This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/ja/ksquares/index.docbook is in kde-l10n-ja 4:4.8.2-0ubuntu2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
<?xml version="1.0" ?>
<!--IMPORTANT: please note that'do not change this!' notice does not apply to translators -->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ksquares;">
  <!ENTITY kappversion "0.3"
><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY docversion "0.2.0"
><!--Document version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY docupdate "2007-11-14"
><!--Document version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY package "kdegames"
>  <!-- do not change this! -->
  <!ENTITY % Japanese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
> <!-- do not change this! -->
]>
 
<book lang="&language;"
> <!-- do not change this! -->
<bookinfo>
	<title
>&kappname; ハンドブック</title
> <!-- This is the title of the docbook. Live as is unless change is necessary.-->
<!-- List of immidiate authors begins here. -->
<!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
<authorgroup>
    <author
><personname
> <firstname
>Matt</firstname
> <surname
>Williams</surname
> </personname
> <email
>matt@milliams.com</email
> </author>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Eugene</firstname
><surname
>Trounev</surname
> <contrib
>校閲</contrib>
<affiliation
><address
>eugene.trounev@gmail.com</address
></affiliation>
</othercredit>
    <othercredit role="translator"
><firstname
>Yukiko</firstname
><surname
>Bando</surname
><affiliation
><address
><email
></email
></address
></affiliation
><contrib
>日本語訳</contrib
></othercredit
> 
  </authorgroup>

  <copyright>
    <year
>2006</year>
    <holder
>Matt Williams</holder>
  </copyright>
 
<date
>&docupdate;</date
><!-- Date of (re)writing, ro update. Use the variable definitions within header to change this value.-->
<releaseinfo
>&docversion;</releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->
 
<!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
<abstract>
	<para
>このドキュメントは &kappname; のバージョン &kappversion; に基づいています。</para>
</abstract>
 
<!--List of relevan keywords-->
<keywordset>
	<keyword
>KDE</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>kdegames</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>ゲーム</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>Ksquares</keyword
><!--Application name goes here-->
<!-- Game genre. use as many as necessary.Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<keyword
>ボード</keyword>
	<keyword
>ドット&ボックス</keyword>
	<keyword
>ボックス</keyword>
	<keyword
>正方形</keyword>
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
	<keyword
>4 人プレイ</keyword>
<!--All other relevant keywords-->
	<keyword
>Paddocks</keyword>
	<keyword
>Square-it</keyword>
	<keyword
>Dots and Dashes</keyword>
	<keyword
>Dot Game</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!--Content begins here: -->
<chapter id="introduction"
><title
>はじめに</title
> <!-- do not change this! -->
	<note
><title
>ゲームの種類:</title
><para
>ボードゲーム</para
></note
><!-- Game genre. use as many as necessary.Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<note
><title
>プレイヤー数:</title
><para
>4 人</para
></note>
	<para
>&kappname; は紙とペンを使ってプレイする「ドット&ボックス」をモデルにした &kde; の楽しいゲームです。</para>
<para
>&kappname; はボード上の 2 つの点を線で結んで正方形を完成させていくゲームです。最高 4 人のプレイヤーで遊べます。このゲームで重要なのは、1 つの正方形を構成する 4 つの線を誰が一番多く引いたかということではなく、誰がそれを完成させたかということです。完成された正方形は最後に線を引いたプレイヤーのものになります。</para>
<para
>ゲームに勝つためには、他のどのプレイヤーよりも多くの正方形を自分のものにしなければなりません。</para>
</chapter>
 
<chapter id="howto"
><title
>プレイ方法</title
> <!-- do not change this! -->
<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
	<note
><title
>目的:</title
><para
>他のどのプレイヤーよりも多くの正方形を完成させてください。</para
></note
><!--Describe the objective of the game.-->
<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
	<para
>ゲーム開始時にはボードには何もありません。線を引く位置を示す点が格子状に並んでいるだけです。 </para>
<note
><title
>注:</title
><para
>ゲームの難易度によっては、ゲームの開始時に既に部分的に線が引かれている場合があります。</para
></note>
  <para
>プレイヤーは交代で隣り合った 2 つの点を線で結びます。ボード上でマウスカーソルを移動すると、そこでクリックした場合に引かれる線が黄色のインジケータで示されます。線を引く位置を決めたら、クリックしてください。あなたが引いた線で正方形が完成した場合、その正方形はあなたのものになり、ポイントが与えられます。また、1 つの正方形を完成すると、続けてもう一度線を引くことができます。そうでない場合は、次のプレイヤーに順番が移ります。ボード上のすべての正方形が完成した時点でゲーム終了となります。 </para>
  <para
>プレイヤー数、プレイヤーの名前、ボードのサイズを変えて新しいゲームを開始するときは、ツールバーの <guibutton
>新規</guibutton
> ボタンをクリックするか、メニューバーの <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>ゲーム</guimenu
><guimenuitem
>新規</guimenuitem
></menuchoice
> を使います。現在のゲームと同じ設定で新しいゲームを開始するときは、ツールバーの <guibutton
>ゲームを再スタート</guibutton
> をクリックします。 </para>
</chapter>
 
<chapter id="rules_and_tips"
><title
>ゲームのルール、戦略、ヒント</title
> <!-- do not change this! -->
	<!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.-->
<sect1 id="rules">
  <title
>ルール</title>
    <para
>&kappname; は単純なゲームなので、ルールに関して説明すべきことはほとんどありません。以下のルールに従ってプレイしてください。</para>
    <itemizedlist>
	<listitem
><para
>あなた自身や他のプレイヤーまたはコンピュータによってまだ結ばれていない 2 つの点の間にのみ線を引くことができます。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>ポイントを獲得するには、あなたが正方形を完成させなければなりません。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>正方形は隣り合った 4 つの点を結ぶ線で作成します。それより大きな正方形は作成できません。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>完成された正方形は、その正方形の最後の線を引いたプレイヤーのものになり、そのプレイヤーの色で内部が塗りつぶされます。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>正方形を完成させたプレイヤーは続けてもう一度線を引くことができます。これはパスすることはできません。</para
></listitem>
    </itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="strategies">
  <title
>戦略とヒント</title>
  <itemizedlist>
	<listitem
><para
>行き当たりばったりに線を引いてはいけません。そのようなやり方では、たいてい負けてしまいます。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>連続する線によってボード上に長い鎖を作ります。1 本できたら次にそれと平行する鎖を作ります。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>もう 1 手で正方形が完成するような位置に線を引かないようにしましょう。そのようなことをすると、必ず敵に取られてしまいます。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>敵に正方形を取られるのがやむを得ない状況でも、被害を最小限にとどめる手を考えてください。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>あなたに正方形を完成させるより他に手がないような状況に敵を追い込むようにしてください。</para
></listitem>
	<listitem
><para
>あなたが連続する正方形を完成できるような状況になった場合、すべての正方形を完成せずに最後の 2 つを未完成のまま残しておきましょう。それらを敵に完成させることで、他の連続する正方形を完成させるチャンスがあなたに回ってきます。このような状況を「ダブルクロス」といいます。</para
></listitem>
    </itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
  
<chapter id="interface"
><title
>インターフェースの概要</title
> <!-- do not change this! -->
<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in order. Use <variablelist
> and <varlistentry
>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
> for better viewing.-->
  <sect1 id="file-game-menu-reference">
    <title
><guimenu
>ゲーム</guimenu
> メニュー</title>
    
    <para>
    <variablelist>
    <varlistentry>
    <term>
    <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>ゲーム</guimenu
> <guimenuitem
>新規</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem
><para
><action
>新しいゲームを開始します。</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>ゲーム</guimenu
><guimenuitem
>ゲームを再スタート</guimenuitem
></menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>現在のゲームと同じ設定で新しいゲームを開始します。</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
    <term>
    <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>ゲーム</guimenu
> <guimenuitem
>ハイスコアを表示</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem
><para
>ハイスコアのリストを表示します。</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
    <term>
    <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>ゲーム</guimenu
> <guimenuitem
>終了</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem
><para
>&ksquares; を終了します。</para
></listitem>
    </varlistentry>
    </variablelist>
    </para>
  </sect1>

  <sect1 id="settings-menu-reference">
    <title
><guimenu
>設定</guimenu
> メニュー</title>
 <variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>設定</guimenu
><guimenuitem
>ツールバーを表示</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>ツールバーの表示/非表示を切り替えます。</para
></listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>設定</guimenu
><guimenuitem
>ステータスバーを表示</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>ステータスバーの表示/非表示を切り替えます。</para
></listitem>
  </varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-shortcuts">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>設定</guimenu
> <guimenuitem
>ショートカットを設定...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>&kappname; で使うキーボードショートカットを変更するためのダイアログを開きます。</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-toolbars">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>設定</guimenu
> <guimenuitem
>ツールバーを設定...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>ツールバーに表示するボタンを設定するためのダイアログを開きます。</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-settings">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>設定</guimenu
> <guimenuitem
>&kappname; を設定...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>&kappname; のオプションを設定するためのダイアログを開きます。詳しくは <link linkend="configuration"
>ゲームの設定</link
> のセクションを参照してください。</para
></listitem>
			</varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>

<sect1 id="help"
><!--This is a standard Help menubar entry. Only change if needed.-->
<title
><guimenu
>ヘルプ</guimenu
> メニュー</title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
  
<chapter id="faq"
><title
>よくある質問</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
> <qandaentry
> only!-->
<qandaset>
<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
<qandaentry>
<question
><para
>このゲームは誰が作ったのですか?</para
></question>
 <answer
><para
>kdegames 開発チームです。<ulink url="http://games.kde.org"
>ウェブサイト</ulink
> をご覧ください。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>隠しコマンド (チートコード) はどこで入手できますか? </para
></question>
 <answer
><para
>&kde; のゲームには隠しコマンドはありません。</para
></answer>
</qandaentry>
    <qandaentry>
      <question>
        <para
>ゲームに勝つには?</para>
      </question>
      <answer>
        <para
>他のどのプレイヤーよりも多くの正方形を完成させてください。</para>
      </answer>
    </qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>新しいゲームを開始するには? </para
></question>
 <answer
><para
>新しいゲームを開始するには、メニューバーの <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>ゲーム</guimenu
><guimenuitem
>新規</guimenuitem
></menuchoice
> を使います。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>ゲームを一時停止するには? </para
></question>
 <answer
><para
>必要がないので &kappname; には「一時停止」する機能はありません。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>ゲームの外観を変えることはできますか? </para
></question>
 <answer
><para
>今のところ変更できるのは線の色だけですが、メニューバーの <menuchoice
><guimenu
>設定</guimenu
><guimenuitem
>&kappname; を設定...</guimenuitem
></menuchoice
> を使って変更できます。詳しくは <link linkend="configuration"
>ゲームの設定</link
> のセクションを参照してください。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>線を引く場所を間違えてしまいました。元に戻せますか? </para
></question>
 <answer
><para
>いいえ。&kappname; には今のところ「元に戻す」機能はありません。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>キーボードを使ってプレイできますか? </para
></question>
 <answer
><para
>いいえ。&kappname; はキーボードではプレイできません。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>次の手が思いつきません。ヒントはありますか? </para
></question>
 <answer
><para
>いいえ。&kappname; にはまだヒント機能はありません。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>途中でゲームをやめなければならないときにゲームを保存できますか?</para
></question>
  <answer
><para
>いいえ。&kappname; にはゲームを「保存」する機能はありません。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>ハイスコアはどこで見ることができますか?</para
></question>
 <answer
><para
>ハイスコアを見るには、メニューバーの <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>ゲーム</guimenu
><guimenuitem
>ハイスコアを表示</guimenuitem
></menuchoice
> を使います。</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>ゲームの設定を変更するには? </para
></question>
 <answer
><para
>&kappname; にはゲームのオプションを設定するダイアログが 2 つあります。それぞれの詳細については、このハンドブックの <link linkend="configuration"
>ゲームの設定</link
> のセクションを参照してください。</para
></answer>
</qandaentry>
<!--Please add more Q&As if needed-->
 
</qandaset>
</chapter>
 
<chapter id="configuration"
><title
>ゲームの設定</title
> <!-- do not change this! -->
<sect1 id="newgame-dialog">
<title
>新規ゲームのダイアログ</title>
<para
><guilabel
>新規ゲーム</guilabel
> のダイアログでは、以下について設定できます。</para>
<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>プレイヤー</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>ここでプレイヤーの数とプレイヤーの種類 (人間かコンピュータか) を設定します。まずプレイヤーの数を <guilabel
>プレイヤー数</guilabel
> のボックスで選択します。次にそれぞれのプレイヤーの名前を入力し、チェックボックスを使ってプレイヤーの種類を指定します。</para
></listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>ゲームボード</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>ここでゲームボードのサイズを設定します。サイズを変更する場合は <guilabel
></guilabel
><guilabel
>高さ</guilabel
> のボックスで値を選択してください。</para
></listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>ゲーム設定</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>ここではゲームの難易度に関する設定を行います。<guilabel
>クイックスタート</guilabel
> をチェックしなければ、空のボードでゲームを開始します。チェックした場合は、部分的に線が引かれたボードで開始します。</para
></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="configuration-dialog">
<title
>設定ダイアログ</title>
<para
><guilabel
>設定 - &kappname;</guilabel
> のダイアログには以下のページがあります。</para>
<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>表示</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>ここで &kappname; で使う色を変更できます。</para
></listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>コンピュータプレイヤー</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>このページでゲームの難易度を調節します。</para
></listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
 
<chapter id="credits"
><title
>クレジットとライセンス</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for credits and licenses.-->
 
<para
>&kappname; </para>

<para
>プログラム Copyright 2006 Matt Williams <email
>matt@milliams.com</email
> </para>
 
  <para
>ドキュメンテーション Copyright 2006 Matt Williams <email
>matt@milliams.com</email
></para>

<para
>日本語訳: Yukiko Bando</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
  
<appendix id="installation">
<title
>インストール</title>
 
&install.intro.documentation;
 
 
<sect1 id="Compilation">
<title
>コンパイルとインストール</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
 
&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->