This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/gl/klettres/index.docbook is in kde-l10n-gl 4:4.8.2-0ubuntu2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&klettres;"
><!-- replace klettres here -->
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Galician  "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual do &klettres;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Xosé</firstname
><surname
>Calvo</surname
><affiliation
><address
><email
></email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradutor do proxecto Trasno</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year
><year
>2007</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2008-08-23</date>
<releaseinfo
>2.1</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &klettres; é unha aplicación deseñada especificamente para axudar a aprender o alfabeto nunha lingua nova e despois a ler sílabas simples. O usuario pode ser un cativo desde os dous anos e medio ou un adulto que queira aprender o máis básico dunha lingua estranxeira. </para>
<para
>De momento hai dezasete linguas disponíbeis: árabe, portugués do Brasil, checo, dinamarqués, holandés, inglés, francés, alemán, hebreu, italiano, kannada, baixo saxón, luganda, hindi romanizado, español, eslovaco e telugo, mais só se instalan por omisión o inglés, o francés e a túa lingua, se está entre as anteriores. </para>
<para
>O &klettres; é moi doado de utilizar. Pódese mudar de lingua co menú <guimenu
>Lingua</guimenu
>. O usuario pode tamén escoller o nivel entre 1 e 4 nun selector que hai na barra de ferramentas ou mediante o menú <guimenu
>Nivel</guimenu
>. Pódese mudar de <guimenuitem
>Temas</guimenuitem
> (fondo e cor da letra) nun selector ou no menú <menuchoice
><guimenu
>Aparencia</guimenu
><guimenuitem
>Temas</guimenuitem
></menuchoice
>. Dispón de tres temas: <guimenuitem
>Cativo</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Deserto</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Sabana</guimenuitem
>. Por último, pódese cambiar de modo infantil a adulto co menú <menuchoice
><guimenu
>Aparencia</guimenu
><guimenuitem
>Modo</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>klettres</keyword>
<keyword
>alfabeto</keyword>
<keyword
>Checo</keyword>
<keyword
>Dinamarqués</keyword>
<keyword
>Holandés</keyword>
<keyword
>Inglés</keyword>
<keyword
>Francés</keyword>
<keyword
>Italiano</keyword>
<keyword
>Hindú romanizado</keyword>
<keyword
>Castelán</keyword>
<keyword
>Eslovaco</keyword>
<keyword
>Luganda</keyword>
<keyword
>lingua</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdución</title>

<para
>O &klettres; é unha aplicación moi sinxela que axuda a que os rapaces ou os adultos aprendan o alfabeto e algúns sons sinxelos da sua propia lingua ou doutra lingua. O programa colle unha letra ou sílaba ao chou; mostra esta letra ou sílaba e reproduce o son. O usuario ten que escribir esta letra ou sílaba. A práctica faise nos niveis nos que a letra ou sílaba non se mostran, só se reproduce o son. O usuario non ten por que saber como utilizar o rato, só se precisa do teclado.</para>

<para
>De momento disponse de dezasete linguas: árabe, checo, inglés británico, dinamarqués, holandés, inglés, francés, alemán, hebreu, italiano, kannada, baixo saxón, luganda, hindi romanizado, castelán, eslovaco e telugo. Se a lingua da instalación do &kde; está entre estas, tómase como predefinida; se non, tómase o francés. Pódense obter linguas adicionais disponíbeis desde o menú <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> e o elemento do menú <guimenuitem
>Obter alfabeto en lingua nova...</guimenuitem
> se o computador está ligado á Internet.</para>

<!-- add a note for the sound, what does KLettres needs -->

<para
>Hai dous modos diferentes que permiten adaptar o &klettres; ás túas necesidades e ter a interface completa normal ou unha interface reducida. Para os rapaces a barra do menú non se ve. Asuminos que un rapaz non quere configurar a lingua. Un selector si lle permite escoller os diferentes niveis. Para un usuario máis maior o fondo non é tan infantil e a barra de menús si está presente. Tres temas diferentes (<guimenuitem
>Cativo</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Deserto</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Sabana</guimenuitem
>) configuran un fondo diferente con tipos de letras e cores diferentes.</para>

<note>
<para
>Non se precisa dispor o teclado para cada lingua, dado que se pode utilizar a barra de ferramentas <guimenuitem
>Caracteres especiais</guimenuitem
> para escribir calquera carácter especial de cada lingua. No menú <guimenu
>Configuración</guimenu
>, <guisubmenu
>Barras de ferramentas</guisubmenu
>, selecciona <guimenuitem
>Caracteres especiais</guimenuitem
> e a barra de ferramentas aparece no fondo do &klettres;. Preme a letra que queiras e esta aparece no campo de entrada. Pódese arrastrar esta barra de ferramentas para calquera sitio da pantalla.</para>
<para
>Se prefires ter a disposición do teclado propia de cada lingua, vai a &systemsettings;, sección <guilabel
>Persoal</guilabel
>, <guimenu
>Rexional e lingua</guimenu
>, no submenú <guimenuitem
>Disposición do teclado</guimenuitem
> para configurar o teclado axeitado.</para>
</note>
</chapter>

<chapter id="using-klettres">
<title
>Uso do &klettres;</title>
<para
>O &klettres; ten catro niveis. Os niveis 1 e 2 tratan do alfabeto e os niveis 3 e 4 refíresense a sílabas. Para os rapaces miúdos (2 1/2 a 4) suxiro que se senten no colo dalguén diante do computador e que fagades o xogo xuntos.</para>

<sect1 id="levels1-and2">
<title
>Niveis 1 e 2</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Captura dunha pantalla do &klettres;, nivel 1</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>O &klettres;, nivel 1</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>O nivel é 1, a lingua é francés, o tema é Deserto e o modo é <emphasis
>adultos</emphasis
>.</para>
<note>
<para
>Se a lingua do &kde; non está entre as coñecidas, o francés será a predefinida a primeira vez que se execute o &klettres;. Para outras linguas, o inglés é o predefinido. O &klettres; ven en inglés, francés e na lingua do sistema, de estar entre as que se enumeraron antes; pódense obter linguas adicionais co menú <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Obter o alfabeto nunha nova lingua...</guimenuitem
> se se dispón de conexión á Internet. </para>
</note>
<para
>No nivel 1 o usuario ve a letra e ouve o son. Ten que escribir a letra na caixa. Se é correcta aparece a seguinte letra (sen ter que premer <keycap
>Intro</keycap
> ou o que for). Se o usuario escribe unha letra errada, ouve o son de novo. Neste nivel o usuario memoriza as letras, asóciaas co seu son e recoñéceas no teclado. </para>

<note>
<para
>Pódese escribir tanto en minúsculas como en maiúsculas. As letras póñense automaticamente en maiúsculas para que os cativos as identifiquen coas do teclado. Só se pode escribir unha letra de cada volta.</para>
<para
>Cando se escribe unha letra no campo de entrada non hai que premer a tecla <keycap
>Intro</keycap
> e o programa agarda un bocadiño mentres proba se a letra é correcta. Esta demora é para permitir que un/ha cativo/a comprenda o que acaba de escribir, especialmente se a letra non era a boa. Pódese alterar este tempo no menú <guimenu
>Configuración</guimenu
>, <guimenuitem
>Configurar &klettres;...</guimenuitem
> e a páxina <guilabel
>Reloxo</guilabel
>, que mostra un diálogo no que se poden axustar dous tempos diferentes: un para o <guilabel
>Modo infantil</guilabel
> e outro para o <guilabel
>Modo adulto</guilabel
>. </para>
</note>

<para
>Despois da primeira vez, a configuración de idioma gárdas nun ficheiro de configuración ao sair do &klettres; e cárgase de novo a próxima vez, co mesmo nivel no que se estaba. </para>
<para
>O modo (infantil ou adulto) gárdase no ficheiro de configuración e, polo tanto, mantense até que o usuario o cambia.</para>
<para
>As letras aparecen ao chou. Non son as mesmas consecutivamente. </para>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Captura da pantalla do &klettres;, nivel 2</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres;, nivel 2</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Velaquí unha captura do nivel 2, co modo <emphasis
>infantil</emphasis
>, o tema <emphasis
>Cativo</emphasis
> e en dinamarqués.</para>

<para
>Ao premer o selector <guilabel
>Nivel</guilabel
> e escoller <guilabel
>Nivel 2</guilabel
> ou empregar o menú <guimenu
>Nivel</guimenu
> vaise ao nivel 2. Neste nivel o usuario só escoita o son da letra e tenna que escribir. Se erra, a letra aparece como axuda. </para>
</sect1>

<sect1 id="levels3-and4">
<title
>Niveis 3 e 4</title>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Captura da pantalla do &klettres;, nivel 3</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres;, nivel 3</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>Velaquí o &klettres;, nivel 3, modo <emphasis
>adulto</emphasis
>, tema <emphasis
>Sabana</emphasis
> e en checo. </para>

<para
>No nivel 3 o usuario ve a sílaba e escoita o son. Ten que escribir as letras na caixa. Se a primeira letra do son é incorrecta non pode escribir a segunda. A letra desaparece e hai que tentar de novo. O número de letras é dous ou tres, dependendo da lingua.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Captura da pantalla do &klettres;, nivel 4</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres;, nivel 4</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Velaquí o &klettres; no nivel 4 , modo <emphasis
>infantil</emphasis
>, tema <emphasis
>Deserto</emphasis
> e en eslovaco. </para>

<para
>Os sons aparecen ao chou. </para
> <para
>Ao premer o selector <guilabel
>Nivel</guilabel
> ou empregar o menú <guimenu
>Nivel</guimenu
> da barra de menús e escoller <guilabel
>Nivel 4</guilabel
> vaise ao nivel 4. Neste nivel o usuario só escoita o son da sílaba e ten que escribir as letras. Este nivel é bastante difícil para rapaces. </para>

</sect1>

<sect1 id ="configuring">
<title
>Diálogo de configuración</title>
<para
>O diálogo de configuración ten dúas páxinas: unha para a <guilabel
>Configuración dos tipos de letra</guilabel
> e outra para o <guilabel
>Reloxo</guilabel
>.</para>

<sect2 id="about-font">
<title
>Acerca dos tipos de letra</title>

<para
>Pódese mudar doadamente a fonte coa que se mostran as letras. Nalgunhas distribucións a fonte por omisión que usa o sitema é bastante fea. No modo para adultos, no menú <guimenu
>Configuración</guimenu
>, en <guimenuitem
>Configurar &klettres;...</guimenuitem
> hai unha páxina <guilabel
>Configuración do tipo de letra</guilabel
> cun selector de fontes. O novo tipo de letra aplícase tanto á letra ou sílaba que se mostra como ao campo do usuario. </para>

<warning>
<para
>Mudar de fonte é boa idea nalgúns casos porque algúns tipos de letra (Helvetica, por exemplo), non mostran correctamente as linguas do leste de Europa, como o checo e o eslovaco. Se non se mostran algunhas letras ou sílabas, cambia de fonte e escolle Arial, por exemplo. </para>
</warning>

<para
>Aquí tamén se pode escoller o tamaño que se desexe. O tamaño gárdase na configuración. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Captura de pantalla do diálogo do selector de fontes do &klettres;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>Diálogo do selector de fontes do &klettres;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Eis o diálogo do selector de fontes do &klettres;. </para>
</sect2>

<sect2 id="timers">
<title
>Configuración dos reloxos</title>

<para
>Os reloxos controlan o tempo entre dúas letras, &ie; o tempo durante o que se mostra unha letra. As unidades son décimas de segundo. </para>

<para
>A páxina <guilabel
>Reloxo</guilabel
> do diálogo <menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &klettres;...</guimenuitem
></menuchoice
> ten dúas configuracións de reloxo: unha para o <guilabel
>Modo infantil</guilabel
> e outro para o <guilabel
>Modo adulto</guilabel
>. Por omisión son catro décimas de segundo no <guilabel
>Modo infantil</guilabel
> e dúas décimas de segundo no <guilabel
>Modo adulto</guilabel
>. Ao incrementar o tempo tense máis para ver os erros.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Pantalla do &klettres;, Configuración dos reloxos</screeninfo>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/>
      </imageobject>
       <textobject>
        <phrase
>Pantalla do &klettres;, Configuración dos reloxos</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
</screenshot>

</sect2>
</sect1>
<sect1 id="Get-new-stuff">
<title
>Obter linguas novas</title>
<para
>Pode que queiras utilizar o &klettres; para axudarche a aprender unha lingua nova. En <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Obter alfabeto nunha nova lingua...</guimenuitem
> ves un diálogo novo coa lista de linguas disponíbeis (hai que estar conectado á Internet para utilizar esta funcionalidade).</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Diálogo Obter unha lingua nova</screeninfo>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="klettres-newstuff.png" format="PNG"/>
      </imageobject>
       <textobject>
        <phrase
>Diálogo Obter unha lingua nova</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Preme o botón <guilabel
>Instalar</guilabel
> á esquerda da lingua que queres instalar. Vese a barra de progreso que indica como progrede a transferencia. A captura de pantalla seguinte mostra como se transfire o portugués do Brasil.</para>
<para
>Lembra que algúns ficheiros ocupan varios MB, polo que poden resultar lentos, dependendo da conexión.</para>
<para
>Unha vez transferido o ficheiro, este instálase automaticamente e cando se fecha o diálogo <guilabel
>Obter novidades</guilabel
> vese a nova lingua no menú <guimenu
>Lingua</guimenu
> e xa se pode utilizar inmediatamente.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Transferencia</screeninfo>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="klettres-newstuff1.png" format="PNG"/>
      </imageobject>
       <textobject>
        <phrase
>Transferencia</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Ao transferir unha lingua pódese ver como o botón <guilabel
>Instalar</guilabel
> tórnase <guilabel
>Desinstalar</guilabel
> e como aparece unha marca verde acarón do nome da lingua para indicar que esta lingua está disponíbel para o &klettres;.</para>
<para
>A captura de pantalla seguinte mostra o portugés do Brasil instalado.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>O dinamarqués está instalado</screeninfo>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="klettres-newstuff2.png" format="PNG"/>
      </imageobject>
       <textobject>
        <phrase
>O dinamarqués está instalado</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Referencia de comandos</title>

<sect1 id="klettres-mainwindow">
<title
>A xanela principal do &klettres;</title>

<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo Son</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Reproducir</action
> un son novo</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Repetir o son</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Reproducir</action
> o mesmo son de novo</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Obter o alfabeto nunha nova lingua...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> o diálogo <guilabel
>Obter novidades</guilabel
> para que o &klettres; adquira unha nova lingua</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sae</action
> do &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Nivel</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nivel</guimenu
> <guimenuitem
>Nivel 1</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escoller</action
> o nivel 1 (letra mostrada e son)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nivel</guimenu
> <guimenuitem
>Nivel 2</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escoller</action
> o nivel 2 (non se mostra a letra, só o son)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nivel</guimenu
> <guimenuitem
>Nivel 3</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escoller</action
> o nivel 3 (sílaba mostrada e son)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nivel</guimenu
> <guimenuitem
>Nivel 4</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escoller</action
> o nivel 4 (non se mostra a sílaba, só o son)</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Lingua</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lingua</guimenu
> <guimenuitem
>Inglés</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escoller</action
> o inglés</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lingua</guimenu
> <guimenuitem
>Francés</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escoller</action
> o francés</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Aparencia</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Aparencia</guimenu
> <guisubmenu
>Tema</guisubmenu
> <guimenuitem
>Cativo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mudar</action
> ao menú Cativo</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Aparencia</guimenu
> <guisubmenu
>Tema</guisubmenu
> <guimenuitem
>Deserto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mudar</action
> ao tema Deserto</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Aparencia</guimenu
> <guisubmenu
>Tema</guisubmenu
> <guimenuitem
>Sabana</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mudar</action
> ao tema Sabana</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Aparencia</guimenu
> <guimenuitem
>Modo infantil</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mudar</action
> ao modo para cativos: sen barra de menús</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Aparencia</guimenu
> <guimenuitem
>Modo adulto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mudar</action
> ao modo para adultos: interface normal</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Configuración</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Acochar a barra de menú</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Acochar</action
> a barra de menús. Para ver de novo a barra de menús, preme o botón <guibutton
>Mostrar barra de menús</guibutton
> na barra de ferramentas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guisubmenu
>Barras de ferramentas</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Conmutar</action
> as barras de ferramentas <guimenuitem
>Principal</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Caracteres especiais</guimenuitem
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a barra de estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Alternar</action
> que se mostre a barra de estado</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os atallos de teclado...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configurar</action
> os atallos de teclado do &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as barras de ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configurar</action
> as barras de ferramentas do &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &klettres;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configurar</action
> o &klettres;: mostrar un diálogo coas páxinas <guilabel
>Configuración do tipo de letra</guilabel
> e <guilabel
>Reloxo</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Axuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="sounds">
<title
>Engadirlle sons ao &klettres;</title>

<para
>Se quixeres engadir sons na túa lingua, é moi doado. Grava os sons do alfabeto e colócaos nun cartafol que se chame "alpha". Despois grava as sílabas maís frecuentes e ponnas nun cartafol que se chame "syllab".</para
> 
<para
>Crea un ficheiro de texto <filename
>sounds.xml</filename
>, preferibelmente utilizando o &kate; como editor ou outro editor con capacidade para diferentes codificacións. Neste ficheiro, escribe todos os sons do alfabeto e das sílabas que gravache, como este exemplo do checo:</para>
<programlisting
>&lt;klettres&gt;
&lt;language code="cs"&gt;
    &lt;menuitem&gt;
      &lt;label&gt;&amp;Czech&lt;/label&gt;
    &lt;/menuitem&gt;
    &lt;alphabet&gt;
        &lt;sound name="A" file="cs/alpha/a.ogg" /&gt;
        ...
    &lt;/alphabet&gt;
    &lt;syllables&gt;
        &lt;sound name="BA" file="cs/syllab/ba.ogg" /&gt;
        ...
    &lt;/syllables&gt;
  &lt;/language&gt;
&lt;/klettres&gt;</programlisting>
<para
>Substitúe "cs" polo código de dúas letras e "Czech" polo nome da túa lingua. Escribe os nomes dos sons cos caracteres especiais da túa lingua en maiúsculas en utf8.</para>

<para
>Alén disto, pódesme contar acerca de letras especiais da túa lingua para que eu poda xera facilmente a barra de ferramentas especial <guimenuitem
>Caracteres especiais</guimenuitem
>. Crea un ficheiro de texto <filename
>cs.txt</filename
> (substitúe "cs" polo código de dúas letras da túa lingua) con cada carácter especial da túa lingua en maiúsculas e nunha liña. E garda os dous ficheiros de texto con codificación <quote
>utf8</quote
> (o menú despregábel superior dereito do &kate; permite facelo)</para>

<para
>Os sons teñen que estar no formato ogg e han de durar o suficiente como para que os reproduza o reprodutor de audio (entre 1,5 e 2 segundos, é mellor se se engade algo de silencio se son demasiado curtos). Comprime todo isto nun único ficheiro e envíamo. </para>

<para
>Consulta o <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
>sitio web do &klettres;</ulink
> para instrucións máis actualizadas sobre como engadir linguas novas. </para>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Preguntas e respostas</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Non aparece a imaxe do fondo.</para>
</question>
<answer>
<para
>Se construíches o &klettres; ti mesmo, tes que configurar a opción <option
>--prefix</option
> co cartafol do &kde; ou engadir este cartafol ao path.</para
> </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Non escoito ningún son</para>
</question>
<answer>
<para
>Asegúrate de que o &phonon; está a funcionar. Para isto, abre &systemsettings; e, en <guilabel
>Xeral</guilabel
>, <guilabel
>Administración do computador</guilabel
>, preme <guilabel
>Son</guilabel
>. </para>
 </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Non vexo algunhas letras nas iconas da barra de tarefas <guimenuitem
>Caracteres especiais</guimenuitem
>. No canto disto, nalgunhas linguas vexo rectángulos.</para>
</question>
<answer>
<para
>O &klettres; en checo e en eslovaco precisa de Arial e, de non teres instalada esta fonte, teraslle que preguntar á túa distribución como se instala.</para
> 
<para
>Se tes &Windows; podes utilizar as fontes TTS do &Windows; (Arial está entre elas) en &systemsettings; -&gt; <guilabel
>Administración do computador</guilabel
> -&gt; <guilabel
>Instalador de fontes</guilabel
> e engadir o cartafol das fontes do &Windows;.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>As letras das iconas da barra de tarefas <guimenuitem
>Caracteres especiais</guimenuitem
> son demasiado pequenas nalgunhas linguas.</para>
</question>
<answer>
<para
>O &klettres; en checo e en eslovaco precisa de Arial e, de non teres instalada esta fonte, teraslle que preguntar á túa distribución como se instala.</para
> 
<para
>Se tes &Windows; podes utilizar as fontes TTS do &Windows; (Arial está entre elas) en &systemsettings; -&gt; <guilabel
>Administración do computador</guilabel
> -&gt; <guilabel
>Instalador de fontes</guilabel
> e engadir o cartafol das fontes do &Windows;.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Por que só hai dezasete linguas?</para>
</question>
<answer>
<para
>Para eu poder engadir unha lingua nova preciso dos sons do alfabeto e algunhas sílabas básicas. Alguén que fale a lingua como nativo ten que gravar estes sons no formato ogg. Nos niveis 3 e 4 as sílabas tennas que escoller un profesor ou alguén que saiba como aprenden os cativos: estas han de ser as sílabas que hai que aprender xusto despois do alfabeto para aprender ben os elementos desta lingua. Envíame unha mensaxe por correo se o podes facer. Consulta <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
>o sitio web do &klettres;</ulink
> para instrucións detalladas sobre como engadir linguas novas.</para
> </answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e licenza</title>

<para
>&klettres; </para>
<para
>Copyright do programa 2001-2007 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
<para
>Estoulles moi agradecido ás seguintes persoas, cuxa colaboración foi moi valiosa: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Sons do portugués do Brasil: Lindonjohnson Monte (Pai) e Michelle Monte 09 anos (Fillo) <email
>lindon_johnson@brturbo.com.br</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Sons do checo: Eva Mikulčíková <email
>evmi@seznam.cz</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Sons do dinamarqués: Erik Kjaer Pedersen <email
>erik@binghamton.edu</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Sons do holandés: Geert Stams <email
>geert@pa3csg.myweb.nl</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Sons do inglés: Robert Wadley <email
>robntina@juno.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do francés: Ludovic Grossard <email
>grossard@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do alemán: Helmut Kriege <email
>h.kriege@freenet.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do hebreu: Assaf Gorgon <email
>assafgordon@gmail.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do italiano: Pietro Pasotti <email
>pietro@itopen.it</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do kannada: Vincent Vikram <email
>vincentvikram@gmail.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do baixo saxón: Manfred Wiese and Sönke Dibbern <email
>s_dibbern@web.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do luganda: John Magoye and Cormac Lynch <email
>cormaclynch@eircom.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do hindi romanizado: Vikas Kharat <email
>kharat@sancharnet.in</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do español: Ana Belén Caballero e Juan Pedro Paredes <email
>neneta @iquis.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do eslovaco: Silvia Motyčková and Jozef Říha <email
>silviamotycka@seznam.cz</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sons do telugu: Pavithran Shakamuri <email
>pavithran.s@gmail.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Iconas orixinais: &Primoz.Anzur; <email
>zerokode@yahoo.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Axuda, especialmente co código: &Robert.Gogolok; &Robert.Gogolok.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Icona SVG: Chris Luetchford <email
>chris@os11.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Código para xerar as iconas dos caracteres especiais: Peter Hedlund <email
>peter@peterandlinda.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Portaxe a KConfig XT, axuda co código: &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Iconas de nenos e adultos, tema Desert: &Danny.Allen; <email
>dannya40uk@yahoo.co.uk</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Botón de configuración do cronómetro: Michael Goettsche <email
>michael.goettsche@kdemail.net</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Copyright da documentación 2001-2006 &Anne-Marie.Mahfouf;&Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>

<para
>Tradución da documentación: Xosé Calvo - http://trasno.net/</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<!-- <appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>
-->
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->