This file is indexed.

/usr/share/abiword-3.0/strings/da-DK.strings is in abiword-common 3.0.0-4ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="da-DK">

<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Byggeindstillinger: %s"
DLG_ABOUT_Description="%s er en Open Source-applikation underlagt GNU GPL.&#x000a;Du er velkommen til at give dette program videre."
DLG_ABOUT_Title="Om %s"
DLG_ABOUT_URL="For yderligere oplysninger: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="Version: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Forfatter:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Beskrivelse:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Titel:"
DLG_Apply="Anvend"
DLG_BorderShading_Border_Style="Typografi:"
DLG_BorderShading_Color="Farve:"
DLG_BorderShading_Preview="Eksempel"
DLG_Break_Insert="Indsæt"
DLG_CLIPART_Error="Udklipskunst kunne ikke indlæses."
DLG_CLIPART_Loading="Indlæser Udklipskunst..."
DLG_CLIPART_Title="Udklipskunst"
DLG_Cancel="Fortryd"
DLG_Close="Luk"
DLG_Column_Preview="Eksempel"
DLG_Compare="Sammenlign"
DLG_Delete="Slet"
DLG_DocComparison_Content="Indhold:"
DLG_DocComparison_Different="forskellig"
DLG_DocComparison_Diverging="divergerer efter version %d af %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="divergerer efter dokumentposition %d"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumenter sammenlignet"
DLG_DocComparison_Fmt="Format:"
DLG_DocComparison_Identical="identisk"
DLG_DocComparison_Relationship="Relation:"
DLG_DocComparison_Results="Resultater"
DLG_DocComparison_Siblings="beslægtede"
DLG_DocComparison_Styles="Typografier:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(test skippet)"
DLG_DocComparison_Unrelated="urelateret"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentsammenligning"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Luk &amp;uden at gemme"
DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle dokumenter"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle billedfiler"
DLG_FOSA_ExportTitle="Eksportér fil"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="Den opgivne filendelse svarer ikke til den opgivne filtype. Ønskes dette navn alligevel anvendt?"
DLG_FOSA_FileInsertMath="Indsæt MATHML-fil:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Indsæt indlejringsobjekt-fil:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Åbn fil som &amp;type:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Udskriv fil som &amp;type:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Gem fil som &amp;type:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Autoregistreret"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importér fil"
DLG_FOSA_InsertMath="Indsæt MATH-fil"
DLG_FOSA_InsertObject="Indsæt indlejringsobjekt"
DLG_FOSA_InsertTitle="Indsæt fil"
DLG_FOSA_OpenTitle="Åbn fil"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Udskriv til fil"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Fil til registrering af redigering:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Registrér redigering i fil"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Fil til at gengive redigering:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Gengiv redigering fra fil"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Gem fil som"
DLG_FormatFrame_Color="Farve:"
DLG_FormatFrame_Preview="Eksempel"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Tekstfoldning"
DLG_FormatTOC_General="Generelt"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markering"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabel"
DLG_FormatTable_Color="Farve:"
DLG_FormatTable_Preview="Eksempel"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksportér med PHP-instruktioner"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Tillad ekstra opmærkning i AWML-navnerum"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklarér som XML (version 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Indlæg (CSS) style sheet"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Indlæg billeder i URL'er (Base64-kodet)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksportér som HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Vælg HTML-eksportmuligheder:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG="Optegn MathML til PNG-billeder (JavaScript vil blive anvendt, hvis valgmulighed ikke er afkrydset)"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Gendan indstillinger"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Gem indstillinger"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument="Opdel dokument"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML-eksportmuligheder"
DLG_History_Created="Oprettet:"
DLG_History_DocumentDetails="Detaljer for dokument"
DLG_History_EditTime="Redigeringstid:"
DLG_History_Id="ID:"
DLG_History_LastSaved="Sidst gemt:"
DLG_History_List_Title="Versionshistorik"
DLG_History_Path="Navn på dokument:"
DLG_History_Restore="Gendan"
DLG_History_Version="Version:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Auto-revision"
DLG_History_Version_Started="Oprettet"
DLG_History_Version_Version="Version"
DLG_History_WindowLabel="Dokumenthistorik"
DLG_IP_Activate_Label="Forhåndsvisning af billede"
DLG_IP_Button_Label="Indsæt"
DLG_IP_Height_Label="Højde: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Intet billede"
DLG_IP_Title="Indsæt billede"
DLG_IP_Width_Label="Bredde:  "
DLG_Image_Aspect="Behold aspekt"
DLG_Image_DescTabLabel="Generelt"
DLG_Image_Height="Højde:"
DLG_Image_ImageDesc="Billednavn"
DLG_Image_ImageSize="Billedstørrelse"
DLG_Image_InLine="Billede placeret inline (ingen tekstfoldning)"
DLG_Image_LblDescription="Beskrivelse:"
DLG_Image_LblTitle="Titel:"
DLG_Image_PlaceColumn="Placering relativ til kolonne"
DLG_Image_PlacePage="Placering relativt til side"
DLG_Image_PlaceParagraph="Placering relativt til nærmeste afsnit"
DLG_Image_Placement="Billedplacering"
DLG_Image_PlacementTabLabel="&amp;Placering"
DLG_Image_SquareWrap="Fold tekst i firkant"
DLG_Image_TextWrapping="Tekstfoldning"
DLG_Image_TightWrap="Tæt tekstfoldning"
DLG_Image_Title="Billedegenskaber"
DLG_Image_Width="Bredde:"
DLG_Image_WrapTabLabel="Tekst&amp;foldning"
DLG_Image_WrapType="Tekstfoldningstype"
DLG_Image_WrappedBoth="Tekst foldet om begge sider af billedet"
DLG_Image_WrappedLeft="Tekst foldet til venstre for billedet"
DLG_Image_WrappedNone="Billede flyder over tekst"
DLG_Image_WrappedRight="Tekst foldet til højre for billedet"
DLG_Insert="&amp;Indsæt"
DLG_InsertButton="&amp;Indsæt"
DLG_Insert_SymbolTitle="Indsæt symbol"
DLG_InvalidPathname="Ugyldigt stinavn."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Vælg dokument fra liste:"
DLG_LISTDOCS_Title="Åbne dokumenter"
DLG_Lists_Arrowhead_List="Liste med pile"
DLG_Lists_Box_List="Liste med boks-tegn"
DLG_Lists_Bullet_List="Punktliste"
DLG_Lists_Dashed_List="Liste med streger"
DLG_Lists_Diamond_List="Liste med ruder"
DLG_Lists_Font="Skrifttype:"
DLG_Lists_Format="Format:"
DLG_Lists_Hand_List="Liste med hånd-symboler"
DLG_Lists_Heart_List="Liste med hjertesymboler"
DLG_Lists_Implies_List="Liste med implikationstegn"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste med små bogstaver"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste med små romertal"
DLG_Lists_Numbered_List="Nummeret liste"
DLG_Lists_Preview="Eksempel"
DLG_Lists_Square_List="Liste med firkanter"
DLG_Lists_Star_List="Liste med stjerner"
DLG_Lists_Style="Typografi:"
DLG_Lists_Tick_List="Liste med afkrydsningstegn"
DLG_Lists_Triangle_List="Liste med trekanter"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste med store bogstaver"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste med store romertal"
DLG_MB_No="Nej"
DLG_MB_Yes="Ja"
DLG_MW_Activate="Vis:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Tilgængelige dokumenter:"
DLG_MW_MoreWindows="Vis dokument"
DLG_MW_ViewButton="&amp;Vis"
DLG_Merge="Flet"
DLG_MetaData_Author_LBL="Forfatter:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Beskrivelse:"
DLG_MetaData_TAB_General="Generelt"
DLG_MetaData_Title_LBL="Titel:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Der findes ingen folder med det opgivne stinavn."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Folderen '%s' er skrivebeskyttet."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Anvend"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Autoindsætning af retningsmarkører"
DLG_Options_Label_General="Generelt"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Skift sprog ved tastaturskift"
DLG_Options_Label_Show="Vis"
DLG_OverwriteFile="Filen eksisterer allerede.  Overskriv filen '%s'?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive udvidelsesmoduler"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Forfatter:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunne ikke aktivere/indlæse udvidelse"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunne ikke deaktivere udvidelse"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktivér udvidelsesmodul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktivér alle udvidelsesmoduler"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivelse:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer om udvidelsesmoduler"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installér nyt udvidelsesmodul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Liste over udvidelsesmoduler"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Navn:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Der er ikke udvalgt en udvidelse"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Ikke tilgængeligt"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Administration af Abiword-udvidelser"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version:"
DLG_PageNumbers_Preview="Eksempel"
DLG_Para_LabelPreview="Eksempel"
DLG_Password_Password="Adgangskode:"
DLG_Password_Title="Indtast adgangskode"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Opdatér"
DLG_Remove_Icon="Ønsker du at fjerne dette ikon fra værktøjslinjen?"
DLG_Restore="Gendan"
DLG_Select="Vælg"
DLG_Show="Vis"
DLG_Styles_Delete="Slet"
DLG_Styles_LBL_All="Alle"
DLG_Styles_ModifyFont="Skrifttype"
DLG_Styles_ModifyPreview="Eksempel"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Titel STORE/små bogstaver"
DLG_UENC_EncLabel="Vælg indkodning:"
DLG_UENC_EncTitle="Indkodning"
DLG_UFS_BGColorTab="Markeringsfarve"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Bundlinje"
DLG_UFS_ColorLabel="Farve:"
DLG_UFS_ColorTab="Tekstfarve"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="små bogstaver"
DLG_UFS_Effects_None="(ingen)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Kapitæler"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Titel STORE/små bogstaver"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Store bogstaver"
DLG_UFS_EncodingLabel="Indkodning:"
DLG_UFS_FontLabel="Skrifttype:"
DLG_UFS_FontTab="Skrifttype"
DLG_UFS_FontTitle="Skrifttype"
DLG_UFS_HiddenCheck="Skjult"
DLG_UFS_OverlineCheck="Overstreg"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Eksempel"
DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
DLG_UFS_SizeLabel="Størrelse:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Overstreg"
DLG_UFS_StyleBold="Fed"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fed Kursiv"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
DLG_UFS_StyleLabel="Typografi:"
DLG_UFS_StyleRegular="Almindelig"
DLG_UFS_SubScript="Sænket skrift"
DLG_UFS_SuperScript="Hævet skrift"
DLG_UFS_ToplineCheck="Toplinje"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Fjern markeringsfarve"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Understreg"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Tilgængelige sprog:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Gør til standard for dokumentet"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Standarsprog: "
DLG_ULANG_LangLabel="Vælg sprog:"
DLG_ULANG_LangTitle="Vælg sprog"
DLG_ULANG_SetLangButton="&amp;Vælg sprog"
DLG_UP_All="Alle"
DLG_UP_BlackWhite="Sort &amp; hvidt"
DLG_UP_Collate="Sortér"
DLG_UP_Color="Farve"
DLG_UP_Copies="Kopier: "
DLG_UP_EmbedFonts="Indlæg skrifttyper"
DLG_UP_File="Fil"
DLG_UP_From="Fra: "
DLG_UP_Grayscale="Gråskala"
DLG_UP_InvalidPrintString="Udskriftskommandoen er ikke gyldig."
DLG_UP_PageRanges="Sideinterval:"
DLG_UP_PrintButton="Udskriv"
DLG_UP_PrintIn="Udskriv i: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="Abiword: Forhåndsvisning af udskrift"
DLG_UP_PrintTitle="Udskriv"
DLG_UP_PrintTo="Udskriv til: "
DLG_UP_Printer="Printer"
DLG_UP_PrinterCommand="Udskriftskommando: "
DLG_UP_Selection="Markering"
DLG_UP_To=" til "
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="tomme"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pica"
DLG_Unit_points="punkter"
DLG_UnixMB_No="_Nej"
DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
DLG_Update="Opdatér"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Sidebredde"
DLG_Zoom_Percent="P&amp;rocent:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Eksempel"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom til"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Hele siden"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Forstørrelse"
ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows CP-1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armensk, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Baltisk, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltisk, Windows CP-1257"
ENC_CENT_ISO="Centraleuropæisk, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Centraleuropæisk, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Centraleuopæisk, Windows CP-1250"
ENC_CHSI_EUC="Forenklet kinesisk, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Forenklet kinesisk, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Forenklet kinesisk, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Forenklet kinesisk, Windows CP-936"
ENC_CHTR_BIG5="Traditionelt kinesisk, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Traditionelt kinesisk, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Traditionelt kinesisk, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Traditionelt kinesisk, Windows CP-950"
ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows CP-1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk, Academy"
ENC_GEOR_PS="Georgisk, PS"
ENC_GREE_ISO="Græsk, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Græsk, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Græsk, Windows CP-1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebræisk, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebræisk, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebræisk, Windows CP-1255"
ENC_ICEL_MAC="Islandsk, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows CP-932"
ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, JOHAB"
ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows CP-949"
ENC_MLNG_DOS="Vesteruopæisk, DOS/Windows CP.-850"
ENC_ROMA_MAC="Rumænsk, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thai, WC-Page 874"
ENC_TURK_ISO="Tyrkisk, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Tyrkisk, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Tyrkisk, Windows CP-1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Engelsk, DOS/Window kode-side 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows CP-1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Vesteuropæisk, HP"
ENC_WEST_ISO="Vesteuropæisk, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Vesteuropæisk, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Vesteuropæisk, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Vesteuropæisk, Windows CP-1252"
FIELD_Application_Version="Version"
InsertModeFieldINS="Indsæt"
LANG_0="(ingen korrektur)"
LANG_ACH="Acoli"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amharisk"
LANG_AR="Arabisk"
LANG_AR_EG="Arabisk (Egypten)"
LANG_AR_SA="Arabisk (Saudi-Arabien)"
LANG_AST_ES="Asturiansk"
LANG_AS_IN="Assamesisk"
LANG_AYC_BO="Aymara (Syd-Bolivia)"
LANG_AYM_BO="Aymara (Central/Nord-Bolivia)"
LANG_AYR="Aymara, Central"
LANG_BE_BY="Hviderussisk"
LANG_BE_LATIN="Hviderussisk, Latin"
LANG_BG_BG="Bulgarisk"
LANG_BM="Bambara"
LANG_BN_IN="Bengalsk"
LANG_BR_FR="Bretonsk"
LANG_BS_BA="Bosnisk"
LANG_CA_ES="Catalansk"
LANG_CGG="Kiga"
LANG_COP_EG="Koptisk"
LANG_CO_FR="Korsikansk"
LANG_CS_CZ="Tjekkisk"
LANG_CY_GB="Walisisk"
LANG_DA_DK="Dansk"
LANG_DE_AT="Tysk (Østrig)"
LANG_DE_CH="Tysk (Schweitz)"
LANG_DE_DE="Tysk (Tyskland)"
LANG_EL_GR="Græsk"
LANG_EN_AU="Engelsk (Australien)"
LANG_EN_CA="Engelsk (Canada)"
LANG_EN_GB="Engelsk (Storbritannien)"
LANG_EN_IE="Engelsk (Irland)"
LANG_EN_NZ="Engelsk (New Zealand)"
LANG_EN_US="Engelsk (USA)"
LANG_EN_ZA="Engelsk (Sydafrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spansk (Spanien)"
LANG_ES_MX="Spansk (Mexico)"
LANG_ET="Estonsk"
LANG_EU_ES="Baskisk"
LANG_FA_AF="Dari"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FF="Fula"
LANG_FIL_PH="Filippinsk"
LANG_FI_FI="Finsk"
LANG_FR_BE="Fransk (Belgien)"
LANG_FR_CA="Fransk (Canada)"
LANG_FR_CH="Fransk (Schweitz)"
LANG_FR_FR="Fransk (Frankrig)"
LANG_FY_NL="Frisisk"
LANG_GA_IE="Irsk"
LANG_GL="Galicisk"
LANG_HAW_US="Hawaiiansk"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebræisk"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Kroatisk"
LANG_HU_HU="Ungarsk"
LANG_HY_AM="Armensk"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesisk"
LANG_IS_IS="Islandsk"
LANG_IT_IT="Italiensk"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japansk"
LANG_JBO="Lojban"
LANG_KA_GE="Georgisk"
LANG_KK_KZ="Kasakhisk"
LANG_KM_KH="Khmer"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Koreansk"
LANG_KO_KR="Koreansk (Syd-Korea)"
LANG_KU="Kurdisk"
LANG_KW_GB="Kornisk"
LANG_LA_IT="Latin"
LANG_LG="Luganda"
LANG_LO_LA="Lao"
LANG_LT_LT="Littauisk"
LANG_LV_LV="Lettisk"
LANG_MG_MG="Malagasy"
LANG_MH_MH="Marshallesisk (Marshalløerne)"
LANG_MH_NR="Marshallesisk (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Makedonsk"
LANG_MNK_SN="Mandinka"
LANG_MN_MN="Mongolsk"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malayisk"
LANG_NB_NO="Bokmål"
LANG_NE_NP="Nepalesisk"
LANG_NL_BE="Flamsk"
LANG_NL_NL="Hollandsk"
LANG_NN_NO="Nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitansk"
LANG_PA_IN="Punjabi (Indien)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Pakistan)"
LANG_PL_PL="Polsk"
LANG_PS="Pashto"
LANG_PT_BR="Portugisisk (Brasilien)"
LANG_PT_PT="Portugisisk (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (Sydlige Bolivia)"
LANG_QUL_BO="Quechua (Nordlige Bolivia)"
LANG_QUZ="Quechua (Cusco)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumænsk"
LANG_RU_PETR1708="Russisk, før 1918"
LANG_RU_RU="Russisk"
LANG_SC_IT="Sardinsk"
LANG_SK_SK="Slovakisk"
LANG_SL_SI="Slovensk"
LANG_SON="Songhai"
LANG_SQ_AL="Albansk"
LANG_SR="Serbisk"
LANG_SR_LATIN="Serbisk, latin"
LANG_SV_SE="Svensk"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Syrisk"
LANG_TA_IN="Tamilsk"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Thai"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Tyrkisk"
LANG_UK_UA="Ukrainsk"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Pakistan)"
LANG_UZ_UZ="Uzbekisk"
LANG_VI_VN="Vietnamesisk"
LANG_WO_SN="Wolof"
LANG_YI="Yiddish"
LANG_ZH_CN="Kinesisk (Folkerepublikken Kina)"
LANG_ZH_HK="Kinesisk (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kinesisk (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Kinesisk (Taiwan)"
LANG_ZU="Zulu"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Indsæt"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&amp;Indsæt"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Vis"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Slet"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Indsæt"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Vælg"
MSG_AutoRevision="Autorevision"
MSG_BuildingDoc="Opbygger dokument:"
MSG_HistoryConfirmSave="Ændringerne i dokumentet %s skal gemmes, inden der kan fortsættes. Gem nu?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kan ikke gendanne version %d af dokumentet, fordi der mangler versionsoplysninger."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kan ikke fuldstændigt gendanne version %d af dokumentet, fordi versionsoplysningerne er ufuldstændige."
MSG_HistoryPartRestore2="Den nærmeste version, der kan fuldt reetableres, er %d. Ønskes denne version reetableret i stedet? For delvist at reetablere version %d: Tryk på Nej."
MSG_HistoryPartRestore3="For at fortsætte alligevel: Tryk OK."
MSG_HistoryPartRestore4="Tryk Fortryd for at afbryde gendannelsesforsøget."
MSG_ImportingDoc="Importerer dokument..."
MSG_NoUndo="Denne operation kan ikke tilbageføres. Er du sikker på, at du ønsker at fortsætte?"
MSG_ParagraphsImported="Importeret afsnit"
ReadOnly="Skrivebeskyttet"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Kunne ikke indlæse ordbogen for sproget %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kan ikke finde stavekontrolfilen %s.dll&#x000a;Aspell kan downloades og installeres på http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST="Liste med pile"
STYLE_BLOCKTEXT="Tekstblok"
STYLE_BOXLIST="Liste med boks-tegn"
STYLE_BULLETLIST="Punktliste"
STYLE_CHAPHEADING="Kapiteloverskrift"
STYLE_DASHEDLIST="Liste med streger"
STYLE_DELIM_CHAPTER="Kapitel"
STYLE_DELIM_SECTION="Sektion"
STYLE_DIAMONLIST="Liste med ruder"
STYLE_ENDNOTE="Slutnote"
STYLE_ENDREFERENCE="Slutnotereference"
STYLE_ENDTEXT="Slutnotetekst"
STYLE_FOOTNOTE="Fodnote"
STYLE_FOOTREFERENCE="Fodnotereference"
STYLE_FOOTTEXT="Fodnotetekst"
STYLE_HANDLIST="Liste med hånd-symboler"
STYLE_HEADING1="Overskrift 1"
STYLE_HEADING2="Overskrift 2"
STYLE_HEADING3="Overskrift 3"
STYLE_HEADING4="Overskrift 4"
STYLE_HEARTLIST="Liste med hjertesymboler"
STYLE_IMPLIES_LIST="Liste med implikationstegn"
STYLE_LOWERCASELIST="Liste med små bogstaver"
STYLE_LOWERROMANLIST="Liste med små romertal"
STYLE_NONE="Ingen"
STYLE_NORMAL="Normal visning"
STYLE_NUMBER_LIST="Nummeret liste"
STYLE_NUMHEAD1="Nummereret overskrift 1"
STYLE_NUMHEAD2="Nummereret overskrift 2"
STYLE_NUMHEAD3="Nummereret overskrift 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Ren tekst"
STYLE_SECTHEADING="Sektionsoverskrift"
STYLE_SQUARELIST="Liste med firkanter"
STYLE_STARLIST="Liste med stjerner"
STYLE_TICKLIST="Liste med afkrydsningstegn"
STYLE_TOCHEADING1="Indhold 1"
STYLE_TOCHEADING2="Indhold 2"
STYLE_TOCHEADING3="Indhold 3"
STYLE_TOCHEADING4="Indhold 4"
STYLE_TOCHEADING="Overskrift til indholdsfortegnelse"
STYLE_TRIANGLELIST="Liste med trekanter"
STYLE_UPPERCASTELIST="Liste med store bogstaver"
STYLE_UPPERROMANLIST="Liste med store romertal"
TB_ClearBackground="Ryd baggrund"
TB_ClearForeground="Ryd forgrund"
TB_Font_Symbol="Symboler"
TB_InsertNewTable="Indsæt ny tabel"
TB_Rows_x_Cols_Table="Tabel"
TB_Table="Tabel"
TB_Zoom_PageWidth="Sidebredde"
TB_Zoom_Percent="Andet..."
TB_Zoom_WholePage="Hele siden"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Udskriv"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fed"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bundlinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Skrifttype"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Overstreg"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Overstreg"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Sænket skrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hævet skrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Toplinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Understreg"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Forstørrelse"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fed"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Bundlinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Skrifttype"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstreg"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Overstreg"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Sænket skrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hævet skrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Toplinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understreg"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Forstørrelse"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fed"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Bundlinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Skrifttype"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Overstreg"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Overstreg"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Sænket skrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Hævet skrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Toplinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Understreg"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Forstørrelse"
UntitledDocument="Unavngivet%d"
XIM_Methods="Input-metoder"
/>

<Strings class="AP"
BREAK_Column="Spalteskift"
BREAK_Page="Sideskift"
BottomMarginStatus="Bundmargen [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="Funktionen '--print' er blevet fjernet i AbiWord 2.8. Du kan få den ønskede adfærd ved at anvende Abiwords værktøjer til konvertering i kommandolinjen og dernæst kanalisere uddata til en printkø. Eksempelvis: 'abiword --to=ps --til-navn=fd://1 minfil.txt | lpr'"
ColumnGapStatus="Kolonneafstand [%s]"
ColumnStatus="Kolonne [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Opdatér anmærkningen"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Erstat"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Erstat anmærkede tekst med anmærkningens indhold"
DLG_Annotation_Title="Redigér anmærkning"
DLG_ApplyButton="&amp;Anvend"
DLG_Background_ClearClr="Fjern baggrundsfarve"
DLG_Background_ClearHighlight="Fjern markeringsfarve"
DLG_Background_Title="Ændr baggrundsfarve"
DLG_Background_TitleFore="Ændr tekstfarve"
DLG_Background_TitleHighlight="Ændr markeringsfarve"
DLG_BorderShading_Border_Color="Rammefarve:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed="Stiplet linje"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted="Prikket linje"
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Ingen"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid="Fuldt optrukket linje"
DLG_BorderShading_Borders="Rammer"
DLG_BorderShading_Offset="Forskydning:"
DLG_BorderShading_Shading="Skærmning"
DLG_BorderShading_Shading_Color="Farve på skærmning:"
DLG_BorderShading_Thickness="Tykkelse:"
DLG_BorderShading_Title="&amp;Rammer og skygge"
DLG_BorderShading_Use_Shading="Slå skærmning til"
DLG_Break_BreakTitle="Indsæt skift"
DLG_Break_ColumnBreak="S&amp;palteskift"
DLG_Break_Continuous="&amp;Kontinuérlig"
DLG_Break_EvenPage="&amp;Lige side"
DLG_Break_NextPage="&amp;Næste side"
DLG_Break_OddPage="&amp;Ulige side"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Sideskift"
DLG_Break_SectionBreaks="Sektionsskift"
DLG_CloseButton="&amp;Luk"
DLG_Column_ColumnTitle="Spalter"
DLG_Column_Line_Between="Linje imellem"
DLG_Column_Number="Antal spalter"
DLG_Column_Number_Cols="Antal spalter:"
DLG_Column_One="En"
DLG_Column_RtlOrder="Brug højre-mod-venstre-rækkefølge"
DLG_Column_Size="Maksimal spaltestørrelse:"
DLG_Column_Space_After="Mellemrum efter Kolonne:"
DLG_Column_Three="Tre"
DLG_Column_Two="To"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Mulige formater:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Indsæt dato og tid"
DLG_FR_FindLabel="&amp;Find hvad:"
DLG_FR_FindNextButton="Find &amp;næste"
DLG_FR_FindTitle="Find"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord er færdig med at søge i dokumentet."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord er færdig med at søge i dokumentet og foretog %d erstatninger."
DLG_FR_MatchCase="&amp;Match store og små bogstaver"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstat &amp;alle"
DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Erstat"
DLG_FR_ReplaceTitle="Erstat"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="&amp;Erstat med:"
DLG_FR_ReverseFind="Find bagud"
DLG_FR_WholeWord="&amp;Hele ordet"
DLG_Field_FieldTitle="Indsæt felt"
DLG_Field_Fields="&amp;Felter:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Felter"
DLG_Field_Parameters="Ekstra parametre:"
DLG_Field_Types="&amp;Typer:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Typer"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Startværdi for slutnote:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Placér til sidst i dokumentet"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Placér til sidst i sektionen"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Placering:"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Start sidenummerering forfra på hver sektion"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Slutnotetypografi:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Slutnoter"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Startværdi for fodnote:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Genstart ikke"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Start forfra på hver side"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Start sidenummerering forfra på hver sektion"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fodnotetypografi:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerering:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Fodnoter"
DLG_FormatFootnotes_Title="Formatér fodnoter og slutnoter"
DLG_FormatFrameTitle="Formateringslinje"
DLG_FormatFrame_Background="Baggrund"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Baggrundsfarve:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Rammefarve:"
DLG_FormatFrame_Borders="Rammer"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Uden billede"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Placering af tekstboks"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Vælg billede fra fil"
DLG_FormatFrame_SetImage="Placér billede"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Baggrundsbillede"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Sæt tekstfoldning"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Placér efter kolonne"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Placér efter side"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Placér efter afsnit"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Skift typografi"
DLG_FormatTOC_Dash="Streger"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulering og sidenummerering"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Etiketdefinitioner"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Vis typografi:"
DLG_FormatTOC_Dot="Prikker"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Fyldtypografi:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&amp;Har overskrift"
DLG_FormatTOC_HasLabel="H&amp;ar overskrift"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Overskriftstypografi:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="Overskrift for indholdsfortegnelse:"
DLG_FormatTOC_Indent="I&amp;ndrykning:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&amp;Overtag mærkat fra ovenstående niveau"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Detaljer"
DLG_FormatTOC_Level1="Niveau 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Niveau 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Niveau 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Niveau 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definér hovedopsætning"
DLG_FormatTOC_None="Ingen"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&amp;Nummereringstype:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="Side&amp;nummerering:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Start med:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&amp;Tabuleringstegn:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Tekst &amp;efter:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Tekst &amp;før:"
DLG_FormatTOC_Title="Formatér indholdsfortegnelse"
DLG_FormatTOC_Underline="Understreger"
DLG_FormatTableTitle="formatér tabel"
DLG_FormatTable_Apply_To="Anvend på:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kolonne"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Række"
DLG_FormatTable_Background="Baggrund"
DLG_FormatTable_Background_Color="Baggrundsfarve:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Rammefarve:"
DLG_FormatTable_Borders="Rammer"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Uden billede"
DLG_FormatTable_SelectImage="Vælg billede fra fil"
DLG_FormatTable_SetImage="Placér billede"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Baggrundsbillede"
DLG_FormatTable_Thickness="Tykkelse:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gå til"
DLG_Goto_Btn_Next="Næste &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Foregående"
DLG_Goto_Column_Author="Forfatter"
DLG_Goto_Column_ID="ID"
DLG_Goto_Column_Title="Titel"
DLG_Goto_Label_Help="Vælg ønsket indstilling på venste side.&#x000a;Dersom du vil bruge &quot;Gå til&quot; knappen skal du indtaste ønsket nummer i &quot;Nummer&quot;-feltet.  Du kan bruge + og - til at udføre relativ forflytning.\tHvis du eksempelvis skriver &quot;+2&quot; og vælger &quot;Linje&quot;, vil &quot;Gå til&quot; flytte markøren to linjer nedenfor nuværende position."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Navn:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Nummer:"
DLG_Goto_Label_Position="Placering"
DLG_Goto_Label_What="Gå til &amp;hvad:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Anmærkninger"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Bogmærke"
DLG_Goto_Target_Line="Linje:"
DLG_Goto_Target_Page="Side:"
DLG_Goto_Target_Picture="Billede"
DLG_Goto_Target_XMLid="RDF-henvisning"
DLG_Goto_Title="Gå til"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Særskilt bundtekst på modsatte sider"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Særskilt sidefod på 1. side"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Sidefodsegenskaber"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Særskilt sidefod på sidste side"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Forskellige sidehoveder på modsatte sider"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Særskilt sidehoved på første side"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Sidehovedegenskaber"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Særskilt sidehoved på sidste side"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Egenskaber for sidenummerering"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Start sidenummerering forfra på nye sektioner"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Genstart nummerering ved:"
DLG_HdrFtr_Title="Formatér sidehoveder/sidefødder"
DLG_HelpButton="&amp;Hjælp"
DLG_InsertBookmark_Msg="Indtast et navn til bogmærket, eller vælg et fra listen:"
DLG_InsertBookmark_Title="Indsæt bogmærke"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Vælg et bogmærke fra listen:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Indsæt link"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatisk kolonnestørrelse"
DLG_InsertTable_AutoFit="Adfærd for autotilpasning"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Fast spaltestørrelse:"
DLG_InsertTable_NumCols="Antal kolonner:"
DLG_InsertTable_NumRows="Antal rækker:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tabelstørrelse"
DLG_InsertTable_TableTitle="Indsæt tabel"
DLG_InsertXMLID_Msg="Indtast et navn på RDF-henvisningen:"
DLG_InsertXMLID_Title="Indsæt RDF-henvisning"
DLG_Latex_Example="Eksempel:"
DLG_Latex_LatexEquation="LaTeX-formel:"
DLG_Latex_LatexTitle="LaTeX-formel"
DLG_ListRevisions_Column1Label="Revisions-ID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Dato"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Kommentar"
DLG_ListRevisions_Label1="Eksisterende revisioner:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Alle revisioner synlige)"
DLG_ListRevisions_Title="Vælg revision"
DLG_Lists_Align="Tekstjustering:"
DLG_Lists_Apply_Current="Anvend på denne liste"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk liste"
DLG_Lists_ButtonFont="Skrifttype..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Ændr denne &#x000a;liste"
DLG_Lists_Current_Font="Nuværende skrifttype"
DLG_Lists_Current_List_Label="Nuværende listenavn"
DLG_Lists_Current_List_Type="Nuværende listetype"
DLG_Lists_Customize="Personlig liste"
DLG_Lists_DelimiterString="Niveauadskiller:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Ingen foldning"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Fold under niveau 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Fold under niveau 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Fold under niveau 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Fold under niveau 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Skjul tekst under listeniveau"
DLG_Lists_Hebrew_List="Hebraisk liste"
DLG_Lists_Indent="Etiketjustering:"
DLG_Lists_Level="Niveau:"
DLG_Lists_New_List_Label="Nyt listenavn"
DLG_Lists_New_List_Type="Ny &#x000a;listetype"
DLG_Lists_PageFolding="Tekstfoldning"
DLG_Lists_PageProperties="Listeegenskaber"
DLG_Lists_Resume="Fortsæt foregående liste"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Fortsæt forrige liste"
DLG_Lists_SetDefault="Vælg standardværdier"
DLG_Lists_Start="begynd ved:"
DLG_Lists_Start_New="Påbegynd ny liste"
DLG_Lists_Start_New_List="Påbegynd ny liste"
DLG_Lists_Start_Sub="Påbegynd underliste"
DLG_Lists_Starting_Value="Ny &#x000a;startværdi"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Afslut nuværende liste"
DLG_Lists_Style_none="Ingen"
DLG_Lists_Title="&amp;Punktopstilling"
DLG_Lists_Type="Type:"
DLG_Lists_Type_bullet="Punkt"
DLG_Lists_Type_none="Ingen"
DLG_Lists_Type_numbered="Numre"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Mulige felter:"
DLG_MailMerge_Insert="Feltnavn:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Indsæt brevfletningsfelt"
DLG_MailMerge_OpenFile="&amp;Åbn fil"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Fortsæt tidligere revision (nummer %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Påbegynd ny revision"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentarer knyttet til denne revision:"
DLG_MarkRevisions_Title="Marker revisioner"
DLG_MergeCellsTitle="Flet celler"
DLG_MergeCells_Above="Flet over"
DLG_MergeCells_Below="Flet under"
DLG_MergeCells_Frame="Flet celler"
DLG_MergeCells_Left="Flet venstre"
DLG_MergeCells_Right="Flet højre"
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategori:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Bidragsyder(e):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Dækning:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Nøgleord:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Sprog(ene):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Udgiver af dokumentet:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Relation:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Rettigheder:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Kilde:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Emne:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Rettigheder"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Resumé"
DLG_MetaData_Title="Dokumentegenskaber"
DLG_NEW_Choose="Vælg"
DLG_NEW_Create="Opret et nyt dokument fra en skabelon"
DLG_NEW_NoFile="Ingen fil"
DLG_NEW_Open="Åbn et eksisterende dokument"
DLG_NEW_StartEmpty="Opret et tomt dokument"
DLG_NEW_Tab1="Tekstbehandling"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Lav en fax"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Lav et nyt tomt dokument"
DLG_NEW_Title="Nyt dokument"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Ordbog..."
DLG_Options_Btn_Default="&amp;Standard"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Redigér"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Nulstil"
DLG_Options_Btn_Save="&amp;Gem"
DLG_Options_Label_AppStartup="Programopstart"
DLG_Options_Label_AutoSave="Autogem"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&amp;Gem automatisk dokument hver"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Interval:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Gem &amp;automatisk"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Tekst-retning"
DLG_Options_Label_Both="Tekst og ikon"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Indlæs automatisk alle udvidelsesmoduler"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Aktivér blød rulning"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillad andre skærmfarver end hvid"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vælg skærmfarve"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Vælg skærmfarve for AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="Brug smart quotes-typografi"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard sidestørrelse"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardtekstretning skal være højre mod venstre"
DLG_Options_Label_Documents="Dokumenter"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite="Aktiv&amp;er indsæt/overskrivningsskift"
DLG_Options_Label_FileExtension="&amp;Filendelse:"
DLG_Options_Label_Grammar="Automatisk grammatikkontrol"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="&amp;Grammatikkontrol mens du skriver"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Brug glyf-udformning for hebræisk"
DLG_Options_Label_Hide="Skjul"
DLG_Options_Label_Icons="Ikoner"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorér"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="Indre (enkelte) citationstegn:"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Du bør vælge en værdi i intervallet 1-120 for, hvor ofte dokumentet automatisk skal gemmes"
DLG_Options_Label_LangSettings="Sprogindstillinger"
DLG_Options_Label_Language="Sprog"
DLG_Options_Label_Layout="Udseende"
DLG_Options_Label_Look="Knaptype"
DLG_Options_Label_Minutes="minutter"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="Ydre (dobbelte) citationstegn:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Gem indstillinger &amp;automatisk"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&amp;Nuværende opsætningsskema"
DLG_Options_Label_Schemes="Indstillingsskema"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Aktivér smarte (krøllede) anførselstegn"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Ret automatisk stavefejl"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Stave&amp;kontrol mens du skriver"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordliste:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Ordbøger"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&amp;Vis ikke stavefejl i dokumentet"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="Frem&amp;hæv stavefejl"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ignorér ord"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerede ord:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Forslag kun fra &amp;primær ordbog"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord med &amp;tal"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Foreslå altid ændringer"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord &amp;MED STORE BOGSTAVER"
DLG_Options_Label_Text="Tekst"
DLG_Options_Label_Toolbars="Værktøjslinjer"
DLG_Options_Label_UI="Brugerflade"
DLG_Options_Label_UILang="Sprog for brugerflade"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Alle"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Markørblink"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Ekstra værktøjslinje"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formateringslinje"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Skjult tekst"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Lineal"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Enkel værktøjslinje"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standardværktøjslinje"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&amp;Statuslinje"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Tabelværktøjslinje"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Vis værktøjstips"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Måleenhed:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&amp;Ikkeudskrivbare tegn"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis..."
DLG_Options_Label_Visible="Synlig"
DLG_Options_Label_WithExtension="Med endelsen:"
DLG_Options_OptionsTitle="Indstillinger"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du gendanne ignorerede ord i alle dokumenterne?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du gendanne ignorerede ord i dette dokument?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Det nye sprogvalg i brugerfladen vil træde i kraft, næste gang du starter programmet"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Stavekontrol"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Divs."
DLG_Options_TabLabel_Other="Andre"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Indstillingsskema"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="&amp;Krøllede anførselstegn"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavning"
DLG_Options_TabLabel_View="Vis"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 A4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 A5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 A3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 A4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 A4"
DLG_PageFormat_A0="A0"
DLG_PageFormat_A10="A10"
DLG_PageFormat_A1="A1"
DLG_PageFormat_A2="A2"
DLG_PageFormat_A3="A3"
DLG_PageFormat_A4="A4"
DLG_PageFormat_A5="A5"
DLG_PageFormat_A6="A6"
DLG_PageFormat_A7="A7"
DLG_PageFormat_A8="A8"
DLG_PageFormat_A9="A9"
DLG_PageFormat_B0="B0"
DLG_PageFormat_B10="B10"
DLG_PageFormat_B1="B1"
DLG_PageFormat_B2="B2"
DLG_PageFormat_B3="B3"
DLG_PageFormat_B4="B4"
DLG_PageFormat_B5="B5"
DLG_PageFormat_B6="B6"
DLG_PageFormat_B7="B7"
DLG_PageFormat_B8="B8"
DLG_PageFormat_B9="B9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope="C6/C5-kuvert"
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom="Brugerdefineret"
DLG_PageFormat_DLEnvelope="DL-kuvert"
DLG_PageFormat_Envelope6x9="Kuvert 6x9"
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10="Kuvert nr. 10"
DLG_PageFormat_Folio="Folio"
DLG_PageFormat_Legal="Legal"
DLG_PageFormat_Letter="Letter"
DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Justering"
DLG_PageNumbers_Center="Centreret"
DLG_PageNumbers_Footer="&amp;Bund"
DLG_PageNumbers_Header="Top"
DLG_PageNumbers_Left="Venstre"
DLG_PageNumbers_Position="Placering:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Placering"
DLG_PageNumbers_Right="Højre"
DLG_PageNumbers_Title="Sidenumre"
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Justér til:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Bund:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="De valgte margener er for store til at passe på siden."
DLG_PageSetup_Footer="Side&amp;fod:"
DLG_PageSetup_Header="Side&amp;hoved:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Højde:"
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Bredformat"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Venstre:"
DLG_PageSetup_Margin="Margen"
DLG_PageSetup_Orient="Papirretning"
DLG_PageSetup_Page="Side"
DLG_PageSetup_Paper="Papir"
DLG_PageSetup_Paper_Size="Papir&amp;størrelse:"
DLG_PageSetup_Percent="% af normal størrelse"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Højformat"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Højre:"
DLG_PageSetup_Scale="Skala"
DLG_PageSetup_Title="Sideopsætning"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Top:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Måleenhed:"
DLG_PageSetup_Width="&amp;Bredde:"
DLG_Para_AlignCentered="Centreret"
DLG_Para_AlignJustified="Lige margener"
DLG_Para_AlignLeft="Venstre"
DLG_Para_AlignRight="Højre"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulering..."
DLG_Para_DomDirection="Højre mod venstre &amp;dominerende"
DLG_Para_LabelAfter="&amp;Efter:"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Justering:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;På:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Før:"
DLG_Para_LabelBy="&amp;Med:"
DLG_Para_LabelIndentation="Indrykning"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Venstre:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&amp;Linjeafstand:"
DLG_Para_LabelPagination="Sideskift"
DLG_Para_LabelRight="&amp;Højre:"
DLG_Para_LabelSpacing="Mellemrum"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Speciel:"
DLG_Para_ParaTitle="Afsnit"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Næste afsnit næste afsnit næste afsnit næste afsnit næste afsnit næste afsnit næste afsnit næste afsnit næste afsnit næste afsnit"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Forrige afsnit forrige afsnit forrige afsnit forrige afsnit forrige afsnit forrige afsnit forrige afsnit"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette afsnit repræsenterer ord, som de vil se ud i dit dokument.  For at se tekst fra dit dokument i denne forsmag, kan du placere din markør i et dokumentafsnit med tekst i og åbne denne dialog."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Hold &amp;linjer samlet"
DLG_Para_PushKeepWithNext="H&amp;old sammen med næste"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Ingen bindestreg"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&amp;eskift før"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Udelad linjenumre"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Enke/horeunge&amp;kontrol"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Mindst"
DLG_Para_SpacingDouble="Dobbelt"
DLG_Para_SpacingExactly="Præcis"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5 linjer"
DLG_Para_SpacingMultiple="Flere"
DLG_Para_SpacingSingle="Enkelt"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Første linje"
DLG_Para_SpecialHanging="Hængende"
DLG_Para_SpecialNone="(ingen)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Indrykning og mellemrum"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Linje- og sideskift"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&amp;Fil"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple="&amp;Triplet"
DLG_RDF_Editor_Restrict="Begræns til RDF-henvisning:"
DLG_RDF_Editor_Status="RDF i alt: %d"
DLG_RDF_Editor_Title="Redigér RDF for dokument"
DLG_RDF_Insert_NewContact="Ny kontakt"
DLG_RDF_Query_Column_Object="Objekt"
DLG_RDF_Query_Column_Predicate="Prædikat"
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Emne"
DLG_RDF_Query_Comment="# Indsæt din SPARQL-forespørgsel her&#x000a;# Resultater vises nedenfor."
DLG_RDF_Query_Execute="Kør forespørgsel"
DLG_RDF_Query_ShowAll="Vis alle RDF'er"
DLG_RDF_Query_Status="Forespørg RDF: %d af i alt: %ld"
DLG_RDF_Query_Title="Udfør SPARQL på RDF for dokument"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Kontakter"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok="Indsæt reference"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title="Indsæt referencer til semantisk element"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Kontakter:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events="Begivenheder:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation="Angiver det nuværende stilark for semantiske objekter i dette dokument. Nye RDF-objekter vil automatisk anvende dette stilark. Knapperne giver dig også mulighed for at angive det ny stilark for alle forekomster af semantiske objekter."
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations="Placeringer:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set="Angiv for alle forekomster"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title="RDF-stilark"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Tilføj"
DLG_Spell_Change="&amp;Udskift"
DLG_Spell_ChangeAll="Ændr a&amp;lle"
DLG_Spell_ChangeTo="Ændr &amp;til:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorér"
DLG_Spell_IgnoreAll="I&amp;gnorér alle"
DLG_Spell_NoSuggestions="(Ingen staveforeslag)"
DLG_Spell_SpellTitle="Stavning"
DLG_Spell_Suggestions="&amp;Forslag:"
DLG_Spell_UnknownWord="Ikk&amp;e i ordlisten:"
DLG_SplitCellsTitle="Opsplit celler"
DLG_SplitCells_Above="Opsplit i toppen"
DLG_SplitCells_Below="Opsplit i bunden"
DLG_SplitCells_Frame="Opsplit celler"
DLG_SplitCells_HoriMid="Opsplit på midten"
DLG_SplitCells_Left="Opsplit i venstre side"
DLG_SplitCells_Right="Opslit i højre side"
DLG_SplitCells_VertMid="Opsplit på midten"
DLG_Styles_Available="Mulige typografier:"
DLG_Styles_CharPrev="Tegneksempel"
DLG_Styles_DefCurrent="Nuværende indstillinger"
DLG_Styles_DefNone="Ingen"
DLG_Styles_Description="Definition"
DLG_Styles_ErrBlankName="Typografinavnet skal være udfyldt"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Ingen typografi er valgt, &#x000a; så den kan ikke ændres"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Typografinavn - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserveret. &#x000a; Du kan ikke bruge dette navn. Vælg et andet &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="En indbygget typografi kan ikke ændres"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Denne typografi kan ikke slettes"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Denne typografi eksisterer ikke, &#x000a; så den kan ikke ændres"
DLG_Styles_LBL_InUse="I brug"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Hvad gud har skabt"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Brugerdefinerede typografier"
DLG_Styles_List="Type"
DLG_Styles_Modify="Modificér..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Opdatér automatisk"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Baseret på:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Tegn"
DLG_Styles_ModifyDescription="Definition"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Typografi for det følgende afsnit:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formatér"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprog"
DLG_Styles_ModifyName="Typografinavn:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerering"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Afsnit"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Genvejstast"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorer"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Tilføj til skabelon"
DLG_Styles_ModifyTitle="Modificér Typografier"
DLG_Styles_ModifyType="Typografitype:"
DLG_Styles_New="Ny..."
DLG_Styles_NewTitle="Ny typografi"
DLG_Styles_ParaPrev="Afsnitseksempel"
DLG_Styles_RemoveButton="Fjern"
DLG_Styles_RemoveLab="Fjern egenskab fra typografi:"
DLG_Styles_StylesLocked="Deaktivér alle formatteringskommandoer pånær typografier"
DLG_Styles_StylesTitle="Opret og redigér typografier"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Notetypografier"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Overskriftstypografier"
DLG_Stylist_ListStyles="Listetypografier"
DLG_Stylist_MiscStyles="Andre typografier"
DLG_Stylist_Styles="Typografier"
DLG_Stylist_Title="Typografivælger"
DLG_Stylist_UserStyles="Brugerdefinerede typografier"
DLG_Tab_Button_Clear="Ryd"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Ryd alle"
DLG_Tab_Button_Set="Sæt"
DLG_Tab_Label_Alignment="Justering:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardtabulatorstop:"
DLG_Tab_Label_Existing="Brugerdefineret tabulering"
DLG_Tab_Label_Leader="Tabulatortegn:"
DLG_Tab_Label_New="Definér ny tabulator"
DLG_Tab_Label_Position="Placering:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Placering af tabulatorstop:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatorstop, der skal ryddes:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Linje"
DLG_Tab_Radio_Center="Centreret"
DLG_Tab_Radio_Dash="Streger"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
DLG_Tab_Radio_Dot="Prikker"
DLG_Tab_Radio_Left="Venstre"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Ingen"
DLG_Tab_Radio_None="Ingen"
DLG_Tab_Radio_Right="Højre"
DLG_Tab_Radio_Underline="Understreger"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorer"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Store Forbogstaver"
DLG_ToggleCase_LowerCase="små bogstaver"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Store og små bogstaver i sætningen"
DLG_ToggleCase_Title="Store/små bogstaver"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="sKIFT mELLEM sTORE oG sMÅ bOGSTAVER"
DLG_ToggleCase_UpperCase="STORE BOGSTAVER"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Autoopdatér"
DLG_WordCount_Characters_No="Tegn (uden mellemrum):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Tegn (med mellemrum):"
DLG_WordCount_Lines="Linjer:"
DLG_WordCount_Pages="Sider:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Afsnit:"
DLG_WordCount_Statistics="Statistik:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellem opdateringer"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Ordoptælling"
DLG_WordCount_Words="Ord:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Ord (uden fodnoter/slutnoter):"
FIELD_Application="Program"
FIELD_Application_BuildId="Bygge-ID."
FIELD_Application_CompileDate="Kompileringsdato"
FIELD_Application_CompileTime="Kompileringstidspunkt"
FIELD_Application_Filename="Filnavn"
FIELD_Application_MailMerge="Brevfletning"
FIELD_Application_Options="Byggeindstillinger"
FIELD_Application_Target="Byggemål"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Redigérbar dato/tid"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/åå"
FIELD_DateTime_DOY="Dagens nummer i året"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard datovisning"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Nuværende dato"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekunder siden start på tidsregning"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/åå"
FIELD_DateTime_MilTime="Militær tid"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Måned dag, år"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mnd. Dag, År"
FIELD_DateTime_TimeZone="Tidszone"
FIELD_DateTime_Wkday="Ugedagen"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Ugedag Måned Dag, År"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Nuværende tidspunkt"
FIELD_Document_Contributor="Bidragsyder(e)"
FIELD_Document_Coverage="Dækning"
FIELD_Document_Creator="Forfatter"
FIELD_Document_Date="Dato"
FIELD_Document_Description="Beskrivelse"
FIELD_Document_Keywords="Nøgleord"
FIELD_Document_Language="Sprog"
FIELD_Document_Publisher="Udgiver af dokumentet"
FIELD_Document_Rights="Rettigheder"
FIELD_Document_Subject="Emne"
FIELD_Document_Title="Titel"
FIELD_Document_Type="Kategori"
FIELD_Error="Fejl ved udregning af værdi!"
FIELD_Numbers_CharCount="Antal tegn"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Slutnoteanker"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Slutnotereference"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fodnoteanker"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fodnotereference"
FIELD_Numbers_LineCount="Linjetal"
FIELD_Numbers_ListLabel="Listenavn"
FIELD_Numbers_NbspCount="Antal tegn (uden mellemrum)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Sidenummer"
FIELD_Numbers_PageReference="Sidehenvisning til bogmærke"
FIELD_Numbers_PagesCount="Antal sider"
FIELD_Numbers_ParaCount="Antal afsnit"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Overskrift for indholdsfortegnelse"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Side med indholdsfortegnelse"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Opsummér tabelrække"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Sum af tabelkolonne"
FIELD_Numbers_WordCount="Ordoptælling"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
FIELD_Type_Datetime="Dato og tid"
FIELD_Type_Document="Dokument"
FIELD_Type_Numbers="Numre"
FIELD_Type_PieceTable="Styktabel"
FirstLineIndentStatus="Første linjeindryk [%s]"
FooterStatus="Sidefod [%s]"
HeaderStatus="Sidehoved [%s]"
InsertModeFieldOVR="Overstreg"
LeftIndentStatus="Venstreindryk [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Venstreindryk [%s] Første linjeindryk [%s]"
LeftMarginStatus="Venstre margen [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Justering"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Centreret"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Lige margener"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Venstrestillet"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Højrestillet"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&amp;Slet anmærkning"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Redigér"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&amp;Redigér anmærkning"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="S&amp;let"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Kopiér"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Kopiér objekt"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Kopiér &amp;billede"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopiér tekstboks"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="K&amp;opiér link"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&amp;Klip"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Klip"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Klip billede"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Klip tekstboks"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Slet objekt"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Slet tekstboks"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Slet billede"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Ændr sidefod"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Ændr sidehoved"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Find"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Gå til"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Redigér formel"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&amp;Indsæt"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="I&amp;ndsæt rå tekst"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Gør om"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern sidefod"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern sidehoved"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&amp;Erstat"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Vælg &amp;Alle"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Vælg tekstboks"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Fortryd"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Fil"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Luk"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Afslut"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Gem k&amp;opi"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Åbn &amp;kopi"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&amp;Importér typografier"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Ny"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&amp;Ny udfra skabelon"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="Å&amp;bn"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="S&amp;ideopsætning"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&amp;Udskriv"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Udskriv &amp;direkte"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvis udskrift"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&amp;Egenskaber"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Nylige &amp;filer"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="N&amp;ulstil"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Gem"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Gem &amp;som"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Gem til fil"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Gem billede &amp;som"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Gem &amp;skabelon"
MENU_LABEL_FMT="T&amp;ekstformatering"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Sidebaggrund"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Sidef&amp;arve"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Sidebillede"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Fed"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&amp;Rammer og Afskærmning"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bun&amp;dlinje"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&amp;Liste"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="Spalt&amp;er"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Bi-direktionale indstillinger"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Hele &amp;afsnittet højre-mod-venstre"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Hele &amp;dokumentet højre-mod-venstre"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&amp;Venstre mod højre"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&amp;Højre mod venstre"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Hele &amp;sektionen højre-mod-venstre"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Dokument"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formatér ob&amp;jekt"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Skrifttype"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Fodnoter og &amp;slutnoter"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Tekstboks"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&amp;Sidehoved/sidefod"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&amp;Billede"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Kursiv"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&amp;Sprog"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&amp;Topstreg"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Afsnit"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&amp;Billede"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Placér billede"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Ov&amp;erstreg"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="T&amp;ypografi"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&amp;Opret og redigér typografier"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Typo&amp;graf"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&amp;Sænket skrift"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&amp;Hævet skrift"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&amp;Tabel"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Indholdsfortegnelse"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabulering"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Store/s&amp;må bogstaver"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="To&amp;plinje"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Understreg"
MENU_LABEL_FORMAT="F&amp;ormatér"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&amp;Spring til anmærkning"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Hjælp"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Om %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Check efter opdatering"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Indhold af hjælp"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&amp;Takkeliste"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="Hjælpe&amp;indeks"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="&amp;Fejlrapportering"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Søg i hjælp"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="B&amp;ogmærke"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Skift"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Udklipskunst"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&amp;Dato og tid"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Slet link"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&amp;Retningsmarkør"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&amp;-mod-højre-markør"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&amp;Højre-mod-venstre-markør"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&amp;Redigér link"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Slutnote"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Ligning"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Fra fil (.xml, .mathml)"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Fra LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Felt"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="F&amp;il"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Sidefod"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="Fod&amp;note"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&amp;Gå til link"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Billede"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Sidehoved"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Link"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&amp;Brevfletningsfelt"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Side&amp;tal"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Sy&amp;mbol"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Indholdsfortegnelse"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Tekstboks"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID="RDF-henvisning"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Åbn skabelon"
MENU_LABEL_RDF="&amp;RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="Re&amp;digér semantiske elementer"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="&amp;Redigér RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Eksportér semantiske elementer"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY="&amp;Forespørg RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Vælg næste reference til semantisk element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Vælg forrige reference til semantisk element"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Vælg denne reference til det semantiske element"
MENU_LABEL_RDF_ADV="Avanceret"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Dump RDF som relaterer sig til markørens position"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Dump RDF-objekter"
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY="Leger med RDF under udvikling"
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST="Test RDF-delsystem"
MENU_LABEL_RDF_EDITOR="Redigér RDF-tripletter"
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT="Fremhæv RDF"
MENU_LABEL_RDF_QUERY="SPARQL-forespørgsel"
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS="Forespørg RDF for markørposition"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM="Semantisk element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE="Opret semantisk element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Opret reference"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Find efter relation"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Begge personer kender hinanden"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW="Opret ny"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Kontakt"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Kontakt fra fil"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Relateret til kilde for semantiske element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Begge personer kender hinanden"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Relation"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Angiv som kilde til semantiske element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Stilark"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Anvend nuværende"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Anvend kontakt"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Navn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Navn, (hjemmeside), telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Navn, telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Kaldenavn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Kaldenavn, telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Fjern tilknytning"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Anvend begivenhed"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Navn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Resumé"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Resumé, Placering"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Resumé, Placering, Start- og sluttidspunkter"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Resumé, Start- og sluttidspunkter"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Anvend placering"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Navn"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Navn, breddegrad og længdegrad"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Indstillinger"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Tilføj"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Ign&amp;orér alle"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="T&amp;abel"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&amp;Autotilpas tabel"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&amp;Slet"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Slet ko&amp;lonne"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Slet &amp;række"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Slet tabe&amp;l"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&amp;Celler"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Kolonne"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&amp;Række"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Tabel"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Formattering"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Gentag række som overskrift"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Fjern række som overskrift"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Sæt denne række som overskrift"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Indsæt &amp;kolonner"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Indsæt &amp;rækker"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Indsæt &amp;tabel"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&amp;Celler"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolonner til højre"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolonner til &amp;venstre"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rækker &amp;under"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rækker &amp;over"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Sum af tabelrække"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Kolonnesum"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Tabel"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&amp;Flet celler"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&amp;Markér"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&amp;Celle"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Ko&amp;lonne"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&amp;Række"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Tabel"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="So&amp;rtér tabel"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sortér kolonner efter stigende værdi"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sortér kolonner efter faldende værdi"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Sortér rækker efter stigende værdi"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sortér rækker efter faldende værdi"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="O&amp;psplit celler"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Opspli&amp;t tabel"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Konvertér tabel til tekst"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Adskil med kommaer"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Adskil med kommaer og tabulering"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Adskil med tabulering"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Konvertér tekst til tabel"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Opsplit tekst ved mellemrum, kommaer eller tabuleringer"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Opsplit tekst ved kommaer eller tabuleringer"
MENU_LABEL_TOOLS="Vær&amp;ktøjer"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&amp;Anmærkninger"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Ny &amp;anmærkning"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Opret fra det &amp;markerede"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&amp;Vis anmærkninger"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Løbende stavekontrol"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&amp;Dokumenthistorik"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&amp;Ryd historik"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&amp;Vis historik"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&amp;Sprog"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&amp;Brevfletning"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&amp;Indstillinger"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Udvidelsesmoduler"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&amp;Acceptér revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&amp;Behold fuld historik"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&amp;Sammenlign dokumenter"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Find &amp;næste revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Find &amp;tidligere revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&amp;Markér revisioner under skrivning"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Påbegynd &amp;ny revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="R&amp;yd revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&amp;Afvis revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vælg &amp;revision"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="V&amp;is revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Vis dokument e&amp;fter revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Vis dokument efter &amp;tidligere revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Vis dokumentet &amp;før revisioner"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&amp;kripter"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Stavekontrol"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Stavning"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Stave&amp;opsætning"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Ordoptælling"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Indsæt ligning"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Indsæt MATHML fra fil"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Indsæt formel fra LaTeX-udtryk"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&amp;Nulstil til standardlayout"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Fuldskærm"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="Side&amp;hoved og sidefod"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Tillad f&amp;ormatteringsværktøjer"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&amp;Lås layout"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normalt layout"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Udskriftslayout"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Vis &amp;lineal"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis for&amp;matteringsmærker"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Vis &amp;statuslinje"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Værktøjslinjer"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Netlayout"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoom til &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoom til &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom til &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoom til &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Hele siden"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&amp;Sidebredde"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Gem &amp;netside"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&amp;I webbrowser"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Dokumenter"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Flere dokumenter"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Nyt vindue"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centrér afsnittet"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Lige margener i afsnit"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstrestil afsnit"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Højrestil afsnittet"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Slet anmærkning"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Redigér anmærkning"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Fjern det markerede"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopiér det markerede og put det i udklipsholderen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Kopiér indlejret objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Gem en kopi af billedet i udklipsholder"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Kopiér tekstboksen til udklipsholder"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Kopiér link"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Udklip det markerede og put det i udklipsholderen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Klip indlejret objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Fjern billede og gem en kopi i udklipsholder"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Kopiér tekstboksen til udklipsholder og fjern den"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Slet indlejret objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Fjern tekstboks fra dokument"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Fjern billede fra dokument"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redigér sidefod på denne side"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redigér sidehoved på denne side"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Søg efter en angivet tekst"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Flyt markøren til en angivet placering"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Redigér Latex-formel"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Indsæt indhold af udklipsholderen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Indsæt rå indhold af udklipsholder"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Gentag sidste fortrydte ændring"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern sidefoden på denne side fra dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern sidehovedet på denne side fra dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Erstat en angivet tekst med en anden tekst"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Vælg hele dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Vælg tekstboksen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Fortryd ændring"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Luk dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Luk alle vinduer og afslut programmet"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Gem dokumentet uden at ændre dets navn"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Åbn dokumentet ved at lave en kopi"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Importér typografidefinitioner fra dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Nyt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Opret et nyt dokument baseret på en skabelon"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Åbn et eksisterende dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Ændr udskriftsindstillinger"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Udskriv hele dokumentet eller en del af det"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Udskriv via den interne PostScript-driver"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet før det udskrives"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Definér egenskaber for metadata"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Åbn nyligt anvendt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Åbn dette dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Forkast alle ændringer siden du sidst gemte"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Gem dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Gem dokumentet under et andet navn"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Gem det indlejrede objekt"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Gem det valgte billede som fil"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Gem dokumentet som skabelon"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Skift dokumentets baggrund"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Skift dokumentets baggrundsfarve"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Vælg billede som baggrund for din side"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Gør den markerede tekst fed (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Tilføj rammer og skygge til den markerede tekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linje under markering (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Tilføj eller skift punkttegn og nummerering i markerede afsnit"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Ændr antallet af spalter"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Skift tekstretning"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Sæt afsnittets primære retning til højre mod venstre"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Sæt dokumentets primære retning til højre mod venstre"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Gennemtving retningen venstre mod højre"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Gennemtving høre-mod-venstre-retning af tekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Sæt sektionens primære retning til højre mod venstre"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Definér sideegenskaber såsom sidestørrelse og margener"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Formatér indlejret objekt"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Ændr skrifttype for den markerede tekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Vælg fodnote- og slutnotetypografier"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Skift egenskaber for tekstboks"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Sæt sidehoved- og sidefodstypografier"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Vælg ny størrelse"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Gør den markerede tekst kursiv (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Skift sprog for den markerede tekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstreg den markerede tekst (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Ændr formatet for det markerede afsnit"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Formatér billede"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Placér dette billede"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Overstreg den markerede tekst (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Angiv eller tilføj typografi for den markerede tekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Angiv eller tilføj typografi for den markerede tekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formatér dit dokument ved hjælp af typografier"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Gør den markerede tekst lavere end omgivelserne (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Gør den markerede tekst højere end omgivelserne (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE="Tilpas formatet på tabellen"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Vælg type og typografi for Indholdsfortegnelse"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Sæt tabulatorstop"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Skift mellem store og små bogstaver"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linje over markering (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understreg den markerede tekst (til/fra)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Gå til anmærkning"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Vis programinformation, versionsnummer og ophavsret"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om GNOME Office-projektet"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Kontrollér online efter nyere versioner af Abiword"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Vis indhold af hjælp"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Vis takkeliste"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Vis introduktion til Hjælp"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapportér fejl og hjælp AbiWord til at blive endnu bedre"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Søg hjælp om..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Indsæt bogmærke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Indsæt en ny side, spalte eller sektion"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Indsæt udklipsbillede"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Indsæt dato og/eller klokkeslæt"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Slet link"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Indsæt Unicode-retningsmarkør i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Indsæt venstre-til-højre-markør (LRM)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Indsæt højre-til-venstre-markør (RLM)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Redigér link"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Indsæt slutnote"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Indsæt et kalkuleret felt"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Indsæt indholdet af en anden fil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Indsæt sidefod"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Indsæt fodnote"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Gå til link"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Indsæt et billede fra en fil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Indsæt sidehoved"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Indsæt link"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Indsæt et brevfletningsfelt"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Indsæt et automatisk opdateret sidetal"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Indsæt et symbol eller andre specielle tegn"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Indsæt Indholdsfortegnelse baseret på overskrifter"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Indsæt tekstboks"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID="Indsæt RDF-henvisning..."
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF="Interagér med RDF"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="Redigér semantiske elementer for placering"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="Redigér RDF-tripletter knyttet til placering"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Eksportér semantiske elementer for placering"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY="Forespørg RDF knyttet til placering"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Vælg næste reference til semantisk element"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Vælg forrige reference til semantisk element"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Vælg denne reference til det semantiske element"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV="Avanceret RDF"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="Dump den rå RDF som er knyttet til markørens position"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Dump information ud om RDF-objekter"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY="Kør en række RDF-test som ændringer sig under udviklingen"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST="Kør en række RDF-test og vis resultet i konsollen"
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR="Foretag direkte redigering af RDF for hele dokumentet..."
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT="Fremhæv områder af dokumentet som har RDF knyttet til sig"
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY="Udfør en SPARQL-forespørgsel på al dokument-RDF..."
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS="Forespørg den RDF som er knyttet til markørens position..."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM="Semantisk element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE="Opret semantisk element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Opret ny reference til eksisterende semantisk element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Find efter relation"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Begge personer kender hinanden"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW="Opret nyt semantisk element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Opret nyt semantisk kontakt-element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Opret nyt semantisk kontakt-element ved at importere et vcard"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Relateret til kilde for semantiske element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Begge personer kender hinanden"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Relation"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Angiv som kilde til semantiske element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Stilark"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Anvend nuværende"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Anvend kontakt"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Navn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Navn, (hjemmeside), telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Navn, telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Kaldenavn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Kaldenavn, telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Fjern tilknytning og anvend standard-stilark"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Anvend begivenhed"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Navn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Resumé"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Resumé, Placering"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Resumé, Placering, Start- og sluttidspunkter"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Resumé, Start- og sluttidspunkter"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Anvend placering"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Navn"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Navn, breddegrad og længdegrad"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Indstillinger"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Tilføj dette ord til din personlige ordliste"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorér alle forekomster af dette ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Brug det foreslåede ord"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Autotilpas tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Slet kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Slet række"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Slet tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Slet celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Slet kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Slet række"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Slet tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="formatér tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Gentag række som overskrift på alle nye sider"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Fjern række som sideoverskrift"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Sæt denne række som overskrift på hver side"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Indsæt kolonne til højre"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Indsæt række nedenunder"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Indsæt tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Indsæt celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Indsæt kolonne til højre"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Indsæt kolonne til venstre"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Indsæt række nedenunder"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Indsæt række ovenover"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Indsæt summen af en tabelrække"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Indsæt summen af en tabelkolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Indsæt tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Flet celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Vælg celle"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Vælg kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Vælg række"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Vælg tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sortér tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sortér kolonner efter stigende værdi baseret på den valgte række"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sortér kolonner efter faldende værdi baseret på den valgte række"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Sortér rækker efter stigende værdi baseret på den valgte kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sortér rækker efter faldende værdi baseret på den valgte kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Opsplit celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Opsplit tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Konvertér fra tabel til tekst"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Adskil tabelelementer med kommaer"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Adskil tabelelementer med kommaer og tabulering"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Adskil tabelelementer med tabulering"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Konvertér den valgte tekst til en tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Opsplit ved alle adskillelsesmarkører, inklusive mellemrum"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Opsplit ved alle adskillelsesmarkører pånær mellemrum"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Administrer anmærkninger i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Indsæt en anmærkning"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Indsæt markeret tekst i en ny anmærkning"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Vis/skjul anmærkninger"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automatisk stavekontrol af dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Se nuværende dokuments historik"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Fjern fuld dokumenthistorik fra dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Vis dokumenthistorik"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Skift sprog for den markerede tekst"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Brevfletning"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Indstillinger"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Unvidelsesmoduler"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Acceptér den foreslåede ændring"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Behold alle dokumentændringer"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Sammenlign aktive dokument med andet dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Find dokumentets næste synlige revision"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Find dokumentets foregående synlige revision"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Markér ændringer, mens du skriver"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Indføj andet dokument i det aktive dokument med revisionsmærker"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Påbegynd ny revision adskilt fra den nuværende"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Fjern alle revisionsoplysninger fra dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Fjern den foreslåede ændring"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vælg, hvilken revision du ønsker at se"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Vis revisioner, der findes i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Vis, hvordan dokumentet ser ud efter revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Vis, hvordan dokumentet ser ud efter tidligere revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Vis dokumentet fra før revisioner"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Udfør hjælpeskripter"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Kontrollér dokumentet for forkert stavede ord"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Vælg dine stavepræferencer"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Optæl antallet af ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Nulstil opsætning af værktøjslinjen til standard"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vis dokumentet i fuldskærmsvisning"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Redigér tekst i toppen eller i bunden af hver side"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Tillad formattering udover typografier"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Fastlås nuværende værktøjslinjers layout"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normal visning"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Udskriftslayout"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis/skjul linealer"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis tegn der ikke skal udskrives"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis/skjul statuslinje"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Vis/skjul værktøjslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Vis/skjul værktøjslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Vis/skjul værktøjslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Vis/skjul værktøjslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web-udseende"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Formindsk eller forstør dokumentet på skærmen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom til 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom til 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom til 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom til 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Formindsk eller forstør dokumentet på skærmen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom til fuld side"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom til sidebredde"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Se hvordan dokumentet ser ud som en internetside"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Se hvordan dokumentet ser ud som en internetside"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Vis dette dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis fuld dokumentliste"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Åbn et nyt vindue for dokumentet"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Denne ændring vil først træde i kraft, når du genstarter AbiWord eller opretter et nyt dokument."
MSG_AutoMerge="Autoflet"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Er du sikker på, at du ikke ønsker at beholde den fulde historik? Hvis du fortsætter, vil du ikke være i stand til at reetablere tidligere versioner af dette dokument."
MSG_BookmarkAlreadyExists="Dette bogmærke findes allerede. Ønsker du at erstatte det eksisterende bogmærke med dette?"
MSG_BookmarkNotFound="Bogmærket &quot;%s&quot; blev ikke fundet i dette dokument."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Sidehoveder og -fødder kan kun oprettes og redigeres i tilstanden Udskriftsvisning. &#x000a;For at skifte til denne tilstand, så vælg Vis og dernæst Udskriftslayout fra menuerne. &#x000a;Vil du skifte til tilstanden Udskriftslayout nu?"
MSG_ConfirmSave="Gem ændringerne i dokumentet %s, før det lukkes?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Dine ændringer vil gå tabt, hvis du ikke gemmer dem."
MSG_DefaultDirectionChg="Du har ændret standardretning."
MSG_DirectionModeChg="Du har ændret retningsindstilling."
MSG_DlgNotImp="%s er ikke implementeret endnu.&#x000a;&#x000a;Hvis du er programmør, så tilføj venligst den pågældende kode til %s, linje %d&#x000a;og send patches til:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Ellers må du væbne dig med tålmodighed."
MSG_EmptySelection="Denne markering er tom"
MSG_Exception="Der er opstået en fatal fejl. Abiword vil lukke ned.&#x000a;Det nuværende dokument er blevet gemt med &quot;.saved&quot; som filendelse."
MSG_HiddenRevisions="Dette dokument indeholder revisioner, som er skjulte. Se AbiWords dokumentation efter nærmere information om at arbejde med revisioner."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Teksten, som linket er forbundet med, skal være indenfor et enkelt afsnit."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Advarsel: Det bogmærke, som du opgav [%s], findes ikke."
MSG_HyperlinkNoSelection="Du skal markere et udsnit af dokumentet for at indsætte et link."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword kan ikke åbne %s. Det synes at være et ugyldigt dokument."
MSG_IE_CouldNotOpen="Kunne ikke åbne filen %s for skrivning"
MSG_IE_CouldNotWrite="Kunne ikke skrive til filen %s"
MSG_IE_FakeType="Filen %s er en anden type end den siger"
MSG_IE_FileNotFound="Kunne desværre ikke finde filen %s"
MSG_IE_NoMemory="Ikke nok hukommelse til at åbne %s"
MSG_IE_UnknownType="Filen %s er en ukendt type"
MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s er ikke en understøttet filtype i øjeblikket"
MSG_ImportError="Fejl ved importering af filen %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Kan ikke indsætte et skift indeni en tekstboks"
MSG_NoBreakInsideTable="Kan ikke indsætte et skift indeni en tabel"
MSG_OpenFailed="Kunne ikke åbne filen %s."
MSG_OpenRecovered="Der var fejl i importen."
MSG_PrintStatus="Udskriver side %d af %d"
MSG_PrintingDoc="Udskriver dokument..."
MSG_QueryExit="Luk alle vinduer og afslut?"
MSG_RevertBuffer="Gå tilbage til gemt kopi af %s?"
MSG_RevertFile="Gendan fil til sidst gemte tilstand?"
MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedExport="Kunne ikke skrive til filen %s: kunne ikke konstruere eksporter"
MSG_SaveFailedName="Kunne ikke skrive til filen %s: ulovligt filnavn"
MSG_SaveFailedWrite="Skrivefejl under forsøg på at gemme %s"
MSG_SpellDone="Stavekontrol er fuldført."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord er færdig med at søge i den markerede tekst."
MSG_XMLIDAlreadyExists="Denne RDF-henvisning findes allerede. Ønsker du at erstatte den eksisterende RDF-henvisning med en ny én?"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kan ikke starte udskriftsopgave"
PageInfoField="Side: %d/%d"
RightIndentStatus="Højreindryk [%s]"
RightMarginStatus="Højre margen [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Fejl ved køring af skript %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Ingen skripter fundet"
TB_Embedded="Indlejret"
TB_Extra="Ekstra"
TB_Format="Formatér"
TB_Simple="Enkel"
TB_Standard="Standard"
TOC_TocHeading="Indhold"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Spalter"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Spalter"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Tilføj kolonne efter"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Tilføj række efter"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centreret"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Juster margener"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Venstre"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Højre"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Markér"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Skriftfarve"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Slet kolonne"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Slet række"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeafstand"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopiér"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klip"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Ændr sidefod"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Ændr sidehoved"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Indsæt"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Gendan"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern sidefod"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern sidehoved"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Fortryd"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Ny"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Åbn"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvis udskrift"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Gem"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Gem &amp;som"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Formateringsbørste"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Indsæt bogmærke"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Valg af skrifttype"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tving tekst venstre-mod-højre"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tving tekst højre-mod-venstre"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Afsnitsretning"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Indsæt link"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Typografi"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Hjælp"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Indsæt billede"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Forøg indrykning"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Indsæt tabel"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerering"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Menu"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Flet over"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Flet under"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Flet venstre"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Flet højre"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Flet celler"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Halvanden linjeafstand"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ingen før"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pkt. før"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT="Vælg delene af dokumentet som er indeholdt i den næste revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV="Vælg delene af dokumentet som er indeholdt i den forrige revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW="Ny revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Vælg revision"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL="Vis dokument i endelige version uden fremhævning af revision"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Kør script"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT="Redigér dette semantiske element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT="Vælg næste reference til dette semantiske element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV="Vælg forrige reference til dette semantisk element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Anvend stilark for dette semantiske element"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS="Vælg denne reference til dette semantiske element"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkelt linjeafstand"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavekontrol"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Opsplit celler"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Reducér indrykning"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Fuldskærm"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis alle"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Spalter"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Spalter"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Tilføj kolonne til tabellen efter den nuværende kolonne"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Tilføj en række til tabellen efter den nuværende række"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centreret"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Juster afsnit"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstrestilling"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Højrejustering"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Markér"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Skriftfarve"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Slet denne kolonne fra dens tabel"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Slet denne række fra dens tabel"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeafstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopiér"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klip"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Ændr sidefod"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Ændr sidehoved"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Indsæt"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Gendan ændring"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern sidefod"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern sidehoved"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Fortryd ændring"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Nyt dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Åbn et eksisterende dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Udskriv dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet før det udskrives"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Gem dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Gem dokumentet under et andet navn"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Anvend formattering fra det tidligere kopierede afsnit på den markede tekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Indsæt bogmærke i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Vælg skrifttype"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Gennemtving venstre-mod-højre-retning af tekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Gennemtving høre-mod-venstre-retning af tekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Skift afsnittets primære retning"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Indsæt link i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Typografi"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hjælp"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Indsæt billede i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Forøg indrykning"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Indsæt symbol"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Indsæt ny tabel i dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerering"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Menu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Flet med ovenstående celle"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Flet med nedenstående celle"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Flet med ovenstående celle"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Flet med celle til højre"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Flet celler"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="halvanden linjeafstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Mellemrum før: Intet"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Mellemrum før: 12 pkt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT="Vælg delene af dokumentet som hører til den næste version..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV="Vælg delene af dokumentet som hører til den forrige version..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW="Revisioner nye..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT="Revisioner vælg..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL="Vis endelige dokument..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Kør script"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT="Redigér dette semantiske element"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT="Vælg næste reference til dette semantiske element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV="Vælg forrige reference til dette semantisk element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Anvend stilark for dette semantiske element"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS="Vælg denne reference til dette semantiske element..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkelt linjeafstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Stavekontrol af dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Opsplit denne celle"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Reducér indrykning"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Fuldskærm"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis/skjul formatteringsmærker"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Spalter"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Spalter"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Tilføj kolonne til tabellen efter den nuværende kolonne"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Tilføj en række til tabellen efter den nuværende række"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Centreret"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Juster afsnit"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Venstrestilling"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Højrejustering"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Markér"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Skriftfarve"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Slet denne kolonne fra dens tabel"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Slet denne række fra dens tabel"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeafstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopiér"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klip"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Ændr sidefod"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Ændr sidehoved"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Indsæt"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Gendan ændring"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern sidefod"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern sidehoved"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Fortryd ændring"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Nyt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Åbn et eksisterende dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Udskriv dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Vis dokumentet før det udskrives"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Gem dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Gem dokumentet under et andet navn"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Anvend formattering fra det tidligere kopierede afsnit på den markede tekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Indsæt bogmærke i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Vælg skrifttype"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Gennemtving venstre-mod-højre-retning af tekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Gennemtving høre-mod-venstre-retning af tekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Skift afsnittets primære retning"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Indsæt link i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Typografi"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hjælp"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Indsæt billede i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Forøg indrykning"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Indsæt symbol"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Indsæt ny tabel i dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punkter"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerering"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Menu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Flet med ovenstående celle"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Flet med nedenstående celle"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Flet med ovenstående celle"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Flet med celle til højre"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Flet celler"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="halvanden linjeafstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Mellemrum før: Intet"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Mellemrum før: 12 pkt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT="Vælg delene af dokumentet som er indeholdt i den næste revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV="Vælg delene af dokumentet som er indeholdt i den forrige revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW="Opret en ny revision"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT="Vælg hvilken revision af dokumentet som skal vises og redigeres"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL="Vis endelige dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Kør script"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT="Redigér dette semantiske element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT="Vælg næste reference til semantisk element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV="Vælg forrige reference til semantisk element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Anvend stilark for dette semantiske element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS="Vælg denne reference til det semantiske element"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkelt linjeafstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Stavekontrol af dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Opsplit denne celle"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Reducér indrykning"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Fuldskærm"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Vis/skjul formatteringsmærker"
TabStopStatus="Tabulatorstop [%s]"
TabToggleBarTab="Linjetabulering"
TabToggleCenterTab="Centertabulator"
TabToggleDecimalTab="Decimaltabulator"
TabToggleLeftTab="Venstretabulator"
TabToggleRightTab="Højretabulator"
TopMarginStatus="Topmargen [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Abiword er bygget til en nyere version af systemfilen COMCTL32.DLL&#x000a;end den, der er i dit system. (COMCTL32.DLL version 4.72 eller nyere)&#x000a;En løsning på dette problem er forklaret blandt de Ofte Stillede Spørgsmål/FAQ på Abisource-hjemmesiden&#x000a;&#x000a;\thttp://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Du kan bruge programmet, men værktøjslinjen kan mangle."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord har brug for filen %s.dll&#x000a;Hent og installér den venligst fra http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=4237"
WORD_PassInvalid="Forkert adgangskode"
WORD_PassRequired="Dette er et krypteret dokument, adgangskode påkrævet"
/>

</AbiStrings>