/usr/share/doc/kde/HTML/gl/kolourpaint/index.docbook is in kde-l10n-gl 4:4.8.2-0ubuntu2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kolourpaint;">
<!ENTITY Clarence.Dang
"<personname
><firstname
>Clarence</firstname
><surname
>Dang</surname
></personname
>">
<!ENTITY Clarence.Dang.mail "<email
>dang@kde.org</email
>">
<!ENTITY Thurston.Dang
"<personname
><firstname
>Thurston</firstname
><surname
>Dang</surname
></personname
>">
<!ENTITY Thurston.Dang.mail "<email
>thurston_dang@users.sourceforge.net</email
>">
<!ENTITY package "kdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Galician "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manual do &kolourpaint;</title>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Thurston</firstname
> <surname
>Dang</surname
> </personname
> &Thurston.Dang.mail; </author>
<othercredit role="reviewer">
<personname
><firstname
>Clarence</firstname
> <surname
>Dang</surname
> </personname>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; </othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Xosé</firstname
><surname
>Calvo</surname
><affiliation
><address
><email
></email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradutor do proxecto Trasno</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2004</year>
<year
>2005</year>
<holder
>&Thurston.Dang;</holder>
</copyright>
<legalnotice>
&FDLNotice;
</legalnotice>
<date
>2005-12-29</date>
<releaseinfo
>1.4_relight</releaseinfo>
<abstract>
<para
>O &kolourpaint; é un programa de pintura para o &kde; libre e doado de utilizar. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>kolourpaint</keyword>
<keyword
>kdegraphics</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdución</title>
<para
>O &kolourpaint; é un programa de pintura para o &kde; libre e doado de utilizar. É perfecto para tarefas cotiás como:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Pintar - debuxar diagramas e <quote
>pintar cos dedos</quote
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Manipulación de imaxes - modificar capturas de pantalla e fotos; aplicar efectos</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Modificar iconas - debuxar clipart e logos con transparencia</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</chapter>
<chapter id="using-kolourpaint">
<title
>Uso do &kolourpaint;</title>
<para
>Preme as ligazóns seguintes para explorar as posibilidades do &kolourpaint;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
><link linkend="tools-chapter"
>Ferramentas</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="working-with-color"
>Traballar con cores</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="view-options-chapter"
>Opcións da vista</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="image-effects-chapter"
>Efectos de imaxe</link
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</chapter>
<chapter id="tools-chapter">
<title
>Ferramentas</title>
<sect1 id="tool-reference">
<title
>Referencia das ferramentas</title>
<para
>Unha maneira rápida de seleccionar unha ferramenta no &kolourpaint; é premer o atallo dunha tecla que se asocia con ela, o que se explica máis abaixo nas suxestións da <interface
>Caixa de ferramentas</interface
>. Tamén se pode premer <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift;</keycombo
> ao tempo que se prema a tecla, o que é necesario cando se escribe texto (dado que os atallos de teclado sinxelos se desactivan). Por exemplo, para seleccionar a brocha hai que premer <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> ou simplemente B (cando non se está a escribir texto). </para>
<simplelist>
<member
><link linkend="tool-brush"
><guiicon
> <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="tool_brush.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </guiicon
></link
> <link linkend="tool-brush"
>Brocha</link
> (B)</member>
<member
><link linkend="tool-eraser-clr"
><guiicon
> <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="tool_color_washer.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-eraser-clr"
>Borrador de cor</link
> (O)</member>
<member
><link linkend="tool-color-picker"
><guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_color_picker.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-color-picker"
>Selector de cores</link
> (C) </member>
<member
><link linkend="tool-polystar"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_polyline.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-polystar"
>Liñas conectadas</link
> (N)</member>
<member
><link linkend="tool-curve"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_curve.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-curve"
>Curva</link
> (V) </member>
<member
><link linkend="tool-ellipse"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_ellipse.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-ellipse"
>Elipse</link
> (E) </member>
<member
><link linkend="tool-eraser-std"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_eraser.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-eraser-std"
>Borrador</link
> (A) </member>
<member
><link linkend="tool-flood-fill"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_flood_fill.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-flood-fill"
>Encher de cor</link
> (F) </member>
<member
><link linkend="tool-line"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_line.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-line"
>Liñe</link
> (L) </member>
<member
><link linkend="tool-pen"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_pen.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-pen"
>Lapis</link
> (P) </member>
<member
><link linkend="tool-polystar"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_polygon.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-polystar"
>Polígono</link
> (G) </member>
<member
><link linkend="tool-rectangles"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_rectangle.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-rectangles"
>Rectángulo</link
> (R) </member>
<member
><link linkend="tool-rectangles"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_rounded_rectangle.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-rectangles"
>Rectángulo arredondado</link
> (U) </member>
<member
><link linkend="tool-selections"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_elliptical_selection.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-selections"
>Selección (Elíptica)</link
> (I) </member>
<member
><link linkend="tool-selections"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_free_form_selection.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-selections"
>Selección (forma libre)</link
> (M) </member>
<member
><link linkend="tool-selections"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_rect_selection.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-selections"
>Selección (Rectangular)</link
> (S) </member>
<member
><link linkend="tool-spraycan"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_spraycan.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-spraycan"
>Esprai</link
> (Y) </member>
<member
><link linkend="tool-text"
> <guiicon
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="tool_text.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> </guiicon
> </link
> <link linkend="tool-text"
>Texto</link
> (T) </member>
</simplelist>
</sect1>
<sect1 id="tool-brush">
<title
>Brocha <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_brush.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme ou preme e arrastra coa brocha para debuxar. </para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="brush_shapes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<para
>Preme unha das formas para seleccionar a forma da brocha. Pódese empregar unha forma de brocha circular, cadrada, como barra normal ou invertida.</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>O &LMB; debuxa na cor do primeiro plano. O &RMB; debuxa na cor do fondo.</para>
</sect1>
<sect1 id="tool-color-picker">
<title
>Selector de cores <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_color_picker.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Para escoller a cor do primeiro plano preme un píxel co botón <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> do rato. Para escoller a cor de fondo, preme un píxel co botón <mousebutton
>dereito</mousebutton
> do rato. O &kolourpaint; volve á ferramenta que estaba seleccionada antes.</para>
</sect1>
<sect1 id="tool-polystar">
<title
>Liñas conectadas de polígonos <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_polystar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra para debuxar liñas conectadas. A ferramenta de polígonos emprégase igual; porén, os puntos inicial e final conéctanse automaticamente para crear un polígono.</para>
<para
>O &LMB; debuxa na cor do primeiro plano. O &RMB; debuxa na cor do fondo e tamén inverte a cor de enchido dos polígonos.</para>
<para
>Pódese <link linkend="tool-options"
>definir a anchura da liña</link
>. Nos polígonos tamén se pode <link linkend="tool-options"
>definir a cor de enchido</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="tool-curve">
<title
>Curva <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_curve.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra para debuxar unha liña - isto marca os puntos inicial e final. Pódense crear até dous puntos de control para arrastrar. Para rematar a curva sen empregar os dous puntos de control, ou ningún, preme o outro botón do rato. A ferramenta de curvas debuxa unha Bézier cúbica.</para>
<para
>O &LMB; debuxa na cor do primeiro plano. O &RMB; debuxa na cor do fondo.</para>
<para
>Tamén se pode <link linkend="tool-options"
>definir a anchura da liña</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="tool-ellipse">
<title
>Elipse <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_ellipse.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra para debuxar unha elipse.</para>
<para
>O &LMB; debuxa na cor do primeiro plano. O &RMB; debuxa na cor do fondo e inverte a cor de enchido.</para>
<para
>Tamén se poden <link linkend="tool-options"
>definir a anchura da liña e a cor de enchido</link
>.</para>
<para
>Para outras posibilidades adicionais emprega as teclas modificadoras:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Preme &Shift; e arrastra para debuxar un círculo.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Para debuxar unha elipse co centro que queiras, manté &Ctrl; premido, preme o punto central e arrastra até que a elipse teña o tamaño e forma correctas.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Para debuxar un círculo co centro que queiras, mantén &Ctrl; e &Shift; premidos, preme o punto central e arrastra até que o círculo teña o tamaño correcto.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="tool-erasers">
<!-- This title does not contain the eraser icons because they are present in the
sections; c.f. Connected Lines and Polygon, Rectangles and Selections. -->
<title
>Borradores</title>
<sect2 id="tool-eraser-std">
<title
>Borrador <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_eraser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra co borrador para quitar os erros.</para>
<note>
<para
>Ao contrario doutras ferramentas, os borradores debuxan na cor do fondo. Para debuxar na cor do fondo emprega o &RMB;.</para>
</note>
<para
>O borrador só ten <link linkend="tool-options"
>formas cadradas</link
>. Para debuxar con outras formas, como círculos, emprega a <link linkend="tool-brush"
>Brocha</link
> e o &RMB;.</para>
<tip>
<para
>Preme dúas veces a icona do Borrador para limpar toda a imaxe. Isto equivale a empregar a opción <link linkend="image-clear"
>Limpar</link
> do menú Imaxe.</para>
</tip>
</sect2>
<sect2 id="tool-eraser-clr">
<title
>Borrador de cor <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_color_washer.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra para substituír píxeles da cor de primeiro plano coa cor de fondo. Para substituir todos os píxeles que sexan semellantes (mais non necesariamente iguais) á cor de primeiro plano, como as imaxes e fotos con manchas ("ruído"), emprega unha <link linkend="color-box"
>Semellanza de cores</link
> distinta de Exacta.</para>
<note>
<para
>Ao contrario doutras ferramentas, os borradores debuxan na cor do fondo. Para substituir píxeles coa cor do fondo pola cor do primeiro plano emprega o &RMB;.</para>
</note>
<para
>Pódese configurar o <link linkend="tool-options"
>tamaño do borrador</link
>.</para>
<tip>
<para
>Preme dúas veces a icona Borrador de cor para aplicalo á imaxe enteira.</para>
</tip>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tool-flood-fill">
<title
>Encher de cor <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_flood_fill.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme para encher unha área. Para encher unha área con ruído, emprega unha configuración de <link linkend="color-box"
>Semellanza de cores</link
> distinta de Exacta.</para>
<para
>O &LMB; enche coa cor do primeiro plano. O &RMB; enche coa cor do fondo.</para>
</sect1>
<sect1 id="tool-line">
<title
>Liña <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_line.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra para debuxar unha liña.</para>
<para
>O &LMB; debuxa na cor do primeiro plano. O &RMB; debuxa na cor do fondo.</para>
<para
>Tamén se pode <link linkend="tool-options"
>definir a anchura da liña</link
>.</para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="lines_30_deg.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="lines_30_45_deg.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="lines_45_deg.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Mantén &Ctrl; premido para debuxar liñas que teñan ángulos múltiplos de 30 graos - estas son as liñas do diagrama vermello.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mantén &Shift; premido para debuxar liñas con ángulos co múltiplo máis próximo de 45 graos - estas son as liñas do diagrama azul.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mantén &Ctrl; e &Shift; premidos para debuxar liñas con ángulos que teñan os ángulos no múltiplo máis próximo de 30 ou 45 graos - estas son as liñas do diagrama verde.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="tool-pen">
<title
>Lapis <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_pen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme para debuxar un punto ou preme e arrastra para debuxar unha liña a man alzada.</para>
<para
>O &LMB; debuxa na cor do primeiro plano. O &RMB; debuxa na cor do fondo. </para>
</sect1>
<sect1 id="tool-rectangles">
<title
>Rectángulos <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_rectangles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra para debuxar un rectángulo. O rectángulo arredondado é un rectángulo con esquinas curvas.</para>
<para
>O &LMB; debuxa na cor do primeiro plano. O &RMB; debuxa na cor do fondo e inverte a cor de enchido.</para>
<para
>Tamén se poden <link linkend="tool-options"
>definir a anchura da liña e a cor de enchido</link
>.</para>
<para
>Para outras posibilidades adicionais emprega as teclas modificadoras:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Mantén &Shift; premido e arrastra para debuxar un cadrado.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Para debuxar un rectángulo co centro que queiras, manté &Ctrl; premido, preme o punto central e arrastra até que rectángulo teña o tamaño e forma correctas.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Para debuxar un cadrado co centro que queiras, mantén &Ctrl; e &Shift; premidos, preme o punto central e arrastra até que o cadrado teña o tamaño correcto.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="tool-selections">
<title
>Seleccións <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_selections.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Emprega as ferramentas de selección para deliñar os límites dunha selección.</para>
<para
>Para mover a selección, prémea e arrástraa. A vista principal desprázase como faga falta paras permitir mover a selección a uha parte da imaxe que non se vexa.</para>
<para
>Pódese <link linkend="image-resize-scale"
>Mudar o tamaño</link
> da imaxe enteira ou <link linkend="image-resize-scale"
>Escalar</link
> a selección empregando os selectores correspondentes. Mantén &Shift; premido mentres escalas libremente a selección para que se manteña a relación de aspecto. O &RMB; chama por un menú de contexto con comandos <guimenu
>Editar</guimenu
> e <link linkend="image-effects-section"
>Efectos de imaxe</link
> frecuentes. </para>
<tip>
<para
>Pódense empregar as teclas do cursos mentres se deliña o límite da selección ou mentres se move.</para>
</tip>
<para
>Se se mantén &Ctrl; premido antes de mover a selección, o que se fai é mover unha copia. A selección apágase un pouco cando se move mentres &Shift; está premida. </para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="selections_opaque_transparent.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<para
>Hai dous modos de selección: Opaco (predefinido) e Transparente. Se se emprega o modo de selección Transparente, todos os píxeles da cor de fondo son transparentes (subtracción do fondo). Isto permite apegar unha selección sen o fondo. Para realizar unha subtracción do fondo sobre unha imaxe con ruído, emprega unha configuración de <link linkend="color-box"
>Semellanza de cores</link
> distinta de Exacta.</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Pódenselle aplicar Efectos de Imaxe as unha selección - mira na sección <link linkend="image-effects-section"
>Efectos de imaxe</link
> para máis información.</para>
</sect1>
<sect1 id="tool-spraycan">
<title
>Esprai <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_spraycan.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra para debuxar como graffiti. Mantén premido o botón do rato para teres un esprai máis concentrado.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="spraycan_patterns.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<para
>Preme unha das formas para seleccionar o tamaño do esprai. Pódense seleccionar tamaños de esprai de 9x9, 17x17 e 29x29.</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>O &LMB; debuxa na cor do primeiro plano. O &RMB; debuxa na cor do fondo.</para>
</sect1>
<sect1 id="tool-text">
<title
>Texto <inlinemediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="tool_text.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</title>
<para
>Preme e arrastra unha área na que escribir texto. Preme e arrastra o borde para movelo. Pódes mudar o tamaño da caixa de texto arrastrándoa polos selectores ou empregando o diálogo <link linkend="image-resize-scale"
>Mudar o tamaño</link
>. </para>
<tip>
<para
>Se unha caixa de texto perdeu a selección, pódese empregar <guimenuitem
>Desfacer</guimenuitem
> para modificar de novo o texto.</para>
</tip>
<sect2 id="tool-text-transparent">
<title
>Uso da cor transparente</title>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fcc_std_text.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>A imaxe da esquerda mostra a imaxe de exemplo. Mostra a adición de texto con primeiro plano opaco e cores de fondo. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fcc_trans_text.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>A imaxe da esquerda mostra a adición de texto con cores de primeiro plano opacas e cor de fondo transparente. A imaxe da dereita mostra a adición de texto con cor de primeiro plano transparente e cor de fondo opaca.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tool-options">
<title
>Opcións comúns das ferramentas</title>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="eraser_shapes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<para
>Preme un dos cadrados para seleccionar o tamaño do borrador. Pódense seleccionar cadrados de 2, 3, 5, 9, 17 e 29 píxeles de lonxitude de lado.</para>
<para
>A opción do tamaño do borrador afecta os <link linkend="tool-erasers"
>Borradores</link
>.</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="line_width.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<para
>Preme unha das liñas para seleccionar a anchura da liña. Pódense seleccionar anchuras de liña de 1, 2, 3, 5 e 8 píxel(es).</para>
<para
>A opción da anchura da liña afecta as ferramentas <link linkend="tool-polystar"
>Liñas conectadas</link
>, <link linkend="tool-curve"
>Curva</link
>, <link linkend="tool-ellipse"
>Elipse</link
>, <link linkend="tool-line"
>Liña</link
>, <link linkend="tool-polystar"
>Polígono</link
>, <link linkend="tool-rectangles"
>Rectángulo</link
> e <link linkend="tool-rectangles"
>Rectángulo arredondado</link
>. </para>
</entry>
</row>
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fill_style.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<para
>Preme un dos rectángulos para seleccionar a cor de enchido. Pódese seleccionar Non preencher, Preencher coa cor do fondo e Preencher coa cor do primeiro plano.</para
> <para
>O estilo de enchido afecta as ferramentas <link linkend="tool-ellipse"
>Elipse</link
>, <link linkend="tool-polystar"
>Polígono</link
>, <link linkend="tool-rectangles"
>Rectángulo</link
> e <link linkend="tool-rectangles"
>Rectángulo arredondado</link
>. </para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="working-with-color">
<title
>Traballar con cores</title>
<sect1 id="color-box">
<title
>A caixa de cores</title>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="color_box.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Caixa de cores</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>A caixa de cores ten tres seccións principais: a tableta de cores, a paleta de cores e o selector de semellanza das cores.</para>
<para
>A Tableta de Cores mostra a cor de primeiro plano actual como un cadrado por riba doutro cadrado que representa a cor de fondo actual. Cando se debuxa co &LMB; emprégase a cor de primeiro plano e cando se debuxa co &RMB; emprégase a cor de fondo (excepto os <link linkend="tool-erasers"
>Borradores</link
>). Pódese premer na frecha con dúas puntas para trocar as cores de primeiro plano e de fondo. </para>
<para
>A Paleta de Cores mostra unha selección de cores das que escoller. A pirámide traslúcida representa a cor transparente. Preme unha cor co botón esquerdo para definir a cor de fondo e preme co botón dereito para definir a cor de fondo .Tamén se pode arrastrar e soltar calquera cor opaca nos cadrados da Tableta de Cores. Para modificar unha cor da Tableta ou Paleta de Cores, prémea dúas veces. A ferramenta <link linkend="tool-color-picker"
>Selector de cores</link
> permite seleccionar unha cor da imaxe. </para>
<para
>A Semellanza de Cores permite traballar máis eficazmente coas imaxes e fotos con ruído, de maneira comparábel á <quote
>Vara máxica</quote
> doutros programas de pintura. Aplícase ás seleccións transparentes, así como ás ferramentas <link linkend="tool-flood-fill"
>Encher de cor</link
>, <link linkend="tool-eraser-clr"
>Borrador de cor</link
> e <link linkend="image-autocrop"
>Recorte automático</link
>. Preme dúas veces o Selector de Semellanza de Cores para escoller como de parecidas han de ser para seren consideradas iguais. Ao empregar seleccións no modo Transparente, calquera cor da selección que sexa semellante á cor de fondo tamén se fará transparente.</para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fill_color_similarity.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>A imaxe da esquerda mostra a imaxe de exemplo. Demostra o uso do enchido de cor con configuración de semellanza de cores de 5%, 15% e 30%. Neste exemplo, cunha configuración de semellanza de cores de <guilabel
>Exacta</guilabel
>, un enchido de (80, 100) só enche un píxel, dado que os píxeles que o arrodean son semellantes, mais non idénticos. Segundo aumenta a semellanza de cores, hai máis píxeles semellantes que se consideran idénticos, polo que se extende o enchido. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="view-options-chapter">
<title
>Opcións da vista</title>
<sect1 id="view-options-section">
<title
>Referencia das opcións da vista</title>
<para
><link linkend="view-zoom"
>Ampliación incorporando a grella</link
></para>
<para
><link linkend="view-thumbnail"
>Miniatura</link
></para>
</sect1>
<sect1 id="view-zoom">
<title
>Ampliación incorporando a grella</title>
<para
>Aumenta o nivel de ampliación para modificar as imaxes con maior precisión ou redúceo para ver máis da imaxe.</para>
<important>
<para
>En niveis de ampliación que non sexan múltiplos do 100% pode parecer que se movan algunhas partes da imaxe cando se interacciona con elas. Tamén se poden producir outros defectos visuais menores neses niveis de ampliación. </para>
</important>
<para
>En niveis de ampliación de 600% ou máis que tamén sexan múltimplos de 100% pódese <guimenuitem
>Mostrar a grella</guimenuitem
> para modificar con máis precisión os píxeles individuais.</para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="tool_text.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="text_zoom_grid.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>A primeira imaxe mostra a icona da ferramenta <link linkend="tool-text"
>Texto</link
>, mentres que a seguinte mostra unha ampliación ao 600% coa grella activada.</para>
<tip>
<para
>Outra maneira de ampliar cando non se está a debuxar é desprazar a <mousebutton
>roda</mousebutton
> do rato tendo &Ctrl; premido. </para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="view-thumbnail">
<title
>Miniatura</title>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="view_thumbnails.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Se está seleccionado o <guimenuitem
>Modo de miniatura ampliada</guimenuitem
>, móstrase a imaxe completa cun tamaño que permita que se axuste á xanela da miniatura (imaxe superior dereita). </para>
<para
>Se non, a miniatura mostra todo o que poida da imaxe, comezando na parte superior esquerda da xanela principal (imaxe de abaixo á dereita). </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="image-effects-chapter">
<title
>Efectos de imaxe</title>
<sect1 id="image-effects-section">
<title
>Referencia dos efectos de imaxe</title>
<para
><link linkend="image-autocrop"
>Recorte automático</link
></para>
<para
><link linkend="image-balance"
>Balance</link
></para>
<para
><link linkend="image-clear"
>Limpar</link
></para>
<para
><link linkend="image-emboss"
>Elevar</link
></para>
<para
><link linkend="image-flatten"
>Achaiar</link
></para>
<para
><link linkend="image-flip"
>Voltear</link
></para>
<para
><link linkend="image-invert"
>Inverter</link
></para>
<para
><link linkend="image-reduce-colors"
>Reducir as cores</link
></para>
<para
><link linkend="image-grayscale"
>Reducir a escala de grises</link
></para>
<para
><link linkend="image-monochrome"
>Reducir a monocromático (Dithered)</link
></para>
<para
><link linkend="image-resize-scale"
>Mudar o tamaño / Escalar</link
></para>
<para
><link linkend="image-rotate"
>Xirar</link
></para>
<para
><link linkend="image-set-as-image"
>Estabelecer como imaxe (recortar)</link
></para>
<para
><link linkend="image-skew"
>Inclinar</link
></para>
<para
><link linkend="image-soften-sharpen"
>Suavizar e afiar</link
></para>
<para
><link linkend="image-more-effects"
>Máis efectos</link
></para>
<para
><link linkend="image-notes"
>Notas</link
></para>
</sect1>
<sect1 id="image-autocrop">
<title
>Recorte automático / Borrar o contorno interno</title>
<para
>Isto elimina automaticamente o borde dunha imaxe ou selección. Emprega o recorte automático se tes unha imaxe que non encha de todo a imaxe ou selección e queres eliminar o exceso de espazo en branco. Para empregares esta función cunha imaxe con "dithering", tamén terás que empregar a <link linkend="color-box"
>Semellanza de cores</link
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="image-balance">
<title
>Balance</title>
<para
>Esta función está disponíbel no diálogo <link linkend="image-more-effects"
>Máis efectos</link
> </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_balance.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Permite axustar o brillo, contraste e gamma da imaxe ou selección. </para>
<note>
<para
>A medida máis común de gamma (un decimal de 0.10 to 10.00) está situado entre o selector de <guilabel
>Gamma</guilabel
> e o botón <guibutton
>Reiniciar</guibutton
>. </para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="image-clear">
<title
>Limpar</title>
<para
>Isto enche toda a imaxe ou selección coa cor de fondo.</para>
<tip>
<para
>Preme dúas veces a icona do <link linkend="tool-eraser-std"
>Borrador</link
> para limpares a imaxe completa.</para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="image-emboss">
<title
>Elevar</title>
<para
>Esta función está disponíbel no diálogo <link linkend="image-more-effects"
>Máis efectos</link
> </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_emboss.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Selecciona <guilabel
>Activar</guilabel
> para aplicar o efecto Elevar. Isto enfatiza os bordos e dalel á imaxe ou selección unha "aparencia de gravura". </para>
</sect1>
<sect1 id="image-flatten">
<title
>Achaiar</title>
<para
>Esta función está disponíbel no diálogo <link linkend="image-more-effects"
>Máis efectos</link
> </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_flatten.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Isto volve a colorear a iamxe con matices diferentes das dúas cores seleccionadas. </para>
</sect1>
<sect1 id="image-flip">
<title
>Voltear</title>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_flip.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Isto voltea toda a imaxe ou selección horizontalmente ou verticalmente.</para>
</sect1>
<sect1 id="image-invert">
<title
>Inverter</title>
<para
>Esta función está disponíbel no diálogo <link linkend="image-more-effects"
>Máis efectos</link
> </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_invert.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Isto permite inverter un ou máis canais RGB da imaxe ou selección. Selecciona <guilabel
>Todo</guilabel
> para trocar unha foto nun negativo e viceversa. Isto crea efectos divertidos.</para>
<tip>
<para
>Para inverter rapidamente todos os canais non hai por que empregar este diálogo. No canto disto, pódese acceder ao elemento <guimenuitem
>Inverter as cores</guimenuitem
> dos menús <guimenu
>Imaxe</guimenu
> ou <guimenu
>Selección</guimenu
>. </para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="image-reduce-colors">
<title
>Reducir as cores</title>
<para
>Esta función está disponíbel no diálogo <link linkend="image-more-effects"
>Máis efectos</link
> </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_reduce_colors.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Isto reduce o número de cores que se empregan na imaxe ou selección, con ou sen dithering. </para>
<para
>O "dithering" normalmente fornece resultados de mellor calidade; porén, pode que se queira desactivar por razóns artísticas; <abbrev
>p.ex.</abbrev
> empregar <guilabel
>Monocromo</guilabel
> no canto de <guilabel
>Monocromo (dithered)</guilabel
> crea un efecto de silueta. </para>
<para
>Outra distinción importante é que, mentres que <guilabel
>Monocromo (dithered)</guilabel
> reduce sempre a imaxe completa ou selección a branco e negro, <guilabel
>Monocromo</guilabel
> só o fai se a imaxe ou selección contén máis de dúas cores. </para>
<tip>
<para
>Para unha imaxe ou selección monocroma con dithering rápida, emprega o elemento <link linkend="image-monochrome"
>Reducir a monocromo (dithered)</link
> dos menús <guimenu
>Imaxe</guimenu
> ou <guimenu
>Selección</guimenu
>. </para>
</tip>
<note>
<para
>Mudar aquí o número de cores non ten ningún efecto sobre a profundidade de cores do formato de ficheiro. Se se quere alterar profundidade de cores hai que seleccionala nos diálogos ao gardar os ficheiros. Ten en conta que, e isto resulta confuso, mudar a profundidade de cores tamén altera o número de cores. </para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="image-grayscale">
<title
>Reducir a escala de grises</title>
<para
>Isto reduce a imaxe completa ou a selección a unha escala de grises.</para>
</sect1>
<sect1 id="image-monochrome">
<title
>Reducir a monocromático (dithered)</title>
<para
>Isto reduce a imaxe completa ou selección a branco e negro.</para>
<tip>
<para
>Se non se quere que se aplique o efecto de "dithering" á imaxe ou selección, hai que empregar o diálogo <link linkend="image-reduce-colors"
>Reducir as cores</link
>. </para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="image-resize-scale">
<title
>Mudar o tamaño / Escalar</title>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_resize_scale.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Mudar o tamaño da imaxe altera as dimensións da imaxe sen aplicar ningunha transformación ao contido existente. Escalar a imaxe estira o contido existente ás novas dimensións. <guibutton
>Escala suave</guibutton
> normalmente produce resultados de mellor calidade que Escalar, ao fusionar as cores viciñas.</para>
<para
>Pódense expresar as novas dimensións en píxeles ou como porcentaxe do tamaño orixinal. se se selecciona <guilabel
>Manter as proporcións</guilabel
>, a largura e a altura escálanse na mesma percentaxe.</para>
<tip>
<para
>Pódese <guibutton
>Mudar o tamaño</guibutton
> da imaxe completa ou a <guibutton
>Escala suave</guibutton
> da selección, libremente, empregando os selectores correspondentes. </para>
</tip>
<note>
<para
>Só se poden escalar as seleccións e só se pode mudar o tamaño das caixas de texto. Consulta as <link linkend="image-notes"
>notas</link
> para detalles adicionais acerca da aplicación destes efectos.</para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="image-rotate">
<title
>Xirar</title>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_rotate.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Isto rota a imaxe. Pódese especificar o ángulo e dirección do xiro.</para>
<tip>
<para
>Pódese invertir a dirección do xiro especificando un ángulo negativo.</para>
</tip>
<note>
<para
>Consulta as <link linkend="image-notes"
>notas</link
> para detalles acerca de como aplicar este efecto a unha selección. </para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="image-set-as-image">
<title
>Establecer como imaxe (recortar)</title>
<para
>Isto define a selección como a imaxe.</para>
<note>
<para
>Isto só está disponíbel cando hai unha selección activa.</para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="image-skew">
<title
>Inclinar</title>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_skew.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Isto inclina a imaxe completa ou selección horizontalmente e/ou verticalmente.</para>
<note>
<para
>Consulta as <link linkend="image-notes"
>notas</link
> para detalles acerca de como aplicar este efecto a unha selección.</para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="image-soften-sharpen">
<title
>Suavizar e afiar</title>
<para
>Esta función está disponíbel no diálogo <link linkend="image-more-effects"
>Máis efectos</link
> </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image_soften_sharpen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Emprega este efecto para suavizar ou afiar a imaxe. </para>
</sect1>
<sect1 id="image-more-effects">
<!-- More Effects is left at the end because it is not part of the Image Effects Reference - if a
user selects the next page, the next page should be Autocrop / Remove Internal Border. -->
<title
>Máis efectos</title>
<para
>Este diálogo contén as funcións <link linkend="image-balance"
>Balance</link
>, <link linkend="image-emboss"
>Elevar</link
>, <link linkend="image-flatten"
>Achaiar</link
>, <link linkend="image-invert"
>Inverter</link
>, <link linkend="image-reduce-colors"
>Reducir as cores</link
> e <link linkend="image-soften-sharpen"
>Suavizar e afiar</link
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="image-notes">
<title
>Notas</title>
<para
><link linkend="image-resize-scale"
>Mudar o tamaño / Escalar</link
>, <link linkend="image-rotate"
>Xirar</link
> e <link linkend="image-skew"
>Inclinar</link
> poden alterar as dimensións da imaxe. Pódense ver ass novas dimensións no diálogo.</para>
<para
>Se se aplican estes efectos a unha imaxe, a imaxe muda de tamaño se é preciso. Porén, se se aplican estes efectos a unha selección, a imaxe non muda de tamaño, mesmo se a selección transformada non encaixa.</para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="rotate_image_30.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>A imaxe da esquerda xirouse 30 graos no sentido horario para crear a imaxe da dereita. O &kolourpaint; aumentou automaticamente a imaxe para acomodar o contido máis grande. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="rotate_selection_30.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>A <emphasis
>selección</emphasis
> da esquerda xirouse 30 graos no sentido horario para crear a selección da dereita. O tamaño da imaxe ficou o mesmo, polo que hai partes das selección que non son visíbeis sen <link linkend="image-resize-scale"
>Mudar o tamaño</link
> da <emphasis
>imaxe</emphasis
>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e licenza</title>
<epigraph>
<attribution
>Carl Tucker</attribution>
<para
>Pode que non sexa documentación concisa; pode que non sexa documentación completa; mais é documentación honesta. </para>
</epigraph>
<para
>&kolourpaint; </para>
<para
>Copyright do programa © 2003, 2004, 2005 &Clarence.Dang; &Clarence.Dang.mail;</para>
<para
>Copyright das iconas específicas do &kolourpaint; © 2004, 2005 Kristof Borrey <email
>borrey@kde.org</email
>, Nuno Pinheiro <email
>nf.pinheiro@gmail.com</email
>, &Danny.Allen; <email
>dannya40uk@yahoo.co.uk</email
> </para>
<para
>Documentation and additional documentation artwork Copyright © 2004, 2005 &Thurston.Dang; &Thurston.Dang.mail;</para>
<para
>Partes reproducidas con permiso de <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net/"
></ulink
></para>
<para
>Tradución da documentación: Xosé Calvo - http://trasno.net/</para
>
&underFDL; <para
>Este programa licénciase como segue:</para>
<para
>Copyright © 2003, 2004, 2005 &Clarence.Dang; &Clarence.Dang.mail;</para>
<literallayout
>Todos os dereitos reservados.
Permítese a redistribución e o uso en formas fonte e binaria, con ou sen
modificación, sempre que se cumpran as condicións seguintes:
1. A redistribución do código fonte debe reter o aviso de copyright anterior,
esta lista de condicións e a exención de responsabilidade seguinte.
2. As redistribucións en forma binaria deben reproducir o aviso de copyright
anterior, esta lista de condicións e a exención de responsabilidade seguinte
na documentación e/ou materiais forencidos coa distribución.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
</literallayout>
</chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Como obter o &kolourpaint;</title>
&install.intro.documentation; <para
>Hai versións máis frecuentes con soporte para versións previsas do &kde; en <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net/"
>http://kolourpaint.sourceforge.net/</ulink
></para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>&kolourpaint; 1.4_relight require &kde; 3.5.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
<note>
<para
>Se está a ler esta axuda no &khelpcenter; o &kolourpaint; xa se instalou no sistema e non hai por que seguir estas instrucións xenéricas. </para>
</note
> &install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
<title
>Configuración</title>
<para
>O &kolourpaint; deberíase executar sen ningunha configuración adicional.</para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->
|