This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/et/kpresenter/guides.docbook is in koffice-l10n-et 2.3.2-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
<chapter id="guides">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Neil</firstname
> <surname
>Lucock</surname
> <affiliation
> <address
><email
>neil@nlucock.freeserve.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Krishna</firstname
> <surname
>Tateneni</surname
> <affiliation
> <address
><email
>tateneni@pluto.njcc.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Brad</firstname
> <surname
>Hards</surname
> <affiliation
> <address
><email
>bradh@frogmouth.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Danny</firstname
> <surname
>Allen</surname
> <affiliation
> <address
><email
>danny@dannyallen.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annemarie.mahfouf@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Üksikasjalikud juhised</title>

<para
>See peatükk kirjeldab, kuidas sooritada &kpresenter;is mõningaid levinumaid ülesandeid.</para>

<sect1 id="html-wizard">
<title
><acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi loomine</title>

<para
>Vaatame, kuidas muuta olemasolev esitlus standardseteks <acronym
>HTML</acronym
>-lehekülgedeks koos vajalike liikumisvõimalustega.</para>

<procedure>
<step>
<para
>Kõigepealt tuleb luua uus esitlus või avada mõni olemasolev. Seejärel tuleb valida menüükäsk <guimenu
>Fail</guimenu
><guimenuitem
>Loo HTML-slaidiseanss...</guimenuitem
></para>

<screenshot>
<screeninfo
>Menüü Fail käsk <guilabel
>Loo HTML-slaidiseanss...</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Menüü Fail käsk <guilabel
>Loo HTML-slaidiseanss...</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>

<step>
<para
>Ilmuv dialoog pärib, kas soovid kasutada varem salvestatud seadistusi:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Varasemate seadistuste dialoog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Varasemate seadistuste dialoog</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Klõpsa nupule <guibutton
>Ei</guibutton
>, kui see on sul esimene kord sellist võimalust kasutada. Klõps nupule <guibutton
>Jah</guibutton
> võimaldab kasutada üksikasju, mida oled varem määranud <acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi jaoks.</para>
</step>

<step>
<para
>Seejärel ilmub dialoog, kus saab paika panna üksikasjad:</para>

<screenshot>
<screeninfo
><acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi üksikasjade määramine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi üksikasjade määramine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Täida kõik väljad (dialoog hangib infot &juhtimiskeskus;est, kui seal seda leidub) ja kontrolli, et oled asukoha õigesti valinud, sest just sinna salvestab &kpresenter; loodavad <acronym
>HTML</acronym
>-failid ja pildid. Klõpsa nupule <guibutton
>Edasi</guibutton
>, kui oled väljad täitnud.</para>

<para
>Kui valitud asukohta ei ole olemas, küsib &kpresenter;, kas soovid selle luua.</para
></step>

<step>
<para
>Nüüd saad kindlaks määrata spetsiifilisemad <acronym
>HTML</acronym
>-i valikud:</para>

<screenshot>
<screeninfo
><acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi lisadetailide määramine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi lisadetailide määramine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Siin saab määrata slaidide kodeeringu ja vormingu, samuti nende suurenduse. See tähendab, et kui sa näiteks algul lõid slaidid näitamiseks 1280 x 1024 LCD monitori täisekraanil, siis siin saad slaide skaleerida 50% peale, et need oleks korrektselt näha ka märksa väiksemas veebilehitseja aknas.</para>

<para
>Enamasti peaks vaikeväärtused olema igati kohased ning sa võid suunduda järgmisele leheküljele, klõpsates nupule <guibutton
>Edasi</guibutton
>.</para>
</step>

<step>
<para
>Siin saab määrata veebilehekülgede värvi:</para>

<screenshot>
<screeninfo
><acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi väljanägemise määramine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi väljanägemise määramine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Kui &kpresenter; veebileheküljed loob, kasutatakse siin määratud värvi slaidide liikumisvõimaluste teksti näitamiseks. Värvi muutmiseks klõpsa vastava kirje juures asuvale värviribale. Slaidide enda värvi siin muuta ei saa.</para>

<tip
><para
>Vali värvid, mis täiendaksid kenasti sinu olemasolevat esitlust.</para
></tip>
</step>

<step
><para
>Klõps nupule <guibutton
>Edasi</guibutton
> avab dialoogi, kus saab muuta iga slaidi <acronym
>HTML</acronym
>-lehekülje nime.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Slaidinimede määramine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow6.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Slaidinimede määramine</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>

<step>
<para
>Kui sinu esitlus on mõeldud automaatseks esitamiseks (&ie; automaatsed üleminekud järgmistele slaididele &etc;), siis võid ka esitluse <acronym
>HTML</acronym
>-variandi automatiseerida:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Esitluste automatiseerimine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow7.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Esitluste automatiseerimine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Siin saab määrata, et ühelt slaidilt teisele liigutakse automaatselt pärast teatud ajavahemikku, samuti selle, et lõppu jõudes naaseb esitlus taas oma alguspunkti.</para>
</step>

<step>
<para
>Nüüd ongi käes aeg <acronym
>HTML</acronym
>-esitlus tegelikult luua. Selle edenemist näeb järgmises dialoogis:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Konfiguratsiooni salvestamine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow8.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Konfiguratsiooni salvestamine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Lõpuks salvesta enne dialoogi sulgemist seadistused, klõpsates selleks nupul <guibutton
>Salvesta konfiguratsioon...</guibutton
> </para>
</step>

<step
><para
>Nüüd on meil olemas uued kataloogid <filename
>html/</filename
> ja <filename
>pics/</filename
> just dialoogis määratud asukohas.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Äsja loodud <acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi kataloogid</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="htmlshow9.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Äsja loodud <acronym
>HTML</acronym
>-slaidiseansi kataloogid</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>
</procedure>

<para
>Veebi-slaidiseansi käivitamiseks on loodud ka fail <filename
>index.html</filename
>.</para>

<para
>Seda, kuidas asi välja näeb, saab vaadata, kui avada failihalduri või veebilehitsejaga fail <filename
>index.html</filename
>. Klõpsa seal, kus seda soovitatakse teha, ning nähtavale ilmub esitluse esimene leht. Edasi käib kõik sarnaselt &kpresenter;i slaidiseansile.</para>

<para
>Iga klõps nooleikoonidele viib kas järgmise või eelmise slaidi juurde. Slaidiseansi algusse liikumiseks klõpsa slaidiikoonile.</para>

<tip
><para
>Oma esitluse jagamiseks ülejäänud maailmaga paiguta loodud failid mõnda võrgu kaudu kättesaadavasse asukohta (&ie; veebiruumi). Jälgi, et sa ei muudaks kataloogistruktuuri.</para
></tip>
</sect1>

<sect1 id="ms-export">
<title
>&kpresenter;i esitluse eksportimine Sony mälupulgale (<trademark
>Memory Stick</trademark
>)</title>
<para
>Mõned Sony projektorid suudavad esitlust näidata ka otse mälupulgalt ilma arvutiga ühenduses olematagi. &kpresenter; võib esitlused vajalikku vormingusse eksportida, et mälupulka oleks võimalik selliselt kasutada. Allpool tutvustamegi eksportimise käiku. </para>

<para
>Iga eksporditud slaidiseanss koosneb mitmest pildifailist (üks iga originaalesitluse slaidi kohta ning kaks tiitlislaidi) ja indeksifailist. Need luuakse suhteliselt keeruka kataloogistruktuuriga, mis võimaldab ühele mälupulgale salvestada ka enam kui ühe esitluse. Allpool toome ühe lihtsama, kahe esitlusega näite. </para>

<mediaobject id="ms-export-directory-structure">
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="msexport4.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Mälupulga kataloogistruktuur</phrase
></textobject>
</mediaobject>

<procedure>


<step>
<para
>Kui esitlus, mida soovid kasutada, ei ole juba avatud, vali menüükäsk <guimenu
>Fail</guimenu
><guimenuitem
>Ava...</guimenuitem
> ning otsi üles esitlus, mida soovid eksportida. </para>
</step>

<step>
<para
>Seejärel vali menüüst <guimenu
>Fail</guimenu
> käsk <guimenuitem
>Loo mälupulga slaidiseanss...</guimenuitem
> </para>

<screenshot>
<screeninfo
>&kpresenter;i menüükäsk <guilabel
>Loo mälupulga slaidiseanss...</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="msexport1.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&kpresenter;i menüükäsk <guilabel
>Loo mälupulga slaidiseanss...</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>

<step>
<para
>See avab dialoogi <guilabel
>Mälupulga slaidiseansi loomine</guilabel
>.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>&kpresenter;i dialoog <guilabel
>Mälupulga slaidiseansi loomine</guilabel
>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="msexport2.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&kpresenter;i dialoog <guilabel
>Mälupulga slaidiseansi loomine</guilabel
>.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
><guilabel
>Asukoht</guilabel
> on kataloog, kus luuakse tipptaseme kataloogid (<filename
>DCIM</filename
> ja <filename
>MSSONY</filename
>, vaata eespool <link linkend="ms-export-directory-structure"
>kataloogistruktuuri diagrammi</link
>). Kui mälupulk on ühendatud ja sul on vajalikud õigused, võid eksportida otse mälupulgale, millisel juhul tuleks tekstikasti kirjutada ühendamiskoht. </para>

<para
><guilabel
>Pealkiri</guilabel
> tähistab nii indeksifaili nime kui ka tiitlislaidi tekstipealdist. Pane tähele, et see pealkiri ei mõjuta muude, tavaliste esitluse slaidide pealkirju - tiitlislaidi näitab Sony projektor enne tegeliku esitluse alustamist. </para>

<para
>Vali dialoogi täielikuks ärakasutamiseks võimalus <guibutton
>Määra värvid</guibutton
>:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>&kpresenter;i dialoog <guilabel
>Mälupulga slaidiseansi loomine</guilabel
> (laiendatud).</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="msexport2b.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&kpresenter;i dialoog <guilabel
>Mälupulga slaidiseansi loomine</guilabel
> (laiendatud).</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Kaks värvivalijat on mõeldud ainult tiitlislaidi jaoks. Mõttekas on muuta tiitlislaide, et muuta esitluste tuvastamine hõlpsamaks, kuid väga turvaline ja tavaline on ka jätta siin kehtima vaikeväärtused. </para>

<para
>Tegeliku eksportimise juurde jõudmiseks klõpsa nupule <guibutton
>OK</guibutton
>. </para>
</step>

<step>

<para
>Nüüd eksporditakse esitlus korrektses vormingus ning järgnev dialoog näitabki selle protsessi edenemist: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>&kpresenter;i dialoogi <guilabel
>Mälupulga slaidiseansi loomine</guilabel
> edenemine.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="msexport3.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&kpresenter;i dialoogi <guilabel
>Mälupulga slaidiseansi loomine</guilabel
> edenemine.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Kui eksportimine on lõpetatud, võib klõpsata nupule <guibutton
>Tehtud</guibutton
>, pärast mida dialoog suletakse. </para>
</step>

<step>
<para
>Kui sa ei loo slaidiseanssi otse ühendatud mälupulgale, tuleb korrektsed failid hiljem kopeerida. Märkisime juba, et korrektsed kataloogid ja failid, alustades kataloogidest <filename
>DCIM</filename
> ja <filename
>MSSONY</filename
>, tuleb kopeerida mälupulga juurkataloogi ("root" ehk <filename
>/</filename
>). Oluline on jälgida kataloogistruktuuri ning ilmselt oleks kõige lihtsam kopeerida kataloogid <filename
>DCIM</filename
> ja <filename
>MSSONY</filename
> kohe ja korraga. </para>

<para
>Vajadusel võib turvaliselt ümber nimetada indeksifaili (vaikimisi <filename
>Slideshow.SPP</filename
>), kuid ümber nimetada ei saa slaidipilte ega katalooginime, sest need on kodeeritud indeksifaili. </para>
</step>

</procedure>

</sect1>

<sect1 id="creating-templates">
<title
>&kpresenter;i mallide loomine</title>

<para
>&kpresenter;i mallide loomine on tegelikult imelihtne.</para>

<para
>Kui oled loonud esitluse, mille stiili soovid ka edaspidi kasutada, võid selle salvestada mallina.</para>

<para
>Selles osas selgitame, kuidas luua uus mall ja see salvestada.</para>

<procedure>
<step>
<para
>Ava &kpresenter; ja loo uus dokument.</para>
</step>

<step>
<para
>Tühjale slaidile veidi sära lisamiseks muudame slaidi tausta. Seda saab teha menüükäsuga <guimenu
>Vormindus</guimenu
> 
> <guimenuitem
>Slaidi taust...</guimenuitem
> või sama käsku &HPN;ga klõpsates valides.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>&kpresenter;i dialoog <guilabel
>Slaidi taust</guilabel
>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="template02.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>&kpresenter;i dialoog <guilabel
>Slaidi taust</guilabel
>.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Tahame, et meie taust oleks veidi külgetõmbavam. Muudame selleks tausta üleminekut liitkastis ning valime värvikastidele klõpsates ülemineku värvid. Taustana võib muidugi kasutada ka pilti: klõpsa selleks kaardile <guilabel
>Pilt</guilabel
>. Peaasi, et asi ilus välja näeks!</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Slaidi tausta valimine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="template03.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Slaidi tausta valimine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>

<step>
<para
>Leht ilutseb nüüd valitud värvides. Loo tekstikast ja kirjuta sinna oma slaidi pealkiri:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Pealkirja lisamine uuele mallile</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="template04.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Pealkirja lisamine uuele mallile</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Kui mall sind rahuldab, vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Mallide haldur</guimenuitem
></menuchoice
>:</para>

<screenshot>
<screeninfo
><guimenu
>Fail</guimenu
><guimenuitem
>Mallide haldur</guimenuitem
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="template05.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
><guimenu
>Fail</guimenu
><guimenuitem
>Mallide haldur</guimenuitem
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Ilmuv dialoog võimaldab valida, kuhu mall salvestada:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Uue malli salvestamine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="template06.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Uue malli salvestamine</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Mina salvestasin enda malli gruppi <guilabel
>Ekraaniesitlused</guilabel
> ning andsin sellele nimeks <userinput
>Algõppemall</userinput
>. Dialoogi sulgemiseks klõpsa nupule <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
</step>

<step>
<para
>Sulge nüüd dokument, mille kallal töötasid (seda pole vaja salvestada). Kui järgmine kord avad käivitamisdialoogi, saadki seal oma malli valida.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Sinu uus mall &kpresenter;i käivitamisdialoogis.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="template07.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Sinu uus mall &kpresenter;i käivitamisdialoogis.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>
</procedure>

</sect1>

</chapter>