/usr/share/doc/kde/HTML/gl/kioslave/nntp/index.docbook is in kde-l10n-gl 4:4.8.2-0ubuntu2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Galician "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;" id="nntp">
<title
>nntp</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marce</firstname
><surname
>Villarino</surname
><affiliation
><address
><email
>mvillarino@users.sourceforge.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradutor do proxecto Trasno</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</articleinfo>
<para
>O kioslave nntp acede directamente a servidores <acronym
>NNTP</acronym
>.</para>
<para
>Este kioslave pode ser empregado con servidores que non implementan o comando <command
>GROUP</command
>, incluindo algunhas versións do servidor de novas <application
>INN</application
>, que é empregado a miudo polos <acronym
>ISP</acronym
>. Traballa xunto con <application
>leafnode</application
>, que é empregado por moita xente para manter unha caché sen conexón de artículos de noas no disco duro ou na <acronym
>LAN</acronym
>.</para>
<para
>Pode empregar o kioslave nntp escrebendo <userinput
>nntp://servidor/grupo</userinput
> na barra de <acronym
>URL</acronym
> de &konqueror;.</para>
<para
>Se escrebe un nome de grupo, como en riba, e o grupo está disponíbel, verá as mensaxes gardadas dese grupo como ícones en &konqueror;.</para>
<para
>Se preme nunha mensaxe mostraraa como texto simples, incluindo os cabezallos. Isto podería ser útil para depurar un a comunicación programa axente cun servidor de novas, por exemplo, para garantir que o servidor <application
>leafnode</application
> está a traballar correctamente.</para>
<para
>Se non escrebe o nome dun grupo, só o do servidor, obterá un listado dos grupos disponíbeis. </para>
<para
>Sexa consciente de que isto pode levar unha cantidade enorme de tempo, e requerer moito tránsito pola rede. Algúns servidores comerciais da usenet teñen disponíbeis 60.000 ou máis grupos, e facer tal cousa pode facer que se conxele o escritorio.</para
>
</article>
|