This file is indexed.

/usr/share/m17n/te-pothana.mim is in m17n-contrib 1.1.13-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
;; te-pothana.mim -- Telugu input method proposed by  Thirumala Krishna Desikachari along with Pothana font for Windows environments.
;; Adapted by Arjuna Rao Chavala (arjunaraoc@googlemail.com) for SCIM-m17n input method based on itrans.mim with minor modifications
;; This file (to be included in m17n-library) is free software; you can redistribute it and/or
;; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License
;; as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
;; the License, or (at your option) any later version.

;; This is distributed in the hope that it will be useful,
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
;; Lesser General Public License for more details.

;; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
;; License along with the m17n library; if not, write to the Free
;; Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
;; 02111-1307, USA.

(input-method te pothana)

(description 
"pothana Telugu input method Version 2.0 date 24 Nov 2007
Telugu input method by Pothana layout and transliteration 
(key pairs have fixed one to one mapping), originally proposed by
Thirumala Krishna Desikachari along with Pothana font for Windows 
environments. 
For the detail of Pothana layout, see the telugu wikipedia page 
on Pothana font and download the paper available in that page
http://te.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B0%AA%E0%B1%8B%E0%B0%A4%E0%B0%A8_%28%E0%B0%AB%E0%B0%BE%E0%B0%82%E0%B0%9F%E0%B1%81%29&oldid=188094.
the key mappings are in the last two pages of the paper.
Alt Key gives third level characters and 
Alt+shift key gives fourth level characters
Tested on Fedora core 6 under KDE with default US keyboard layout
Please give feedback/bugs to arjunaraoc@googlemail.com.
#change from previous version
base characters now give vowel endings than halanth
# 
Thanks for your help
")


(title "పో")

(map
 (starter
  ((S-\ )) ((C-@))
  ((M-0)) ((M-1)) ((M-2)) ((M-3)) ((M-4))
  ((M-5)) ((M-6)) ((M-7)) ((M-8)) ((M-9))
 ((M-q)) ((M-e)) ((M-r)) ((M-y)) ((M-u)) ((M-i)) ((M-o)) ((M-\[)) ((M-\]))
  ((M-a))
;; ((M-l)) to determine unicode
  ((M-\;)) ((M-\'))
  ((M-,)) ((M-.))
;;  ((M-/)) avagraha
  ((M-E)) 
;;  ((S-M-Y)) need to check what 
 ((M-U)) ((M-I)) ((M-O)) ((M-\[))

  ("{") ("}")
  ("[") ("]")

  ("A") ("B") ("C") ("D") ("E") ("F") ("G") ("H") ("I") ("J") ("K") ("L")
  ("M") ("N") ("O") ("P") ("Q") ("R") ("S") ("T") ("U") ("V") ("W") ("X") ("Y") ("Z")
  ("a") ("b") ("c") ("d") ("e") ("f") ("g") ("h") ("i")
  ("j") ("k") ("l") ("m") ("n") ("o") ("p") ("q") ("r")
  ("s") ("t") ("u") ("v") ("w") ("x") ("y") ("z"))

 (consonant
  ("k" "క")
  ("K" "ఖ")
  ("g" "గ")
  ("G" "ఘ")
  ("c" "చ")
  ("C" "ఛ")
  ("j" "జ")
  ("J" "ఝ")
  ("t" "ట")
  ("T" "ఠ")
  ("z" "డ")
  ("Z" "ఢ")
  ("N" "ణ")
  ("w" "త")
  ("W" "థ")
  ("d" "ద")
  ("D" "ధ")
  ("n" "న")
  ("p" "ప")
  ("P" "ఫ")
  ("b" "బ")
  ("B" "భ")
  ("m" "మ")
  ("y" "య")
  ("r" "ర")
  ("R" "ఱ")
  ("H" "హ")
  ("l" "ల")
  ("L" "ళ")
  ("v" "వ")
  ("S" "శ")
  ("x" "ష")
  ("s" "స")
  ("X" "క్ష")
  ("h" "్")
  ("M" "ఙ")
  ("V" "ఞ"))

 (independent
  ("a" "అ")
  ("A" "ఆ")
  ("i" "ఇ")
  ("I" "ఈ")
  ("u" "ఉ")
  ("U" "ఊ")
  ("q" "ఋ")
  ("Q" "ౠ")
          ("{" "ఌ")
          ("}" "ౡ")
  ("e" "ఎ")
  ("E" "ఏ")
  ("Y" "ఐ")
  ("o" "ఒ")
  ("O" "ఓ")
           ("[" "ఔ")

  ("f" "ం")			
  ("F" "ఁ")
 		
           ("]" "ః")
 ;; (".a" "ఽ")				; not in Unicode 4.1
  ((M-0) "౦")
  ((M-1) "౧")
  ((M-2) "౨")
  ((M-3) "౩")
  ((M-4) "౪")
  ((M-5) "౫")
  ((M-6) "౬")
  ((M-7) "౭")
  ((M-8) "౮")
  ((M-9) "౯")
 
  ((M-q) "ృ")
  ((M-e) "ి") 
  ((M-r) "ౄ")
  ((M-y)  "ై")
  ((M-u) "ు")
  ((M-i) "ి") 
  ((M-o) "ొ")
  ((M-\[) "[")
  ((M-\]) "]")
  ((M-a) "ా")
;;  ((M-l) )  to determine unicode for this matra lu in ottu form
  ((M-\;) "{") 
  ((M-\')  "}")
  ((M-,)  08205) ;; ZWJ
  ((M-.)  08204) ;; ZWNJ
;;  ((M-/) )  avagraha
  ((M-E) "ీ") 
;;  ((M-Y)) need to check this with Tirumala is it tsa matra?
  ((M-U) "ూ") 
  ((M-I) "ీ")
  ((M-O) "ో") 
  ((M-\[)"ౌ")
  ((S-\ ) "‌")				; not in ITRANS Telugu table
  ((C-@) "‍"))				; not in ITRANS Telugu table

 (dependent
  ("a"  "")
  ("A"  "ా")
  ("i"  "ి")
  ("I" "ీ")
  ("u" "ు")
  ("U" "ూ")
  ("q"  "ృ")
  ("Q"  "ౄ")
  ("e"  "ె")
  ("E" "ే")
  ("Y"  "ై")
  ("o" "ొ")
  ("O" "ో")
            ("[" "ౌ"))

 (return
  ((Return)))

 (backspace
  ((BackSpace) (undo))))

(state
 (init
  (starter (pushback 1) (shift intermediate)))

 (intermediate
  (consonant (shift second))
  (independent (shift init))
  (backspace)
  (return (shift init)))

 (second
  (consonant)
  (dependent (shift init))
  (backspace)
  (return (shift init))))

;; Local Variables:
;; coding: utf-8
;; mode: emacs-lisp
;; End: