίδα του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Αφαίρεση της κεφαλίδας σε αυτή τη σελίδα του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Αντικατάσταση του καθορισμένου κειμένου με διαφορετικό κείμενο"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Επιλογή ολόκληρου του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Επιλογή του πλαισίου κειμένου"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Αναίρεση επεξεργασίας"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Κλείσιμο του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Κλείσιμο όλων των παραθύρων της εφαρμογής και έξοδος"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Αποθήκευση του εγγράφου χωρίς αλλαγή του τρέχοντος ονόματος"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Άνοιγμα εγγράφου με δημιουργία αντιγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Εισαγωγή ορισμών στυλ από έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Δημιουργία νέου εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Δημιουργία νέου εγγράφου με τη χρήση προτύπου"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Άνοιγμα υπάρχοντος εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Αλλαγή των επιλογών εκτύπωσης"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Εκτύπωση ολόκληρου ή μέρος του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Εκτύπωση με χρήση του εσωτερικού οδηγού PS"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Προεπισκόπηση του εγγράφου πριν από την εκτύπωση"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Καθορισμός ιδιοτήτων μετά-δεδομένων"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Άνοιγμα προσφάτου εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Άνοιγμα αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Επαναφορά του εγγράφου στην τελευταία αποθηκευμένη κατάσταση"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Αποθήκευση του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Αποθήκευση του εγγράφου με διαφορετικό όνομα"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Αποθήκευση του ενσωματωμένου αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Αποθήκευση της επιλεγμένης εικόνας σε αρχείο"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Αποθήκευση του εγγράφου ως πρότυπο"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Αλλαγή φόντου σελίδας του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Αλλαγή χρώματος σελίδας του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Καθορισμός μιας εικόνας ως παρασκήνιο για τη σελίδα σας"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Μετατροπή της επιλογής σε έντονη γραφή (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Προσθήκη περιγραμμάτων και σκιών στην επιλογή"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Γραμμή κάτω από την επιλογή (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Προσθήκη ή μετατροπή κουκίδων και αρίθμησης στις επιλεγμένες παραγράφους"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Αλλαγή του αριθμού των στηλών"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Αλλαγή ιδιοτήτων στοίχισης κειμένου"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Καθορισμός κυρίαρχης κατεύθυνσης της παραγράφου σε RTL"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Καθορισμός κύριας κατεύθυνσης του εγγράφου σε RTL"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Υποχρεωτική κατεύθυνση κειμένου από αριστερά προς δεξιά"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Υποχρεωτική κατεύθυνση κειμένου από δεξιά προς αριστερά"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Καθορισμός κύριας κατεύθυνσης της ενότητας σε RTL"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Ρύθμιση των ιδιοτήτων σελίδας εγγράφου όπως το μέγεθος της σελίδας και των περιθωρίων"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Μορφοποίηση ενσωματωμένου αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Αλλαγή της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Καθορισμός τύπων υποσημειώσεων και σημειώσεων τέλους"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Αλλαγή των ιδιοτήτων του πλαισίου κειμένου"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Καθορισμός τύπων κεφαλίδων και υποσέλιδων"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Αλλαγή μεγέθους της εικόνας"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Μετατροπή της επιλογής σε πλάγια γραφή (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Αλλαγή γλώσσας του επιλεγμένου κειμένου"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Επιγράμμιση της επιλογής (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Αλλαγή μορφοποίησης της επιλεγμένης παραγράφου"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Μορφοποίηση αυτής της εικόνας"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Καθορισμός αυτής της εικόνας προς τοποθέτηση"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Μεσογράμμιση της επιλογής (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Καθορισμός ή εφαρμογή στυλ για αυτήν την επιλογή"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Καθορισμός ή εφαρμογή στυλ για αυτήν την επιλογή"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Μορφοποίηση εγγράφου με χρήση στυλ"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Μετατροπή της επιλογής σε υπόστιξη (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Αναγραφή της επιλογής σε μορφή εκθέτη (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE="Αλλαγή μορφοποίησης του πίνακα"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Καθορισμός τύπων και στυλ του πίνακα περιεχομένων"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Καθορισμός σημείων τερματισμού στηλοθετών"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Αλλαγή πεζών-κεφαλαίων στο επιλεγμένο κείμενο"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Γραμμή πάνω από την επιλογή (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Υπογράμμιση της επιλογής (εναλλαγή)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Μεταπήδηση σε σχόλιο"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Εμφάνιση πληροφοριών προγράμματος, αριθμού έκδοσης, και δικαιώματα χρήσης"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Περί του έργου Γραφείου του GNOME"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Έλεγχος στο διαδίκτυο για νεότερες εκδόσεις του Abiword"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Εμφάνιση περιεχομένων βοήθειας"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Εμφάνιση μνείας"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Εμφάνιση Εισαγωγής στη Βοήθεια"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Αναφέρετε ένα σφάλμα και βοηθήστε στη βελτίωση του AbiWord"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Αναζήτηση βοήθειας σχετικά με..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Εισαγωγή σελιδοδείκτη"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Εισαγωγή σελίδας, στήλης ή αλλαγής τμήματος"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Εισαγωγή clipart"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Εισαγωγή ημερομηνίας ή/και ώρας"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Διαγραφή υπερσύνδεσης"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Εισαγωγή ένδειξης κατεύθυνσης Unicode στο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Εισαγωγή δείκτη κατεύθυνσης από αριστερά-προς-δεξιά (LRM)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Εισαγωγή δείκτη κατεύθυνσης δεξιά προς αριστερά (RLM)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Επεξεργασία υπερσύνδεσης"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Εισαγωγή σημείωσης τέλους"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Εισαγωγή υπολογισμένου πεδίου"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Εισαγωγή περιεχομένων ενός άλλου αρχείου"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Εισαγωγή υποσέλιδου"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Εισαγωγή υποσημείωσης"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Μετάβαση σε υπερσύνδεση"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Εισαγωγή υπάρχουσας εικόνας από άλλο αρχείο"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Εισαγωγή κεφαλίδας"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Εισαγωγή υπερσύνδεσης"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Εισαγωγή πεδίου συγχώνευσης αληλλογραφίας"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Εισαγωγή αριθμού σελίδας με αυτόματη ενημέρωση"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Εισαγωγή συμβόλου ή άλλου ειδικού χαρακτήρα"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Εισαγωγή πίνακα περιεχομένων βασισμένου στις επικεφαλίδες"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Εισαγωγή πλαισίου κειμένου"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID="Εισαγωγή RDF Συνδέσμου..."
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF="Αλληλεπίδραση με RDF"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="Επεξεργασία Σημασιολογικών Αντικειμένων για την τοποθεσία"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="Επεξεργασία RDF Τριπλέτων σχετικών με την τοποθεσία"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Εξαγωγή Σημασιολογικών Αντικειμένων για τοποθεσία"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY="Επερώτηση RDF σχετικά με τοποθεσία"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Επιλογή επόμενης αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Επιλογή προηγούμενης αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Επιλογή αυτής της αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV="Προηγμένο RDF"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Παράθεση ακατέργαστων RDF σχετικών με τη θέση του κέρσορα"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Παράθεση πληροφοριών σχετικών με τα RDF Αρχεία"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY="Εκτέλεση μερικών RDF τεστ που αλλάζουν κατά την ανάπτυξη"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST="Εκτέλεση μερικών RDF τεστ, και παράθεση αποτελεσμάτων στην κονσόλα"
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR="Άμεση επεξεργασία του RDF για ολόκληρο το έγγραφο..."
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT="Επισήμανση περιοχών στο έγγραφο σχετικές με το RDF"
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY="Εκτέλεση SPARQL επερώτησης σε όλο το έγγραφο RDF..."
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS="Επερώτηση του RDF σχετικά με τη θέση του κέρσορα..."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM="Σημασιολογικό αντικείμενο"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE="Δημιουργία Σημασιολογικού Αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Δημιουργία νέας Αναφοράς σε υπάρχον Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Βρες με συσχέτιση"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Αμφότεροι οι Άνθρωποι Γνωρίζονται"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW="Δημιουργία νέου Σημασιολογικού Αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Δημιουργία νέας Επαφής Σημασιολογικού Αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Δημιουργία νέας Επαφής Σημασιολογικού Αντικειμένου με την εισαγωγή vcard"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Σχετικά με την Πηγή Σημασιολογικού Αντικειμένου"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Αμφότεροι οι Άνθρωποι Γνωρίζονται"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Σχέση"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Καθορισμός ως Πρότυπο Σημασιολογικό Αντικείμενο"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Φύλλο Στυλ"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Εφαρμογή Τρέχοντος"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Εφαρμογή Επαφής"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Όνομα"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Όνομα, (Αρχική Σελίδα), Τηλέφωνο"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Όνομα, Τηλέφωνο"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Υποκοριστικό"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Υποκοριστικό, Τηλέφωνο"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Διαχωρισμός και εφαρμογή του προκαθορισμένου υπολογιστικού φύλου"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Εφαρμογή Γεγονότος"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Όνομα"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Περίληψη"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Περίληψη, Τοποθεσία"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Περίληψη, Τοποθεσία, Αρχικοί και Τελικοί Χρόνοι"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Περίληψη, Αρχικοί και Τελικοί Χρόνοι"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Εφαρμογή Τοποθεσίας"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Όνομα"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Όνομα, Γεωγραφικό Μήκος και Πλάτος"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Ρυθμίσεις"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Προσθήκη αυτής της λέξης στο προσαρμοσμένο λεξικό"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Παράβλεψη όλων των επαναλήψεων αυτής της λέξης στο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Αντικατάσταση με την προτεινόμενη διόρθωση ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Αυτόματη προσαρμογή πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Διαγραφή στήλης"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Διαγραφή γραμμής"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Διαγραφή πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Διαγραφή κελιών"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Διαγραφή στήλης"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Διαγραφή γραμμής"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Διαγραφή πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Μορφοποίηση πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Επανάληψη γραμμής ως επικεφαλίδα σε κάθε νέα σελίδα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Αφαίρεση γραμμής ως επικεφαλίδα σελίδας"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Καθορισμός αυτής της γραμμής ως επικεφαλίδα σε κάθε σελίδα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Εισαγωγή στήλης στα δεξιά"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Εισαγωγή γραμμής από κάτω"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Εισαγωγή πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Εισαγωγή κελιών"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Εισαγωγή στήλης στα δεξιά"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Εισαγωγή στήλης στα αριστερά"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Εισαγωγή γραμμής από κάτω"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Εισαγωγή γραμμής από πάνω"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Εισαγωγή του συνόλου μιας γραμμής πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Εισαγωγή του συνόλου μιας στήλης πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Εισαγωγή πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Συγχώνευση κελιών"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Επιλογή κελιού"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Επιλογή στήλης"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Επιλογή γραμμής"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Επιλογή πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Ταξινόμηση πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Ταξινόμηση στηλών σε αύξουσα σειρά βασισμένη στις επιλεγμένες γραμμές"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Ταξινόμηση στηλών σε φθίνουσα σειρά βασισμένη στην επιλεγμένη γραμμή"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Ταξινόμηση γραμμών σε αύξουσα σειρά βασισμένη στην επιλεγμένη στήλη"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Ταξινόμηση γραμμών σε φθίνουσα σειρά βασισμένη στις επιλεγμένες στήλες"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Διαίρεση κελιών"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Διαίρεση πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Μετατροπή από πίνακα σε κείμενο"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Διαχωρισμός αντικειμένων πίνακα με κόμματα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Διαχωρισμός αντικειμένων πίνακα με κόμματα και στηλοθέτες"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Διαχωρισμός αντικειμένων πίνακα με στηλοθέτες"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Μετατροπή επιλεγμένου κειμένου σε πίνακα"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Διαίρεση σε όλους τους οριοθέτες λέξεων περιλαμβανομένων των κενών"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Διαίρεση σε όλους τους οριοθέτες εκτός των κενών"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Διαχείριση σχολίων στο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Εισαγωγή σχολίου"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Μετατροπή επιλεγμένου κειμένου σε καινούριο σχόλιο"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Εμφάνιση/Απόκρυψη σχολίων"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Αυτόματος έλεγχος ορθογραφίας του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Εμφάνιση ιστορικού του τρέχοντος εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Αφαίρεση όλου του ιστορικού εγγράφου από το έγγραφου αυτό"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Προβολή ιστορικού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Αλλαγή γλώσσας του επιλεγμένου κειμένου"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Συγχώνευση αλληλογραφίας"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Καθορισμός προτιμήσεων"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Διαχείριση πρόσθετων λειτουργιών"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Αποδοχή της προτεινόμενης αλλαγής"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Διατήρηση όλων των αλλαγών στο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Σύγκριση ενεργού εγγράφου με άλλο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Αναζήτηση επόμενης ορατής αναθεώρησης στο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Αναζήτηση προηγούμενης ορατής αναθεώρησης στο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Σημείωση αλλαγών κατά την πληκτρολόγηση"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Συγχώνευση άλλου κειμένου με το ενεργό κείμενο με χρήση των σημειώσεων αναθεώρησης"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Έναρξη αναθεώρησης διαφορετικής από την παρούσα"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Αφαίρεση όλων των πληροφοριών αναθεώρησης του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Αφαίρεση της προτεινόμενης διόρθωσης"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Επιλέξτε ποιά αναθεώρηση θέλετε να δείτε"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Εμφάνιση αναθεωρήσεων που είναι παρούσες στο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Προεπισκόπιση εγγράφου μετά από αναθεωρήσεις"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Προεπισκόπιση εγγράφου μετά από προηγούμενες αναθεωρήσεις"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Προεπισκόπιση εγγράφου πριν από αναθεωρήσεις"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Εκτέλεση βοηθητικών δεσμών εντολών"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Έλεγχος του εγγράφου για ορθογραφικά λάθη"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Καθορισμός των επιλογών ορθογραφίας"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Καταμέτρηση των λέξεων στο έγγραφο"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Επαναφορά της τρέχουσας διάταξης εργαλειοθήκης σε προκαθορισμένες ρυθμίσεις"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Προβολή του εγγράφου σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Επεξεργασία κειμένου στην κορυφή ή στο τέλος κάθε σελίδας"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Δυνατότητα μορφοποίησης όχι μόνο με χρήση στυλ"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Κλείδωμα της διάταξης των τρεχουσών εργαλειοθηκών"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Κανονική προβολή"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Διάταξη εκτύπωσης"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Εμφάνιση ή απόκρυψη του χάρακα"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Εμφάνιση μη-εκτυπούμενων χαρακτήρων"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Εμφάνιση ή απόκρυψη της γραμμής κατάστασης"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Εμφάνιση ή απόκρυψη της εργαλειοθήκης"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Εμφάνιση ή απόκρυψη της εργαλειοθήκης"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Εμφάνιση ή απόκρυψη της εργαλειοθήκης"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Εμφάνιση ή απόκρυψη της εργαλειοθήκης"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Διάταξη ιστοσελίδας"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Σμίκρυνση ή μεγέθυνση της προβολής του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Επαναφορά στο 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Μεγέθυνση στο 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Σμίκρυνση στο 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Σμίκρυνση στο 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Σμίκρυνση ή μεγέθυνση της προβολής του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Μεγέθυνση στην ολόκληρη σελίδα"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Μεγέθυνση στο πλάτος της σελίδας"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Προεπισκόπηση του εγγράφου ως ιστοσελίδα"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Προεπισκόπηση του εγγράφου ως ιστοσελίδα"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Προβολή αυτού του εγγράφου"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Εμφάνιση ολόκληρης της λίστας εγγράφων"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Άνοιγμα νέου παραθύρου για το έγγραφο"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Η αλλαγή θα εφαρμοστεί μόνο κατά την επανεκκίνιση του AbiWord ή τη δημιουργία νέου εγγράφου."
MSG_AutoMerge="Αυτόματη συγχώνευση"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Είσαστε σίγουρος ότι δε θέλετε να διατηρήσετε όλο το αρχείο ιστορικού; Αν προχωρήσετε, δε θα μπορέσετε να επαναφέρετε προηγούμενες εκδόσεις αυτού του εγγράφου."
MSG_BookmarkAlreadyExists="Αυτός ο σελιδοδείκτης υπάρχει ήδη. Θέλετε να αντικαταστήσετε τον υπάρχοντα σελιδοδείκτη με αυτόν τον καινούριο;"
MSG_BookmarkNotFound="Ο σελιδοδείκτης &quot;%s&quot; δε βρέθηκε σε αυτό το έγγραφο."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Μπορείτε να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε κεφαλίδες και υποσέλιδα μόνο στην Κατάσταση Προβολής Εκτύπωσης. &#x000a;Για εισαγωγή σε αυτή την κατάσταση, επιλέξτε Προβολή και μετά Διάταξη εκτύπωσης από τα Μενού. &#x000a;Θέλετε να εισέλθετε τώρα στη κατάσταση Διάταξης Εκτύπωσης;"
MSG_ConfirmSave="Αποθήκευση των αλλαγών στο έγγραφο %s πριν την έξοδο;"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Οι αλλαγές στο έγγραφο θα χαθούν οριστικά αν δεν το αποθηκεύσετε."
MSG_DefaultDirectionChg="Έχετε αλλάξει την προκαθορισμένη κατεύθυνση γραφής."
MSG_DirectionModeChg="Έχετε αλλάξει τον τρόπο κατεύθυνσης."
MSG_DlgNotImp="Το %s δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα.&#x000a;&#x000a;Αν είστε προγραμματιστής, προσθέστε ελεύθερα κώδικα στο %s, γραμμή %d&#x000a;και στείλτε τις ενημερώσεις στο &#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Διαφορετικά, κάντε υπομονή."
MSG_EmptySelection="Η τρέχουσα επιλογή είναι κενή"
MSG_Exception="Μόλις προκλήθηκε ένα μοιραίο σφάλμα. Το Abiword θα τερματιστεί.&#x000a;Το τρέχον κείμενο αποθηκευτηκε στο δίσκο με την επέκταση &quot;.saved&quot;."
MSG_HiddenRevisions="Αυτό το έγγραφο περιέχει αναθεωρήσεις που είναι κρυφές αυτή τη στιγμή. Παρακαλώ, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του AbiWord για πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία αναθεωρήσεων."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Το κείμενο στο οποίο θα αναφέρεται η υπερσύνδεση πρέπει να βρίσκεται σε μία μόνο παράγραφο."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Προειδοποίηση: ο σελιδοδείκτης που δώσατε [%s] δεν υπάρχει."
MSG_HyperlinkNoSelection="Πρέπει να επιλέξετε μέρος του εγγράφου πριν εισάγετε μια υπερσύνδεση."
MSG_IE_BogusDocument="Το Abiword δε μπορεί να ανοίξει το %s. Φαίνεται να μην είναι έγκυρο έγγραφο."
MSG_IE_CouldNotOpen="Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %s για εγγραφή"
MSG_IE_CouldNotWrite="Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %s"
MSG_IE_FakeType="Το αρχείο %s δεν είναι ο τύπος που αναφέρει"
MSG_IE_FileNotFound="Δε βρέθηκε το αρχείο %s"
MSG_IE_NoMemory="Ανεπαρκής μνήμη κατά το άνοιγμα του %s"
MSG_IE_UnknownType="Το αρχείο %s είναι αγνώστου τύπου"
MSG_IE_UnsupportedType="Το αρχείο %s δεν είναι από τους τύπους που υποστηρίζονται ακόμα"
MSG_ImportError="Σφάλμα κατά την εισαγωγή του αρχείου %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Δε μπορεί να εισαχθεί αλλαγή μέσα σε πλαίσιο κειμένου"
MSG_NoBreakInsideTable="Δε μπορεί να εισαχθεί αλλαγή μέσα σε πίνακα"
MSG_OpenFailed="Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %s."
MSG_OpenRecovered="Εμφανίστηκαν κάποια σφάλματα κατά την εισαγωγή."
MSG_PrintStatus="Γίνεται εκτύπωση σελίδας %d από %d"
MSG_PrintingDoc="Γίνεται εκτύπωση του εγγράφου..."
MSG_QueryExit="Κλείσιμο όλων των παραθύρων και έξοδος;"
MSG_RevertBuffer="Επαναφορά στο αποθηκευμένο αντίγραφο του %s;"
MSG_RevertFile="Επαναφορά του αρχείου στην τελευταία αποθηκευμένη κατάσταση;"
MSG_SaveFailed="Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο %s."
MSG_SaveFailedExport="Σφάλμα κατά τη προσπάθεια αποθήκευσης του %s: αδυναμία δόμησης εξαγωγέα"
MSG_SaveFailedName="Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου %s: μη έγκυρο όνομα"
MSG_SaveFailedWrite="Σφάλμα εγγραφής κατά την προσπάθεια αποθήκευσης του %s"
MSG_SpellDone="Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε."
MSG_SpellSelectionDone="Το AbiWord ολοκλήρωσε τον έλεγχο της επιλογής."
MSG_XMLIDAlreadyExists="Αυτός ο σύνδεσμος RDF υπάρχει ήδη. Θέλετε να αντικαταστήσετε τον υπάρχοντα σύνδεσμο RDF με αυτόν τον καινούριο;"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Δε μπορεί να ξεκινήσει η εργασία εκτύπωσης"
PageInfoField="Σελίδα:%d/%d"
RightIndentStatus="Δεξιά εσοχή [%s]"
RightMarginStatus="Δεξιό περιθώριο [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Σφάλμα κατά την εκτέλεση δέσμης εντολών %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Δε βρέθηκαν σενάρια"
TB_Embedded="Ενσωματωμένα"
TB_Extra="Επιπρόσθετα"
TB_Format="Μορφοποίηση"
TB_Simple="Απλή"
TB_Standard="Βασική"
TOC_TocHeading="Περιεχόμενα"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Στήλη"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Στήλες"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Στήλες"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Προσθήκη στήλης μετά"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Προθήκη γραμμής μετά"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Κέντρο"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Στοίχιση"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Αριστερά"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Δεξιά"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Επισήμανση"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Χρώμα γραμματοσειράς"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Διαγραφή στήλης"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Διαγραφή γραμμής"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Διπλό διάστημα"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Αντιγραφή"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Αποκοπή"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Επεξεργασία υποσέλιδου"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Επεξεργασία κεφαλίδας"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Επικόλληση"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Ακύρωση αναίρεσης"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Αφαίρεση υποσέλιδου"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Αφαίρεση κεφαλίδας"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Αναίρεση"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Νέο"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Άνοιγμα"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Αποθήκευση"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Αποθήκευση ως"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Οδηγός μορφοποίησης"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Εισαγωγή σελιδοδείκτη"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Επιλογή γραμματοσειράς"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Υποχρεωτική διάταξη κειμένου RTL"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Υποχρεωτική διάταξη κειμένου RTL"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Κατεύθυνση παραγράφων"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Εισαγωγή υπερσύνδεσης"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Μέγεθος γραμματοσειράς"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Στυλ"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Βοήθεια"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Εισαγωγή εικόνας"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Αύξηση εσοχής"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Σύμβολο"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Εισαγωγή πίνακα"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Κουκίδες"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Αρίθμηση"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Μενού"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Συγχώνευση άνω"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Συγχώνευση κάτω"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Συγχώνευση αριστερά"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Συγχώνευση δεξιά"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Συγχώνευση κελιών"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 Διάστημα"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Κανένα πριν"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt πριν"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT="Επιλογή των σημείων του εγγράφου που περιέχονται στην επόμενη αναθεώρηση"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV="Επιλογή των σημείων του εγγράφου που περιέχονται στην προηγούμενη αναθεώρηση"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW="Νέα Αναθεώρηση"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Επιλογή αναθεώρησης"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL="Εμφάνιση εγγράφου στην τελική έκδοση χωρίς υπογράμμιση αναθεωρήσεων"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Εκτέλεση δέσμης εντολών"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT="Επεξεργασία του Σημασιολογικού Αντικειμένου"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT="Επιλογή επόμενης αναφοράς σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV="Επιλογή προηγούμενης αναφοράς σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Εφαρμογή υπολογιστικού φύλου σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS="Επιλογή αυτής της αναφοράς σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Μονό Διάστημα"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Διαίρεση κελιών"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Μείωση εσοχής"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Πλήρης οθόνη"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Εμφάνιση όλων"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Στήλη"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Στήλες"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Στήλες"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Προσθήκη στήλης σε αυτό τον πίνακα ύστερα από την τρέχουσα στήλη"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Προσθήκη γραμμής σε αυτό τον πίνακα ύστερα από την τρέχουσα γραμμή"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Κεντρική στοίχιση"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Στοίχιση παραγράφου"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Αριστερή στοίχιση"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Δεξιά στοίχιση"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Επισήμανση"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Χρώμα γραμματοσειράς"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Διαγραφή αυτής της στήλης από τον πίνακά της"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Διαγραφή αυτής της γραμμής από τον πίνακά της"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Διπλό διάστημα"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Αντιγραφή"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Αποκοπή"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Επεξεργασία υποσέλιδου"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Επεξεργασία κεφαλίδας"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Επικόλληση"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Ακύρωση αναίρεσης επεξεργασίας"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Αφαίρεση υποσέλιδου"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Αφαίρεση κεφαλίδας"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Αναίρεση επεξεργασίας"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Δημιουργία νέου εγγράφου"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Άνοιγμα υπάρχοντος εγγράφου"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Εκτύπωση του εγγράφου"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Προεπισκόπηση του εγγράφου πριν από την εκτύπωση"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Αποθήκευση του εγγράφου"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Αποθήκευση του εγγράφου με διαφορετικό όνομα"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Εφαρμογή μορφοποίησης της παραγράφου που αντιγράφηκε προηγουμένως στο επιλεγμένο κείμενο"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Εισαγωγή σελιδοδείκτη στο έγγραφο"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Επιλογή γραμματοσειράς"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Υποχρεωτική κατεύθυνση κειμένου RTL"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Υποχρεωτική κατεύθυνση κειμένου RTL"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Αλλαγή κυρίαρχης στοίχισης παραγράφου"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Εισαγωγή υπερσύνδεσης στο έγγραφο"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Μέγεθος γραμματοσειράς"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Στυλ"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Βοήθεια"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Εισαγωγή εικόνας στο έγγραφο"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Αύξηση εσοχής"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Εισαγωγή συμβόλου"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Εισαγωγή νέου πίνακα στο έγγραφο"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Κουκίδες"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Αρίθμηση"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Μενού"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Συγχώνευση με το άνω κελί"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Συγχώνευση με το κάτω κελί"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Συγχώνευση με το αριστερό κελί"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Συγχώνευση με το δεξιό κελί"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Συγχώνευση κελιών"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Διάστημα 1.5"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Κενό πριν: Κανένα"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Διάστημα πριν: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT="Επιλογή των σημείων του εγγράφου που ανήκουν στην επόμενη έκδοση..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV="Επιλογή των σημείων του εγγράφου που ανήκουν στην προηγούμενη έκδοση..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW="Αναθεωρήσεις νέο..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT="Αναθεωρήσεις επιλογή..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL="Εμφάνιση τελικού εγγράφου..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Εκτέλεση δέσμης εντολών"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT="Επεξεργασία του Σημασιολογικού Αντικειμένου"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT="Επιλογή επόμενης αναφοράς σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV="Επιλογή προηγούμενης αναφοράς σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Εφαρμογή υπολογιστικού φύλου σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS="Επιλογή αυτής της αναφοράς σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Μονό διάστημα"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος του εγγράφου"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Διαίρεση αυτού του κελιού"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Μείωση εσοχής"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Πλήρης οθόνη"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Εμφάνιση/Απόκρυψη σημείων μορφοποίησης"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Στήλη"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Στήλες"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Στήλες"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Προσθήκη στήλης σε αυτό τον πίνακα ύστερα από την τρέχουσα στήλη"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Προσθήκη γραμμής σε αυτό τον πίνακα ύστερα από την τρέχουσα γραμμή"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Κεντρική στοίχιση"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Στοίχιση παραγράφου"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Αριστερή στοίχιση"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Δεξιά στοίχιση"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Επισήμανση"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Χρώμα γραμματοσειράς"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Διαγραφή αυτής της στήλης από τον πίνακά της"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Διαγραφή αυτής της γραμμής από τον πίνακά της"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Διπλό διάστημα"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Αντιγραφή"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Αποκοπή"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Επεξεργασία υποσέλιδου"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Επεξεργασία κεφαλίδας"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Επικόλληση"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Ακύρωση αναίρεσης επεξεργασίας"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Αφαίρεση υποσέλιδου"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Αφαίρεση κεφαλίδας"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Αναίρεση επεξεργασίας"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Δημιουργία νέου εγγράφου"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Άνοιγμα υπάρχοντος εγγράφου"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Εκτύπωση του εγγράφου"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Προεπισκόπηση του εγγράφου πριν από την εκτύπωση"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Αποθήκευση του εγγράφου"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Αποθήκευση του εγγράφου με διαφορετικό όνομα"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Εφαρμογή μορφοποίησης της παραγράφου που αντιγράφηκε προηγουμένως στο επιλεγμένο κείμενο"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Εισαγωγή σελιδοδείκτη στο έγγραφο"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Επιλογή γραμματοσειράς"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Υποχρεωτική κατεύθυνση κειμένου RTL"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Υποχρεωτική κατεύθυνση κειμένου RTL"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Αλλαγή κυρίαρχης στοίχισης παραγράφου"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Εισαγωγή υπερσύνδεσης στο έγγραφο"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Μέγεθος γραμματοσειράς"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Στυλ"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Βοήθεια"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Εισαγωγή εικόνας στο έγγραφο"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Αύξηση εσοχής"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Εισαγωγή συμβόλου"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Εισαγωγή νέου πίνακα στο έγγραφο"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Κουκίδες"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Αρίθμηση"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Μενού"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Συγχώνευση με το άνω κελί"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Συγχώνευση με το κάτω κελί"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Συγχώνευση με το αριστερό κελί"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Συγχώνευση με το δεξιό κελί"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Συγχώνευση κελιών"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Διάστημα 1.5"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Κενό πριν: Κανένα"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Διάστημα πριν: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT="Επιλογή των σημείων του εγγράφου που περιέχονται στην επόμενη αναθεώρηση"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV="Επιλογή των σημείων του εγγράφου που περιέχονται στην προηγούμενη αναθεώρηση"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW="Δημιουργία Νέας Αναθεώρησης"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT="Επιλέξτε ποιά αναθεώρηση του εγγράφου θα δείτε και θα επεξεργαστείτε"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL="Εμφάνιση τελικού εγγράφου"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Εκτέλεση δέσμης εντολών"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT="Επεξεργασία του Σημασιολογικού Αντικειμένου"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT="Επιλογή επόμενης αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV="Επιλογή προηγούμενης αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Εφαρμογή υπολογιστικού φύλου σε αυτό το Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS="Επιλογή αυτής της αναφοράς σε Σημασιολογικό Αντικείμενο"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Μονό διάστημα"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος του εγγράφου"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Διαίρεση αυτού του κελιού"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Μείωση εσοχής"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Πλήρης οθόνη"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Εμφάνιση/Απόκρυψη σημείων μορφοποίησης"
TabStopStatus="Σημεία τερματισμού στηλοθέτη [%s]"
TabToggleBarTab="Γραμμή στηλοθετών"
TabToggleCenterTab="Κεντρικός στηλοθέτης"
TabToggleDecimalTab="Στηλοθέτης δεκαδικών"
TabToggleLeftTab="Αριστερός στηλοθέτης"
TabToggleRightTab="Δεξιός στηλοθέτης"
TopMarginStatus="Επάνω περιθώριο [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Το Abiword έχει σχεδιαστεί για νεότερη έκδοση του αρχείου συστήματος COMCTL32.DLL&#x000a;από αυτή που ελιναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας. (COMCTL32.DLL έκδοση 4.72 ή νεότερη)&#x000a;Μια λύση σε αυτό είναι διαθέσιμη στις Συχνές Ερωτήσεις (FAQ) της ιστοσελίδας AbiSource&#x000a; &#x000a;\thttp://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα, ίσως όμως να λείπει η εργαλειοθήκη."
WINDOWS_NEED_UNICOWS=""
WORD_PassInvalid="Λάθος κωδικός πρόσβασης"
WORD_PassRequired="Απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αυτό είναι ένα κρυπτογραφημένο έγγραφο"
/>

</AbiStrings>