This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/gl/kgeography/index.docbook is in kde-l10n-gl 4:4.8.2-0ubuntu2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kgeography "<application
>KGeography</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kgeography;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Galician  "INCLUDE"
> 
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual do &kgeography;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> </personname
> &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
<author
><personname
> <firstname
>Kushal</firstname
> <surname
>Das</surname
> </personname
> <email
>kushaldas@gmail.com</email
> </author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marce</firstname
><surname
>Villarino</surname
><affiliation
><address
><email
>mvillarino@users.sourceforge.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradutor do proxecto Trasno</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Xosé</firstname
><surname
>Calvo</surname
> <affiliation
><address
><email
></email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradutor do proxecto Trasno</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>Kushal Das</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2009-01-25</date>
<releaseinfo
>0.5.9-10</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>O &kgeography; é unha ferramenta para aprender xeografía para o &kde;. Neste momento dispón de sete modos de uso: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Examina os mapas premendo unha división do mapa para ver o nome, capital e bandeira</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O xogo diche un nome de división do mapa e tela que premer</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O xogo diche unha capital e debes adiviñar a división á que pertence</para>
</listitem
><listitem>
<para
>O xogo diche unha división e debes adiviñar a súa capital</para>
</listitem
><listitem>
<para
>O xogo móstrache a bandeira dunha división do mapa e tes que adiviñar o seu nome</para>
</listitem
><listitem>
<para
>O xogo diche o nome dunha división do mapa e tes que adiviñar a súa bandeira</para>
</listitem
><listitem>
<para
>O xogo mostra un mapa baleiro e hai que colocar as divisións unha a unha</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>KGeography</keyword>
<keyword
>xeografía</keyword>
<keyword
>mapas</keyword>
<keyword
>países</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdución</title>

<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract.  Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->

<para
>O &kgeography; é unha ferramenta para aprender xeografía do &kde;. Permite aprender as divisións políticas dalgúns países (divisións, capitais desas divisións e as bandeiras, de térenas). </para>
</chapter>

<chapter id="quick-start">
<title
>Guía rápida do &kgeography;</title>
<para
>Cando inicies &kgeography; por primeira vez, hache pedir que escollas un mapa co que comezar. <screenshot>
<screeninfo
>Esta é unha captura de pantalla de &kgeography; no primeiro inicio</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Esta é unha captura de pantalla de &kgeography; no primeiro inicio</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Escollamos o Canadá <screenshot>
<screeninfo
>Escolleuse o Canadá</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Escolleuse o Canadá</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>E aparece a xanela principal de &kgeography; co mapa do Canadá: <screenshot>
<screeninfo
>A xanela principal do &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>A xanela principal do &kgeography;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Entón podes escoller no menú da esquerda o tipo de aprendizaxe ou proba que queres facer: <screenshot>
<screeninfo
>Menú do &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Menú do &kgeography;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Examinar o mapa: ao premer co &LMB; nunha zona do mapa aparecen informacións acerca desa área. Ao premer a iconiña de información do mapa emerxente, ábrese a páxina da Wikipedia desa división no navegador por omisión do sistema: <screenshot>
<screeninfo
>Examinando o mapa</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Examinando o mapa</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Localización de provincias ou territorios: primeiro pregunta cantas preguntas se queren <screenshot>
<screeninfo
>Cantas preguntas</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Cantas preguntas</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Entón pídeche que premas unha provincia específica: <screenshot>
<screeninfo
>Preme unha provincia</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Preme unha provincia</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Cando remates todas as preguntas, mostra un diálogo de resultados coas respostas atinadas e as erradas: <screenshot>
<screeninfo
>Os teus resultados</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Os teus resultados</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Localizar provincias ou territorios no mapa: o cursor toma a forma dunha provincia e haina que colocar no mapa: <screenshot>
<screeninfo
>Colocar unha división no mapa</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start13.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Colocar unha división no mapa</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Provincias ou territorios por capital: hai que acertar o nome dunha provincia de entre catro opcións, dada a súa capital. <screenshot>
<screeninfo
>Adiviñar unha división a partir da súa capital</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Adiviñar unha división a partir da súa capital</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>E os resultados aparecen ao rematar a proba: <screenshot>
<screeninfo
>Os teus resultados</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Os teus resultados</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Capitais de provincias ou territorios: aparecen unha capital e catro nomes de provincias e hai que escoller a correcta. Como antes, ao final móstrase un diálogo cos resultados. </para>
<para
>Provincias ou territorios por bandeira: aparece unha bandeira e hai que adiviñar a provincia á que pertence. <screenshot>
<screeninfo
>a pregunta da bandeira</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>a pregunta da bandeira</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Bandeiras de provincias ou territorios: dase o nome dunha provincia e hai que adiviñar a bandeira correcta de entre catro. <screenshot>
<screeninfo
>adiviñar a bandeira da provincia</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>adiviñar a bandeira da provincia</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Uso do &kgeography;</title>

<para
>&kgeography; mostra información acerca dalgúns países e fai preguntas sobre esa información. <screenshot>
<screeninfo
>Esta é unha captura de pantalla do &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de pantalla</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>


<sect1 id="kapp-features">
<title
>Mais funcionalidades do &kgeography; </title>

<para
>Outra funcionalidade do &kgeography; é a posibilidade de ampliar un mapa. <screenshot
> <screeninfo
>Ampliar</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Ampliar</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
>. Pódese premer o botón <guibutton
>Ampliar</guibutton
> e despois deseñar un rectángulo para ampliar unha parte do mapa. No modo de ampliación pódese premer o &RMB; para volver ao tamaño orixinal do mapa (a acción <guimenuitem
>Tamaño orixinal</guimenuitem
> ten o mesmo efecto). Emprega as barras de desprazamento, as frechas do cursor ou a rodiña do rato para te moveres polo mapa ampliado ou emprega a acción <guimenuitem
>Mover</guimenuitem
>, que permite arrastrar o mapa co &LMB;. A funcionalidade de <guimenuitem
>Ampliación automática</guimenuitem
> fai que o mapa se agrande o máximo posíbel. </para>

</sect1>
</chapter>

<!--<chapter id="teachers-parents">
<title
>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
 This chapter should emphasize the educational aims of your app and
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
</chapter
>-->

<chapter id="how-to-maps">
<title
>Como facer mapas</title>
<para
>Un mapa de &kgeography; está composto de dous ficheiros, un é a imaxe do mapa e o outro é a súa descrición. </para>
<sect1 id="helper-tool">
<title
>Ferramenta auxiliar</title>
<para
>Podes achar <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
>aquí</ulink
> unha ferramenta (feita por Yann Verley) que o axudou co mapa da Franza. Para aprender como se usa, simplemente execútao e le a mensaxe de axuda. En esencia crea o ficheiro <literal role="extension"
>.kgm</literal
> e crea un ficheiro coas cores que asignases a cada división para que poidas preencher o mapa segundo elas.</para>
<para
>Hai outra ferramenta, colorchecker,py, escrita por Albert Astals Cid. Hai que ter PyQt4 para executala. Simplemente se executa co nome de ficheiro .kgm como argumento (o ficheiro .png do mapa ha de estar no mesmo cartafol). Esta ferramenta indica se calquer píxel do mapa ten unha cor diferente que non estea definida no ficheiro (de descrición) .kgm. </para>
</sect1>
<sect1 id="description-file">
<title
>Ficheiro de descrición</title>
<para
>O ficheiro de descrición é preciso e a súa extensión é <literal role="extension"
>.kgm</literal
>. Debe comezar con <sgmltag class="starttag"
>map</sgmltag
> e rematar con <sgmltag class="endtag"
>map</sgmltag
>. </para>
<para
>Dentro desas etiquetas debera haber: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>mapFile</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>mapFile</sgmltag
>: o nome do ficheiro (sen rota) que contén a imaxe do mapa, &eg; <quote
>europe.png</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>name</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>name</sgmltag
>: o nome do mapa, &eg; <quote
>Europe</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>divisionsName</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>divisionsName</sgmltag
>: o nome xeral das divisións neste mapa, ou sexa, provincias, estados, países, etc.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
>Unha <sgmltag class="starttag"
>division</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>division</sgmltag
> para cada división do mapa.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 </para>
<para
>Cada división ten estas etiquetas: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>name</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>name</sgmltag
>: o nome da división, &eg; <quote
>Albania</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>capital</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>capital</sgmltag
>: o nome da capital da división, &eg; <quote
>Tirana</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
><sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>ignore</sgmltag
>: pódese configurar como <userinput
>yes</userinput
>, <userinput
>allowClickMode</userinput
>, <userinput
>allowClickFlagMode</userinput
> e <userinput
>no</userinput
>. Se esta etiqueta se configura como <userinput
>yes</userinput
>, a división ignórase ao preguntar sobre as divisións dese mapa. É, polo tanto, como se esa división non existise nos modos de cuestionario do &kgeography;. Se esta etiqueta se configura como <userinput
>allowClickMode</userinput
>, o &kgeography; pregunta sobre a división no modo <guibutton
>Localización de...</guibutton
> mais non nos outros modos de cuestionario. Se esta etiqueta se configura como <userinput
>allowClickFlagMode</userinput
>, o &kgeography; pregunta sobre a división no modo <guibutton
>Localización de...</guibutton
> e nos cuestionarios relacionados con bandeiras mais non no resto dos modos de cuestionario. Configurar esta etiqueta como <userinput
>no</userinput
> significa que a división aparece en todos os modos (exploración e cuestionarios). Esta etiqueta é opcional e cando non hai etiquetas <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> significa que está configurado como <sgmltag class="starttag"
>no</sgmltag
>. Por exemplo <quote
>Alxeria</quote
> ten a etiqueta configurada como <userinput
>yes</userinput
> no mapa de <quote
>Europa</quote
>, o que significa que <quote
>Alxeria</quote
> non fará parte de ningún cuestionario sobre o mapa de <quote
>Europa</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>flag</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>flag</sgmltag
>: o ficheiro (sen rota) que contén a bandeira da división, &eg; <quote
>albania.png</quote
>. Esta marca é opcional. Non é precisa para as división que teñan a marca <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> posta a <userinput
>yes</userinput
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>color</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>color</sgmltag
>: a cor da división no mapa.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>falseCapital</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>falseCapital</sgmltag
>: Pode haber calquera cantidade de pares de falseCapital; empréganse para fornecer unha listaxe de respostas falsas á pregunta sobre a capital no canto de escoller as respostas falsas de entre as demais capitais de división.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 </para>
<para
>A cor defínese mediante tres etiquetas: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>red</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>red</sgmltag
>: a componente vermella da cor. Só serven valores entre 0 e 255.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>green</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>green</sgmltag
>: a componente verde da cor. Só serven valores entre 0 e 255.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>blue</sgmltag
> e <sgmltag class="endtag"
>blue</sgmltag
>: a componente azul da cor. Só serven valores entre 0 e 255.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<tip>
 <para
>É conveniente crear dúas ou tres divisións falsas, como <quote
>Water</quote
>, <quote
>Frontier</quote
> e <quote
>Coast</quote
> e configuralas coa etiqueta <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> configurada como <userinput
>yes</userinput
>. Non esquezas <userinput
>non configurar</userinput
> a cor de ningunha <quote
>Frontier</quote
> 0,0,0 en RGB. Fai que sexa 1,1,1 ou parecido, para que o bordo da fronteira apareza cando se coloque calquera división no mapa. </para>
</tip>
 <important>
   <para
>Todos os nomes (de capitais e divisións) deben estar en inglés.</para>
</important>
</sect1>
<sect1 id="map-file">
<title
>Ficheiro do mapa</title>
<para
>O ficheiro de mapa é bastante simple, ainda que laborioso de crear. Ha de estar no formato <acronym
>PNG</acronym
>. Pódense atopar mapas para transformalos entre os <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html"
>mapas de referencia da CIA</ulink
>. Se non hai mapas que se axusten ás túas necesidades, pódense transferir do <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
>mapa político do mundo</ulink
>: colle unha captura de pantalla e traballa a partir dela. Cada división do mapa debería ter unha e só unha cor. Para conseguilo podes utilizar programas de procesamento de imaxes como <application
>O Gimp</application
> e <application
>Kolourpaint</application
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="flags">
<title
>Bandeiras</title>
<para
>De ter empregado a etiqueta <sgmltag class="starttag"
>flag</sgmltag
> hai que fornecer os ficheiros de bandeiras. Han de estar no formato <acronym
>PNG</acronym
> e mellor se teñen 300x200 píxeles e se fornece un ficheiro <acronym
>SVG</acronym
>. Para obter bandeiras <acronym
>SVG</acronym
> de case todos os países do mundo e algunhas outras división, pódese consultar a <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=4054&amp;package_id=16668&amp;release_id=208770"
>colectánea de bandeiras do Sodipodi</ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="how-to-test">
<title
>Como probalo</title>
<para
>Antes de enviarlle o mapa a Albert <email
>tsdgeos@terra.es</email
>, débeloprobar para verificar que non haxa erros. Para acadar isto, tes que facer o seguinte: <itemizedlist
><listitem
><para
>Pór a descrición do mapa e o ficheiro de imaxe do mapa en <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kgeography/</filename
></para
></listitem
><listitem
><para
>Pór os ficheiros <acronym
>PNG</acronym
> das bandeiras (se as hai) en <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kgeography/flags/</filename
></para
></listitem
></itemizedlist
> Canto teñas feito isto deberías poder abrir o mapa desde &kgeography;. </para>
 <para
>Se non sabes cal é o <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
></filename
>, escribe <userinput
><command
>kde4-config</command
> <option
>--prefix</option
></userinput
> nunha terminal. </para>
<tip>
<para
>Emprega a ferramenta colorchecker.py das ferramentas de axuda para comprobar se fican cores extra no mapa que non estean definidas no ficheiro .kgm. </para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="non-political-maps">
<title
>Mapas non políticos</title>
<para
>É posíbel confeccionar mapas non políticos? Si, éo! <screenshot>
<screeninfo
>Exemplo de como crear un mapa non político</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Exemplo de como crear un mapa non político</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Por suposto, o conceito de división pode ser ampliado a un río ou montaña. Durante a criación do mapa, debes lembrar que a maioría das veces o río ou montaña será pequeno de mais e que por ende debe ter unha área adicional para premer. Neste exemplo o río ha ter unha área marrón e a cor &lt;20,76,34&gt; como identificador. </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Referencia de comandos</title>

<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>A xanela principal do &kgeography;</title>

<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir un mapa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre o diálogo de escolla de mapas</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Saír</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sae</action
> do &kgeography;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Vista</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliación</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vai ao modo de ampliación e deseña un rectángulo para achegarse a unha parte do mapa</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
> <guimenuitem
>Tamaño orixinal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Amplía</action
> para o tamaño orixinal do mapa</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliación automática</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Coloca</action
> o mapa na ampliación automática, ocupando tanto espazo como for posíbel</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vista</guimenu
> <guimenuitem
>Mover</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Move</action
> o mapa actual. Este elemento só está activado se se ampliou o mapa.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Configuración</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a barra de ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra/Acocha a barra de ferramentas do &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os atallos de teclado...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura os atallos de teclado do &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as barras de ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura as barras de ferramentas do &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect2>
<sect2>
<title
>O menú <guimenu
>Axuda</guimenu
></title>

<para
>O &kgeography; ten unha <guimenu
>Axuda</guimenu
> normal do &kde;, como se describe embaixo, con dúas entradas adicionais:</para>
	
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Axuda</guimenu
> <guimenuitem
>Precaución</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra</action
> un descargo de responsabilidade sobre a exactitude dos mapas, bandeiras e traducións empregados no &kgeography;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Axuda</guimenu
> <guimenuitem
>Autor do mapa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra</action
> o nome do autor que creou o mapa actual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
	
<para
>As entradas do menú <guimenu
>Axuda</guimenu
> do &kde; son:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<!--<chapter id="faq">
<title
>Questions and Answers</title>


&reporting.bugs;
&updating.documentation;

<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
</question>
<answer>
<para
>You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
>Commands
Section</link
> for the answer.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
</question>
<answer>
<para
>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
installed.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter
>-->

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title
>Créditos e licenza</title>

<para
>&kgeography; </para>
<para
>Copyright do programa 2004-2008 Albert Astals Cid <email
>tsdgeos@terra.es</email
> </para>


<para
>Copyright da documentacion, &copy; 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 2008 Kushal Das <email
>kushaldas@gmail.com</email
> </para>

<para
>mvillarino <email
>mvillarino@users.sourceforge.net</email
></para
> <para
>Tradución da documentación: Xosé Calvo - http://trasno.net/</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Como obter o &kgeography;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>


<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>


</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->