This file is indexed.

/usr/share/pyshared/Epigrass/epigrass_fr.ts is in epigrass 2.0.4-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
    <name>Editor</name>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="42"/>
        <source>Required variable missing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="43"/>
        <source>Variable %s was missing. Variable created and value set to default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="47"/>
        <source>Required section missing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="48"/>
        <source>Section %s was missing. It was added to your file with default values for its variables.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="110"/>
        <source>Open .epg File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="178"/>
        <source>*.epg</source>
        <translation>*.epg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="94"/>
        <source>About .EPG Editor</source>
        <translation>A propos d&apos;Editeur de .EPG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="95"/>
        <source>This editor is for creating or modifying .epg files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="121"/>
        <source>File Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="122"/>
        <source>Enter a name for you new .epg file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="139"/>
        <source>Choose Section</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="140"/>
        <source>Select a section to which you want to add a variable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="147"/>
        <source>Variable Name</source>
        <translation>Nom de variable</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="148"/>
        <source>Enter the name of the variable to be created</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epgeditor.py" line="176"/>
        <source>Save File as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Form</name>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_display.py" line="118"/>
        <source>Simulation Display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_display.py" line="119"/>
        <source>Geographical View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_display.py" line="120"/>
        <source>Time Series</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_display.py" line="121"/>
        <source>Replay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_display.py" line="122"/>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GraphWidget</name>
    <message>
        <location filename="Epigrass/elasticnodes.py" line="265"/>
        <source>Network View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/elasticnodes.py" line="336"/>
        <source>Click and drag the nodes around, and zoom with the mouse wheel or the &apos;+&apos; and &apos;-&apos; keys</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainPanel</name>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="518"/>
        <source>Epigrass Control Panel</source>
        <translation>Panneau de Controle d&apos;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="522"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="523"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="521"/>
        <source>Click here to open the userguide in the web browser</source>
        <translation>Cliquez ici pour ouvrir le manuel d&apos;utilisateur dans le navigateur d&apos;Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="525"/>
        <source>&amp;Run</source>
        <translation>&amp;Lancer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="526"/>
        <source>Alt+R</source>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="524"/>
        <source>Click here to start your simulation</source>
        <translation>Cliquez ici pour demarrer votre simulation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="528"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Sortir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="529"/>
        <source>Alt+E</source>
        <translation>Alt+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="527"/>
        <source>Click here to leave Epigrass</source>
        <translation>Cliquez ici pour sortir d&apos;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="519"/>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Progression:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="520"/>
        <source>Simulation step</source>
        <translation>Etape de simulation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="530"/>
        <source>Model Specification</source>
        <translation>Paramètres du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="532"/>
        <source>Script Name:</source>
        <translation>Nom du Script:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="533"/>
        <source>write the name of the your script or press the choose button on the right to select one.</source>
        <translation>Ecrivez le nom de votre script ou appuyez le boutton &quot;choisir&quot; sur votre droite pour en selectionner un.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="531"/>
        <source>Choose</source>
        <translation>Choisir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="534"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="546"/>
        <source>Database type:</source>
        <translation>Type de base de données:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="548"/>
        <source>MySQL</source>
        <translation>MySQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="549"/>
        <source>SQLite</source>
        <translation>SQLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="547"/>
        <source>Select your database type</source>
        <translation>Sélectionnez votre type de base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="535"/>
        <source>Database Specification</source>
        <translation>Paramètres de base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="536"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Centre serveur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="538"/>
        <source>3306</source>
        <translation>3306</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="537"/>
        <source>Enter the port  the server listens to.</source>
        <translation>Entrez le port d&apos;écoute du serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="539"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="540"/>
        <source>Database password for the userid entered</source>
        <translation>Mot de passe de base de données entré pour l&apos;identité de l&apos;utlisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="541"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="542"/>
        <source>Userid:</source>
        <translation>Identifiant d&apos;utilisateur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="544"/>
        <source>localhost</source>
        <translation>localhost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="543"/>
        <source>This is the url of your database server.</source>
        <translation>Ceci est l&apos;URL de votre base de données.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="545"/>
        <source>This is the userid for accessing the database server</source>
        <translation>Ceci est l&apos;identifiant d&apos;utilisateur de votre base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="551"/>
        <source>Run Options</source>
        <translation>Options de lancement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="558"/>
        <source>Editor</source>
        <translation>Editeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="560"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="552"/>
        <source>Enter your full name. This will be added to the report.</source>
        <translation>Entrez votre nom complet. Ce sera ajouté au rapport.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="561"/>
        <source>Enter your preferred text editor</source>
        <translation>Entrez votre éditeur de texte préféré</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="556"/>
        <source>Brazilian portuguese</source>
        <translation>Portuguais Brésilien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="554"/>
        <source>Select the language for the GUI</source>
        <translation>Sélectionnez votre language d&apos;interface d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="553"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Langue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="562"/>
        <source>Enter the name of your preferred PDF viewer</source>
        <translation>Entrez le nom de votre visualisateur de PDF préféré</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="559"/>
        <source>PDF Viewer</source>
        <translation>Visualisateur PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="563"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="571"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="564"/>
        <source>Simulation Status</source>
        <translation>Etat de la simulation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="565"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="570"/>
        <source>Report</source>
        <translation>Rapport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="569"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="568"/>
        <source>Click here for a short description of the epigrass database</source>
        <translation>Cliquez ici pour une courte description de la base de données d&apos;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="567"/>
        <source>Backup</source>
        <translation>Sauvegarde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="566"/>
        <source>Click here to backup the epigrass database </source>
        <translation>Cliquez ici pour une sauvegarde de la base de données d&apos;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="572"/>
        <source>Utilities</source>
        <translation>Utilitaires</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="575"/>
        <source>Consensus Tree</source>
        <translation>Arbre de concordance</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="574"/>
        <source>Select a directory with tree-files to build consensus on.</source>
        <translation>Sélectionnez un répertoire avec fichiers d&apos;arborescence pour y construire la concordance.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="573"/>
        <source>Spread Trees</source>
        <translation>Développe les Arbres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="580"/>
        <source>Maps available:</source>
        <translation>Cartes disponibles:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="578"/>
        <source>Variable to display:</source>
        <translation>Variable à visualiser:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="577"/>
        <source>Select a database stored simulation</source>
        <translation>Sélectionnez une simulation dans la base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="583"/>
        <source>Scan DB</source>
        <translation>Rechercher dans la Base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="576"/>
        <source>Simulations stored:</source>
        <translation>Simulations dans la base de données:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="582"/>
        <source>No map</source>
        <translation>Pas de carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="581"/>
        <source>Select a map</source>
        <translation>Sélectionnez une carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="579"/>
        <source>Select a variable to display in the animation</source>
        <translation>Sélectionnez une variable à visualiser en animation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="587"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Visualiser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="555"/>
        <source>English</source>
        <translation>Anglais</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="557"/>
        <source>French</source>
        <translation>Français</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="550"/>
        <source>CSV</source>
        <translation>CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="584"/>
        <source>Animation rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="585"/>
        <source>Start 2D animation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4.py" line="586"/>
        <source>Start 3D animation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="Epigrass/qtgraph.py" line="22"/>
        <source>Simulation Display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/qtgraph.py" line="100"/>
        <source>Click and drag the nodes around, and zoom with the mouse wheel or the &apos;+&apos; and &apos;-&apos; keys</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="139"/>
        <source>.EPG Editor</source>
        <translation>Editeur de .EPG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="567"/>
        <source>Editor</source>
        <translation>Editeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="140"/>
        <source>Variable</source>
        <translation>Variable</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="141"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="142"/>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="580"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="146"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Save file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="151"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Leave the editor.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="152"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Sortir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="154"/>
        <source>Viewer</source>
        <translation>Visualisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="609"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="156"/>
        <source>Usage help</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="608"/>
        <source>File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="600"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="601"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="161"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;A propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="162"/>
        <source>About &amp;Epigrass</source>
        <translation>A propos d&apos;&amp;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="163"/>
        <source>Auto-&amp;Refresh</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="164"/>
        <source>&amp;Open .epg File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="165"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="166"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="167"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="168"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="170"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="171"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="147"/>
        <source>Add variable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="169"/>
        <source>Ctrl+X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="172"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_epgeditor.py" line="173"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="537"/>
        <source>Epigrass</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="559"/>
        <source>Run Options</source>
        <translation>Options de lancement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="538"/>
        <source>Model Specification</source>
        <translation>Paramètres du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="539"/>
        <source>Choose</source>
        <translation>Choisir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="540"/>
        <source>Script Name:</source>
        <translation>Nom du Script:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="541"/>
        <source>write the name of the your script or press the choose button on the right to select one.</source>
        <translation>Ecrivez le nom de votre script ou appuyez le boutton &quot;choisir&quot; sur votre droite pour en selectionner un.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="542"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="543"/>
        <source>Database Specification</source>
        <translation>Paramètres de base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="544"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Centre serveur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="545"/>
        <source>Enter the port  the server listens to.</source>
        <translation>Entrez le port d&apos;écoute du serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="546"/>
        <source>3306</source>
        <translation>3306</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="547"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="548"/>
        <source>Database password for the userid entered</source>
        <translation>Mot de passe de base de données entré pour l&apos;identité de l&apos;utlisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="549"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="550"/>
        <source>Userid:</source>
        <translation>Identifiant d&apos;utilisateur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="551"/>
        <source>This is the url of your database server.</source>
        <translation>Ceci est l&apos;URL de votre base de données.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="552"/>
        <source>localhost</source>
        <translation>localhost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="553"/>
        <source>This is the userid for accessing the database server</source>
        <translation>Ceci est l&apos;identifiant d&apos;utilisateur de votre base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="554"/>
        <source>Database type:</source>
        <translation>Type de base de données:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="555"/>
        <source>Select your database type</source>
        <translation>Sélectionnez votre type de base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="556"/>
        <source>MySQL</source>
        <translation>MySQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="557"/>
        <source>SQLite</source>
        <translation>SQLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="558"/>
        <source>CSV</source>
        <translation>CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="572"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="560"/>
        <source>Enter your full name. This will be added to the report.</source>
        <translation>Entrez votre nom complet. Ce sera ajouté au rapport.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="561"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Langue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="562"/>
        <source>Select the language for the GUI</source>
        <translation>Sélectionnez votre language d&apos;interface d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="563"/>
        <source>English</source>
        <translation>Anglais</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="564"/>
        <source>Brazilian portuguese</source>
        <translation>Portuguais Brésilien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="565"/>
        <source>French</source>
        <translation>Français</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="566"/>
        <source>Spanish</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="568"/>
        <source>PDF Viewer</source>
        <translation>Visualisateur PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="569"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="570"/>
        <source>Enter your preferred text editor</source>
        <translation>Entrez votre éditeur de texte préféré</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="571"/>
        <source>Enter the name of your preferred PDF viewer</source>
        <translation>Entrez le nom de votre visualisateur de PDF préféré</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="581"/>
        <source>Utilities</source>
        <translation>Utilitaires</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="573"/>
        <source>Simulation Status</source>
        <translation>Etat de la simulation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="574"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="575"/>
        <source>Click here to backup the epigrass database </source>
        <translation>Cliquez ici pour une sauvegarde de la base de données d&apos;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="576"/>
        <source>Backup</source>
        <translation>Sauvegarde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="577"/>
        <source>Click here for a short description of the epigrass database</source>
        <translation>Cliquez ici pour une courte description de la base de données d&apos;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="578"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="579"/>
        <source>Report</source>
        <translation>Rapport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="596"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Visualiser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="582"/>
        <source>Spread Trees</source>
        <translation>Développe les Arbres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="583"/>
        <source>Select a directory with tree-files to build consensus on.</source>
        <translation>Sélectionnez un répertoire avec fichiers d&apos;arborescence pour y construire la concordance.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="584"/>
        <source>Consensus Tree</source>
        <translation>Arbre de concordance</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="585"/>
        <source>Simulations stored:</source>
        <translation>Simulations dans la base de données:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="586"/>
        <source>Select a database stored simulation</source>
        <translation>Sélectionnez une simulation dans la base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="587"/>
        <source>Variable to display:</source>
        <translation>Variable à visualiser:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="588"/>
        <source>Select a variable to display in the animation</source>
        <translation>Sélectionnez une variable à visualiser en animation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="589"/>
        <source>Maps available:</source>
        <translation>Cartes disponibles:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="590"/>
        <source>Select a map</source>
        <translation>Sélectionnez une carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="591"/>
        <source>No map</source>
        <translation>Pas de carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="592"/>
        <source>Scan DB</source>
        <translation>Rechercher dans la Base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="593"/>
        <source>Animation rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="594"/>
        <source>Time steps per second</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="595"/>
        <source>Start animation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="597"/>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Progression:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="598"/>
        <source>Simulation step</source>
        <translation>Etape de simulation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="599"/>
        <source>Click here to open the userguide in the web browser</source>
        <translation>Cliquez ici pour ouvrir le manuel d&apos;utilisateur dans le navigateur d&apos;Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="602"/>
        <source>Click here to start your simulation</source>
        <translation>Cliquez ici pour demarrer votre simulation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="603"/>
        <source>&amp;Run</source>
        <translation>&amp;Lancer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="604"/>
        <source>Alt+R</source>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="605"/>
        <source>Click here to leave Epigrass</source>
        <translation>Cliquez ici pour sortir d&apos;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="606"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Sortir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_cpanel4new.py" line="607"/>
        <source>Alt+E</source>
        <translation>Alt+E</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow_Impl</name>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="204"/>
        <source>Syntax Error</source>
        <translation>Erreur de syntaxe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="206"/>
        <source>Please check file .epigrassrc for missing %s keyword
                from section %s </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="220"/>
        <source>Incomplete Configuration</source>
        <translation>Configuration Incomplète</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="221"/>
        <source>Please enter a value for %s.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="445"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="237"/>
        <source>Editor or Script not selected</source>
        <translation>Editeur ou Script n&apos;est pas sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="239"/>
        <source>Please make sure you have selected both
an editor and your model&apos;s script.</source>
        <translation>SVP assurez-vous que vous avez sélectionnez ensemble
un éditeur et le script de votre modèle.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="250"/>
        <source>Select your Model&apos;s Script</source>
        <translation>Sélectionnez le Script de votre Modèle </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="252"/>
        <source>*.epg</source>
        <translation>*.epg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="456"/>
        <source>Missing Database Password</source>
        <translation>Mot de passe de base de données manquant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="303"/>
        <source>Please enter password for MySQL database.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="395"/>
        <source>Non-local Database Server</source>
        <translation>Base de données non-local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="397"/>
        <source>Currently, the database backup function only
                works on local database servers.</source>
        <translation>Pour l&apos;instant, la sauvegarde de la base de données
                                                                            fonctionne seulement sur serveurs locaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="404"/>
        <source>Restore Instructions:</source>
        <translation>Recupère les instructions:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="409"/>
        <source>The epigrass database has been Backed up
to a file named &quot;epigrass.sql&quot;.
This file is in you current working directory.
To restore the database type:
epigrass.sql &gt; mysql</source>
        <translation>La sauvegarde de la base de données Epigrass a été faite
dans un fichier appelé &quot;epigrass.sql&quot;.
Ce fichier est dans votre répertoire de travail actuel.
Pour récupérer la base de données, écrivez:
epigrass.sql &gt; mysql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="442"/>
        <source>No Report</source>
        <translation>Pas de Rapport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="444"/>
        <source>Could not open the report.
Make sure you have generated it.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le rapport.
Assurez-vous que vous l&apos;avez créé.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="457"/>
        <source>Please enter the password for the MySQL database in the first tab.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="503"/>
        <source>Empty Table</source>
        <translation>Table de données vide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="505"/>
        <source>You have selected an empty table.
Please select another table from the menu.</source>
        <translation>Vous avez selectionné une table de données vide.
SVP selectionnez une autre table de données à partir du menu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="531"/>
        <source>Select Directory with Tree Files (epipath*.csv)</source>
        <translation>Sélectionnez un répertoire avec fichiers d&apos;arborescence (epipath*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="534"/>
        <source>Branch Support</source>
        <translation>Soutien de ramification</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/epigrass.py" line="535"/>
        <source>Enter minimum branch support level to display:</source>
        <translation>Entrez le niveau minimum de soutien de ramification à visualiser:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>aboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="95"/>
        <source>About Epigrass</source>
        <translation>A propos d&apos;Epigrass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/about.py" line="114"/>
        <source>&lt;b&gt;Epigrass&lt;/b&gt;:
&lt;b&gt;EPI&lt;/b&gt;demiological 
&lt;b&gt;G&lt;/b&gt;eo-&lt;b&gt;R&lt;/b&gt;eferenced 
&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;nalysis and 
&lt;b&gt;S&lt;/b&gt;imulation 
&lt;b&gt;S&lt;/b&gt;ystem</source>
        <translation>&lt;b&gt;Epigrass&lt;/b&gt;:(new line)
&lt;b&gt;EPI&lt;/b&gt;démiological (new line)
&lt;b&gt;G&lt;/b&gt;éo-&lt;b&gt;R&lt;/b&gt;éferencé (new line)
&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;nalyse et (new line)
&lt;b&gt;S&lt;/b&gt;imulation (new line)
&lt;b&gt;S&lt;/b&gt;ystème</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="110"/>
        <source>About</source>
        <translation>A propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/about.py" line="124"/>
        <source>&lt;h1&gt;Developers:&lt;/h1&gt;
Fl&amp;aacute;vio Code&amp;ccedil;o Coelho&lt;br&gt;
Cl&amp;aacute;udia Torres Code&amp;ccedil;o
</source>
        <translation>&lt;h1&gt;Développeurs:&lt;/h1&gt;(new line)
Fl&amp;aacute;vio Code&amp;ccedil;o Coelho&lt;br&gt;(new line)
Cl&amp;aacute;udia Torres Code&amp;ccedil;o(new line)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="117"/>
        <source>Authors</source>
        <translation>Auteurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/about.py" line="129"/>
        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;French:&lt;/h3&gt;
Yann Chemin
</source>
        <translation>&lt;h2&gt;Traductions:&lt;/h2&gt;(new line)
&lt;h3&gt;Français:&lt;/h3&gt;(new line)
Yann Chemin(new line)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="128"/>
        <source>Acknowledgements</source>
        <translation>Remerciements</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="129"/>
        <source>To use Epigrass you have to agree with this license</source>
        <translation>Pour utiliser Epigrass, vous devez accepter cette licence</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="135"/>
        <source>License</source>
        <translation>Licence</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="136"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="137"/>
        <source>Alt+C</source>
        <translation>Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/about.py" line="471"/>
        <source>         GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
              Version 2, June 1991

 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
                       59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
 of this license document, but changing it is not allowed.

               Preamble

  The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users.  This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation&apos;s software and to any other program whose authors commit to
using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to
your programs, too.

  When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.

  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.

  For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the
source code.  And you must show them these terms so they know their
rights.

  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.

  Also, for each author&apos;s protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software.  If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors&apos; reputations.

  Finally, any free program is threatened constantly by software
patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone&apos;s free use or not licensed at all.

  The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.

           GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

  0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License.  The &quot;Program&quot;, below,
refers to any such program or work, and a &quot;work based on the Program&quot;
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term &quot;modification&quot;.)  Each licensee is addressed as &quot;you&quot;.

Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope.  The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.

  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program&apos;s
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:

    a) You must cause the modified files to carry prominent notices
    stating that you changed the files and the date of any change.

    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
    whole or in part contains or is derived from the Program or any
    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
    parties under the terms of this License.

    c) If the modified program normally reads commands interactively
    when run, you must cause it, when started running for such
    interactive use in the most ordinary way, to print or display an
    announcement including an appropriate copyright notice and a
    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
    a warranty) and that users may redistribute the program under
    these conditions, and telling the user how to view a copy of this
    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but
    does not normally print such an announcement, your work based on
    the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modified work as a whole.  If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works.  But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.

  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:

    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
    source code, which must be distributed under the terms of Sections
    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
    years, to give any third party, for a charge no more than your
    cost of physically performing source distribution, a complete
    machine-readable copy of the corresponding source code, to be
    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
    customarily used for software interchange; or,

    c) Accompany it with the information you received as to the offer
    to distribute corresponding source code.  (This alternative is
    allowed only for noncommercial distribution and only if you
    received the program in object code or executable form with such
    an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it.  For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable.  However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.

  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License.  Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.

  5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works.  These actions are
prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.

  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions.  You may not impose any further
restrictions on the recipients&apos; exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.

  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License.  If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all.  For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices.  Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.

  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.

  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time.  Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number.  If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and &quot;any
later version&quot;, you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.

  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.

               NO WARRANTY

  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM &quot;AS IS&quot; WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.

  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

            END OF TERMS AND CONDITIONS

       How to Apply These Terms to Your New Programs

  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.

  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the &quot;copyright&quot; line and a pointer to where the full notice is found.

    &lt;one line to give the program&apos;s name and a brief idea of what it does.&gt;
    Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;

    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
    it under the terms of the GNU General Public License as published by
    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
    (at your option) any later version.

    This program is distributed in the hope that it will be useful,
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
    GNU General Public License for more details.

    You should have received a copy of the GNU General Public License
    along with this program; if not, write to the Free Software
    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA


Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:

    Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
    Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w&apos;.
    This is free software, and you are welcome to redistribute it
    under certain conditions; type `show c&apos; for details.

The hypothetical commands `show w&apos; and `show c&apos; should show the appropriate
parts of the General Public License.  Of course, the commands you use may
be called something other than `show w&apos; and `show c&apos;; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a &quot;copyright disclaimer&quot; for the program, if
necessary.  Here is a sample; alter the names:

  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
  `Gnomovision&apos; (which makes passes at compilers) written by James Hacker.

  &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989
  Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library.  If this is what you want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about.py" line="107"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;This is Epigrass version 1.5.0&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More information about Epigrass can be found at the epigrass &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://epigrass.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="104"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Epigrass&lt;/span&gt;: &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;EPI&lt;/span&gt;demiological &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;G&lt;/span&gt;eo-&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;R&lt;/span&gt;eferenced &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;A&lt;/span&gt;nalysis and &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;S&lt;/span&gt;imulation &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;S&lt;/span&gt;ystem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <location filename="Epigrass/Ui_about.py" line="122"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large;&quot;&gt;Developers:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Flávio Codeço Coelho&lt;br /&gt;Cláudia Torres Codeço &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about.py" line="129"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:x-large;&quot;&gt;Translations:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:14px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;French:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Yann Chemin &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about.py" line="135"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation&apos;s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author&apos;s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors&apos; reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone&apos;s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The &quot;Program&quot;, below, refers to any such program or work, and a &quot;work based on the Program&quot; means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term &quot;modification&quot;.) Each licensee is addressed as &quot;you&quot;. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program&apos;s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients&apos; exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and &quot;any later version&quot;, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM &quot;AS IS&quot; WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the &quot;copyright&quot; line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w&apos;. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c&apos; for details. The hypothetical commands `show w&apos; and `show c&apos; should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w&apos; and `show c&apos;; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a &quot;copyright disclaimer&quot; for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision&apos; (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/about.py" line="119"/>
        <source>&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;This is Epigrass version
1.5.0&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
More information about Epigrass can be found at the epigrass &lt;a
 href=&quot;http://epigrass.sourceforge.net&quot;&gt;website&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="109"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;This is Epigrass version 2.0a1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More information about Epigrass can be found at the epigrass &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://epigrass.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message encoding="UTF-8">
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="116"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large;&quot;&gt;Developers:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Flávio Codeço Coelho&lt;br /&gt;Cláudia Torres Codeço &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="127"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:x-large;&quot;&gt;Translations:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:14px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;French:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Yann Chemin &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Spanish:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Naco Serrano&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="Epigrass/Ui_about4.py" line="134"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation&apos;s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author&apos;s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors&apos; reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone&apos;s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The &quot;Program&quot;, below, refers to any such program or work, and a &quot;work based on the Program&quot; means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term &quot;modification&quot;.) Each licensee is addressed as &quot;you&quot;. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program&apos;s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients&apos; exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and &quot;any later version&quot;, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM &quot;AS IS&quot; WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the &quot;copyright&quot; line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w&apos;. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c&apos; for details. The hypothetical commands `show w&apos; and `show c&apos; should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w&apos; and `show c&apos;; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a &quot;copyright disclaimer&quot; for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision&apos; (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>