/usr/share/doc/kde/HTML/et/kpresenter/options.docbook is in koffice-l10n-et 2.3.2-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 | <chapter id="options">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Neil</firstname
> <surname
>Lucock</surname
> <affiliation
> <address
><email
>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Krishna</firstname
> <surname
>Tateneni</surname
> <affiliation
> <address
><email
>tateneni@pluto.njcc.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annemarie.mahfouf@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>&kpresenter;i seadistamine</title>
<sect1 id="configure-autocorrection">
<title
>Dialoog <guilabel
>Automaatkorrigeerimise seadistamine...</guilabel
></title>
<para
>Automaatne korrigeerimine kujutab endast levinumate kirjutamisvigade parandamise, lühendite täieliku lahtrikirjutamise ja tähesuuruse kohendamise süsteemi. Nagu nimigi lubab oletada, toimub see automaatselt dokumendi redigeerimise ajal.</para>
<sect2 id="enabling-autocorrection">
<title
>Automaatkorrigeerimise lubamine/keelamine</title>
<para
>Automaatkorrigeerimise sisselülitamiseks vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Tekst</guimenu
><guisubmenu
>Automaatkorrigeerimine</guisubmenu
><guimenuitem
>Luba automaatkorrigeerimine</guimenuitem
></menuchoice
>. Sisselülitamise korral teostab automaatne korrigeerimine muudatusi dokumendis kohe <emphasis
>kirjutamise ajal</emphasis
>. Seda, mida muuta, saab määrata automaatset korrigeerimist seadistades, millest tuleb juttu allpool. </para>
<para
>Automaatkorrigeerimise väljalülitamiseks vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Tekst</guimenu
><guisubmenu
>Automaatkorrigeerimine</guisubmenu
><guimenuitem
>Keela automaatkorrigeerimine</guimenuitem
></menuchoice
>. Sel juhul automaatne korrigeerimine mõistagi midagi ei muuda. Siiski saab <link linkend="manually"
>automaatset korrigeerimist käsitsi rakendada</link
>, valides menüükäsu <menuchoice
><guimenu
>Tekst</guimenu
><guisubmenu
>Automaatne korrigeerimine</guisubmenu
><guimenuitem
>Rakenda automaatkorrigeerimist</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Automaatkorrigeerimise seadistamiseks vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Automaatkorrigeerimise seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Ilmub nelja kaardiga seadistustedialoog: <link linkend="simple-autocorrection"
>Lihtne automaatne korrigeerimine</link
>, <link linkend="custom-quotes"
>Kohandatud jutumärgid</link
>, <link linkend="advanced-autocorrestion"
>Täiustatud automaatne korrigeerimine</link
> ja <link linkend="exceptions"
>Erandid</link
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="simple-autocorrection">
<title
><guilabel
>Lihtne automaatne korrigeerimine</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Lihtne automaatne korrigeerimine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocorrection1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Lihtne automaatne korrigeerimine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lause esimene täht muudetakse automaatselt suurtäheks</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral muudab &kpresenter; automaatselt esimese punkti järel seisva tähe suurtäheks. &kpresenter;ile saab spetsiaalselt öelda, millal seda ei ole vaja teha (näiteks nt. või muude lühendite järel). Täpsemalt räägib sellest osa <link linkend="exceptions"
>Automaatse korrigeerimise erandid</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kaks suurtähte muudetakse üheks suurtäheks ja üheks väiketäheks</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise koral muudab &kpresenter; automaatselt kaks sõna alguses seisvat suurtähte (üsna levinud kirjaviga) üheks suureks ja üheks väiketäheks. &kpresenter;ile saab spetsiaalselt öelda, millal seda ei ole vaja teha. Täpsemalt räägib sellest osa <link linkend="exceptions"
>Automaatse korrigeerimise erandid</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>URL-ide automaatne vormindamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral püüab &kpresenter; tekstis tuvastada mustrid, mis osutavad, et antud teksi kujutab endast &URL;-i, ja muudab selle automaatselt lingiks.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lisatühiku eemaldamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral igoneerib &kpresenter; tühiku järele sisestatavat teist tühikut. See väldib kahe või enamagi tühiku tarbetu tekkimise sõnade ja lausete vahele.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tühikute eemaldamine lõigu algusest ja lõpust</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral eemaldab &kpresenter; automaatselt tühikud tekstiridade algusest ja/või lõpust.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automaatne rasvase ja allajoonitud vorminduse kasutamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral püüab &kpresenter; leida sõnad, mis on ümbritsetud tärnidega ( * ). Leidmisel eemaldatakse tärnid ja pannakse kõik nende vahele jäävad sõnad rasvasesse kirja.</para>
<para
>Samuti püüab &kpresenter; leida sõnad, mis on ümbritsetud alakriipsudega ( _ ). Leidmisel eemaldatakse alakriipsud ja kriipsutatakse alla kõik nende vahele jäävad sõnad.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>1/2... asendatakse sümboliga ½...</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral asendab &kpresenter; automaatselt 1/2, 1/3 ja 3/4 nende ühesümboliliste vastetega.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nummerdatud lõikude jaoks kasutatakse automaatset nummerdamist</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kui alustad lõiku arvu ja sümboliga (näiteks <emphasis
>1)</emphasis
>), muudab &kpresenter; selle lõigu automaatselt nummerdatud lõiguks. Nummerdatakse ka kõik järgnevad lõigud.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>1st asendatakse sõnaga 1^st...</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral teisendab &kpresenter; 1st automaatselt kujule 1<superscript
>st</superscript
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nädalapäevad suurtäheliselt</guilabel
></term>
<listitem
><para
>See võimaldab automaatselt anda suure algustähe nädalapäevadele (Esmaspäev, Teisipäev, Kolmapäev jne.; see on rohkem vajalik ingliskeelsete tekstide puhul).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Täppide algavate lõikude jaoks kasutatakse nimekirja vormindust</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral otsib &kpresenter; ridu, mille alguses seisab <emphasis
>- </emphasis
>, ja teisendab lõigustiili automaatselt täppnimekirjaks. Täpi kuju saab valida valiku all seisva vasakpoolse nupuga.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="custom-quotes">
<title
><guilabel
>Kohandatud jutumärgid</guilabel
></title>
<para
>Vali kaart <guilabel
>Kohandatud jutumärgid</guilabel
></para>
<screenshot>
<screeninfo
>Kohandatud jutumärgid</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocorrection2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Kohandatud jutumärgid</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Topeltjutumärgid asendatakse tüpograafilistega</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Märkimise korral asendatakse standardsed klaviatuurilt sisestatavad topeltjutumärgid tüpograafiliste jutumärkidega. Kui tahad jutumärkide kuju muuta, klõpsa ühele nuppudest. Klõpsuga nupule <guibutton
>Vaikeväärtus</guibutton
> saab taastada vaikimisi jutumärgid.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Üksikjutumärgid asendatakse tüpograafilistega</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Märkimise korral asendatakse standardsed klaviatuurilt sisestatavad üksikjutumärgid tüpograafiliste jutumärkidega. Kui tahad jutumärkide kuju muuta, klõpsa ühele nuppudest. Klõpsuga nupule <guibutton
>Vaikeväärtus</guibutton
> saab taastada vaikimisi jutumärgid.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="advanced-autocorrestion">
<title
><guilabel
>Täiustatud automaatne korrigeerimine</guilabel
></title>
<para
>Automaatse korrigeerimise veelgi põhjalikumaks seadistamiseks vali kaart <guilabel
>Täiustatud automaatne korrigeerimine</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Täiustatud automaatne korrigeerimine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocorrection3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Täiustatud automaatne korrigeerimine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Siin saab määrata, kuidas &kpresenter; asendab automaatselt ühe tekstistringi teisega. See on abiks erisümbolite, levinumate kirjavigade või ka levinumate lühendite korral, mida soovid lasta välja kirjutada.</para>
<para
>&kpresenter; kasutab erinevaid automaatkorrigeerimise stringe vastavalt keelele. Määra vajalik keel liitkastis <guilabel
>Asendamine ja erandid, kui keel on:</guilabel
>.</para>
<para
>Märkekastiga <guilabel
>Sõnade asendamise lubamine</guilabel
> saab &kpresenter;i automaatse asendamise võimalust sisse ja välja lülitada. Kui kastis pole märget, ei soorita &kpresenter; ühtegi dialoogi nimekirjas ettenähtud automaatset asendust.</para>
<para
>Kui märgitud on ka kast <guilabel
>Asendatakse tekst vormindusega</guilabel
>, ei asenda &kpresenter; lihtsalt leitud tekst, vaid vajaduse korral muudab ka uue teksti vormindust. Kui kast on märkimata, kasutab &kpresenter; asendamisel sama vormindust, mis oli otsitaval tekstil. Asendusteksti vormindusvalikutest kõneleb lähemalt osa <link linkend="autocorrection-format-options"
>Automaatkorrigeerimise stringi vorminduse muutmine</link
>.</para>
<sect3>
<title
>Automaatkorrigeerimise stringi lisamine</title>
<para
>Automaatkorrigeerimise stringi lisamiseks kirjuta lihtsalt tekst, mida &kpresenter; peaks otsima, tekstikasti <guilabel
>Otsitakse</guilabel
>, ning tekst, millega &kpresenter; peaks selle asendama, tekstikasti <guilabel
>Asendatakse</guilabel
>.</para>
<note
><para
>Kui soovid kasutada sümboleid või erimärke, mida ei saa klaviatuurilt sisestada, klõpsa kasti kõrval asuvale kolme punktiga nupule ja vali vajalikud sümbolid ilmuvast tabelist.</para
></note>
<para
>Kui oled vajaliku teksti sisestanud, klõpsa nupule <guibutton
>Lisa...</guibutton
> ja tekstistringid lisatakse nimekirja.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Automaatkorrigeerimise stringi redigeerimine</title>
<para
><emphasis
>Otsitava teksti muutmine.</emphasis
></para>
<para
>&kpresenter; ei võimalda praegu otsitavat teksti muuta, sest see võiks tekitada ohtlikke eksitusi.</para>
<para
>Selle asemel tuleb vajaduse korral senine automaatkorrigeerimise reegel kustutada ja sisestada uus otsitav tekst.</para>
<para
><emphasis
>Asendusteksti muutmine.</emphasis
></para>
<para
>Kõigepealt klõpsa tekstistringil, mida soovid muuta. See tõstetakse esile ning sa näed nimekirja kohal olevates kastides nii otsitavat kui ka asendusteksti. Viimast on võimalik ka muuta. Kui oled valmis, klõpsa nupule <guibutton
>Muuda</guibutton
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Automaatkorrigeerimise stringi kustutamine</title>
<para
>Kõigepealt klõpsa tekstistringil, mida soovid kustutada, ja seejärel nupul <guibutton
>Eemalda</guibutton
>. String eemaldataksegi.</para>
<warning>
<para
>Arvesta, et &kpresenter; ei paku võimalust toimingut tagasi võtta, kui oled stringi kustutanud. Seepärast kontrolli, et oled valinud õige stringi, juba <emphasis
>enne seda</emphasis
>, kui klõpsad nupule <guibutton
>Eemalda</guibutton
>.</para>
</warning>
</sect3>
<sect3 id="autocorrection-format-options">
<title
>Automaatkorrigeerimise stringi vorminduse muutmine</title>
<note
><para
>Praegu tuleb automaatkorrigeerimise string <emphasis
>kõigepealt</emphasis
> luua ja alles seejärel saab seda vormindada.</para
></note>
<para
>Kui automaatkorrigeerimise string on loodud, klõpsa sellele &HVN;ga.</para>
<para
>Seejärel klõpsa nupule <guibutton
>Muuda vormindust...</guibutton
> Ilmub dialoog:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="changeformat.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Selles dialoogis saab määrata asendusteksti vorminduse.</para>
<para
>Vasak veerg koosneb 13 märkekastist. Kui kastis on märge, muudab &kpresenter; asendusteksti, et see vastaks valitud omadusele. Kui kastis märget pole, ei arvesta &kpresenter; teksti asendamisel selle omadusega.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Perekond:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selles liitkastis saab valida asendusteksti fondipere.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Suurus:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selles kerimiskastis saab määrata fondisuuruse, mida &kpresenter; peab asendustekstis kasutama.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Värv:</guilabel
> ja <guilabel
>Taustavärv:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Neile nuppudele klõpsates saab valida vastavalt fondi ja/või tausta värvi, mida &kpresenter; peab kasutama. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rasvane:</guilabel
> ja <guilabel
>Kaldkiri:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Raadionuppudega <guilabel
>Jah</guilabel
> ja <guilabel
>Ei</guilabel
> saab määrata, kas &kpresenter; muudab teksti asendamisel selle rasvaseks või seab kaldkirja.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Läbikriipsutamine:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sellele omadusele võib valida väärtuseks <guilabel
>Puudub</guilabel
>, <guilabel
>Ühekordne</guilabel
>, <guilabel
>Topelt</guilabel
> või <guilabel
>Lihtne rasvane</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Allajoonimine:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sellele omadusele võib valida väärtuseks <guilabel
>Puudub</guilabel
>, <guilabel
>Ühekordne</guilabel
>, <guilabel
>Topelt</guilabel
>, <guilabel
>Lihtne rasvane</guilabel
> või <guilabel
>Laine</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Püstine joondus:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sellele omadusele võib valida väärtuseks <guilabel
>Tavaline</guilabel
>, <guilabel
>Ülapaigutus</guilabel
> või <guilabel
>Alapaigutus</guilabel
>, mis määrab, millist fondi joondamist &kpresenter; kasutab.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vari:</guilabel
> ja <guilabel
>Sõnahaaval:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Raadionuppudega <guilabel
>Jah</guilabel
> ja <guilabel
>Ei</guilabel
> saab määrata, kas &kpresenter; kasutab teksti varju ja kas allajoonimine ning läbikriipsutamine võetakse ette sõnahaaval või mitte.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tähesuurus:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sellele omadusele võib valida väärtuseks <guilabel
>Tavaline</guilabel
>, <guilabel
>Suurtähed</guilabel
>, <guilabel
>Väiketähed</guilabel
> või <guilabel
>Väikesed suurtähed</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Keel:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Siin saab määrata, millises keeles peab asendustekst olema.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Kui oled kõik vajalikud valikud langetanud, klõpsa nende kasutamiseks nupule <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
<para
>Muudatustest loobumiseks klõpsa nupule <guibutton
>Loobu</guibutton
>.</para>
<para
>Kõigile valikutele enne muudatuste tegemist valitsenud väärtuste andmiseks klõpsa nupule <guibutton
>Lähtesta</guibutton
>.</para>
<para
>Kastidest märgete eemaldamiseks klõpsa nupule <guibutton
>Puhasta</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="exceptions">
<title
><guilabel
>Erandid</guilabel
></title>
<para
>Võib esineda juhtumeid, kus &kpresenter; parandab automaatselt midagi, mida poleks vaja parandada. Dialoogi neljandal kaardil saabki kindlaks määrata teistel kaartidel määratud reeglite <emphasis
>erandid</emphasis
>.</para>
<para
>Erandite dialoog näeb välja selline:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Erandid</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocorrection4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Erandid</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Et &kpresenter; ei langetaks otsust, nagu oleks mingi lühend või muu tekstiosa lause lõpp, kirjuta see tekstiosa kasti <guilabel
>Ei käsitleta lause lõpuna</guilabel
> ning klõpsa nupule <guibutton
>Lisa</guibutton
>.</para>
<para
>Näide: lisades erandite sekka <quote
>nt.</quote
>, takistab see lause</para>
<para
><quote
>Tema sõprade hulka kuulusid nt. sellised mehed, nagu Jaan, Jaanus ja Srivathi.</quote
></para>
<para
>muutmist kujule:</para>
<para
><quote
>Tema sõprade hulka kuulusid nt. Sellised mehed, nagu Jaan, Jaanus ja Srivathi.</quote
></para>
<para
>Vigase kirje eemaldamiseks klõpsa sellele &HVN;ga ja seejärel nupule <guibutton
>Eemalda</guibutton
>.</para>
<para
>Alumine kast võimaldab esimesega samalaadseid asju, ainult et siia tuleb sisestada sellised tekstiosad, kus kaks suurtähte kõrvuti on normaalne nähtus.</para>
<para
>tKirjuta tekstiosa kasti <guilabel
>Kahe kõrvutise suurtähe lubamine sõnades</guilabel
> ja klõpsa nupule <guibutton
>Lisa</guibutton
>.</para>
<para
>Näide: kui lisad erandite sekka <quote
>EL</quote
>, takistab see väljendi</para>
<para
><quote
>EL</quote
></para>
<para
>muutmist kujule:</para>
<para
><quote
>El</quote
></para>
<para
>Vigase kirje eemaldamiseks klõpsa sellele &HVN;ga ja seejärel nupule <guibutton
>Eemalda</guibutton
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="manually">
<title
>utomaatkorrigeerimise rakendamine käsitsi</title>
<para
>Kui automaatne korrigeerimine on välja lülitatud, on võimalik automaatkorrigeerimist ka käsitsi sisse lülitada.</para>
<para
>Automaatkorrigeerimise rakandamiseks käsitsi seadista esmalt kõik vajalikud võimalused <link linkend="configure-autocorrection"
>automaatse korrigeerimise dialoogis</link
>.</para>
<para
>Seejärel vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
>Tekst</guimenu
><guisubmenu
>Automaatkorrigeerimine</guisubmenu
><guimenuitem
>Rakenda automaatkorrigeerimist</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>&kpresenter; alustab nüüd dokumendi algusest ja rakendab kõik seadistatud automaatse korrigeerimise määratud valikud kogu dokumendis.</para>
<para
>Kui &kpresenter; sellega lõpetab, võid naasta dokumendi redigeerimise juurde.</para>
<para
>Täpsemat infot automaatkorrigeerimise lubamise ja keelamise kohta leiab osast <link linkend="enabling-autocorrection"
>Automaatse korrigeerimise lubamine/keelamine</link
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="configure-completion">
<title
>Dialoog <guilabel
>Sõnalõpetuse seadistamine</guilabel
></title>
<para
>Automaatne sõnalõpetus võimaldab kirjutada mõnest üldlevinud sõnast (enamasti küll tehnilised või mingi konkreetse tööga seotud) vaid paar esimest tähte ning lasta enda eest &kpresenter;il sõna lõpule viia. See on eriti kasulik siis, kui dokumendis esineb palju pikki tehnilisi mõisteid.</para>
<sect2 id="autocomplete-using">
<title
>Automaatse sõnalõpetuse kasutamine</title>
<para
>Automaatse sõnalõpetuse kasutamine on imelihtne: kirjuta lihtsalt paar esimest tähte sõnast, mida soovid lasta &kpresenter;il lõpetada, ja vajuta kiirklahvi <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
>. &kpresenter; lappab läbi automaatse sõnalõpetuse sõnade nimekirja ja kui leiab sealt vastavate tähtedega algava sõna, kirjutabki selle ülejäänud osa ise.</para>
<sect3 id="autocomplete-using-add">
<title
>Sõnade lisamine automaatse sõnalõpetuse nimekirja</title>
<para
>&kpresenter; hoiab tallel iga kasutaja sõnade nimekirja, mida too saab kasutada sõnade automaatseks sõnalõpetuseks.</para>
<para
>Sõnu saab nimekirja lisada kahel viisil:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kpresenter; võib uued sõnad automaatselt sõnade lõpuleviimise nimekirja lisada. Selle võimaluse saab valida <link linkend="autocomplete-dialog"
>dialoogis</link
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="autocomplete-dialog"
>Dialoogis</link
> saab ka konkreetseid sõnu käsitsi nimekirja lisada.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="autocomplete-dialog">
<title
>Automaatse sõnalõpetuse seadistamine</title>
<para
>Automaatse lõpetamise seadistamiseks vali menüükäsk <menuchoice
> <guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Sõnalõpetuse seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
> Ilmub dialoog.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Dialoog <guilabel
>Sõnalõpetus</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="completion.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Dialoog <guilabel
>Sõnalõpetus</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sõnalõpetuse lubamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selle valikuga saab automaatse sõnalõpetuse sisse ja välja lülitada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lisa</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sellele nupule klõpsates saab käsitsi lisada sõnalõpetuse nimekirja konkreetse sõna.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Eemalda</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sõna eemaldamiseks sõnalõpetuse nimekirjast, vali sõna &HVN;ga ja klõpsa sellele nupule.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Uued sõnad lisatakse automaatselt sõnalõpetuse nimekirja</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selle märkimisel lisatakse iga sõna, mille pikkus on vähemalt <guilabel
>Minimaalse sõnapikkusega</guilabel
> määratu, automaatse sõnalõpetuse nimekirja.</para>
<para
>Suur kast dialoogi keskel näitab kõiki olemasolevaid sõnu automaatse sõnalõpetuse nimekirjas.</para>
<note
><para
>Mitte kõiki nimekirjas leiduvaid sõnu ei asendata automaatse sõnalõpetuse valimisel.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sõnade näitamine kohtspikris</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selle märkimisel ilmub juhul, kui kirjutad automaatse sõnalõpetuse nimekirjas oleva sõna esimesed tähed, kohtspikker. Sõna lõpetamiseks vajuta sel juhul lihtsalt klahvi, mille saab määrata valikuga <guilabel
>Pakkumise rakendamise klahv</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minimaalne sõnapikkus:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Kerimiskasti või liuguri abil saab takistada &kpresenter;il lisamast automaatselt nimekirja liiga lühikesi sõnu. Valida võib vahemikus 5 kuni 100, mis tähendab, et sõna peab olema vähemalt nii mitu märki pikk, enne kui see nimekirja lisatakse.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pakutavad sõnad:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Kerimiskasti või liuguriga saab määrata, kui palju sõnu peaks sõnalõpetuse nimekirjas olema. See võimalus muutub tähtsamaks siis, kui sisse lülitada võimalus <guilabel
>Uued sõnad lisatakse automaatselt sõnalõpetuse nimekirja</guilabel
>. Nii saab hoida nimekirja mõistuse piires. Valida võib vahemikus 1 kuni 500.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tühiku lisamine</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Märkimise korral lisatakse iga automaatselt lõpetatud sõna lõppu tühiku, seega ei ole vaja neid käsitsi enne järgmise sõna kirjutamist lisada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pakkumise rakendamise klahv:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Siin saab määrata klahvi, millega saab sisestada pakutava sõna. Valikuvõimalusteks on <keycap
>Enter</keycap
>, <keycap
>Tab</keycap
>, <keycap
>Tühikuklahv</keycap
>, <keycap
>End</keycap
> ja <keycap
>Nool paremale</keycap
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Määra vaikeväärtuseks</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sõna ei ole automaatselt lõpetatav <emphasis
>enne seda</emphasis
>, kui nimekiri on salvestatud. Praegu kasutab &kpresenter; salvestatud nimekirja kõigi automaatsete sõnalõpetuste puhul, kuni see ei ole asendatud uue salvestatud nimekirjaga.</para>
<para
>Mõned automaatse sõnalõpetuse nimekirjas olevad sõnad ei pruugi veel salvestatud olla.</para
><para
>Praeguse nimekirja salvestamiseks, et &kpresenter; saaks seda sõnalõpetusteks kasutama hakata, klõpsa sellele nupule.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Klõps nupule <guibutton
>OK</guibutton
> salvestab tehtud muudatused. Klõps nupule <guibutton
>Loobu</guibutton
> jätab need arvesse võtmata. Klõps nupule <guibutton
>Lähtesta</guibutton
> taastab oleku, mis valitses enne klõpsamist nupule <guibutton
>Muuda vaikeväärtuseks</guibutton
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="configure-dialog">
<title
>Dialoog <guilabel
>&kpresenter;i seadistamine</guilabel
></title>
<sect2 id="configure-interface">
<title
><guilabel
>Liides</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Liidese seadistused</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Liidese seadistused</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Joonlaudade näitamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>See on vaikimisi märgitud ning &kpresenter;i slaididel näeb nii püstist kui ka rõhtsat joonlauda. Kui see on märkimata, joonlaudu ei näidata.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Olekuriba näitamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja. Vaikimisi on see märgitud.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hiljutiste failide arv:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata failide arvu, mida näidatakse alammenüüs <menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
><guisubmenu
>Ava viimati kasutatud</guisubmenu
></menuchoice
>. Vaikimisi on seal 10 faili, kuid maksimaalselt võib olla 20 ja minimaalselt 1.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Teksti taandesügavus:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata, millise taande annab või võtab menüükäsk <guimenuitem
>Suurenda taanet</guimenuitem
> ja <guimenuitem
>Vähenda taanet</guimenuitem
> (mõlemad menüüs <guimenu
>Tekst</guimenu
>). Vaikeväärtus on 1 sentimeeter.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-color">
<title
><guilabel
>Värv</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Värv</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Värv</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Objekti taustavärv:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab muuta tekstikasti tausta värvi. Vaikimisi on see valge. Kui sul on tume taustavärv ja soovid kirjutada valget teksti, saad muuta tekstikasti värvi, et ikka näeksid, mida kirjutad. Kui oled lõpetanud, võtab teksti ümbritsev ala taas taustavärvi. Nupule <guibutton
>Vaikeväärtused</guibutton
> klõpsates saab taastada algsed seadistused.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alusvõrgu värv:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata alusvõrgu värvi. Vaikimisi on see must.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-spelling">
<title
><guilabel
>Õigekiri</guilabel
></title>
<para
>Sellel kaardil saab määrata õigekirja kontrollimise valikuid.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Õigekiri</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Õigekiri</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vaikimisi keel:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab valida keele, mida õigekirja kontrollimisel kasutatakse. Toodud keeled on pärit programmist aspell, nii et kui soovid rohkemate keelte tuge, tuleb paigaldada vastavate keelte paketid.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Õigekirja kontrollimise lubamine taustal</guilabel
> </term>
<listitem
><para
>Märkimise korral tõstetakse punasega esile valesti kirjutatud sõnad juba kirjutamise ajal. Valesti kirjutatud sõnad on sellised, mida ei leidu ülalvalitud sõnaraamatus. Vaikimisi on see sisse lülitatud. See on samaväärne menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Tekst</guimenu
><guimenuitem
>Õigekirja kontroll</guimenuitem
><guimenuitem
>Automaatne õigekirja kontroll</guimenuitem
></menuchoice
> ning kui lülitada see võimalus sisse menüüs, lülitatakse see sisse ka siin ning vastupidi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kõik SUURTÄHELISED sõnad jäetakse vahele</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral ei kontrollita suurtähelisi sõnu. Seda valikut arvestatakse ka siis, kui valid menüükäsu <menuchoice
><guimenu
>Tekst</guimenu
><guisubmenu
>Õigekirja kontroll</guisubmenu
><guimenuitem
> Õigekirja kontroll...</guimenuitem
></menuchoice
></para>
<tip
><para
>Selle sisselülitamine tuleb kasuks, kui sinu dokumendis on hulgaliselt suurtähelisi lühendeid. Kui kast on märkimata, peetakse neid üldjuhul valesti kirjutatud sõnadeks. Kasti märkimisel ei pea &kpresenter; suurtähelisi lühendeid vigasteks sõnadeks.</para
></tip>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kokkujooksnud sõnad jäetakse vahele</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kui see on märgitud, ei kontrollita selliste sõnade õigekirja, mis koosnevad olemasolevatest sõnadest, kuid mida kokkukirjutatud kujul sõnaraamatus ei leidu. See on mõne keele puhul päris kasulik. Seda valikut arvestatakse ka siis, kui kasutad menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Tekst</guimenu
><guisubmenu
>Õigekirja kontroll</guisubmenu
><guimenuitem
>Õigekirja kontroll...</guimenuitem
></menuchoice
></para>
<para
>Selliste sõnade näited: <emphasis
>libekala</emphasis
>, <emphasis
>kurikael</emphasis
>, <emphasis
>tabasalu</emphasis
>.</para>
<tip>
<para
>Selle kasti märkimisel ei pea &kpresenter; vigaseks ka enamikku veebilehekülgede ja e-posti aadresse. Neis leidub sageli kokkukirjutatud sõnu.</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignoreeritavad sõnad</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata sõnad, mis jäetakse õigekirja kontrollimisel alati välja.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lisa</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kirjuta väljale sõna ja klõpsa selle lisamiseks nimekirja nupule <guilabel
>Lisa</guilabel
>. Kui sõna on nimekirjas, jääb see sinna isegi juhul, kui klõpsad nüüd dialoogis nupule <guibutton
>Loobu</guibutton
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Eemalda</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Vali nimekirjas sõna ja klõpsa sellele nupule sõna eemaldamiseks nimekirjast.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-misc">
<title
><guilabel
>Muud</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Muud</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Muud</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Muud</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tagasivõtmiste/uuestitegemiste limiit:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata toimingute arvu, mida saab tagasi võtta ja uuesti teha ehk &kpresenter;i tagasivõtmiste ajaloo suuruse. Minimaalne arv on 10, maksimaalne 60, vaikimisi 30. Kui toimingute arv ületab siinmääratu, hakatakse vanemaid toiminguid ajaloost kustutama.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Linkide näitamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kui soovid lisada slaidile lingi, saad seda teha menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Lisamine</guimenu
><guimenuitem
>Link...</guimenuitem
></menuchoice
>, mis võimaldab määrata &URL;-i, e-posti aadressi või faili. Kui lubada <guilabel
>linkide näitamine</guilabel
>, on kõik lingid aktiivsed ja neid tõstetakse värviga esile (vaikimisi nii ongi). Kui see pole märgitud, ei ole lingid aktiivsed ja nad on tekstiga sama värvi. See mõjutab nii redigeeritavaid slaide kui ka slaidiseanssi. Näidatav link: <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="configure4a.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Mittenäidatav link: <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="configure4a1.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kõik lingid joonitakse alla</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral joonitakse lingid alla (vaikimisi seda tehaksegi). Kui see on märkimata, linke alla ei joonita. Näidatav allajoonitud link: <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="configure4b.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kommentaaride näitamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kommentaare saab kursori asukohta tekstis lisada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Lisamine</guimenu
><guimenuitem
>Kommentaar...</guimenuitem
></menuchoice
> Kommentaare näeb ainult redigeerimisrežiimis, mitte aga slaidiseansis. Märkimise korral (vaikimisi ongi märgitud) näeb kommentaare väikese kollase ristkülikuna. Hiire parema klõpsuga saab neid muuta, eemaldada või teksti kopeerida. Näidatav kommentaar: <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="configure4c.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Väljade koodi näitamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Redigeerimisrežiimis (mitte slaidiseansis) näidatakse selle valiku märkimisel kõiki muutujate koode, samuti linke. See on kasulik nägemaks, millist muutujat näidatakse. Muutujaid saab lisada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Lisamine</guimenu
><guisubmenu
>Muutuja</guisubmenu
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Slaidi märkuste trükkimine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral trükitakse kõik märkused ka paberile. Märkused trükitakse eraldi viimasele leheküljele, alustades esimesest ja lõpetades viimase slaidiga (kõige viimasena trükitakse juhtslaidi märkused). Slaidide märkusi saab näha menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
><guimenuitem
>Näita märkuste riba</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Alusvõrk</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alusvõrgu horisontaalne suurus:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata sentimeetrites alusvõrgu kahe punkti vahe horisontaalsuunas. Vaikimisi on see 0,5 sentimeetrit.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alusvõrgu vertikaalne suurus:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata sentimeetrites alusvõrgu kahe punkti vahe vertikaalsuunas. Vaikimisi on see 0,5 sentimeetrit.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-document">
<title
><guilabel
>Dokument</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Dokument</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Dokument</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Dokumendi vaikeväärtused</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vaikimisi font:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Klõpsuga nupule <guibutton
>Vali...</guibutton
> ilmub uus dialoog, kus saab valida vaikimisi kasutatava fondi. See määrab &kpresenter; vaikimisi fondi, mida saab tühistada vaid täiendava vormindamisega. Mis tahes tekstile saab alati määrata vaikefondi menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Tekst</guimenu
><guimenuitem
>Vaikevormindus</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vaikimisi keel:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata dokumendi vaikimisi keele. Seda arvestatakse poolituse ja õigekirja kontrollimise juures.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automaatne poolitus</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral poolitab &kpresenter; automaatselt pikad sõnad, rakendades tekstiraamides reamurdmist. Vaikimisi pole see sisse lülitatud.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Dokumendi seadistused</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Varukoopia loomine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Märkimise korral luuakse kataloogis, kus asub redigeeritav fail, ka fail <filename
><nimi>.odp.autosave.odp</filename
>. Seda varukoopiat saab kasutada probleemide tekkimisel. Varukoopiafaili uuendatakse iga kord, kui salvestad oma dokumendi, samuti automaatse salvestamise määratud intervalli järel.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automaatsalvestuse aeg (min):</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata, millise ajavahemiku järel &kpresenter; salvestab ajutise faili. Kui valid <guilabel
>Automaatselt ei salvestata</guilabel
>, &kpresenter; faili automaatselt ei salvesta. Valikuvõimaluseks on 1 kuni 60 minutit.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Esimese lehekülje number:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata, milline on esimese lehekülje number. Vaikimisi on see 1. </para>
<tip
><para
>See on abiks, kui oled jaganud ühe dokumendi mitmeks failiks.</para
></tip
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tabulaatori samm:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kõik &kpresenter;i dokumendid kasutavad teatud tabeldusmärkide sammu. Kui lisad neid oma dokumenti, saad muidugi vaikeväärtused tühistada. Siin saab aga määrata, milline on tabeldusmärgi vaikimisi samm. Kui määrad selle väärtuseks siin näiteks 1,5 ning mõõtühikuks on sentimeeter, siis viib tabulaatori vajutamine kursori raami vasakust veerisest 1,5 cm võrra paremale, teistkordne vajutamine 3 cm kaugusele ja nii edasi.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Kursor</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kursor kaitstud alas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kui see on märgitud ja sa klõpsad dokumendis kaitstud raamis, ilmub kursor nähtavale. Kui see ei ole märgitud ja sa klõpsad dokumendis kaitstud raamis, kursorit nähtavale ei ilmu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Otsene kursor</guilabel
></term>
<!-- FIXME: Is this the same as the type anywhere cursor? if so, why
two names? -->
<listitem
><para
>Kui see on märgitud, saab teksti valida hiirega. Vii hiir dokumendis uude kohta, klõpsa hiire keskmise nupuga ning valitud tekst asetatakse kohe uude kohta.</para>
<para
>Kui see on märkimata, siis tuleb teksti kopeerimiseks ühest sektsioonist teise tekst valida, kopeerida see käsitsi lõikepuhvrisse ning seejärel samuti käsitsi asetada uude asukohta. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-tools">
<title
><guilabel
>Tööriistad</guilabel
></title>
<para
>Siin saab määrata tööriistade vaikeseadistused. Dialoogis on 5 kaarti.</para>
<sect3 id="outline">
<title
><guilabel
>Struktuur</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
><guilabel
>Struktuuri</guilabel
> kaart</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><guilabel
>Struktuuri</guilabel
> kaart</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Siinseid väärtusi kasutatakse siis, kui valid menüükäsu <menuchoice
><guimenu
>Lisamine</guimenu
><guisubmenu
>Joon</guisubmenu
></menuchoice
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Värv:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Määrab joone värvi. Värvil klõpsates avaneb standardne &kde; <guilabel
>värvi valimise</guilabel
>dialoog.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Stiil:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab valida joone stiili. See võib olla <guilabel
>Puudub</guilabel
>, mille korral joont ei joonistatagi, või ka mõni punktiir- või pideva joone tüüp.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Laius:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata joone laiuse.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Noole stiil</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata joone alguse ja lõpu stiili. Nii saab näiteks asetada algusse ruudukese ja lõppu noole.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Viimane väli näitab seadistuste eelvaatlust.</para>
</sect3>
<sect3 id="fill">
<title
><guilabel
>Täitmine</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
><guilabel
>Täitmise</guilabel
> kaart</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6b.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><guilabel
>Täitmise</guilabel
> kaart</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tüüp:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab valida tüübi: <guilabel
>Üks värv</guilabel
>, <guilabel
>Üleminek</guilabel
> või <guilabel
>Läbipaistev</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Stiil:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab valida stiili või mustri.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Värv:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab valida värv (vaikimisi valge). Värvil klõpsates avatakse &kde; standardne <guilabel
>värvi valimise</guilabel
> dialoog.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Viimasel väljal näidatakse seadistuste eelvaatlust - kui muidugi värv pole just valge!</para>
</sect3>
<sect3 id="rectangle">
<title
><guilabel
>Ristkülik</guilabel
></title>
<para
>Neid seadistusi kasutatakse siis, kui valid menüükäsu <menuchoice
><guimenu
>Lisamine</guimenu
><guisubmenu
>Kujund</guisubmenu
><guimenuitem
>Ristkülik</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
><guilabel
>Ristküliku</guilabel
> kaart</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6c.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><guilabel
>Ristküliku</guilabel
> kaart</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Kaks siinset seadistust võivad olla proportsionaalsed (<inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="link.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>) või täiesti iseseisvad (<inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="break.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>).</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Püstine kõrvalekalle:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata püstise kõrvalekalde.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rõhtne kõrvalekalle:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata rõhtsa kõrvalekalde.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Viimane väli näitab seadistuste eelvaatlust.</para>
</sect3>
<sect3 id="polygon">
<title
><guilabel
>Hulknurk</guilabel
></title>
<para
>Neid seadistusi kasutatakse siis, kui valid menüükäsu <menuchoice
><guimenu
>Lisamine</guimenu
><guisubmenu
>Kujund</guisubmenu
><guimenuitem
>Kumer/nõgus hulknurk</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
><guilabel
>Hulknurga</guilabel
> kaart</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6d.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><guilabel
>Hulknurga</guilabel
> kaart</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tüüp:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab valida tüübi: kas <guilabel
>Hulknurk</guilabel
> või <guilabel
>Kumer/nõgus</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nurgad:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata hulknurga nurkade arvu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Teravus:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab suurendada või vähendada hulknurga teravust.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Viimane väli näitab seadistuste eelvaatlust.</para>
</sect3>
<sect3 id="pie">
<title
><guilabel
>Sektor</guilabel
></title>
<para
>Neid seadistusi kasutatakse siis, kui valid menüükäsu <menuchoice
><guimenu
>Lisamine</guimenu
><guisubmenu
>Kujund</guisubmenu
><guimenuitem
>Sektor/kaar/segment</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
><guilabel
>Sektori</guilabel
> kaart</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6e.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><guilabel
>Sektori</guilabel
> kaart</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tüüp:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab valida tüübi: <guilabel
>sektor</guilabel
>, <guilabel
>kaar</guilabel
> või <guilabel
>segment</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alguspositsioon:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata alguspositsiooni.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pikkus:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siin saab määrata kaare pikkuse.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Viimane väli näitab seadistuste eelvaatlust.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="configure-paths">
<title
><guilabel
>Asukohad</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Asukohad</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure7.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Asukohad</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Siin saab määrata kaks kataloogi: <guilabel
>varukoopiate</guilabel
> ja <guilabel
>piltide</guilabel
> kataloogi. <guilabel
>Varukoopiate kataloog</guilabel
> on kataloog, kuhu salvestatakse sinu varukoopiafailid, <guilabel
>piltide kataloog</guilabel
> aga kataloog, kus asuvad sinu pildid. Kui valid ühe asukohtadest ja klõpsad nupule <guilabel
>Muuda kataloogi...</guilabel
>, ilmub dialoog. Kui eemaldad seal märke kastist <guilabel
>Vaikimisi asukoht</guilabel
>, saad uue asukoha kas käsitsi sisestada või valida standardsest &kde; failidialoogist.</para>
</sect2>
<sect2 id="opt-tts"
><title
>TTS</title>
<para
>Vaata selle kohta täpsemalt hõlbustuse peatüki osa <link linkend="a11y-tts"
>Teksti kõnelemine</link
>.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
|