/usr/share/doc/live-manual/html/about-project.fr.html is in live-manual-html 1:3.0~a9-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>
about-project -
Manuel Debian Live
</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<meta name="dc.title" content="Manuel Debian Live" />
<meta name="dc.author" content="Debian Live Project <debian-live@lists.debian.org>" />
<meta name="dc.publisher" content="Debian Live Project <debian-live@lists.debian.org>" />
<meta name="dc.date" content="2011-12-04" />
<meta name="dc.rights" content="Copyright (C) 2006-2011 Debian Live Project;<br> License: Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique GNU telle que publiée par la Free Software Foundation: soit la version 3 de cette licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.<br><br>Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE: sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale Publique GNU pour plus de détails.<br><br>Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Le texte complet de la Licence Générale Publique GNU peut être trouvé dans le fichier / usr/share/common-licenses/GPL-3" />
<meta name="generator" content="SiSU 3.1.9 of 2011w51/1 (2011-12-19) (n*x and Ruby!)" />
<link rel="generator" href="http://www.sisudoc.org/" />
<link rel="shortcut icon" href="../_sisu/image/rb7.ico" />
<link rel="stylesheet" href="../_sisu/css/html.css" type="text/css" />
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#003090" lang="en" xml:lang="en">
<a name="top" id="top"></a>
<a name="up" id="up"></a>
<a name="start" id="start"></a><table summary="segment navigation band with banner" bgcolor="#ffffff" width="100%"><tr>
<td width="20%" align="left">
<table summary="band" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0"><tr><td align="left" bgcolor="#ffffff"><a href="http://live.debian.net/" target="_top"><img border="0" src="../_sisu/image/debian_home.png" alt="Debian -->" /></a></td></tr>
</table>
</td>
<td width="75%" align="center">
<table summary="segment navigation available documents types: toc,doc,pdf,concordance" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="sisu_manifest.fr.html" target="_top" >
<font face="verdana, arial, georgia, tahoma, sans-serif, helvetica, times, roman" size="2">
[ document manifest ]
</font>
</a>
</td>
</tr></table>
</td>
<td width="5%" align="right">
<table summary="segment navigation pre/next" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="about-manual.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_prev_red.png" alt="<< previous" />
</a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="toc.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_up_red.png" alt="TOC" />
</a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="installation.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_next_red.png" alt="next >>" />
</a>
</td>
<td>
</td></tr>
</table>
</td></tr>
</table>
<table summary="segment hidden control pre and next" width="100%" border="0" cellpadding="0" bgcolor=#eeeeee align="center">
<tr><td align="left">
<a href="about-manual.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="<" />
</a>
</td>
<td align="center">
<a href="toc.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="^" />
</a>
</td>
<td align="right">
<a href="installation.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt=">" />
</a>
</td></tr>
</table><div class="content">
<h1 class="tiny">
Manuel Debian Live
</h1>
</div><div class="content">
<h2 class="tiny">
À propos
</h2>
</div><div class="content"><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="70" href="#70" class="lnkocn">70</a></label>
<h1 class="norm" id="o70"><a name="70"></a>
2. À propos du projet Debian Live
</h1>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="71" href="#71" class="lnkocn">71</a></label>
<p class="bold" id="o71"><a name="71"></a> <a name="h2.1" id="h2.1"></a>
<a name="2.1" ></a><a name="h2.1" ></a>2.1 Motivation
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="72" href="#72" class="lnkocn">72</a></label>
<p class="bold" id="o72"><a name="72"></a> <a name="h2.1.1" id="h2.1.1"></a>
<a name="2.1.1" ></a><a name="h2.1.1" ></a>2.1.1 Quel est le problème avec les systèmes live actuels
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="73" href="#73" class="lnkocn">73</a></label>
<p class="i0" id="o73">
Lorsque Debian Live a été lancé, il y avait déjà plusieurs systèmes live basés sur debian et ils faisaient un excellent travail. Du point de vue de Debian la plupart d'entre eux ont un ou plusieurs des inconvénients suivants:
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="74" href="#74" class="lnkocn">74</a></label>
<li class="bullet" id="o74">
Ils ne sont pas des projets de Debian, et donc ils manquent de soutien au sein de Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="75" href="#75" class="lnkocn">75</a></label>
<li class="bullet" id="o75">
Ils mélangent les différentes distributions p. ex <b>testing</b> et <b>unstable</b>.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="76" href="#76" class="lnkocn">76</a></label>
<li class="bullet" id="o76">
Ils supportent seulement i386.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="77" href="#77" class="lnkocn">77</a></label>
<li class="bullet" id="o77">
Ils modifient le comportement et/ou l'apparence des paquets en les dépouillant pour économiser l'espace.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="78" href="#78" class="lnkocn">78</a></label>
<li class="bullet" id="o78">
Ils comprennent des paquets provenant en dehors de l'archive Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="79" href="#79" class="lnkocn">79</a></label>
<li class="bullet" id="o79">
Ils offrent noyaus personnalisés avec des correctifs supplémentaires qui ne font pas partie de Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="80" href="#80" class="lnkocn">80</a></label>
<li class="bullet" id="o80">
Ils sont grands et lents en raison de leur dimension et donc pas recommandés comme systémes de sauvetage.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="81" href="#81" class="lnkocn">81</a></label>
<li class="bullet" id="o81">
Ils ne sont pas disponibles en différents formats, p. ex. CDs, DVDs, clés USB et images netboot.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="82" href="#82" class="lnkocn">82</a></label>
<p class="bold" id="o82"><a name="82"></a> <a name="h2.1.2" id="h2.1.2"></a>
<a name="2.1.2" ></a><a name="h2.1.2" ></a>2.1.2 Pourquoi créer notre propre système live?
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="83" href="#83" class="lnkocn">83</a></label>
<p class="i0" id="o83">
Debian est le système d'exploitation universel: Debian a un système live pour montrer autour et pour représenter le vrai, seul et unique système Debian avec les principaux avantages suivants:
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="84" href="#84" class="lnkocn">84</a></label>
<li class="bullet" id="o84">
Ce serait un sous-projet de Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="85" href="#85" class="lnkocn">85</a></label>
<li class="bullet" id="o85">
Il reflète l'état (actuel) d'une distribution.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="86" href="#86" class="lnkocn">86</a></label>
<li class="bullet" id="o86">
Il fonctionne sur le plus grand nombre d'architectures possible.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="87" href="#87" class="lnkocn">87</a></label>
<li class="bullet" id="o87">
Il seulement se compose de paquets Debian inchangés.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="88" href="#88" class="lnkocn">88</a></label>
<li class="bullet" id="o88">
Il ne contient pas de paquets qui ne sont pas dans l'archive Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="89" href="#89" class="lnkocn">89</a></label>
<li class="bullet" id="o89">
Il utilise un noyau Debian inchangé sans correctifs supplémentaires.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="90" href="#90" class="lnkocn">90</a></label>
<p class="bold" id="o90"><a name="90"></a> <a name="h2.2" id="h2.2"></a>
<a name="2.2" ></a><a name="h2.2" ></a>2.2 Philosophie
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="91" href="#91" class="lnkocn">91</a></label>
<p class="bold" id="o91"><a name="91"></a> <a name="h2.2.1" id="h2.2.1"></a>
<a name="2.2.1" ></a><a name="h2.2.1" ></a>2.2.1 Seulement des paquets inchangés de Debian «main»
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="92" href="#92" class="lnkocn">92</a></label>
<p class="i0" id="o92">
Nous seulement utiliserons les paquets du référentiel de Debian dans la section «main ». La section non-free ne fait pas partie de Debian et ne peut donc pas être utilisée pour les images officiels du système live.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="93" href="#93" class="lnkocn">93</a></label>
<p class="i0" id="o93">
Nous ne changerons pas les paquets. Chaque fois que nous avons besoin de changer quelque chose, nous le ferons en coordination avec le responsable du paquet dans Debian.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="94" href="#94" class="lnkocn">94</a></label>
<p class="i0" id="o94">
À titre d'exception, nos propres paquets tels que <i>live-boot</i>, <i>live-build</i> ou <i>live-config</i> peuvent être utilisés temporairement à partir de notre propre référentiel pour raisons de développement (par exemple pour créer des instantanés de développement). Ils seront téléchargés sur Debian régulièrement.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="95" href="#95" class="lnkocn">95</a></label>
<p class="bold" id="o95"><a name="95"></a> <a name="h2.2.2" id="h2.2.2"></a>
<a name="2.2.2" ></a><a name="h2.2.2" ></a>2.2.2 Pas de configuration des paquets du système live
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="96" href="#96" class="lnkocn">96</a></label>
<p class="i0" id="o96">
Dans cette phase, nous n'offerons configurations alternatives. Tous les paquets sont utilisés dans leur configuration par défaut comme ils sont après une installation standard de Debian.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="97" href="#97" class="lnkocn">97</a></label>
<p class="i0" id="o97">
Chaque fois que nous avons besoin d'une configuration par défaut différent, nous le ferons en coordination avec le responsable du paquet dans Debian.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="98" href="#98" class="lnkocn">98</a></label>
<p class="i0" id="o98">
Un système de configuration des paquets est fourni avec debconf dans <tt>lb config</tt> (utiliser --preseed FICHIER) permettant la personnalisation des paquets installés sur votre image Debian Live, mais pour les images officielles seulement sera utilisé une configuration par défaut. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir <a href="customization-overview.html#customization-overview">Vue d'ensemble de la personnalisation</a>.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="99" href="#99" class="lnkocn">99</a></label>
<p class="i0" id="o99">
Exception: Il y a quelques changements essentiels nécessaires pour mettre un système live en marche (par exemple la configuration de pam pour permettre des mots de passe vide). Ces changements essentiels doivent être maintenus aussi minimes que possible et devraient être fusionnées au sein du référentiel Debian s'il est possible.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="100" href="#100" class="lnkocn">100</a></label>
<p class="bold" id="o100"><a name="100"></a> <a name="hcontact" id="hcontact"></a>
<a name="h2.3" ></a><a name="contact" ></a>2.3 Contact
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="101" href="#101" class="lnkocn">101</a></label>
<li class="bullet" id="o101">
<b>Liste de diffusion</b>: Le contact principal du projet est la liste de diffusion ‹<a href="http://lists.debian.org/debian-live/" target="_top">http://lists.debian.org/debian-live/</a>›. Vous pouvez envoyer un courriel à la liste directement en adressant votre courrier à ‹<a href="mailto:debian-live@lists.debian.org.">debian-live@lists.debian.org.</a>› Les archives de la liste sont disponibles à ‹<a href="http://lists.debian.org/debian-live/" target="_top">http://lists.debian.org/debian-live/</a>›.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="102" href="#102" class="lnkocn">102</a></label>
<li class="bullet" id="o102">
<b>IRC</b>: Un certain nombre d'utilisateurs et les développeurs sont présents dans le canal #debian-live sur irc.debian.org (OFTC). Quand vous posez une question sur IRC, s'il vous plaît soyez patient en attendant une réponse. Si aucune réponse n'est donnée, s'il vous plaît envoyez un courriel à la liste de diffusion.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="103" href="#103" class="lnkocn">103</a></label>
<li class="bullet" id="o103">
<b>BTS</b> : Le Debian Bug Tracking System (BTS) contient les détails des bogues rapportés par les utilisateurs et les développeurs. Chaque bogue reçoit un numéro, et il est conservé jusqu'à ce qu'il soit marqué comme traité. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir <a href="bugs.html#bugs">Rapporter des bogues</a>.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="104" href="#104" class="lnkocn">104</a></label>
<li class="bullet" id="o104">
<b>Wiki</b>: Le wiki Debian Live à ‹<a href="http://wiki.debian.org/DebianLive" target="_top">http://wiki.debian.org/DebianLive</a>› est un lieu pour recueillir des informations, discuter des technologies appliquées, et structures des systèmes Debian Live qui vont au-delà de la portée de ce document.
</li>
</div></div><br /><div class="main_column">
<table summary="segment navigation band" bgcolor="#ffffff" width="100%"><tr>
<td width="70%" align="center">
<table summary="segment navigation available documents types: toc,doc,pdf,concordance" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="sisu_manifest.fr.html" target="_top" >
<font face="verdana, arial, georgia, tahoma, sans-serif, helvetica, times, roman" size="2">
[ document manifest ]
</font>
</a>
</td>
</tr></table>
</td>
<td width="5%" align="right">
<table summary="segment navigation pre/next" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="about-manual.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_prev_red.png" alt="<< previous" />
</a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="toc.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_up_red.png" alt="TOC" />
</a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="installation.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_next_red.png" alt="next >>" />
</a>
</td>
<td>
</td></tr>
</table>
</td></tr>
</table>
<table summary="segment hidden control pre and next" width="100%" border="0" cellpadding="0" bgcolor=#eeeeee align="center">
<tr><td align="left">
<a href="about-manual.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="<" />
</a>
</td>
<td align="center">
<a href="toc.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="^" />
</a>
</td>
<td align="right">
<a href="installation.fr.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt=">" />
</a>
</td></tr>
</table>
</div><div class="main_column">
<a name="bottom" id="bottom"></a>
<a name="down" id="down"></a>
<a name="end" id="end"></a>
<a name="finish" id="finish"></a>
<a name="stop" id="stop"></a>
<a name="credits" id="credits"></a>
</div></div></body>
</html>
|