/usr/share/latex2html/styles/portuges.perl is in latex2html 2008-debian1-10.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 | # $Id: portuges.perl,v 1.4 2001/05/20 22:51:02 RRM Exp $
#
# portuges.perl for portuges babel, inspired heavily by german.perl
# by Ross Moore <ross@mpce.mq.edu.au>
package portuges;
print " [portuges]";
sub main'portuges_translation {
local($_) = @_;
s/;SPMquot;\s*('|`|;SPMlt;|;SPMgt;|\\|-|;SPMquot;|=|\|)/&get_portuges_specials($1)/geo;
$_;
}
sub get_portuges_specials {
$portuges_specials{@_[0]}
}
%portuges_specials = (
'\'' => "``",
"\`" => ",,",
';SPMlt;' => "«",
';SPMgt;' => "»",
'\\' => "",
'-' => "-",
';SPMquot;'=> "",
'=' => "-",
'|' => ""
);
package main;
if (defined &addto_languages) { &addto_languages('portuges') };
sub portuges_titles {
$toc_title = "Conte\\'udo";
$lof_title = "Lista de Figuras";
$lot_title = "Lista de Tabelas";
$idx_title = "\\'Indice";
$ref_title = "Refer\\^encias";
$bib_title = "Bibliografia";
$abs_title = "Resumo";
$app_title = "Ap\\^endice";
$pre_title = "Pref\\'acio";
$foot_title = "Notas de rodapé";
$thm_title = "Teorema";
$fig_name = "Figura";
$tab_name = "Tabela";
$prf_name = "Demonstração";
$page_name = "P\\'agina";
# Sectioning-level titles
$part_name = "Parte";
$chapter_name = "Cap\\'itulo";
$section_name = "Secção";
$subsection_name = "Subsecção";
$subsubsection_name = "Subsubsecção";
$paragraph_name = "Paraágrafo";
# Misc. strings
$child_name = "Subsecções";
$info_title = "Sobre este documento ...";
$also_name = "ver tamb\\'em";
$see_name = "ver";
# names in navigation panels
$next_name = "Seguinte";
$up_name = "Acima";
$prev_name = "Anterior";
$group_name = "Próximo Grupo";
# mail fields
$encl_name = "Anexo";
$headto_name = "Para";
$cc_name = "Com c\\'opia a";
@Month = ('', 'Janeiro', 'Fevereiro', 'Março', 'Abril', 'Maio', 'Junho',
'Julho', 'Agosto', 'Setembro', 'Outubro', 'Novembro', 'Dezembro');
$GENERIC_WORDS = "e|o|a|os|as|de|para|por|um|uma";
}
sub portuges_today {
local($today) = &get_date();
$today =~ s|(\d+)/0?(\d+)/|$2. $Month[$1] |;
join('',$today,$_[0]);
}
# use'em
&portuges_titles;
$default_language = 'portuges';
$TITLES_LANGUAGE = 'portuges';
$portuges_encoding = 'iso-8859-1';
# $Log: portuges.perl,v $
# Revision 1.4 2001/05/20 22:51:02 RRM
# -- added values for $thm_title, $group_name, $GENERIC_WORDS
#
# Revision 1.3 2001/05/19 23:52:21 RRM
# more additions, from Jose Carlos Oliveira Santos
#
# Revision 1.2 2001/05/19 00:39:01 RRM
# modifications by Jose Carlos Oliveira Santos <jcsantos@fc.up.pt>
# -- added phrases for $foot_title , $child_name , $info_title .
#
# Revision 1.1 1998/08/25 01:59:07 RRM
# Babel language support
#
#
1;
|