This file is indexed.

/usr/share/abiword-3.0/strings/de-DE.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="de-DE">

<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Erstellungsoptionen: %s"
DLG_ABOUT_Description="%s ist eine Open-Source-Anwendung, lizensiert unter GNU-GPL.&#x000a;Sie können diese Anwendung uneingeschränkt weitergeben."
DLG_ABOUT_Title="Info zu %s"
DLG_ABOUT_URL="Weitere Informationen: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="Version: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Autor:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Beschreibung:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Titel:"
DLG_Apply="Übernehmen"
DLG_BorderShading_Border_Style="Stil:"
DLG_BorderShading_Color="Farbe:"
DLG_BorderShading_Preview="Vorschau"
DLG_Break_Insert="Einfügen"
DLG_CLIPART_Error="Clipart konnte nicht geladen werden."
DLG_CLIPART_Loading="Clipart wird geladen..."
DLG_CLIPART_Title="Clipart"
DLG_Cancel="Abbrechen"
DLG_Close="Schließen"
DLG_Column_Preview="Vorschau"
DLG_Compare="Vergleichen"
DLG_Delete="Zellen löschen"
DLG_DocComparison_Content="Inhalt:"
DLG_DocComparison_Different="unterschiedlich"
DLG_DocComparison_Diverging="abweichend nach Version %d vom %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="abweichend nach Dokumentstelle %d"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Verglichene Dokumente"
DLG_DocComparison_Fmt="Format:"
DLG_DocComparison_Identical="identisch"
DLG_DocComparison_Relationship="Beziehung:"
DLG_DocComparison_Results="Ergebnis"
DLG_DocComparison_Siblings="verwandt"
DLG_DocComparison_Styles="Stilvorlagen:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(Test übersprungen)"
DLG_DocComparison_Unrelated="ohne Bezug"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentvergleich"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Schließen &amp;ohne Speichern"
DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle Dokumente"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle Bilddateien"
DLG_FOSA_ExportTitle="Datei exportieren"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="Die angegebene Endung paßt nicht zum gewählten Dateityp. Möchten Sie diesen Namen dennoch verwenden?"
DLG_FOSA_FileInsertMath="MathML-Datei einfügen:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Einbettbare Objekt-Datei einfügen:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Öffnen als &amp;Dateityp:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Drucken als &amp;Dateityp:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Speichern als &amp;Dateityp:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatische Erkennung"
DLG_FOSA_ImportTitle="Datei importieren"
DLG_FOSA_InsertMath="Math-Datei einfügen"
DLG_FOSA_InsertObject="Einbettbares Objekt einfügen"
DLG_FOSA_InsertTitle="Eine Datei einfügen"
DLG_FOSA_OpenTitle="Datei öffnen"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="In Datei drucken"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Datei zum Aufzeichnen der Bearbeitung:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Bearbeitung in Datei aufzeichnen"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Datei zur Wiedergabe der Bearbeitung:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Bearbeitung aus Datei wiedergeben"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Datei speichern unter"
DLG_FormatFrame_Color="Farbe:"
DLG_FormatFrame_Preview="Vorschau"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Textumlauf"
DLG_FormatTOC_General="Allgemein"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markierung"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabelle"
DLG_FormatTable_Color="Farbe:"
DLG_FormatTable_Preview="Vorschau"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Mit PHP-Anweisungen exportieren"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Zusätzliches Markup im AWML-Namensraum zulassen"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Als XML (Version 1.0) deklarieren"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="(CSS-)Style-Sheet einbinden"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Bilder in URLs einbetten (Base64-kodiert)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Als HTML 4.01 exportieren"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Wählen Sie die HTML-Exporteinstellungen:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG="MathML als PNG-Bilder ausgeben (JavaScript wird verwendet, wenn Option nicht markiert ist)"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Einstellungen zurücksetzen"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Einstellungen speichern"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument="Dokument teilen"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Einstellungen zum HTML-Export"
DLG_History_Created="Erstellt am:"
DLG_History_DocumentDetails="Informationen zum Dokument"
DLG_History_EditTime="Bearbeitungszeit:"
DLG_History_Id="Kennung:"
DLG_History_LastSaved="Zuletzt gespeichert am:"
DLG_History_List_Title="Versionsverlauf"
DLG_History_Path="Dokumentname:"
DLG_History_Restore="Wiederherstellen"
DLG_History_Version="Version:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automatische Änderung"
DLG_History_Version_Started="Erstellt"
DLG_History_Version_Version="Version"
DLG_History_WindowLabel="Versionsverlauf"
DLG_IP_Activate_Label="Vorschaubild"
DLG_IP_Button_Label="Einfügen"
DLG_IP_Height_Label="Höhe: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Kein Bild"
DLG_IP_Title="Bild einfügen"
DLG_IP_Width_Label="Breite:  "
DLG_Image_Aspect="Seitenverhältnis beibehalten"
DLG_Image_DescTabLabel="Allgemein"
DLG_Image_Height="Höhe:"
DLG_Image_ImageDesc="Bildbezeichnung"
DLG_Image_ImageSize="Bildgröße"
DLG_Image_InLine="Bild im Fließtext (kein Textumlauf)"
DLG_Image_LblDescription="Beschreibung:"
DLG_Image_LblTitle="Titel:"
DLG_Image_PlaceColumn="Relativ zur Spalte"
DLG_Image_PlacePage="Relativ zur Seite"
DLG_Image_PlaceParagraph="Relativ zum nächstgelegenen Absatz"
DLG_Image_Placement="Bildposition"
DLG_Image_PlacementTabLabel="&amp;Platzierung"
DLG_Image_SquareWrap="Rechteckiger Textumlauf"
DLG_Image_TextWrapping="Textumlauf"
DLG_Image_TightWrap="Naher Textumlauf"
DLG_Image_Title="Bildeigenschaften"
DLG_Image_Width="Breite:"
DLG_Image_WrapTabLabel="&amp;Textumlauf"
DLG_Image_WrapType="Art des Textumlaufs"
DLG_Image_WrappedBoth="Textumlauf an beiden Seiten des Bildes"
DLG_Image_WrappedLeft="Textumlauf links vom Bild"
DLG_Image_WrappedNone="Bild schwebt über dem Text"
DLG_Image_WrappedRight="Textumlauf rechts vom Bild"
DLG_Insert="&amp;Einfügen"
DLG_InsertButton="&amp;Einfügen"
DLG_Insert_SymbolTitle="Symbol einfügen"
DLG_InvalidPathname="Ungültiger Pfadname."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Wählen Sie ein Dokument aus der Liste:"
DLG_LISTDOCS_Title="Geöffnete Dokumente"
DLG_Lists_Arrowhead_List="Pfeilspitzen"
DLG_Lists_Box_List="Kästchen"
DLG_Lists_Bullet_List="Punkte"
DLG_Lists_Dashed_List="Spiegelstriche"
DLG_Lists_Diamond_List="Rauten"
DLG_Lists_Font="Schriftart:"
DLG_Lists_Format="Format:"
DLG_Lists_Hand_List="Hände"
DLG_Lists_Heart_List="Herzen"
DLG_Lists_Implies_List="Pfeile"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Kleinbuchstaben"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Römische Ziffern (klein)"
DLG_Lists_Numbered_List="Zahlen"
DLG_Lists_Preview="Vorschau"
DLG_Lists_Square_List="Quadrate"
DLG_Lists_Star_List="Sternchen"
DLG_Lists_Style="Stil:"
DLG_Lists_Tick_List="Häkchen"
DLG_Lists_Triangle_List="Dreiecke"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Großbuchstaben"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Römische Ziffern (groß)"
DLG_MB_No="Nein"
DLG_MB_Yes="Ja"
DLG_MW_Activate="Ansicht:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Verfügbare Dokumente:"
DLG_MW_MoreWindows="Dokument anzeigen"
DLG_MW_ViewButton="&amp;Ansicht"
DLG_Merge="Zusammenführen"
DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Beschreibung:"
DLG_MetaData_TAB_General="Allgemein"
DLG_MetaData_Title_LBL="Titel:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Ein Verzeichnis im angegebenen Pfad existiert nicht."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Das Verzeichnis »%s« ist schreibgeschützt."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Übernehmen"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Richtungsmarkierungen automatisch einfügen"
DLG_Options_Label_General="Allgemein"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Beim Wechsel der Tastatur die Sprache wechseln"
DLG_Options_Label_Show="Anzeigen"
DLG_OverwriteFile="Bereits vorhandene Datei »%s« überschreiben?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive Plugins"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Plugin konnte nicht aktiviert/geladen werden"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Plugin konnte nicht deaktiviert werden"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Plugin deaktivieren"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Alle Plugins deaktivieren"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beschreibung:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Plugin-Details"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Neues Plugin installieren"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Plugin-Liste"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Name:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Kein Plugin gewählt"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Nicht verfügbar"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Plugin-Manager"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version:"
DLG_PageNumbers_Preview="Vorschau"
DLG_Para_LabelPreview="Vorschau"
DLG_Password_Password="Kennwort:"
DLG_Password_Title="Kennwort eingeben"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Aktualisieren"
DLG_Remove_Icon="Möchten Sie dieses Element aus der Symbolleiste entfernen?"
DLG_Restore="Wiederherstellen"
DLG_Select="Auswählen"
DLG_Show="Anzeigen"
DLG_Styles_Delete="Zellen löschen"
DLG_Styles_LBL_All="Alle"
DLG_Styles_ModifyFont="Schrift"
DLG_Styles_ModifyPreview="Vorschau"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Wortanfang groß"
DLG_UENC_EncLabel="Wählen Sie die Zeichenkodierung:"
DLG_UENC_EncTitle="Zeichenkodierung"
DLG_UFS_BGColorTab="Hintergrundfarbe"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Unterlinie"
DLG_UFS_ColorLabel="Farbe:"
DLG_UFS_ColorTab="Schriftfarbe"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekte:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="kleinbuchstaben"
DLG_UFS_Effects_None="(ohne)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Kapitälchen"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Wortanfang groß"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Großbuchstaben"
DLG_UFS_EncodingLabel="Zeichenkodierung:"
DLG_UFS_FontLabel="Schriftart:"
DLG_UFS_FontTab="Schrift"
DLG_UFS_FontTitle="Schrift"
DLG_UFS_HiddenCheck="Ausgeblendet"
DLG_UFS_OverlineCheck="Überstrichen"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Muster"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
DLG_UFS_SizeLabel="Größe:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Durchgestrichen"
DLG_UFS_StyleBold="Fett"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fett Kursiv"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
DLG_UFS_StyleLabel="Stil:"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_SubScript="Tiefgestellt"
DLG_UFS_SuperScript="Hochgestellt"
DLG_UFS_ToplineCheck="Oberlinie"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Keine Hintergrundfarbe festlegen"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Unterstrichen"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Verfügbare Sprachen:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Auswahl als Standard für das Dokument festlegen"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Standardsprache: "
DLG_ULANG_LangLabel="Wählen Sie eine Sprache:"
DLG_ULANG_LangTitle="Sprache festlegen"
DLG_ULANG_SetLangButton="&amp;Sprache"
DLG_UP_All="Alle"
DLG_UP_BlackWhite="Schwarz-Weiß"
DLG_UP_Collate="Zusammenfassen"
DLG_UP_Color="Farbe"
DLG_UP_Copies="Kopien: "
DLG_UP_EmbedFonts="Schriftarten einbetten"
DLG_UP_File="Datei"
DLG_UP_From="Von: "
DLG_UP_Grayscale="Graustufen"
DLG_UP_InvalidPrintString="Die Druckbefehlsfolge ist fehlerhaft."
DLG_UP_PageRanges="Druckbereich:"
DLG_UP_PrintButton="Drucken"
DLG_UP_PrintIn="Drucken in: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Seitenansicht"
DLG_UP_PrintTitle="Drucken"
DLG_UP_PrintTo="Drucken auf: "
DLG_UP_Printer="Drucker"
DLG_UP_PrinterCommand="Druckerbefehl: "
DLG_UP_Selection="Markierung"
DLG_UP_To=" an "
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="Zoll"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="Pica"
DLG_Unit_points="Punkt"
DLG_UnixMB_No="_Nein"
DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
DLG_Update="Aktualisieren"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Seiten&amp;breite"
DLG_Zoom_Percent="P&amp;rozent:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Vorschau"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom-Einstellung"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Ganze Seite"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoomen"
ENC_ARAB_ISO="Arabisch, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabisch, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabisch, Windows Codepage 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armenisch, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Baltisch, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltisch, Windows Codepage 1257"
ENC_CENT_ISO="Mitteleuropäisch, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Mitteleuropäisch, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Mitteleuropäisch, Windows Codepage 1250"
ENC_CHSI_EUC="Chinesisch (vereinfacht), EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Chinesisch (vereinfacht), GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Chinesisch (vereinfacht), HZ"
ENC_CHSI_WIN="Chinesisch (vereinfacht), Windows Codepage 936"
ENC_CHTR_BIG5="Chinesisch (traditionell), BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chinesisch (traditionell), BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Chinesisch (traditionell), EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Chinesisch (traditionell), Windows Codepage 950"
ENC_CROA_MAC="Kroatisch, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Kyrillisch, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Kyrillisch, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Kyrillisch, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Kyrillisch, Windows Codepage 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisch, Academy"
ENC_GEOR_PS="Georgisch, PS"
ENC_GREE_ISO="Griechisch, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Griechisch, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Griechisch, Windows Codepage 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebräisch, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebräisch, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebräisch, Windows Codepage 1255"
ENC_ICEL_MAC="Isländisch, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japanisch, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japanisch, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japanisch, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japanisch, Windows Codepage 932"
ENC_KORE_EUC="Koreanisch, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreanisch, JOHAB"
ENC_KORE_KSC="Koreanisch, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreanisch, Windows Codepage 949"
ENC_MLNG_DOS="Westeuropäisch, DOS/Windows Codepage 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumänisch, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thailändisch, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thailändisch, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thailändisch, Windows Codepage 874"
ENC_TURK_ISO="Türkisch, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Türkisch, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Türkisch, Windows Codepage 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainisch, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainisch, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2, Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2, Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4, Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16, Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32, Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Englisch, DOS/Windows Codepage 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisch, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisch, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamesisch, Windows Codepage 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Westeuropäisch, HP"
ENC_WEST_ISO="Westeuropäisch, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Westeuropäisch, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Westeuropäisch, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Westeuropäisch, Windows Codepage 1252"
FIELD_Application_Version="Version"
InsertModeFieldINS="Einfügen"
LANG_0="(keine Rechtschreibprüfung)"
LANG_ACH="Acholi"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amharisch"
LANG_AR="Arabisch"
LANG_AR_EG="Arabisch (Ägypten)"
LANG_AR_SA="Arabisch (Saudi Arabien)"
LANG_AST_ES="Asturisch"
LANG_AS_IN="Assamesisch"
LANG_AYC_BO="Aymara (südliches Bolivien)"
LANG_AYM_BO="Aymara (mittleres/nördliches Bolivien)"
LANG_AYR="Aymara, Zentral"
LANG_BE_BY="Weißrussisch"
LANG_BE_LATIN="Weißrussisch, Lateinschrift"
LANG_BG_BG="Bulgarisch"
LANG_BM="Bamanankan"
LANG_BN_IN="Bengalisch"
LANG_BR_FR="Bretonisch"
LANG_BS_BA="Bosnisch"
LANG_CA_ES="Katalanisch"
LANG_CGG="Rukiga"
LANG_COP_EG="Koptisch"
LANG_CO_FR="Korsisch"
LANG_CS_CZ="Tschechisch"
LANG_CY_GB="Walisisch"
LANG_DA_DK="Dänisch"
LANG_DE_AT="Deutsch (Österreich)"
LANG_DE_CH="Deutsch (Schweiz)"
LANG_DE_DE="Deutsch (Deutschland)"
LANG_EL_GR="Griechisch"
LANG_EN_AU="Englisch (Australien)"
LANG_EN_CA="Englisch (Kanada)"
LANG_EN_GB="Englisch (Großbritannien)"
LANG_EN_IE="Englisch (Irland)"
LANG_EN_NZ="Englisch (Neuseeland)"
LANG_EN_US="Englisch (USA)"
LANG_EN_ZA="Englisch (Südafrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spanisch (Spanien)"
LANG_ES_MX="Spanisch (Mexiko)"
LANG_ET="Estnisch"
LANG_EU_ES="Baskisch"
LANG_FA_AF="Darī"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FF="Fulfulde"
LANG_FIL_PH="Filipino"
LANG_FI_FI="Finnisch"
LANG_FR_BE="Französisch (Belgien)"
LANG_FR_CA="Französisch (Kanada)"
LANG_FR_CH="Französisch (Schweiz)"
LANG_FR_FR="Französisch (Frankreich)"
LANG_FY_NL="Friesisch"
LANG_GA_IE="Irisch"
LANG_GL="Galicisch"
LANG_HAW_US="Hawaiisch"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebräisch"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Kroatisch"
LANG_HU_HU="Ungarisch"
LANG_HY_AM="Armenisch"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesisch"
LANG_IS_IS="Isländisch"
LANG_IT_IT="Italienisch"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japanisch"
LANG_JBO="Lojban"
LANG_KA_GE="Georgisch"
LANG_KK_KZ="Kasachisch"
LANG_KM_KH="Khmer"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Koreanisch"
LANG_KO_KR="Koreanisch (Südkorea)"
LANG_KU="Kurdisch"
LANG_KW_GB="Kornisch"
LANG_LA_IT="Latein"
LANG_LG="Luganda"
LANG_LO_LA="Laotisch"
LANG_LT_LT="Litauisch"
LANG_LV_LV="Lettisch"
LANG_MG_MG="Malagasy"
LANG_MH_MH="Marshallesisch (Marshall-Inseln)"
LANG_MH_NR="Marshallesisch (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Māori"
LANG_MK="Mazedonisch"
LANG_MNK_SN="Mandinka"
LANG_MN_MN="Mongolisch"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malaiisch"
LANG_NB_NO="Bokmål"
LANG_NE_NP="Nepali"
LANG_NL_BE="Flämisch"
LANG_NL_NL="Niederländisch"
LANG_NN_NO="Nynorsk"
LANG_OC_FR="Okzitanisch"
LANG_PA_IN="Panjabi (Indien)"
LANG_PA_PK="Panjabi (Pakistan)"
LANG_PL_PL="Polnisch"
LANG_PS="Paschtu"
LANG_PT_BR="Portugiesisch (Brasilien)"
LANG_PT_PT="Portugiesisch (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (südliches Bolivien)"
LANG_QUL_BO="Quechua (nördliches Bolivien)"
LANG_QUZ="Quechua (Cusco)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumänisch"
LANG_RU_PETR1708="Russisch, vor 1918"
LANG_RU_RU="Russisch"
LANG_SC_IT="Sardisch"
LANG_SK_SK="Slowakisch"
LANG_SL_SI="Slowenisch"
LANG_SON="Songhay"
LANG_SQ_AL="Albanisch"
LANG_SR="Serbisch"
LANG_SR_LATIN="Serbisch, Lateinschrift"
LANG_SV_SE="Schwedisch"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Syrisch"
LANG_TA_IN="Tamil"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Thailändisch"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Türkisch"
LANG_UK_UA="Ukrainisch"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Pakistan)"
LANG_UZ_UZ="Usbekisch"
LANG_VI_VN="Vietnamesisch"
LANG_WO_SN="Wolof"
LANG_YI="Jiddisch"
LANG_ZH_CN="Chinesisch (Volksrepublik)"
LANG_ZH_HK="Chinesisch (Hongkong)"
LANG_ZH_SG="Chinesisch (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Chinesisch (Taiwan)"
LANG_ZU="Zulu"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Einfügen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&amp;Einfügen"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Ansicht"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabelle"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Zellen löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Auswählen"
MSG_AutoRevision="Automatische Überarbeitung"
MSG_BuildingDoc="Das Dokument wird erstellt:"
MSG_HistoryConfirmSave="Änderungen am Dokument »%s« müssen zunächst gespeichert werden. Jetzt speichern?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kann die Version %d des Dokuments nicht wiederherstellen, da die Versionsinformationen fehlen."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kann die Version %d des Dokuments nicht vollständig wiederherstellen, da einige Versionsinformationen fehlen."
MSG_HistoryPartRestore2="Die letzte Version, die vollständig wiederhergestellt werden kann, ist %d. Möchten Sie stattdessen zu dieser zurückkehren? Um Version %d teilweise wiederherzustellen, wählen Sie »Nein«."
MSG_HistoryPartRestore3="Um dennoch fortzufahren, wählen Sie »OK«."
MSG_HistoryPartRestore4="Wählen Sie »Abbrechen«, um den Wiederherstellungsversuch zu beenden."
MSG_ImportingDoc="Das Dokument wird importiert..."
MSG_NoUndo="Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
MSG_ParagraphsImported="Importierter Absatz"
ReadOnly="Nur-Lesen"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Das Wörterbuch für die Sprache %s konnte nicht geladen werden."
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kann die Wörterbuchdatei %s.dll nicht finden.&#x000a;Bitte laden und installieren Sie Aspell von http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST="Pfeilspitzen"
STYLE_BLOCKTEXT="Blocktext"
STYLE_BOXLIST="Kästchen"
STYLE_BULLETLIST="Punkte"
STYLE_CHAPHEADING="Kapitelüberschrift"
STYLE_DASHEDLIST="Spiegelstriche"
STYLE_DELIM_CHAPTER="Kapitel"
STYLE_DELIM_SECTION="Abschnitt"
STYLE_DIAMONLIST="Rauten"
STYLE_ENDNOTE="Endnote"
STYLE_ENDREFERENCE="Endnotenverweis"
STYLE_ENDTEXT="Endnotentext"
STYLE_FOOTNOTE="Fußnote"
STYLE_FOOTREFERENCE="Fußnotenverweis"
STYLE_FOOTTEXT="Fußnotentext"
STYLE_HANDLIST="Hände"
STYLE_HEADING1="Überschrift 1"
STYLE_HEADING2="Überschrift 2"
STYLE_HEADING3="Überschrift 3"
STYLE_HEADING4="Überschrift 4"
STYLE_HEARTLIST="Herzen"
STYLE_IMPLIES_LIST="Pfeile"
STYLE_LOWERCASELIST="Kleinbuchstaben"
STYLE_LOWERROMANLIST="Römische Ziffern (klein)"
STYLE_NONE="Keine"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Zahlen"
STYLE_NUMHEAD1="Nummerierte Überschrift 1"
STYLE_NUMHEAD2="Nummerierte Überschrift 2"
STYLE_NUMHEAD3="Nummerierte Überschrift 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Einfacher Text"
STYLE_SECTHEADING="Abschnittsüberschrift"
STYLE_SQUARELIST="Quadrate"
STYLE_STARLIST="Sternchen"
STYLE_TICKLIST="Häkchen"
STYLE_TOCHEADING1="Inhaltsverzeichnis 1"
STYLE_TOCHEADING2="Inhaltsverzeichnis 2"
STYLE_TOCHEADING3="Inhaltsverzeichnis 3"
STYLE_TOCHEADING4="Inhaltsverzeichnis 4"
STYLE_TOCHEADING="Inhaltsverzeichnis (Überschrift)"
STYLE_TRIANGLELIST="Dreiecke"
STYLE_UPPERCASTELIST="Großbuchstaben"
STYLE_UPPERROMANLIST="Römische Ziffern (groß)"
TB_ClearBackground="Hintergrundfarbe zurücksetzen"
TB_ClearForeground="Schriftfarbe zurücksetzen"
TB_Font_Symbol="Symbole"
TB_InsertNewTable="Neue Tabelle einfügen"
TB_Rows_x_Cols_Table="Tabelle"
TB_Table="Tabelle"
TB_Zoom_PageWidth="Seitenbreite"
TB_Zoom_Percent="Weitere..."
TB_Zoom_WholePage="Ganze Seite"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Drucken"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fett"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Schrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Überstrichen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Durchgestrichen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Oberlinie"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoomen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fett"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Schrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Überstrichen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Durchgestrichen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Oberlinie"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoomen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fett"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Schrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Überstrichen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Durchgestrichen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Oberlinie"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoomen"
UntitledDocument="Dokument%d"
XIM_Methods="Eingabemethoden"
/>

<Strings class="AP"
BREAK_Column="    Spaltenwechsel"
BREAK_Page="    Seitenwechsel"
BottomMarginStatus="Unterer Rand [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="Die Option ›--print‹ ist seit Abiword 2.8 nicht mehr verfügbar. Um die gewünschte Funktion zu erreichen, können Sie die Befehlszeilen-Tools von AbiWord verwenden und die Ausgabe in einen Druck-Spooler umleiten. Beispiel: ›abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr‹"
ColumnGapStatus="Spaltenabstand [%s]"
ColumnStatus="Spalte [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Anmerkung aktualisieren"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Ersetzen"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Anmerkungstext durch Anmerkungsinhalt ersetzen"
DLG_Annotation_Title="Anmerkung bearbeiten"
DLG_ApplyButton="Übernehmen"
DLG_Background_ClearClr="Hintergrundfarbe löschen"
DLG_Background_ClearHighlight="Hintergrundfarbe löschen"
DLG_Background_Title="Hintergrundfarbe ändern"
DLG_Background_TitleFore="Schriftfarbe ändern"
DLG_Background_TitleHighlight="Hintergrundfarbe ändern"
DLG_BorderShading_Border_Color="Rahmenfarbe:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed="gestrichelt"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted="gepunktet"
DLG_BorderShading_Border_Style_None="ohne"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid="durchgezogen"
DLG_BorderShading_Borders="Rahmen"
DLG_BorderShading_Offset="Abstand:"
DLG_BorderShading_Shading="Schattierung"
DLG_BorderShading_Shading_Color="Schattierungsfarbe:"
DLG_BorderShading_Thickness="Stärke:"
DLG_BorderShading_Title="Rahmen und Schattierung"
DLG_BorderShading_Use_Shading="Schattierung verwenden"
DLG_Break_BreakTitle="Manueller Wechsel"
DLG_Break_ColumnBreak="&amp;Spaltenwechsel"
DLG_Break_Continuous="&amp;Diese Seite"
DLG_Break_EvenPage="&amp;Gerade Seite"
DLG_Break_NextPage="&amp;Nächste Seite"
DLG_Break_OddPage="&amp;Ungerade Seite"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Seitenwechsel"
DLG_Break_SectionBreaks="Abschnittswechsel"
DLG_CloseButton="S&amp;chließen"
DLG_Column_ColumnTitle="Spalten"
DLG_Column_Line_Between="Zwischenlinie verwenden"
DLG_Column_Number="Anzahl der Spalten"
DLG_Column_Number_Cols="Anzahl der Spalten:"
DLG_Column_One="Eine"
DLG_Column_RtlOrder="Spaltenreihenfolge »rechts nach links«"
DLG_Column_Size="Maximale Spaltenbreite:"
DLG_Column_Space_After="Spaltenabstand:"
DLG_Column_Three="Drei"
DLG_Column_Two="Zwei"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Verfügbare Formate:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Datum und Uhrzeit"
DLG_FR_FindLabel="&amp;Suchen nach:"
DLG_FR_FindNextButton="&amp;Weitersuchen"
DLG_FR_FindTitle="Suchen"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord hat den Suchvorgang im Dokument abgeschlossen."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord hat das Dokument durchsucht und %d Ersetzungen vorgenommen."
DLG_FR_MatchCase="&amp;Groß-/Kleinschreibung beachten"
DLG_FR_ReplaceAllButton="&amp;Alles ersetzen"
DLG_FR_ReplaceButton="E&amp;rsetzen"
DLG_FR_ReplaceTitle="Ersetzen"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="E&amp;rsetzen durch:"
DLG_FR_ReverseFind="&amp;Rückwärts suchen"
DLG_FR_WholeWord="Ganzes &amp;Wort suchen"
DLG_Field_FieldTitle="Feld einfügen"
DLG_Field_Fields="&amp;Felder:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Felder"
DLG_Field_Parameters="Ergänzende Parameter:"
DLG_Field_Types="&amp;Feldarten:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Feldarten"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Anfangswert:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Am Ende des Dokuments"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Am Ende des Abschnitts"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Platzierung:"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Neu bei jedem Abschnitt"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Stil:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Endnoten"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Anfangswert:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Fortlaufend"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Neu auf jeder Seite"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Neu bei jedem Abschnitt"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Stil:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerierung:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Fußnoten"
DLG_FormatFootnotes_Title="Fuß- und Endnoten formatieren"
DLG_FormatFrameTitle="Textrahmen formatieren"
DLG_FormatFrame_Background="Hintergrund"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Hintergrundfarbe:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Rahmenfarbe:"
DLG_FormatFrame_Borders="Rahmen"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Kein Bild"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Position des Textrahmens"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Bild aus Datei wählen"
DLG_FormatFrame_SetImage="Bild wählen"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Hintergrundgrafik"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Mit Textumlauf"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="An Spalte"
DLG_FormatFrame_SetToPage="An Seite"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="An Absatz"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Vorlage wechseln"
DLG_FormatTOC_Dash="Striche"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulatoren und Seitenzahlen"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Nummerierungen"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Stil des Eintrags:"
DLG_FormatTOC_Dot="Punkte"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Stil für Eintrag:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="Mit &amp;Titel"
DLG_FormatTOC_HasLabel="Mit &amp;Nummerierung"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Stil des Titels:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="T&amp;itel:"
DLG_FormatTOC_Indent="&amp;Einzug:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&amp;Nummerierung vererben"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Details"
DLG_FormatTOC_Level1="Ebene 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Ebene 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Ebene 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Ebene 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Einstellungen"
DLG_FormatTOC_None="Keine"
DLG_FormatTOC_NumberingType="N&amp;ummerierung:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&amp;Seitenzahlen:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Anfangswert:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&amp;Füllzeichen:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="&amp;Text danach:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Text &amp;davor:"
DLG_FormatTOC_Title="Inhaltsverzeichnis formatieren"
DLG_FormatTOC_Underline="Unterstriche"
DLG_FormatTableTitle="Tabelle formatieren"
DLG_FormatTable_Apply_To="Anwenden auf:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Spalte"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Zeile"
DLG_FormatTable_Background="Hintergrund"
DLG_FormatTable_Background_Color="Hintergrundfarbe:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Rahmenfarbe:"
DLG_FormatTable_Borders="Rahmen"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Kein Bild"
DLG_FormatTable_SelectImage="Bild aus Datei wählen"
DLG_FormatTable_SetImage="Bild wählen"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Hintergrundgrafik"
DLG_FormatTable_Thickness="Stärke:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gehe zu"
DLG_Goto_Btn_Next="Weiter &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Zurück"
DLG_Goto_Column_Author="Autor"
DLG_Goto_Column_ID="ID"
DLG_Goto_Column_Title="Titel"
DLG_Goto_Label_Help="Wählen Sie auf der linken Seite das gewünschte Ziel.&#x000a;Bei Verwendung der Schaltfläche »Gehe zu« tragen Sie die gewünschte Zahl ein. Über + und - sind relative Sprünge möglich,\td.h. wenn Sie »+2« eingeben und »Zeile« auswählen, gelangen Sie zwei Zeilen unter Ihre aktuelle Position."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Name:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Nummer:"
DLG_Goto_Label_Position="Position"
DLG_Goto_Label_What="Gehe &amp;wohin:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Anmerkung"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Textmarke"
DLG_Goto_Target_Line="Zeile:"
DLG_Goto_Target_Page="Seite:"
DLG_Goto_Target_Picture="Bild"
DLG_Goto_Target_XMLid="RDF-Link"
DLG_Goto_Title="Gehe zu"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Andere Fußzeile auf gegenüberliegenden Seiten"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Andere Fußzeile auf der ersten Seite"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Fußzeilen"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Andere Fußzeile auf der letzten Seite"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Andere Kopfzeile auf gegenüberliegenden Seiten"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Andere Kopfzeile auf der ersten Seite"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Kopfzeilen"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Andere Kopfzeile auf der letzten Seite"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Seitenzahlen"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Neue Nummerierung bei neuem Abschnitt"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Nummerierung neu beginnen bei:"
DLG_HdrFtr_Title="Kopf- und Fußzeilen formatieren"
DLG_HelpButton="&amp;Hilfe"
DLG_InsertBookmark_Msg="Geben Sie der Textmarke einen Namen oder wählen Sie eine aus der Liste:"
DLG_InsertBookmark_Title="Textmarke einfügen"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Bitte wählen Sie eine Textmarke als Ziel aus der Liste:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Hyperlink einfügen"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatische Spaltenbreite"
DLG_InsertTable_AutoFit="Spaltenbreite"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Feste Spaltenbreite:"
DLG_InsertTable_NumCols="Spaltenanzahl:"
DLG_InsertTable_NumRows="Zeilenanzahl:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tabellengröße"
DLG_InsertTable_TableTitle="Tabelle einfügen"
DLG_InsertXMLID_Msg="Geben Sie dem RDF-Link einen Namen:"
DLG_InsertXMLID_Title="RDF-Link einfügen"
DLG_Latex_Example="Beispiel:"
DLG_Latex_LatexEquation="LaTeX-Formel:"
DLG_Latex_LatexTitle="LaTeX-Formel"
DLG_ListRevisions_Column1Label="Änderungs-ID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Datum"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Kommentar"
DLG_ListRevisions_Label1="Vorhandene Änderungen:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Alle Änderungen sichtbar)"
DLG_ListRevisions_Title="Änderung auswählen"
DLG_Lists_Align="Text-Abstand:"
DLG_Lists_Apply_Current="Auf aktuelle Liste anwenden"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabisch"
DLG_Lists_ButtonFont="Schriftart..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Aktuelle Liste &#x000a;ändern"
DLG_Lists_Current_Font="Aktuelle Schriftart"
DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuelles Aufzählungszeichen"
DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuelle Listenart"
DLG_Lists_Customize="Benutzerdefinierte Liste"
DLG_Lists_DelimiterString="Ebenentrenner:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Nicht ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Unterhalb Ebene 1 ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Unterhalb Ebene 2 ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Unterhalb Ebene 3 ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Unterhalb Ebene 4 ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Text unterhalb Gliederungsebenen"
DLG_Lists_Hebrew_List="Hebräisch"
DLG_Lists_Indent="Label-Abstand:"
DLG_Lists_Level="Ebene:"
DLG_Lists_New_List_Label="Neues Aufzählungszeichen"
DLG_Lists_New_List_Type="Neue &#x000a;Listenart"
DLG_Lists_PageFolding="Textausblendung"
DLG_Lists_PageProperties="Listeneigenschaften"
DLG_Lists_Resume="An vorige Liste anhängen"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Vorige Liste fortsetzen"
DLG_Lists_SetDefault="Vorgabewerte einsetzen"
DLG_Lists_Start="Anfangswert:"
DLG_Lists_Start_New="Neue Liste anlegen"
DLG_Lists_Start_New_List="Neue Liste anlegen"
DLG_Lists_Start_Sub="Unterliste anlegen"
DLG_Lists_Starting_Value="Neuer &#x000a;Startwert"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Aktuelle Liste beenden"
DLG_Lists_Style_none="Keiner"
DLG_Lists_Title="Nummerierung und Aufzählung"
DLG_Lists_Type="Art:"
DLG_Lists_Type_bullet="Aufzählungszeichen"
DLG_Lists_Type_none="Keine"
DLG_Lists_Type_numbered="Nummerierung"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Vorhandene Felder:"
DLG_MailMerge_Insert="Feldname:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Feld für Serienbrief einfügen"
DLG_MailMerge_OpenFile="Datei &amp;öffnen"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Vorige Änderung (Nummer %d) fortsetzen"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Eine neue Änderung beginnen"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar zu dieser Änderung:"
DLG_MarkRevisions_Title="Änderungen kennzeichnen"
DLG_MergeCellsTitle="Zellen verbinden"
DLG_MergeCells_Above="Oben verbinden"
DLG_MergeCells_Below="Unten verbinden"
DLG_MergeCells_Frame="Zellen verbinden"
DLG_MergeCells_Left="Links verbinden"
DLG_MergeCells_Right="Rechts verbinden"
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategorie:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Mitwirkende(r):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Geltungsbereich:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Stichwörter:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Sprache(n):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Herausgeber:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Zusammenhang:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Rechte:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Quelle:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Thema:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Genehmigungen"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Zusammenfassung"
DLG_MetaData_Title="Dokumenteigenschaften"
DLG_NEW_Choose="Auswählen"
DLG_NEW_Create="Neues Dokument aus einer Vorlage anlegen"
DLG_NEW_NoFile="Keine Datei"
DLG_NEW_Open="Ein vorhandenes Dokument öffnen"
DLG_NEW_StartEmpty="Ein leeres Dokument anlegen"
DLG_NEW_Tab1="Textverarbeitung"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Ein Fax erstellen"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Ein neues leeres Dokument anlegen"
DLG_NEW_Title="Neues Dokument"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Wörterbuch..."
DLG_Options_Btn_Default="&amp;Vorgaben"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Bearbeiten"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Zurücksetzen"
DLG_Options_Btn_Save="S&amp;peichern"
DLG_Options_Label_AppStartup="Programmstart"
DLG_Options_Label_AutoSave="Automatisch speichern"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Aktuelle Datei automatisch &amp;speichern alle"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Intervall:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Automatisch &amp;speichern"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Schreibrichtung"
DLG_Options_Label_Both="Text und Symbol"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Vorhandene Plugins automatisch laden"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Optimierten Bildlauf verwenden"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Andere Bildschirmfarbe als weiß zulassen"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Bildschirmfarbe auswählen"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Bildschirmfarbe für AbiWord auswählen"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="Benutzerdefinierte Anführungszeichen verwenden"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard-Seitengröße"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Textrichtung von rechts nach links als Standard festlegen"
DLG_Options_Label_Documents="Dokumente"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite="Umschaltbaren Ü&amp;berschreibmodus verwenden"
DLG_Options_Label_FileExtension="&amp;Dateiendung:"
DLG_Options_Label_Grammar="Automatische Grammatik-Prüfung"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="&amp;Grammatik bei der Eingabe prüfen"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Hebräische Schriften in Glyph-Darstellung"
DLG_Options_Label_Hide="Verbergen"
DLG_Options_Label_Icons="Symbole"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorieren"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="Innere (einfache) Anführungszeichen:"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Der Wert für automatisches Speichern sollte in einem Interverall zwischen 1 und 120 liegen"
DLG_Options_Label_LangSettings="Spracheinstellungen"
DLG_Options_Label_Language="Sprache"
DLG_Options_Label_Layout="Layout"
DLG_Options_Label_Look="Schaltflächenstil"
DLG_Options_Label_Minutes="Minuten"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="Äußere (doppelte) Anführungszeichen:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Dieses Schema &amp;automatisch speichern"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&amp;Aktuelles Einstellungsschema"
DLG_Options_Label_Schemes="Einstellungsschemata"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Typografische Anführungszeichen verwenden"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Rechtschreibfehler automatisch korrigieren"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&amp;Rechtschreibung bei der Eingabe prüfen"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Benutzerdefiniertes Wörterbuch:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Wörterbücher"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Rechtschreib&amp;fehler im Dokument verbergen"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="Rechtschreibfehler &amp;hervorheben"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Wörter ignorieren"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorierte Wörter:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Vorschläge nur aus dem &amp;Hauptwörterbuch"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Wörter mit &amp;Zahlen ignorieren"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="I&amp;mmer Korrekturen vorschlagen"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Wörter in GROSSBUCHSTABEN ig&amp;norieren"
DLG_Options_Label_Text="Text"
DLG_Options_Label_Toolbars="Symbolleisten"
DLG_Options_Label_UI="Benutzeroberfläche"
DLG_Options_Label_UILang="Sprache der Benutzeroberfläche"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Alles"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Blinkender Cursor"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Extras-Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Format-Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Verborgenen Text"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Lineal"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Anzeigen..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Einfache Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standard-Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Stat&amp;usleiste"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Tabellen-Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Quickinfos anzeigen"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Einheit:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&amp;Nichtdruckbare Zeichen"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ansicht..."
DLG_Options_Label_Visible="Sichtbar"
DLG_Options_Label_WithExtension="Mit Erweiterung:"
DLG_Options_OptionsTitle="Einstellungen"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Möchten Sie ignorierte Wörter in allen Dokumenten zurücksetzen?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Möchten Sie ignorierte Wörter im aktuellen Dokument zurücksetzen?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Die Benutzeroberfläche erscheint erst beim nächsten Programmstart in der neuen Sprache"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Rechtschreibprüfung"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Sonst."
DLG_Options_TabLabel_Other="Andere"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Einstellungsschemata"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Anführungszeichen"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Rechtschreibung"
DLG_Options_TabLabel_View="Anzeigen"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 A4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 A5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 A3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 A4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 A4"
DLG_PageFormat_A0="A0"
DLG_PageFormat_A10="A10"
DLG_PageFormat_A1="A1"
DLG_PageFormat_A2="A2"
DLG_PageFormat_A3="A3"
DLG_PageFormat_A4="A4"
DLG_PageFormat_A5="A5"
DLG_PageFormat_A6="A6"
DLG_PageFormat_A7="A7"
DLG_PageFormat_A8="A8"
DLG_PageFormat_A9="A9"
DLG_PageFormat_B0="B0"
DLG_PageFormat_B10="B10"
DLG_PageFormat_B1="B1"
DLG_PageFormat_B2="B2"
DLG_PageFormat_B3="B3"
DLG_PageFormat_B4="B4"
DLG_PageFormat_B5="B5"
DLG_PageFormat_B6="B6"
DLG_PageFormat_B7="B7"
DLG_PageFormat_B8="B8"
DLG_PageFormat_B9="B9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope="Briefumschlag (C6/5)"
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom="Benutzerdefiniert"
DLG_PageFormat_DLEnvelope="Briefumschlag (DIN lang)"
DLG_PageFormat_Envelope6x9="Briefumschlag (6 x 9 Zoll)"
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10="Briefumschlag (No. 10)"
DLG_PageFormat_Folio="Folio"
DLG_PageFormat_Legal="Legal"
DLG_PageFormat_Letter="Letter"
DLG_PageNumbers_Alignment="Ausrichtung:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Ausrichtung"
DLG_PageNumbers_Center="Zentriert"
DLG_PageNumbers_Footer="Unten"
DLG_PageNumbers_Header="Oben"
DLG_PageNumbers_Left="Links"
DLG_PageNumbers_Position="Position:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Position"
DLG_PageNumbers_Right="Rechts"
DLG_PageNumbers_Title="Seitenzahlen"
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Größe ändern auf:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Unten:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Die gewählten Seitenränder sind zu breit für die Seite."
DLG_PageSetup_Footer="&amp;Fußzeile:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Kopfzeile:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Höhe:"
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Querformat"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Links:"
DLG_PageSetup_Margin="Seitenränder"
DLG_PageSetup_Orient="Ausrichtung"
DLG_PageSetup_Page="Seite"
DLG_PageSetup_Paper="Größe"
DLG_PageSetup_Paper_Size="&amp;Format:"
DLG_PageSetup_Percent="% der normalen Größe"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Hochformat"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Rechts:"
DLG_PageSetup_Scale="Skalierung"
DLG_PageSetup_Title="Seite einrichten"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Oben:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Einheit:"
DLG_PageSetup_Width="&amp;Breite:"
DLG_Para_AlignCentered="Zentriert"
DLG_Para_AlignJustified="Blocksatz"
DLG_Para_AlignLeft="Links"
DLG_Para_AlignRight="Rechts"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulatoren..."
DLG_Para_DomDirection="»Rechts nach links« als &amp;Standard"
DLG_Para_LabelAfter="&amp;Nach:"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Ausrichtung:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;Maß:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Vor:"
DLG_Para_LabelBy="&amp;Um:"
DLG_Para_LabelIndentation="Einzug"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Links:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&amp;Zeilenabstand:"
DLG_Para_LabelPagination="Textfluss"
DLG_Para_LabelRight="&amp;Rechts:"
DLG_Para_LabelSpacing="Abstand"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Sondereinzug:"
DLG_Para_ParaTitle="Absatz"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dieser Absatz zeigt Ihnen Text, wie er in Ihrem Dokument erscheinen dürfte. Um Text aus Ihrem Dokument in dieser Ansicht zu sehen, bewegen Sie den Cursor in einen Absatz, der Text enthält, und öffnen diesen Dialog."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&amp;Zeilen nicht trennen"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Absätze &amp;nicht trennen"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Keine Silbentrennung"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="&amp;Seitenwechsel oberhalb"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Zeilenummern &amp;ausblenden"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&amp;Absatzkontrolle"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Mindestens"
DLG_Para_SpacingDouble="Doppelt"
DLG_Para_SpacingExactly="Genau"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5-fach"
DLG_Para_SpacingMultiple="Vielfaches"
DLG_Para_SpacingSingle="Einfach"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Erste Zeile"
DLG_Para_SpecialHanging="Hängend"
DLG_Para_SpecialNone="(ohne)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Einzüge und Abstände"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Zeilen- und &amp;Seitenwechsel"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&amp;Datei"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple="&amp;Tripel"
DLG_RDF_Editor_Restrict="Auf RDF-Link beschränken:"
DLG_RDF_Editor_Status="RDF insgesamt: %d"
DLG_RDF_Editor_Title="Dokument-RDF bearbeiten"
DLG_RDF_Insert_NewContact="Neuer Kontakt"
DLG_RDF_Query_Column_Object="Objekt"
DLG_RDF_Query_Column_Predicate="Prädikat"
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Subjekt"
DLG_RDF_Query_Comment="# Tragen Sie Ihre SPARQL-Abfrage hier ein,&#x000a;# die Ergebnisse werden unten angezeigt."
DLG_RDF_Query_Execute="Abfrage ausführen"
DLG_RDF_Query_ShowAll="Alle RDF anzeigen"
DLG_RDF_Query_Status="Abgefragte RDF: %d von insgesamt: %ld"
DLG_RDF_Query_Title="SPARQL-Abfrage über die Dokument-RDF durchführen"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Kontakte"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok="Verweis einfügen"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title="Verweis auf semantisches Element einfügen"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Kontakte:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events="Ereignisse:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation="Legen Sie die aktuelle Stilvorlage für semantische Elemente in diesem Dokument fest. Neue RDF-Objekte werden diese Stilvorlage automatisch verwenden. Die Schaltflächen erlauben Ihnen, die Stilvorlage für alle existierenden semantischen Elemente ebenfalls auf diese neue Stilvorlage umzustellen."
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations="Standorte:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set="Alle existierenden umstellen"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title="RDF-Stilvorlage"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Hinzufügen"
DLG_Spell_Change="Ä&amp;ndern"
DLG_Spell_ChangeAll="A&amp;lle ändern"
DLG_Spell_ChangeTo="Ä&amp;ndern in:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorieren"
DLG_Spell_IgnoreAll="Immer i&amp;gnorieren"
DLG_Spell_NoSuggestions="(keine Schreibvorschläge)"
DLG_Spell_SpellTitle="Rechtschreibung"
DLG_Spell_Suggestions="&amp;Vorschläge:"
DLG_Spell_UnknownWord="Nicht im Wörterbuch:"
DLG_SplitCellsTitle="Zellen teilen"
DLG_SplitCells_Above="Oben teilen"
DLG_SplitCells_Below="Unten teilen"
DLG_SplitCells_Frame="Zellen teilen"
DLG_SplitCells_HoriMid="Mittig teilen"
DLG_SplitCells_Left="Links teilen"
DLG_SplitCells_Right="Rechts teilen"
DLG_SplitCells_VertMid="Mittig teilen"
DLG_Styles_Available="Verfügbare Stilvorlagen:"
DLG_Styles_CharPrev="Zeichenvorschau"
DLG_Styles_DefCurrent="Aktuelle Einstellungen"
DLG_Styles_DefNone="Keiner"
DLG_Styles_Description="Definition"
DLG_Styles_ErrBlankName="Der Name der Vorlage darf nicht leer bleiben"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Keine Stilvorlage ausgewählt&#x000a;- ist also nicht änderbar"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Name der Stilvorlage - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserviert.&#x000a; Dieser Name kann nicht verwendet werden. Wählen Sie bitte einen anderen &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Feste Stilvorlagen sind nicht änderbar"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Diese Stilvorlage kann nicht gelöscht werden."
DLG_Styles_ErrStyleNot="Diese Stilvorlage existiert nicht,&#x000a; daher kann sie nicht geändert werden"
DLG_Styles_LBL_InUse="Verwendet"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Im Anfang war das Wort."
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Benutzerdefiniert"
DLG_Styles_List="Art"
DLG_Styles_Modify="Bearbeiten..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisch aktualisieren"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basiert auf:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Zeichen"
DLG_Styles_ModifyDescription="Definition"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Vorlage für den folgenden Absatz:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprache"
DLG_Styles_ModifyName="Name der Vorlage:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerierung"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Absatz"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Tastenkürzel"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatoren"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Zur Vorlage hinzufügen"
DLG_Styles_ModifyTitle="Stilvorlage ändern"
DLG_Styles_ModifyType="Typ der Vorlage:"
DLG_Styles_New="Neu..."
DLG_Styles_NewTitle="Neue Stilvorlage"
DLG_Styles_ParaPrev="Absatzvorschau"
DLG_Styles_RemoveButton="Entfernen"
DLG_Styles_RemoveLab="Eigenschaft aus Vorlage entfernen:"
DLG_Styles_StylesLocked="Alle Formatierbefehle außer Stilvorlagen sperren"
DLG_Styles_StylesTitle="Stilvorlagen bearbeiten"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Anmerkungen"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Überschriften"
DLG_Stylist_ListStyles="Listen"
DLG_Stylist_MiscStyles="Sonstige"
DLG_Stylist_Styles="Stilvorlagen"
DLG_Stylist_Title="Stilvorlage anwenden"
DLG_Stylist_UserStyles="Benutzerdefiniert"
DLG_Tab_Button_Clear="Löschen"
DLG_Tab_Button_ClearAll="&amp;Alle löschen"
DLG_Tab_Button_Set="Festlegen"
DLG_Tab_Label_Alignment="Ausrichtung:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standard-Tabulator:"
DLG_Tab_Label_Existing="Benutzerdefinierte Tabulatoren"
DLG_Tab_Label_Leader="Füllzeichen:"
DLG_Tab_Label_New="Neuer Tabulator"
DLG_Tab_Label_Position="Position:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulator-Position:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Zu löschende Tabulatoren:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Vertikale Linie"
DLG_Tab_Radio_Center="Zentriert"
DLG_Tab_Radio_Dash="Striche"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Dezimal"
DLG_Tab_Radio_Dot="Punkte"
DLG_Tab_Radio_Left="Links"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="ohne"
DLG_Tab_Radio_None="Keine"
DLG_Tab_Radio_Right="Rechts"
DLG_Tab_Radio_Underline="Unterstriche"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulatoren"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Wörter alle groß schreiben"
DLG_ToggleCase_LowerCase="kleinbuchstaben"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Satzanfänge groß schreiben"
DLG_ToggleCase_Title="Groß-/Kleinschreibung"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="gROSS-/kLEINSCHREIBUNG umkehren"
DLG_ToggleCase_UpperCase="GROSSBUCHSTABEN"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Automatisch aktualisieren"
DLG_WordCount_Characters_No="Zeichen (ohne Leerzeichen):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Zeichen (mit Leerzeichen):"
DLG_WordCount_Lines="Zeilen:"
DLG_WordCount_Pages="Seiten:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Absätze:"
DLG_WordCount_Statistics="Statistik:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunden zwischen Aktualisierungen"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Anzahl Wörter"
DLG_WordCount_Words="Wörter:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Wörter (ohne Fuß-/Endnoten):"
FIELD_Application="Programm"
FIELD_Application_BuildId="Erstellungs-ID"
FIELD_Application_CompileDate="Erstellungsdatum"
FIELD_Application_CompileTime="Erstellungszeit"
FIELD_Application_Filename="Dateiname"
FIELD_Application_MailMerge="Serienbrieffeld"
FIELD_Application_Options="Erstellungsoptionen"
FIELD_Application_Target="Erstellungsplattform"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Benutzerdefiniert"
FIELD_DateTime_DDMMYY="TT/MM/JJ"
FIELD_DateTime_DOY="Nummer des Tags im Jahr"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard-Datumsformat"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Aktuelles Datum"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekunden seit 1970 (UNIX-Zeit)"
FIELD_DateTime_MMDDYY="MM/TT/JJ"
FIELD_DateTime_MilTime="Uhrzeit im 24-Stundenformat"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Monat Tag, Jahr"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mon Tag, Jahr"
FIELD_DateTime_TimeZone="Zeitzone"
FIELD_DateTime_Wkday="Wochentag"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Wochentag Monat Tag, Jahr"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuelle Uhrzeit"
FIELD_Document_Contributor="Mitwirkende(r)"
FIELD_Document_Coverage="Geltungsbereich"
FIELD_Document_Creator="Autor"
FIELD_Document_Date="Datum"
FIELD_Document_Description="Beschreibung"
FIELD_Document_Keywords="Stichwörter"
FIELD_Document_Language="Sprache(n)"
FIELD_Document_Publisher="Herausgeber"
FIELD_Document_Rights="Rechte"
FIELD_Document_Subject="Thema"
FIELD_Document_Title="Titel"
FIELD_Document_Type="Kategorie"
FIELD_Error="Fehler bei der Berechnung eines Wertes!"
FIELD_Numbers_CharCount="Anzahl Zeichen"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Endnoten-Anker"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Endnotenverweis"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fußnoten-Anker"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fußnotenverweis"
FIELD_Numbers_LineCount="Anzahl Zeilen"
FIELD_Numbers_ListLabel="Aufzählungszeichen"
FIELD_Numbers_NbspCount="Anzahl Zeichen (ohne Leerzeichen)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Seitennummer"
FIELD_Numbers_PageReference="Seitenverweis auf Textmarke"
FIELD_Numbers_PagesCount="Anzahl Seiten"
FIELD_Numbers_ParaCount="Anzahl Absätze"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Inhaltsverzeichnis-Aufzählungszeichen"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Inhaltsverzeichnis-Seitennummer"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Summe einer Tabellenzeile"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Summe einer Tabellenspalte"
FIELD_Numbers_WordCount="Anzahl Wörter"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
FIELD_Type_Datetime="Datum und Uhrzeit"
FIELD_Type_Document="Dokument"
FIELD_Type_Numbers="Zahlen"
FIELD_Type_PieceTable="Zeichenketten-Index"
FirstLineIndentStatus="Erstzeileneinzug [%s]"
FooterStatus="Fußzeile [%s]"
HeaderStatus="Kopfzeile [%s]"
InsertModeFieldOVR="Überschr"
LeftIndentStatus="Linker Einzug [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Linker Einzug [%s] Einzug erste Zeile [%s]"
LeftMarginStatus="Linker Rand [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="A&amp;usrichtung"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Zentriert"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Blocksatz"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Links"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Rechts"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="An&amp;merkung löschen"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="Anmerkung &amp;bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&amp;Löschen"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Kopieren"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Objekt kopieren"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Bild kopieren"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Textrahmen kopieren"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Hyperlink-Adresse k&amp;opieren"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="A&amp;usschneiden"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Objekt ausschneiden"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Bild ausschneiden"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Textrahmen ausschneiden"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Objekt löschen"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Textrahmen löschen"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Bild löschen"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Fußzeile bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Kopfzeile bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Suchen"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Gehe zu"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Formel bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="E&amp;infügen"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="In&amp;halte einfügen"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Wiederherstellen"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Erset&amp;zen"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&amp;Alles markieren"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Textrahmen markieren"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Rückgängig"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Datei"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="S&amp;chließen"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Beenden"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Kopie s&amp;peichern"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Kopie öffn&amp;en"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="Stilv&amp;orlagen importieren"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Neu"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Neu aus &amp;Vorlage"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="Ö&amp;ffnen"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Seite einr&amp;ichten"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&amp;Drucken"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&amp;Direkt drucken"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Seitenansic&amp;ht"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="Ei&amp;genschaften"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Zuletzt &amp;verwendet"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&amp;Neu laden"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Speichern"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Speichern &amp;unter"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="In Datei speichern"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&amp;Bild speichern unter"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="&amp;Vorlage speichern"
MENU_LABEL_FMT="Zeichenfor&amp;mat"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&amp;Hintergrund"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Seitenfar&amp;be"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Seitengrafik"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Fett"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&amp;Rahmen und Schattierung"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&amp;Nummerierung und Aufzählung"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Spalten"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Textri&amp;chtung"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="RNL-&amp;Absatz"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="RNL-&amp;Dokument"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&amp;Links-nach-rechts-Text"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&amp;Rechts-nach-links-Text"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="RNL-A&amp;bschnitt"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Dokument"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Objekt formatieren"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Zeichen"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="&amp;Fuß- und Endnoten"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Textrahmen"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&amp;Kopf- und Fußzeilen"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&amp;Bild"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Kursiv"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="S&amp;prache"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Ü&amp;berstrichen"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Absatz"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&amp;Bild"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Positioniertes Bild einpassen"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&amp;Durchgestrichen"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&amp;ilvorlage"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="Stilv&amp;orlagen bearbeiten"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Sti&amp;lvorlage"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&amp;Tiefgestellt"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&amp;Hochgestellt"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&amp;Tabelle"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Inhaltsverzeichnis"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabulatoren"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&amp;Groß-/Kleinschreibung"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Oberlinie"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Unterstrichen"
MENU_LABEL_FORMAT="F&amp;ormat"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="Ge&amp;he zu Anmerkung"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Hilfe"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="Inf&amp;o zu %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Info zu &amp;GNOME-Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Nach &amp;Updates suchen"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="I&amp;nhalt"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&amp;Mitwirkende"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="&amp;Einführung"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Einen &amp;Fehler melden"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="In der &amp;Hilfe suchen"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Textmar&amp;ke"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="Manueller &amp;Wechsel"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Clipart"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Da&amp;tum und Uhrzeit"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink &amp;löschen"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="Richtungs&amp;marker"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&amp;Links nach rechts"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&amp;Rechts nach links"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Hyperlink &amp;bearbeiten"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Endnote"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Formel"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Aus Datei"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Aus LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Feld"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Datei"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Fußzeile"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="F&amp;ußnote"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&amp;Gehe zu Hyperlink"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Bild aus Datei"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Kopfzeile"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Hyperlink"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Se&amp;rienbrief-Feld"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&amp;Seitenzahlen"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symb&amp;ol"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Inhaltsverzeichnis"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textrahmen"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID="RDF-Link"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Vorlage öffnen"
MENU_LABEL_RDF="&amp;RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="S&amp;emantische Elemente bearbeiten"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="RDF &amp;bearbeiten"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Semantische Elemente exportieren"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY="RDF ab&amp;fragen"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Nächsten Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Vorigen Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Diesen Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_LABEL_RDF_ADV="Erweitert"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="RDF anzeigen, die an der Cursorposition zugeordnet sind"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="RDF-Objekte anzeigen"
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY="Mit RDF während der Entwicklung herumspielen"
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST="RDF-Subsystem überprüfen"
MENU_LABEL_RDF_EDITOR="RDF-Tripel bearbeiten"
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT="RDF hervorheben"
MENU_LABEL_RDF_QUERY="SPARQL-Abfrage"
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS="RDF an Cursorposition abfragen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM="Semantisches Element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE="Semantisches Element erstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Verweis erstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Nach Beziehung suchen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Beide Personen kennen sich"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW="Neu erstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Kontakt"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Kontakt aus Datei"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Beziehung zu semantischem Quell-Element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Beide Personen kennen sich"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Beziehung"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Als sematisches Quell-Element festlegen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Stilvorlage"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Auf aktuelle umstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Kontakt umstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Name"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Name, (Webseite), Telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Name, Telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Spitzname"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Spitzname, Telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Trennen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Ereignis umstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Name"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Zusammenfassung"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Zusammenfassung, Standort"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Zusammenfassung, Standort, Start- und Endzeit"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Zusammenfassung, Start- und Endzeit"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Standort umstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Name"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Name, Breiten- und Längengrad"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Einstellungen"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Hinzufügen"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Alle &amp;ignorieren"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="&amp;Tabelle"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="Tabelle &amp;automatisch einpassen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&amp;Löschen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="S&amp;palte löschen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Ze&amp;ile löschen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Tab&amp;elle löschen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&amp;Zellen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Spalte"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Z&amp;eile"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Tabelle"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Formatieren"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Zeile als Überschrift wiederholen"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Zeile als Überschrift entfernen"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Diese Zeile als Überschrift"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="&amp;Spalten einfügen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="&amp;Zeilen einfügen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="&amp;Tabelle einfügen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&amp;Zellen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Sp&amp;alte rechts"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="&amp;Spalte links"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Z&amp;eile unterhalb"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="&amp;Zeile oberhalb"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Summe der Zeile"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Summe der Spalte"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Tabelle"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&amp;Zellen verbinden"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&amp;Markieren"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&amp;Zelle"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&amp;Spalte"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="Z&amp;eile"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Tabelle"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="Tabelle &amp;sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Spalten aufsteigend sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Spalten absteigend sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Zeilen aufsteigend sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Zeilen absteigend sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Zelle&amp;n teilen"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Tabelle &amp;teilen"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Tabelle in Text umwandeln"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Mit Komma trennen"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Mit Komma und Tabulator trennen"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Mit Tabulator trennen"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Text in Tabelle umwandeln"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Text an Leerzeichen, Komma oder Tabulator trennen"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Text an Komma oder Tabulator trennen"
MENU_LABEL_TOOLS="E&amp;xtras"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&amp;Anmerkungen"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="&amp;Neue Anmerkung"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Mit markierter Auswahl erstellen"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&amp;Anmerkungen hervorheben"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Automatische Rechtschreibprüfung"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&amp;Versionen"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="Versionsverlauf &amp;entfernen"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="Versionsverl&amp;auf"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&amp;Sprache"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Serie&amp;nbrief"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&amp;Einstellungen"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Plugins"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="Än&amp;derungen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Änderung ü&amp;bernehmen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&amp;Vollständiger Versionsverlauf"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&amp;Dokumente vergleichen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Näc&amp;hste Änderung anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="&amp;Vorige Änderung anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="Änderungen bei der &amp;Eingabe hervorheben"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="&amp;Neue Änderung"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Än&amp;derungen entfernen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Änderung &amp;ablehnen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Änderung aus&amp;wählen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Änderungen an&amp;zeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Doku&amp;ment nach den Änderungen anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Do&amp;kument bis auf die letzte Änderung anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Dok&amp;ument vor den Änderungen anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&amp;kripte"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Rechtschreibung prüfen"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Rechtschreibung"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&amp;Einstellungen zur Rechtschreibprüfung"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Wörter zählen"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Formel einfügen"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="MathML aus einer Datei einfügen"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Formel aus einem LaTeX-Ausdruck einfügen"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&amp;Original-Layout rücksetzen"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Ganzer Bildschirm"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Kopf- und Fußzeilen"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="F&amp;ormatierung ermöglichen"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Anordnung &amp;fixieren"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normal"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Seitenlayout"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&amp;Lineal anzeigen"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&amp;Formatierungszeichen anzeigen"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&amp;Statusleiste anzeigen"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Sy&amp;mbolleisten"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="W&amp;eblayout"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Zoomen"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Auf &amp;100% vergrößern"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Auf &amp;200% vergrößern"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Auf &amp;50% verkleinern"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Auf &amp;75% verkleinern"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Zoomen"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Ganze Seite"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&amp;Seitenbreite"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&amp;Webseite speichern"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Im &amp;Web-Browser"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Fenster"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Weitere Dokumente"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Neues Fenster"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Den Absatz zentriert ausrichten"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Absatz im Blocksatz ausrichten"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Den Absatz linksbündig ausrichten"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Den Absatz rechtsbündig ausrichten"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Anmerkung löschen"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Anmerkung bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Markierte Auswahl löschen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Markierte Auswahl in die Zwischenablage kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Das eingebettete Objekt kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Das Bild in die Zwischenablage kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Den Textrahmen in die Zwischenablage kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Die Hyperlink-Adresse kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Markierte Auswahl ausschneiden und in die Zwischenablage verschieben"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Das eingebettete Objekt ausschneiden"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Das Bild ausschneiden und in die Zwischenablage verschieben"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Den Textrahmen in die Zwischenablage kopieren und dann entfernen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Das eingebettete Objekt löschen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Den Textrahmen aus dem Dokument löschen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Das Bild aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Die Fußzeile auf der aktuellen Seite bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Die Kopfzeile auf der aktuellen Seite bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Den angegebenen Text suchen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Cursor zu einer konkreten Stelle bewegen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="LaTeX-Formel bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Inhalt der Zwischenablage einfügen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Inhalt der Zwischenablage unformatiert einfügen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Die zuvor gelöschte Bearbeitung wiederherstellen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile auf dieser Seite aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile auf dieser Seite aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Den angegebenen Text durch einen anderen ersetzen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Das ganze Dokument markieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Den Textrahmen markieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Das Dokument schließen"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Alle Fenster schließen und die Anwendung beenden"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Das Dokument speichern, ohne den aktuellen Namen zu verändern"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Ein Dokument als Kopie öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Vorlagendefinitionen aus einem Dokument importieren"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Ein neues Dokument aus einer Vorlage anlegen"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Die Druckeinstellungen ändern"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Das Dokument ganz oder teilweise drucken"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Über den internen PS-Treiber drucken"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Metadaten des Dokuments anzeigen und bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Ein zuletzt benutztes Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Das Dokument auf den zuletzt gesicherten Stand zurücksetzen"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Das Dokument speichern"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Das eingebettete Objekt speichern"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Das markierte Bild in eine Datei speichern"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Das Dokument als Vorlage speichern"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Den Hintergrund der Dokumentseite ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Die Seitenfarbe des Dokuments ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Ein Bild für den Seitenhintergrund festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Markierte Auswahl fett (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Markierter Auswahl Rahmen und Schattierung hinzufügen"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linie unter der markierten Auswahl (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Aufzählungszeichen oder Nummerierung für markierte Absätze bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Die Anzahl der Spalten ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Die Textfließrichtung ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Die Standardtextrichtung im Absatz auf »rechts nach links« setzen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Die Standardtextrichtung im Dokument auf »rechts nach links« setzen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Textrichtung »links nach rechts« festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Textrichtung »rechts nach links« festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Die Standardtextrichtung im Abschnitt auf »rechts nach links« setzen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Seiteneinstellungen wie Größe und Ränder für dieses Dokument festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Das eingebettete Objekt formatieren"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Die Schriftart des markierten Textes ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Die Art der Fuß- und Endnoten festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Die Eigenschaften des Textrahmens ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Die Art der Kopf- und Fußzeilen festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Die Bildgröße ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Markierte Auswahl kursiv (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Die Sprache des markierten Textes ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Markierte Auswahl überstreichen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Das Format des markierten Absatzes ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Dieses Bild formatieren"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Dieses Bild an Position einpassen"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Markierte Auswahl durchstreichen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stilvorlage für die markierte Auswahl bestimmen"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Stilvorlage für die markierte Auswahl bestimmen"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Das Dokument über Stilvorlagen formatieren"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Markierte Auswahl tiefstellen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Markierte Auswahl hochstellen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE="Das Format der Tabelle ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Typ und Stilvorlagen für das Inhaltsverzeichnis festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabulatoren einrichten"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Groß-/Kleinschreibung für den markierten Text ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linie über der markierten Auswahl (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Markierte Auswahl unterstreichen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Zu Anmerkung wechseln"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Programminformation, Version und Copyright anzeigen"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Über das GNOME-Office-Projekt"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Online nach neueren Versionen von AbiWord suchen"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Den Inhalt der Hilfe anzeigen"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Mitwirkende anzeigen"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Hilfe-Anleitung anzeigen"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Einen Fehlerbericht schreiben und dazu beitragen, dass AbiWord noch besser wird."
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Nach Hilfe suchen zu..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Eine Textmarke einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Einen Seiten-, Spalten- oder Abschnittswechsel einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Clipart einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Datum und/oder Uhrzeit einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink löschen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Eine Unicode-Textrichtungsmarke in das Dokument einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Eine Markierung für »links nach rechts« (LNR) einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Eine Markierung für »rechts nach links« (RNL) einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Den Hyperlink bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Eine Endnote einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Ein berechnetes Feld einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Den Inhalt einer anderen Datei einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Eine Fußzeile einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Eine Fußnote einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Zu diesem Hyperlink springen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Ein Bild aus einer anderen Datei einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Eine Kopfzeile einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Einen Hyperlink einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Ein Feld für einen Serienbrief einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Eine automatisch aktualisierte Seitenzahl einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Ein Symbol oder Sonderzeichen einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Ein Inhaltsverzeichnis anhand der Überschriften einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Einen Textrahmen einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID="RDF-Link einfügen..."
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF="RDF-Aktionen durchführen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="Semantische Elemente bearbeiten, die an dieser Stelle zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="RDF-Tripel bearbeiten, die an dieser Stelle zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Semantische Elemente exportieren, die an dieser Stelle zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY="RDF abfragen, die an dieser Stelle zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Nächsten Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Vorigen Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Diesen Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV="Erweiterte RDF-Aktionen"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="RDF-Rohdaten anzeigen, die an der Cursorposition zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Informationen über RDF-Objekte anzeigen"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY="Einige RDF-Tests durchführen, die sich während der Entwicklung ändern"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST="Einige RDF-Tests durchführen und Ergebnisse auf der Konsole anzeigen"
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR="RDF des ganzen Dokuments direkt bearbeiten..."
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT="Bereiche des Dokuments hervorheben, denen RDF zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY="SPARQL-Abfrage über alle Dokument-RDF durchführen..."
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS="RDF abfragen, die an der Cursorposition zugeordnet sind..."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM="Semantisches Element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE="Semantisches Element erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Neuen Verweis auf vorhandenes semantisches Element erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Nach Beziehung suchen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Beide Personen kennen sich"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW="Neues semantisches Element erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Neues semantisches Element ›Kontakt‹ erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Neues semantisches Element ›Kontakt‹ aus vCard-Import erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Beziehung zu semantischem Quell-Element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Beide Personen kennen sich"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Beziehung"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Als sematisches Quell-Element festlegen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Stilvorlage"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Auf aktuelle umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Kontakt umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Name"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Name, (Webseite), Telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Name, Telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Spitzname"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Spitzname, Telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Trennen und auf die Standard-Stilvorlage umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Ereignis umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Name"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Zusammenfassung"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Zusammenfassung, Standort"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Zusammenfassung, Standort, Start- und Endzeit"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Zusammenfassung, Start- und Endzeit"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Standort umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Name"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Name, Breiten- und Längengrad"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Einstellungen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dieses Wort dem benutzerdefinierten Wörterbuch hinzufügen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Jedes Vorkommen des Wortes im Dokument ignorieren"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Tabelle automatisch einpassen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Diese Spalte löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Diese Zeile löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Diese Tabelle löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Markierte Zellen löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Diese Spalte löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Diese Zeile löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Diese Tabelle löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Tabelle formatieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Zeile als Überschrift auf jeder neuen Seite wiederholen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Zeile als Seitenüberschrift entfernen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Diese Zeile als Überschrift auf jeder Seite festlegen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Eine Spalte rechts einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Eine Zeile unterhalb einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Tabelle einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Zellen einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Eine Spalte rechts einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Eine Spalte links einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Eine Zeile unterhalb einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Eine Zeile oberhalb einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Die Summe einer Tabellenzeile einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Die Summe einer Tabellenspalte einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Tabelle einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Zellen verbinden"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Zelle markieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Spalte markieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Zeile markieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Tabelle markieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Tabelle sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Die Spalten in der markierten Zeile aufsteigend sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Die Spalten in der markierten Zeile absteigend sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Die Zeilen in der markierten Spalte aufsteigend sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Die Zeilen in der markierten Spalte absteigend sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Zellen teilen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Tabelle teilen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Die Tabelle in Text umwandeln"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Tabellenelemente mit Komma trennen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Tabellenelemente mit Komma und Tabulator trennen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Tabellenelemente mit Tabulator trennen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Den markierten Text in eine Tabelle umwandeln"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Text an allen Worttrennern inklusive Leerzeichen trennen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Text an allen Trennzeichen splitten, außer Leerzeichen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Anmerkungen im Dokument verwalten"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Eine Anmerkung einfügen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Ausgewählten Text in neue Anmerkung einfügen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Anmerkungen anzeigen/ausblenden"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Dokument automatisch auf Rechtschreibung prüfen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Den Versionsverlauf des aktuellen Dokuments einsehen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Gesamten Versionsverlauf aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Den Versionsverlauf des Dokuments einsehen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Die Sprache des markierten Textes ändern"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Serienbrieffeld"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Die Einstellungen festlegen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Plugins verwalten"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Die vorgeschlagene Änderung übernehmen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Alle Versionen des Dokuments aufbewahren"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Das aktuelle Dokument mit einem anderen vergleichen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Die nächste Änderung im Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Die vorige Änderung im Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Änderungen während des Schreibens markieren"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Ein anderes Dokument in das aktuelle Dokument mit markierten Änderungen einfügen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Eine neue, eigenständige Änderung beginnen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Alle Änderungsinformationen aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Die vorgeschlagene Änderung verwerfen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Die anzuzeigende Änderung auswählen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="In diesem Dokument vorhandene Änderungen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Das Dokument so anzeigen, wie es nach den Änderungen aussieht"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Das Dokument so anzeigen, wie es nach allen Änderungen bis auf die letzte aussieht"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Das Dokument so anzeigen, wie es ohne Änderungen aussieht"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Hilfsskripte ausführen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Das Dokument auf Rechtschreibfehler überprüfen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Die Einstellungen für die Rechtschreibprüfung festlegen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Die Anzahl der Wörter im Dokument zählen"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Die ursprüngliche Anordnung der Symbolleisten wiederherstellen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Das Dokument im Vollbild-Modus anzeigen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Den Kopf- oder Fußzeilentext auf jeder Seite bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Formatieren nicht nur über Stilvorlagen zulassen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Das aktuelle Symbolleisten-Layout fixieren"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normale Ansicht"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Seitenlayout"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Lineale anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Nichtdruckbare Zeichen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Die Statusleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Weblayout"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Die Ansichtsgröße des Dokuments ändern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Auf 100% vergrößern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Auf 200% vergrößern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Auf 50% verkleinern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Auf 75% verkleinern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Die Ansichtsgröße des Dokuments ändern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="In ganze Seite einpassen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="In Seitenbreite einpassen"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Eine Vorschau auf das Dokument im Browser anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Eine Vorschau auf das Dokument im Browser anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vollständige Liste der Dokumente anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Ein weiteres Fenster mit diesem Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Diese Änderung wird erst aktiv, wenn Sie AbiWord neu starten oder ein neues Dokument anlegen."
MSG_AutoMerge="Automatisch verbinden"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Sind Sie sicher, dass Sie keinen vollständigen Versionsverlauf führen möchten? Wenn Sie fortfahren, gehen frühere Versionen dieses Dokuments verloren."
MSG_BookmarkAlreadyExists="Diese Textmarke existiert bereits. Möchten Sie die bestehende durch die neue ersetzen?"
MSG_BookmarkNotFound="Die Textmarke »%s« kommt in diesem Dokument nicht vor."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Kopf- und Fußzeilen können nur im Seitenlayout-Modus erstellt und bearbeitet werden. &#x000a; Um dorthin zu wechseln, wählen Sie bitte Ansicht, dann Seitenlayout aus dem Menü. &#x000a;Möchten Sie jetzt in den Seitenlayout-Modus wechseln?"
MSG_ConfirmSave="Änderungen am Dokument »%s« vor dem Schließen speichern?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren."
MSG_DefaultDirectionChg="Sie haben die voreingestellte Richtung geändert."
MSG_DirectionModeChg="Sie haben den Richtungsmodus geändert."
MSG_DlgNotImp="%s ist noch nicht umgesetzt.&#x000a;&#x000a;Wenn Sie Programmierer sind, können Sie den Code in %s,&#x000a;Zeile %d, gern ergänzen und Ihre Patches hierher mailen: &#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Ansonsten haben Sie bitte etwas Geduld."
MSG_EmptySelection="Aktuelle Auswahl ist leer"
MSG_Exception="Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. AbiWord wird jetzt beendet.&#x000a;Das aktuelle Dokument wird mit der Dateiendung ».saved« gesichert."
MSG_HiddenRevisions="Dieses Dokument enthält Änderungen, die Sie momentan nicht sehen. In der Dokumentation zu AbiWord erfahren Sie Näheres zur Arbeit mit Änderungen."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Der Text, wohin der Hyperlink führen soll, muss in einem einzigen Absatz stehen."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Vorsicht! Die angebene Textmarke [%s] ist nicht vorhanden."
MSG_HyperlinkNoSelection="Sie müssen einen Bereich im Dokument markieren, bevor Sie einen Hyperlink einfügen."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kann »%s« nicht öffnen. Das Dokument scheint fehlerhaft zu sein."
MSG_IE_CouldNotOpen="Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden"
MSG_IE_CouldNotWrite="Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden"
MSG_IE_FakeType="Datei »%s« entspricht nicht dem vorgegebenen Typ"
MSG_IE_FileNotFound="Datei »%s« nicht gefunden"
MSG_IE_NoMemory="Fehler beim Öffnen von %s: kein freier Speicher"
MSG_IE_UnknownType="Datei »%s« ist von unbekanntem Typ"
MSG_IE_UnsupportedType="Datei »%s« entspricht keinem derzeit unterstützten Dateityp"
MSG_ImportError="Fehler beim Importieren der Datei »%s«"
MSG_NoBreakInsideFrame="In einen Textrahmen kann kein Wechsel eingefügt werden."
MSG_NoBreakInsideTable="In Tabellen kann kein Wechsel eingefügt werden."
MSG_OpenFailed="Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden"
MSG_OpenRecovered="Beim Importieren sind einige Fehler aufgetreten."
MSG_PrintStatus="Seite %d von %d wird gedruckt"
MSG_PrintingDoc="Das Dokument wird gedruckt..."
MSG_QueryExit="Alle Fenster schließen und beenden?"
MSG_RevertBuffer="Rückkehr zur gespeicherte Kopie von %s?"
MSG_RevertFile="Datei auf zuletzt gesicherten Stand zurücksetzen?"
MSG_SaveFailed="Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden"
MSG_SaveFailedExport="Fehler beim Speichern von »%s«: Exporter konnte nicht erstellt werden"
MSG_SaveFailedName="Datei »%s« konnte nicht gespeichert werden: ungültiger Name"
MSG_SaveFailedWrite="Schreibfehler beim Versuch, %s zu speichern"
MSG_SpellDone="Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord hat die markierte Auswahl überprüft."
MSG_XMLIDAlreadyExists="Dieser RDF-Link existiert bereits. Möchten Sie den bestehenden durch den neuen ersetzen?"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Druckauftrag kann nicht gestartet werden"
PageInfoField="Seite: %d/%d"
RightIndentStatus="Rechter Einzug [%s]"
RightMarginStatus="Rechter Rand [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Fehler beim Ausführen von Skript »%s«."
SCRIPT_NOSCRIPTS="Keine Skripte gefunden"
TB_Embedded="Eingebettet"
TB_Extra="Extras"
TB_Format="Format"
TB_Simple="Einfach"
TB_Standard="Standard"
TOC_TocHeading="Inhalt"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Spalten"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Spalten"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Spalte danach einfügen"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Zeile darunter einfügen"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Zentriert"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Links"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Rechts"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Hintergrundfarbe"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Schriftfarbe"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Spalte löschen"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Zeile löschen"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopieren"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Ausschneiden"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Einfügen"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Wiederherstellen"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Rückgängig"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Neu"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Öffnen"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Seitenansicht"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Speichern"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Speichern unter"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Format übertragen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Textmarke einfügen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Text auf Schreibrichtung »links nach rechts« festlegen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Text auf Schreibrichtung »rechts nach links« festlegen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Schreibrichtung wechseln"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Hyperlink einfügen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Schriftgröße"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stilvorlage"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Hilfe"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Bild einfügen"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Einzug vergrößern"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Tabelle einfügen"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Aufzählung"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerierung"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Menü"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Oben verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Unten verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Links verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Rechts verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Zellen verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Kein Abstand davor"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt Abstand davor"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT="Die Teile des Dokuments wählen, die in der nächsten Änderung enthalten sind"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV="Die Teile des Dokuments wählen, die in der vorigen Änderung enthalten sind"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW="Neue Änderung"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Änderung auswählen"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL="Endgültiges Dokument ohne Hervorhebung der Änderungen anzeigen"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Skript ausf."
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT="Dieses semantische Element bearbeiten"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT="Nächsten Verweis auf dieses semantische Element markieren"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV="Vorigen Verweis auf dieses semantische Element markieren"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Dieses semantische Element auf aktuelle Stilvorlage umstellen"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS="Diesen Verweis auf dieses semantische Element markieren"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Einfacher Abstand"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Rechtschreibprüfung"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Zellen teilen"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Einzug verkleinern"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="&amp;Ganzer Bildschirm"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Alles anzeigen"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Spalten"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Spalten"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Der Tabelle eine Spalte hinter der aktuellen hinzufügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Der Tabelle eine Zeile unter der aktuellen hinzufügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Zentriert ausrichten"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Links ausrichten"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Rechts ausrichten"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Hintergrundfarbe"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Schriftfarbe"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Diese Spalte aus der Tabelle entfernen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Diese Zeile aus der Tabelle entfernen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopieren"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Ausschneiden"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Die letzte Bearbeitung wiederholen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Das Dokument drucken"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Das Dokument speichern"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Kopierte Absatzformatierung auf markierten Text anwenden"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Textmarke in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Textrichtung »links nach rechts« festlegen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Textrichtung »rechts nach links« festlegen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Standardtextrichtung im Absatz ändern"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Hyperlink in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Schriftgröße"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stilvorlage"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hilfe"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Ein Bild in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Einzug vergrößern"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Eine neue Tabelle in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Aufzählung"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerierung"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Menü"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Mit oberer Zelle verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Mit unterer Zelle verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Mit Zelle links verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Mit Zelle rechts verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Zellen verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Abstand davor: Keiner"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Abstand davor: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT="Die Teile des Dokuments wählen, die zur nächsten Änderung gehören..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV="Die Teile des Dokuments wählen, die zur vorigen Änderung gehören..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW="Neue Änderungen..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT="Änderungen auswählen..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL="Endgültiges Dokument anzeigen..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Skript ausführen"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT="Dieses semantische Element bearbeiten"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT="Nächsten Verweis auf dieses semantische Element markieren..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV="Vorigen Verweis auf dieses semantische Element markieren..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Dieses semantische Element auf aktuelle Stilvorlage umstellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS="Diesen Verweis auf dieses semantische Element markieren..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Einfacher Zeilenabstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Das Dokument auf Rechtschreibung überprüfen"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Zellen teilen"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Einzug verkleinern"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="&amp;Ganzer Bildschirm"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Formatierungszeichen ein/aus"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Spalten"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Spalten"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Der Tabelle eine Spalte hinter der aktuellen hinzufügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Der Tabelle eine Zeile unter der aktuellen hinzufügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Zentriert ausrichten"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Links ausrichten"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Rechts ausrichten"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Hintergrundfarbe"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Schriftfarbe"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Diese Spalte aus der Tabelle entfernen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Diese Zeile aus der Tabelle entfernen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopieren"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Ausschneiden"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Die letzte Bearbeitung wiederholen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Das Dokument drucken"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Das Dokument speichern"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Kopierte Absatzformatierung auf markierten Text anwenden"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Textmarke in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Textrichtung »links nach rechts« festlegen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Textrichtung »rechts nach links« festlegen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Standardtextrichtung im Absatz ändern"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Hyperlink in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Schriftgröße"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stilvorlage"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hilfe"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Ein Bild in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Einzug vergrößern"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Eine neue Tabelle in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Aufzählung"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerierung"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Menü"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Mit oberer Zelle verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Mit unterer Zelle verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Mit Zelle links verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Mit Zelle rechts verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Zellen verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Abstand davor: Keiner"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Abstand davor: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT="Die Teile des Dokuments wählen, die in der nächsten Änderung enthalten sind"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV="Die Teile des Dokuments wählen, die in der vorigen Änderung enthalten sind"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW="Eine neue Änderung beginnen"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT="Die anzuzeigende Änderung auswählen"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL="Endgültiges Dokument anzeigen"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Skript ausführen"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT="Dieses semantische Element bearbeiten"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT="Nächsten Verweis auf semantisches Element markieren"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV="Vorigen Verweis auf semantisches Element markieren"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Dieses semantische Element auf aktuelle Stilvorlage umstellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS="Diesen Verweis auf semantisches Element markieren"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Einfacher Zeilenabstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Das Dokument auf Rechtschreibung überprüfen"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Zellen teilen"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Einzug verkleinern"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="&amp;Ganzer Bildschirm"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Formatierungszeichen ein/aus"
TabStopStatus="Tabulator [%s]"
TabToggleBarTab="Vertikale Linie"
TabToggleCenterTab="Zentrierter Tabulator"
TabToggleDecimalTab="Dezimaler Tabulator"
TabToggleLeftTab="Linker Tabulator"
TabToggleRightTab="Rechter Tabulator"
TopMarginStatus="Oberer Rand [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord ist für eine neuere Version der Systemdatei COMCTL32.DLL ausgelegt&#x000a;als sich auf Ihrem System befindet. (COMCTL32.DLL ab Version 4.72)&#x000a;Eine Lösung für dieses Problem ist unter FAQ auf der AbiSource-Webseite erklärt.&#x000a;&#x000a;http://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Sie können das Programm zwar benutzen, doch fehlt u.U. die Symbolleiste."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord benötigt die Datei %s.dll&#x000a;Bitte laden und installieren Sie sie von http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Falsches Kennwort"
WORD_PassRequired="Kennwort erforderlich, dieses Dokument ist verschlüsselt"
/>

</AbiStrings>